Книга: Огонь в твоем сердце
Назад: Глава 23 Взаперти
Дальше: Глава 25 Предательство Грейс

Глава 24
Письмо от вора

Солнце уже отсвечивало красным заревом на темно-синем небе, когда Вивьен наконец дошла до лагеря, расположившегося глубоко в лесу.
В просвете деревьев Вивьен увидела двадцать кибиток, выстроенных полукругом. Женщины суетились вокруг котлов с едой, мужчины ухаживали за лошадьми или носили ведра с водой из ближайшего ручья. Дети резвились, шумели, носились между повозками. У Вивьен защемило сердце.
Она была дома.
А была ли? Столько недель прошло, столько сердечных переживаний, что она не знала ответ на этот, казалось, простой вопрос.
На окраине леса Вивьен заметила знакомую желтую повозку с большими голубыми колесами. На ступеньках сидела, наклонившись над шитьем, миниатюрная женщина. Она была одна, вдали от других женщин, которые смеялись, что-то весело обсуждая.
«Моя мамочка».
Вскрикнув, Вивьен бросилась к матери, не замечая ни лая узнавших ее собак, ни детей, бегущих за ней в надежде услышать сказку, ни женщин с их расспросами. Вивьен видела перед глазами только мать.
Рейна Торн подняла голову. Она встала со ступеньки, шитье выпало из ее рук. В тот же момент один из мужчин отделился от остальной группы и направился к Вивьен. Пулика уставился на Вивьен, будто увидел привидение. Рейна неподвижно стояла с протянутыми к Вивьен руками.
Вивьен бросилась в объятия матери, не сомневаясь ни минуты.
— Мама, — пролепетала она, — моя мамочка.
Глаза Рейны наполнились слезами радости.
— Моя не такая уж маленькая Виви. Как я ждала этого момента. Как хотела снова увидеть тебя.
— Мне нужно было прийти раньше. Как я рада видеть вас обоих:
Вивьен обняла отца, он нежно прижал ее к себе, будто она была не старше Эми.
— Я боялся, — сказал он, — что ты забудешь нас. Что тебе понравится жизнь аристократов и ты больше к нам не вернешься.
— О, папа, я никогда не забуду вас с мамой. — Вивьен обняла обоих родителей. — Я просто хотела принести вам денег. — Она с гордостью достала деньги и отдала отцу. — Я хотела достать больше, но…
Пулика покачал головой:
— Доченька, я не знаю, что сказать.
Вивьен напряглась, увидев Януша. В спешке она совсем про него забыла. Она даже не успела рассказать родителям, что сбежала из заключения и что им нужно уезжать отсюда как можно скорее.
Януш устремил свой взгляд на Вивьен:
— Ну наконец-то ты соизволила вернуться.
— Я не твоя возлюбленная, — сказала холодно Вивьен, и не смей меня так называть.
— Да ты, я смотрю, стала непокорной, совсем как аристократка. — Януш небрежно ухватился за шаль на плечах Вивьен. — Ты и выглядишь как одна из них.
— Я и есть одна из них, — ответила Вивьен, сама удивляясь гордости, вспыхнувшей в душе, — да, в моих венах течет аристократическая кровь, и я этого не стыжусь.
— Вивьен, ты такая, какая есть, — твердо сказала Рейна.
Улыбнувшись родителям, Вивьен почувствовала, как у нее отлегло от сердца и на душе стало легко. Они приняли ее без всякого осуждения. Что бы ни случилось, она всегда могла рассчитывать на их любовь.
— Мое сердце привело меня обратно.
— Ко мне, — вмешался в разговор Януш, выступая вперед к Вивьен. — Наконец-то ты поняла, где твое место, девочка.
— Все, довольно, — строго сказал Пулика, преграждая ему дорогу, — моя дочь выйдет замуж за того, кого выберет сама.
— Вы даете ей слишком много свободы. Я — не буду.
— Хватит! — Пулика хлопнул в ладоши, заканчивая ссору. — Вивьен еще не сказала, она вернулась насовсем или просто навестила нас.
С этими словами он повернулся к Вивьен в надежде получить ответ.
Комок подкатил к горлу девушки. Как она могла объяснить, что вполне могла остаться с богачами, если бы мужчина, которого она любила, не предал ее? И что частичка ее сердца навсегда останется с тремя леди, маленькой девочкой и лордом-аристократом.
— Папа, я…
Лай собак прервал ее речь. Все в лагере с любопытством смотрели на край леса. Кто бы это мог прийти в такой поздний час?
Сердце Вивьен панически забилось. Наверняка Майкл еще не обнаружил ее исчезновение. Да и вряд ли он нашел бы лагерь так быстро. Вивьен сама долго плутала, изучая оставленные знаки, пока не дошла до нужного места.
Все ее надежды улетучились, когда она услышала стук лошадиных копыт. Из-за деревьев на нее смотрели любимые голубые глаза.

 

Майкл сразу увидел ее. Она стояла высокая и стройная на фоне низкорослых цыганских женщин в ярком персиковом платье. Мужчины тоже были невысокого роста, в легких рубашках и широких штанах. В этой толпе Вивьен походила на принцессу. Ее кожа была немного светлее, и черты ее лица казались аристократичными.
Подобное сравнение поразило Майкла. Сколько различий между Вивьен и цыганами он не замечал раньше!
Майкл привязал лошадь и направился прямо к желтой кибитке с большими синими колесами.
— Ты не арестуешь меня! — закричала Вивьен, как только Майкл подошел ближе.
— Я пришел не для того, чтобы…
— Арестуешь? — Пулика прервал незаконченную фразу Майкла.
Повернувшись к Вивьен, Пулика начал что-то говорить ей по-цыгански, экспрессивно жестикулируя. Она отвечала ему и успокаивающе гладила руку.
Остальные цыгане подошли и толпились, наблюдая за происходящим, то и дело высказываясь на своем языке. Майкл узнал в толпе одного из мужчин, того, кого мельком видел как-то в саду.
У Майкла возникло страстное желание, чтобы Вивьен принадлежала только ему. Он первым овладел Вивьен и никому не позволит к ней прикасаться. Он пристально смотрел Янушу в глаза, пока тот не отвел взгляд и не заговорил с рядом стоящей девушкой.
Майкл переминался с ноги на ногу.
— Вивьен, я пришел поговорить с тобой. Наедине. Я узнал…
— Негодяй! — перебил его Пулика. — Ты не посмеешь засадить мою дочь за решетку. Она не воровка!
— Я знаю, — продолжал Майкл, — именно поэтому я и хочу поговорить с ней.
Вивьен с недоверием посмотрела на него.
— Что бы ты ни хотел сказать, говори прямо здесь. У меня нет секретов ни от родителей, ни от табора. — С манерами настоящей леди в гостиной комнате, Вивьен превосходно исполнила прелюдию к предстоящему разговору. — Это мой папа Пулика Тори, это мама Рейна.
Майкл уважительно поклонился матери Вивьен и подал руку Пулике.
— Полагаю, вы знаете, кто я.
— Вам здесь не рады, лорд Стокфорд, — выпалил Пулика, — так что уходите.
Остальные цыгане закивали и заговорили на непонятном языке. Майкл хотел было сказать, что они находятся на его земле, но, взглянув на Вивьен, решил сразу перейти к главному.
— Все же я останусь. Вивьен нужно знать, что Шарлотта Куинтон призналась в краже драгоценностей.
Карие глаза Вивьен недоверчиво округлились.
— Шарлотта?
— Да. Она ревновала. Ревновала, что Розочки обещали тебе такое богатое приданое. — В толпе послышался ропот.
Майкл продолжал более тихим голосом:
— А особенно она ревновала из-за моего внимания к тебе. Я и не знал, что она восхищается мной. Потому что однажды я спас ее от пожара, от которого у нее остались шрамы на руках.
Вивьен фыркнула:
— Ты все придумываешь. Она не предала бы меня. Только ты на это способен.
Майкл предполагал, что Вивьен не поверит ему, поэтому приготовил ей доказательство. Он достал письмо и передал его Вивьен. Сейчас ему следовало развернуться и уехать, но он не был Столь благородным и намеревался покинуть этот лагерь только вместе с Вивьен.
Шарлотта! Он всегда считал ее слишком назойливой. Из-за дружбы Розочек их семьи частенько бывали вместе и постоянно ходили друг к другу в гости. Это случилось на Рождество. Шарлотте было тринадцать, а ему двадцать один. Майклу совсем не хотелось тратить время на девчонку, которая еще только училась флиртовать.
Поглощенный чтением книги на каком-то семейном торжестве, Майкл не заметил, как Шарлотта незаметно подошла сзади. Она выхватила книгу из его рук и отступила назад. Все произошло в одно мгновение. Она слишком близко подошла к камину, и ее платье тут же вспыхнуло. Майкл сам испугался, услышав ее истошный крик. Он быстро повалил ее на пол и затушил огонь одеялом и все же не смог уберечь ее от ожогов.
Этот случай превратил милую девочку в язвительную и строгую даму.
Дрожащими руками Вивьен перелистывала письмо. Выражение ее лица не менялось с самого утра, когда Майкл видел ее, — хмурое и задумчивое.
— А сейчас я должна попросить вас уйти, — сказала она.
Этого Майкл не ожидал. Он собирался продолжить роман с этой девушкой, которая открыла ему сердце. Подойдя к ней поближе и пытаясь говорить, чтобы не слышали ее родители и остальные цыгане, Майкл продолжал:
— Шарлотта обидела тебя, да и я тоже. Позволь хотя бы искупить свою вину перед тобой.
— Искупить вину? — Ее голос дрожал. — Ты чуть не упрятал меня за решетку. Меня чуть не повесили за преступление, которого я не совершала. А ты говоришь искупить вину!
— Ты не права, — пытался оправдываться Майкл, — я хотел спасти тебя. Именно поэтому я и оставил тебя в твоей комнате.
— Ба! Да неужели? Как же я могу тебе верить, когда ложь так легко слетает с твоих губ.
— Это правда, — почти в отчаянии сказал Майкл, — я очень по тебе скучаю. Эми скучает и Розочки. Возвращайся, пожалуйста.
— Ни за что, — упрямо проговорила Вивьен, — я не смогу жить в том месте, где каждый раз, когда что-нибудь пропадет, подозревать будут меня.
— Только не я. Я никогда больше не усомнюсь в твоей честности, дорогая. А сейчас, может быть, поговорим наедине?
Но прежде чем Майкл смог сделать еще шаг, Януш резко подбежал и сбил его с ног.
Майкл вскочил с земли весь в грязи. В толпе послышались крики женщин. Цыгане расступились, образуя полукруг.
Вивьен попыталась подбежать, но отец остановил ее, прошептав что-то на ухо.
— Ну что, богач, — прокричал Януш, — ты больше не дотронешься до моей женщины.
— Вивьен моя, — ответил Майкл, — и она станет моей женой.
Вивьен стояла как вкопанная. Насколько правдивы были слова Майкла, сказанные перед таким количеством народа?
— Свинья! — выкрикнул Януш и бросился на Майкла.
Тут началось настоящее побоище. Они лупили друг друга как могли. Майклу уроки бокса пришлись как нельзя кстати.
По очереди они падали в грязь, снова поднимались, и драка возобновлялась с новой силой. В конце концов Майкл нанес победоносный удар в нос противника. Януш упал, кровь хлынула рекой. Тут же подбежали девушки и стали утирать его, а Майкл почувствовал полное удовлетворение от одержанной победы.
Вытирая кровь и сплевывая грязь, Майкл направился к Вивьен. Она первая подбежала к нему в ярости:
— Ты что, хочешь завоевать меня с помощью кулаков?
— Нет, с помощью поцелуев, — прозвучал ответ, — ты же знаешь, какое наслаждение я могу тебе подарить. К тому же я признался перед всеми, что женюсь на тебе.
Майкл потянулся, чтобы взять Вивьен за руку.
— Не трогай меня! — выпалила она. — Я никогда не выйду замуж за такого, как ты.
Тут в разговор вмешался Пулика.
— Убери руки от моей дочери, — грозно сказал он, — видишь, она не согласна на твое предложение. Впрочем, как и я.
— В таком случае прошу разрешения ухаживать за вашей дочерью, — вежливо сказал Майкл.
Пулика внимательно посмотрел на Майкла, затем на Вивьен и грустно произнес:
— Я могу забраться в ваш дом, украсть все вещи. Но это не сравнится с тем, что вы украли у меня.
Пулика догадался, что его дочь отдала свою невинность этому человеку.
— Я очень хочу ухаживать за вашей дочерью, — повторил Майкл.
— Согласен. Но вы будете подчиняться моим правилам.
Удивленная подобными разговорами, Вивьен воскликнула:
— Зато я не согласна!
Пулика улыбнулся во весь рот:
— Кажется, вам нужно сначала убедить мою дочь.
— Я никогда не соглашусь выйти за тебя замуж, — настаивала Вивьен.
— Тогда ты не должна бояться поговорить со мной. Пойдем прогуляемся, — предложил Майкл.
— Нет, — возразил Пулика. — Первое правило: вы ухаживаете за Вивьен прямо здесь.
— Но здесь слишком много людей. — Майкл махнул рукой на толпу, окружившую их. — Я требую личного разговора.
— Вы также не должны прикасаться к ней, — продолжал Пулика. Он взял палку и начертил на земле две линии в метре друг от друга. С обеих сторон поставил по табурету. — Вивьен, садись с этой стороны, Стокфорд — садитесь напротив, — указал он. — Если кто-нибудь зайдет за черту, ни о какой свадьбе не может быть и речи.
Майкл, как послушный школьник, сел на указанное место. Вивьен сделала то же. Обоим явно все это было не по душе.
Майкл почувствовал себя пойманным в ловушку. Как, черт побери, ему уговорить Вивьен выйти за него замуж, не используя свои самые убедительные аргументы — прикосновения и объятия?
— А сейчас, — сказал Пулика, потирая руки от удовольствия, — говорите.
Назад: Глава 23 Взаперти
Дальше: Глава 25 Предательство Грейс