Книга: Международное частное право (учебники высшей школы экономики)
Назад: 4. Сроки международной охраны авторских прав
Дальше: 6. Международное авторское право и информационно-коммуникационные технологии
5. Авторские права в международном авторском праве

а) Личные неимущественные авторские права

Автору произведения принадлежат прежде всего личные неимущественные права. Бернская конвенция регулирует личные неимущественные права авторов. Для того чтобы лицо рассматривалось в качестве автора литературных и художественных произведений при отсутствии доказательств противоположного и имело право обращаться в странах Союза в суд по поводу нарушения его прав, достаточно, если имя автора будет указано на произведении обычным образом. Эта норма применяется и в том случае, когда имя является псевдонимом, а также в том случае, когда псевдоним, принятый автором, не оставляет сомнений в его личности (п. 1 ст. 15). В отношении произведений, выпущенных анонимно или под псевдонимом, кроме указанных выше, издатель, имя которого указано на произведении, признается, при отсутствии доказательств противоположного, представителем автора, и в этом качестве он правомочен защищать права автора и обеспечивать их соблюдение. Действие данной нормы прекращается в случае, когда автор раскроет свою личность и заявит о своем авторстве на произведение (п. 3 ст. 15). Средства защиты личных неимущественных прав определяются национальным законодательством того государства, где истребуется их охрана (п. 3 ст. 6 bis). Всемирная конвенция не регулирует личные неимущественные права авторов.

б) Имущественные (исключительные) авторские права

Исключительное право на произведение носит имущественный характер и означает возможность его использования автором всеми законными способами и в любых формах. В международном авторском праве обе конвенции регулируют имущественные авторские права. Согласно Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений имеют исключительное право переводить и разрешать переводы своих произведений (ст. 8); разрешать воспроизведение своих произведений любым образом и в любой форме (ст. 9); право разрешать публичное представление и исполнение драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений, а также право на сообщение для всеобщего сведения любыми средствами представления и исполнения своих произведений (ст. 11); право на передачу своих произведений в эфир или сообщение для всеобщего сведения этих произведений любым другим способом беспроводной передачи знаков, звуков или изображений; право на любое сообщение для всеобщего сведения по проводам или средствами беспроводной связи переданного в эфир произведения; право на сообщение для всеобщего сведения переданного в эфир произведения с помощью громкоговорителя или другого аналогичного устройства (ст. 11 bis); право на публичное чтение своих произведений, включая публичное чтение, осуществляемое любыми средствами или способами, а также право на сообщение для всеобщего сведения любыми средствами чтения своих произведений (ст. 11 ter); право на переделки, аранжировки и другие переработки своих произведений (ст. 12); право на кинематографическую переделку, воспроизведение произведений и распространение переделанных или воспроизведенных произведений, а также право на публичное представление, исполнение и сообщение по проводам для всеобщего сведения переделанных или воспроизведенных таким образом произведений (ст. 14).

Согласно Всемирной конвенции автор обладает исключительным правом делать, выпускать в свет и разрешать переводы своего произведения, разрешать воспроизведение любыми способами своего произведения, его публичное исполнение и радиопередачи. Имущественные права распространяются на произведения как в их первоначальное форме, так и в любой другой форме, которая общепризнанно исходит из оригинала произведения (п. 1 ст. IV bis, ст. V). Однако государство-участник может в своем национальном законодательстве предусмотреть исключения из этих прав при условии, что такие исключения не противоречат букве и духу Всемирной конвенции. Государство-участник, законодательство которого предусматривает исключения, обеспечивает, тем не менее, приемлемый уровень эффективной охраны каждого из прав, в отношении которого делается исключение (п. 2 ст. IV bis).

Таким образом, Всемирная конвенция не регулирует такие имущественные авторские права, как право разрешать публичное представление драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений; публичное чтение своих произведений; переделки, аранжировки и другие переработки своих произведений; кинематографическую переделку, воспроизведение произведений и распространение переделанных или воспроизведенных произведений, а также публичное представление, исполнение или сообщение по проводам для всеобщего сведения переделанных или воспроизведенных таким образом произведений, о которых говорит Бернская конвенция.

в) Право на перевод как имущественное авторское право

Согласно Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений в течение всего срока действия их прав на оригинальное произведение пользуются исключительным правом переводить и разрешать перевод своих произведений (ст. 8). Дополнительный раздел к Бернской конвенции, относящийся к развивающимся странам, предоставляет государствам – его участникам льготы в отношении переводов (ст. II). Любая страна, которая заявила, что она будет пользоваться льготой, может заменить исключительное право на перевод в отношении произведений, выпущенных в свет в печатной или другой аналогичной форме воспроизведения, системой неисключительных лицензий, выдаваемых компетентными органами без права их переуступки (п. 1 ст. II).

Если по истечении трехлетнего или более длительного срока, установленного национальным законодательством государства-участника, исчисляемого с даты первого выпуска произведения в свет, перевод такого произведения не был опубликован на языке, являющемся общеупотребительным в этой стране, лицом, которое обладает правом на перевод, или с его разрешения, любой гражданин такой страны может получить лицензию сделать перевод произведения на названный язык и выпустить в свет такой перевод в печатной или аналогичной форме воспроизведения (п. 2(a) ст. II). На таких же условиях лицензия может быть выдана также в тех случаях, когда все издания перевода, выпущенного в свет на данном языке, полностью разошлись (п. 2(b) ст. II). Если перевод осуществляется на язык, не являющийся общеупотребительным в одной или нескольких развитых странах – членах Союза, то трехлетний срок, в течение которого нельзя осуществлять перевод, заменяется сроком в один год (п. 3(a) ст. II).

Всемирная конвенция также содержит правила, регулирующие право на перевод. Согласно Всемирной конвенции авторское право включает исключительное право автора делать и выпускать в свет переводы, разрешать делать и выпускать в свет переводы произведений, которые пользуются конвенционной охраной (п. 1 ст. V). Государство-участник может в своем национальном законодательстве ограничить право перевода письменных произведений путем введения системы получения при определенных условиях неисключительных лицензий (п. 2 ст. V). В целом и Бернская конвенция, и Всемирная конвенция содержат одинаковые подходы к регулированию порядка получения неисключительных лицензий на перевод произведений, пользующихся конвенционной защитой. Различие заключается в том, что Бернская конвенция устанавливает более короткий срок – три года – для получения неисключительных лицензий на перевод по сравнению со Всемирной конвенцией, согласно которой срок для получения таких лицензий составляет семь лет.

г) Право на воспроизведение как имущественное авторское право

Согласно Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать воспроизведение этих произведений любым образом и в любой форме. Национальное законодательство стран – членов Союза может разрешать воспроизведение таких произведений в определенных особых случаях при условии, что такое воспроизведение не наносит ущерба нормальному использованию произведения и не ущемляет необоснованным образом законные интересы автора. Любая звуковая или визуальная запись признается воспроизведением (ст. 9). Не является воспроизведением публичное исполнение произведения.

Бернская конвенция определяет случаи свободного использования произведений (воспроизведения). Допускается цитирование произведения, которое уже было доведено до общего сведения на законных основаниях, при условии что оно осуществляется добросовестно и в объеме, оправданном поставленной целью, включая цитирование статей из газет и журналов в виде обзоров печати. Национальное законодательство стран – членов Союза и специальные соглашения, заключенные ими, могут разрешать использование литературных или художественных произведений в объеме, оправданном поставленной целью, в качестве иллюстраций в изданиях, радио– и телевизионных передачах и записях звука или изображения учебного характера при условии, что такое использование осуществляется добросовестно. При использовании произведений указывается источник и фамилия автора, если она обозначена на этом источнике (ст. 10).

д) Право следования как имущественное авторское право

Бернская конвенция регулирует право следования, принадлежащее автору произведения. В отношении оригиналов произведений искусства и оригиналов рукописей писателей и композиторов автор, а после его смерти лица или учреждения, управомоченные национальным законодательством государств – участников Союза, пользуются неотчуждаемым правом долевого участия в каждой продаже произведения, следующей за первой его уступкой, совершенной автором произведения (п. 1 ст. 14 ter). И. О. Хлестова отмечает, что эта норма призвана обеспечить интересы авторов, которые продают свои произведения зачастую за бесценок. Бернская конвенция распространяется как на произведения искусства, так и на оригиналы рукописей писателей и композиторов. Право следования является неотчуждаемым. Оно введено в Бернскую конвенцию для того, чтобы не допустить вынужденного отказа автора от своего права. Отказ от права следования или его уступка не соответствовали бы целям охраны. На право следования распространяются нормы о наследовании собственности, поэтому на наследников автора или уполномоченные организации может распространяться право следования. Всемирная конвенция не содержит никакого упоминания права следования.

Назад: 4. Сроки международной охраны авторских прав
Дальше: 6. Международное авторское право и информационно-коммуникационные технологии

sdfsdgfdg
Что это ещё за выдумка такая с тюрьмами? К тому же, скрывается тот факт, что все места заключения на планете, от лагерей до КПЗ всегда были еврейскими. Что, твою мать, происходит? Трусливое воровское говно ограничивает свободу действий и подрывает здоровье. Никаких тюрем, парламентов и прочих учреждений. Убивайте еврейскую падаль. Всех без исключения. Иначе всемирный бардак никогда не кончится. Оставишь одного, повторится всё сначала.
Костя
Меня оскорбляет данный отрывок, так как в нем используется оскорбление еврейской нации
Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(999)529-09-18 Антон.
edurGuelt
ЭССЕ Как оформить заказ 1) Заполните форму заказа на нашем сайте Нажмите на кнопку «Заказать работу» Авторизуйтесь через Вконтакте или заполните ваши контактные данные в открывшейся форме.На указанные вами контакты придет уведомления о цене вашего заказа, вопросы менеджера и другая полезная информация. Дайте максимально развернутую информацию о Вашем заказе, сроках выполнения и прикрепите файлы, если они есть. 2) Внесите предоплату 50 процентов, чтобы мы приступили к выполнению. 3) Следите за вашим заказом. Вы можете следить за статусом вашего заказ в личном кабинете. Также согласовывать все детали выполнения работы с Вашим автором. 4) Когда Ваш заказ будет готов полностью, Вы можете ознакомиться с его частью. После этого необходимо внести остаток оплаты, чтобы скачать весь заказ.Все файлы вашего заказа можно скачать в личном кабинете или попросить менеджера выслать их вам на почту. 5) Сдайте работу на отлично! ОТВЕТЫ НА БИЛЕТЫ
Edwardlot
Здравствуте! Нашел в интернете один сайт с познавательными роликами. Занятно. Советую 0.01$ ЗА КЛИК НОВЫЙ ЗАРУБЕЖНЫЙ САЙТ ДЛЯ ЗАРАБОТКА ДЕНЕГ БЕЗ ВЛОЖЕНИЙ Как заработать деньги @@-=
Edwardlot
Привет! Нашел в интернете ресурс с полезными видео. Прикольно. Хочу поделиться БИТКОИН - СРОЧНО ПОКУПАТЬ!!!!!!! КРИПТОВАЛЮТА ETHEREUM (ETH), CARDANO (ADA), TRON TRX, NEM XEM @@-=
Edwardlot
Привет! Нашел в интернете сайт с познавательными видео. Я в восторге. Хочу поделиться Это блюдо точно вас удивит / Мясная закуска на праздничный стол / Рецепты Другой Кухни @@-=
Edwardlot
Приветствую! Нашел в интернете сайт с полезными роликами. Занятно. Советую Энигма Музыка для Души Мировой Шедевр Окунитесь полностью в эту музыку @@-=