Книга: Влюбленный горец
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

 

Айла в одиночестве шла узкими коридорами в глубине горы. Она предпочитала одиночество. Идти и чтобы навстречу не попадалось ни единого человеческого лица. Только Воители и вирраны. И так до конца ее жизни.
Но вот ее жизнь ей не принадлежала. Да и та долго не продлится.
Очень скоро Дейрдре призовет ее к себе. В самом начале Айла еще питала надежду, что не все эти вызовы заканчиваются несчастьем и смертью.
Довольно быстро ей стало понятно, что эта надежда ни на чем не основывается. Потому каждый день для нее был, как последний. По правде говоря, она не рассчитывала, что проживет долго.
Во всяком случае, если и дальше будет так своевольничать.
— Госпожа.
Услышав шепот, Айла остановилась. Медленно обернулась и увидела жрицу — одну из тех, кого Дейрдре держала при себе. Этих жриц не бросали в донжоны, не держали взаперти в ожидании смерти. Нет. Эти создания перешли на сторону Дейрдре и были лишены своей магической силы.
По приказу Дейрдре они носили на головах черные покрывала, полностью закрывая лица. Дейрдре не желала видеть лиц, обезображенных ею. Когда эти рабыни начинали говорить, то говорили шепотом, еле слышно, чтобы нельзя было определить, какой у них голос.
Только три жрицы не подчинялись этим правилам и не носили черного покрывала. Это были Айла, ее сестра и племянница.
Вопросительно глядя на рабыню, Айла вскинула брови. Не секрет, что она ненавидела этих жриц. Они были слабы и сдались на милость Дейрдре, потому что боялись смерти.
— Что тебе надо?
— Вас везде ищут.
Айла встревожилась. Она считала, что не потребуется Дейрдре еще какое-то время, но был еще кое-кто, кто часто посылал за ней.
— Кому я понадобилась?
Служанка наклонила голову.
— Вашей племяннице.
Такая новость могла бы успокоить Айлу, но не успокоила. Наоборот, ей стало еще тревожнее. Почти месяц они не виделись с Гранией, до конца своих дней она могла бы спокойно обойтись без встреч с нею.
Айла двинулась вслед за служанкой, которая повела ее к Грании. Племянница жила в комнате, которую Дейрдре запечатала своим заклинанием. Чтобы Айла могла видеться с Гранией, Дейрдре пришлось дать ей специальное разрешение. Это была единственная возможность миновать магический барьер.
К тому времени, когда Айла оказалась возле комнаты племянницы, нервы ее были на пределе. Ничего хорошего их встреча не сулила, она была в этом уверена.
— Вам что-нибудь нужно, госпожа? — спросила служанка и отступила в сторону, открывая дверь.
Заглянув внутрь, Айла увидела племянницу.
— Ничего. Можешь идти.
Подождав, когда дверь за служанкой закроется, она повернулась к Грании. Ей вспомнился тот день, когда Лавена родила ее. Роды были долгими, и они радостно отпраздновали появление здоровенькой девочки.
Лавена сразу назвала малышку Гранией, что означало «любовь». Тогда Айле казалось, что их счастью не будет конца. Но всего лишь три месяца спустя в их жизнь вмешалась Дейрдре.
— Добрый день, тетушка, — заговорила Грания.
Она сидела на табурете, вырезанном из камня.
Каждый раз, когда Айла смотрела на свою племянницу, ей словно вонзали в сердце нож. Дейрдре сделала так, чтобы девочка никогда не повзрослела. Ей захотелось оставить Гранию вечным ребенком.
Но Айла знала, что не только привязанность была причиной для этого. Она, например, никогда бы не смогла сделать что-нибудь во вред племяннице. Если бы Грания выросла, то могла бы противостоять Дейрдре, сторону которой принимала сейчас.
— Как поживаешь, Грания?
Девочка засмеялась и спрыгнула на пол.
— Тебе ведь известно, что я живу, как королева, тетя.
Сцепив руки перед собой, Айла стала ждать. Пытаться заставить Гранию сделать что-либо было бессмысленно. С таким же успехом можно манипулировать Дейрдре или самим злом. Где то обожаемое, прелестное дитя, которое Айла укачивала на руках?
— Расскажи мне про маи, которую Дейрдре кинула в подземелье.
Айла сохранила на лице полное безразличие. Ей не понравился интерес Грании к Маркейл. Ничего хорошего из этого не выйдет.
— А что ты хочешь узнать?
— Правда, что жрица знает, как сковывать богов?
— Тебе это известно и без меня.
Грания снова рассмеялась.
— Значит, так и есть. Опять матушка со своим даром предвидения помогла Дейрдре в ее поисках.
— Да, верно.
Девочка опустилась на свое место.
— Еще мне рассказали, что ты видела, как маи сбросили в темницу. Служанки не поняли, чем все там закончилось. Мне нужно знать, что ты видела.
— На нее накинулись Воители.
— Но она не умерла, так ведь?
Айла замялась. В том, как Грания говорила об этом, было что-то, отчего шевелились волосы на затылке.
— Я ушла, чтобы не видеть тело. А зачем это тебе?
— Жизнь маи защищена заклятием. Тот, кто убьет ее, сам умрет жуткой смертью. Я не слышала никаких криков из подземелья, поэтому думаю, что жрица осталась жива.
Теперь хоть стало понятно, почему Дейрдре не решилась лично убить Маркейл, но уже очень скоро до нее дойдет, что жрица не погибла. И что потом?
— Ну-ка отвечай, — потребовала Грания. — На нее накинулись все Воители?
— Почти. Это было ужасно. Тебе бы понравилось. Но мне нужно идти, у меня куча дел.
Грания прищурилась.
— Не вынуждай меня заставлять тебя приходить сюда. Ты ведь моя тетка, могла бы заходить почаще. Иначе увидишь, что я сделаю с тобой…
— Я никогда не пыталась избегать тебя, Грания. Мне приходится часто покидать гору по делам, ты же знаешь.
Но Грания уже перестала ее слушать. Стараясь не спешить, Айла двинулась к двери и перевела дыхание, когда очутилась в коридоре. Ее жизнерадостная племянница превратилась в чудовище, с чьей кровожадностью не сравнились бы и римляне.

 

Маркейл не хватало солнца. Дейрдре могла бы не мучить ее, не бросать в застенок: нужно было просто лишить Маркейл солнечного тепла и света, и тогда она сама тихо впадет в безумие.
— Я тут кое-что принес.
Перед ней на корточки опустился Куин.
Глаза уже привыкли к мраку, поэтому теперь она могла отчетливо разглядеть его. Наконец-то! Заплетенные в косу волосы лежали за спиной, открывая лицо. Ах, за такое лицо любая женщина могла бы отдать жизнь.
Куин был настоящим красавцем. Сильный подбородок покрывала темная щетина. Решительный рисунок губ и остро выступающие скулы придавали его красоте просто убийственный вид. Борода не успела отрасти — наверное, он недавно брился. Маркейл ничего не имела против бороды, но без нее он ей нравился больше.
У него был высокий лоб, темные брови вразлет над светло-зелеными глазами. Мельком окинув его взглядом с головы до ног, она оценила высокий рост, развитую мускулатуру. Куина отличала уверенная манера держаться, вокруг него витала аура властности, и это влекло к нему.
— Маркейл?
Она заморгала и с трудом отвела взгляд от этих поразительных глаз.
— Простите. Я никогда не видела глаз такого цвета, как у вас.
Куин усмехнулся.
— Могу то же самое сказать о ваших глазах.
Какое-то время они, не отрываясь, глядели друг на друга.
Наконец Куин откашлялся.
— Значит, вы привыкли к темноте?
— Теперь — да. И свет от факела помогает. Вы сказали, что что-то принесли?
— Да, поесть. Правда, совсем немного.
Темнота так давила на Маркейл, что она не сразу сообразила, насколько сильно проголодалась.
— Съешьте, сколько сможете. — Куин протянул ей целую булку хлеба. — Если потребуется, я достану еще.
Маркейл положила руку на его плечо, и ей захотелось и дальше держаться за него, не отпуская от себя.
— Давайте поделим хлеб.
— Вам он нужнее, чем мне.
— Пожалуйста, Куин. Я не желаю набивать живот, когда из-за этого кто-то останется голодным. — Она преломила хлеб и протянула ему половину. — Поешьте вместе со мной.
В какой-то момент ей показалось, что он откажется. В конце концов Куин взял половинку и уселся рядом.
То ли потому что он защитил ее, то ли потому что был Маклаудом, но она поверила ему. Возможно, эта доверчивость будет стоить ей жизни, но Маркейл прекрасно понимала, что так или иначе умрет в недрах горы Дейрдре.
— Вы видите в темноте, да? — спросила она.
Куин кивнул.
— Тогда для чего здесь факелы?
— Это для Дейрдре. Может, она могущественная и бессмертная, но все равно не может одолеть силу, которую дают нам наши боги.
Маркейл отщипнула кусочек и отправила его в рот.
— Надо же…
— Как ей удалось захватить вас?
Вопрос ее удивил. Дожевав, она посмотрела на Куина.
— Вирраны постоянно крутились вокруг нашей деревни. Раньше они просматривали местность за местностью в поисках друидов, с такими мы всегда справлялись. Но на этот раз у них был предводитель. Человек.
— Данмор, — с отвращением бросил Куин.
— Верно. Я знала, что они пришли за мной, поэтому, чтобы не подвергать сородичей опасности, решила бежать из дома. К тому времени, наверное, уже полдеревни покинуло ее, чтобы сохранить себе жизнь.
— Как глупо!
— Все люди на земле стремятся прожить хоть на один день дольше. Мы понимали, что нас ждет, если попадем в лапы к Дейрдре. Так что я не осуждаю их.
— Значит, вы тоже кинулись в бега?
— Кинулась. Из-за меня Данмор со своими вирранами оставил деревню в покое, и я водила их за собой по лесам примерно неделю.
Куин вскинул брови.
— Неделю? Впечатляет.
— Я очень хорошо знала эти места, только и всего. Если бы мне удалось ускользнуть от них, вот это впечатлило бы.
— Вы не сумели бы этого сделать, Маркейл. Они нашли вас с помощью магии.
— Я знаю.
— Что произошло, когда вас привезли сюда?
Маркейл глубоко вздохнула.
— Меня тут же приволокли к Дейрдре. Ей было известно, что в моей голове спрятано заклинание, но она даже не попыталась вытащить его. Почему?
— Наверное, потому что побоялась.
— Мне в это не верится.
Куин повернулся к ней лицом.
— Ей трудно отказать в сообразительности, иначе она не обладала бы сейчас такой мощью. Я думаю, ей стало известно, что вас нельзя убивать, потому что тогда невозможно будет добраться до заклинания.
— Как она узнала?
— С помощь черной магии.
Маркейл покачала головой.
— Я жрица, и мне известно, насколько магия может быть сильна. Но тут должно быть что-то еще…
— Вам известна магия маи, и вы совершенно не имеете представления о магии драу. Они намного сильнее вас. Учитывая то, сколько Дейрдре прожила, и мощь, которую она накопила… Возможности ее магии практически безграничны.
— Если так, тогда почему она до сих пор не схватила ваших братьев?
Куин снова усмехнулся. Она быстро соображает.
— Наверное, по той же самой причине, почему ей потребовалось три века, чтобы захватить меня в плен.
— Что за причина?
— Мы с ней бились не на жизнь, а на смерть.
Маркейл улыбнулась, и Куин затаил дыхание. Ему вообще нельзя смотреть на нее. В ней столько душевной и телесной чистоты, что он не мог поверить — неужели она сейчас здесь, сидит рядом с ним?
Куину расхотелось говорить о Дейрдре. Он коснулся косички, которая упала Маркейл на грудь.
— Зачем вы так заплетаете косы?
— Тот, кто владеет заклинанием, носит волосы, заплетенные подобным образом. Это обычай, которого в моей семье придерживаются с тех времен, когда римляне ушли из Британии.
Он оценил великолепие ее волос, волнами спадавших за спину и спускавшихся почти до бедер. Ему вдруг захотелось погрузить в них руки.
— Мне очень нравится, — сказал он.
— А ваш обруч? Это тоже дань обычаям предков?
— Именно. В нашем клане семья вождя всегда носила обруч. Животных, которые украсили наши с братьями обручи, нам выбрала мать.
Напряженно выпрямившись, Куин смотрел, как она проводит пальцем по волчьей голове на его обруче. Кровь быстрее помчалась по жилам. От случайного прикосновения к его груди Куина кинуло в жар.
— Красиво. Мне кажется, волк очень подходит вам.
— Вы уверены? Вам ведь ничего не известно обо мне.
Она пожала плечами, слегка придвинулась к нему, чтобы лучше рассмотреть обруч. Для него это было сплошной мукой — вдыхать ее запах, ощущать ее близость.
— Может, и так, — сказала Маркейл. — А может, и нет. Тем не менее мне известно, что волк красивое и умное создание. В вас тоже есть эти черты.
Куин схватился за хлеб, чтобы не сжать ее в объятиях. Он так давно не целовал женщину, что даже забыл, каково это. Но ему страшно хотелось узнать вкус ее губ, утонуть в исходившем от нее аромате солнца и дождя, кожей ощутить шелк ее волос, почувствовать, как ее обнаженное тело прижимается к нему.
Неожиданно Маркейл отодвинулась и опустила руки.
— А у ваших братьев? Какие у них животные на обручах?
Куин открыл рот и не выдавил ни звука. Пришлось сначала прочистить горло.
— У Фэллона — старшего брата — вепрь. У Лукана — грифон.
— Ваша мать выбрала сильных животных.
— Мои братья — сильные люди.
Маркейл наклонила голову набок, и косички свесились в ту же сторону.
— Вы хотите сказать, что животное, которое она подобрала для вас, вам не подошло?
— Подошло.
Куин отвернулся и потер подбородок. Ему всегда становилось не по себе, когда он начинал сравнивать себя с братьями.
— Не лгите.
Он метнул на нее взгляд.
— Почему вы так говорите?
— Это видно по вашим глазам, — тихо сказала она.
Куин не знал, что сказать. Надо было бы разозлиться на нее за такие слова, но, если говорить честно, она была права. Он сказал неправду.
Неожиданно Куин заметил, что она съела весь хлеб.
— Пить хотите? Я могу показать вам место, где можно напиться.
— Арран уже показал, спасибо.
Она широко зевнула и обхватила себя руками.
— Удалось хоть немного поспать в ту неделю, пока вы прятались от Данмора?
Она дернула плечом.
— Очень немного. Собственно, это одна из причин, почему он в конце концов сумел поймать меня.
— Чем же вы питались?
— Ела ягоды, которые могла перехватить на бегу.
Куин вложил ей в руку свой кусок хлеба.
— Ешьте. И не спорьте, Маркейл. Вам тут потребуется много сил.
— А вам?
— У меня внутри бог. Забыли?
Она вонзила зубы в хлеб.
— Расскажите мне про вашего бога.
Пока она ела, Куин мог говорить о чем угодно.
— Это Аподату, бог мести.
— Значит, это правда, что в вас и в ваших братьях живет один бог?
— Правда. Каждый бог выбирает самого сильного Воителя из любого рода, чтобы поселиться в нем.
Сглотнув, она кивнула.
— Что означает, что вы втроем самые сильные.
— Совершенно верно. Каждый из нас сам по себе очень силен, но когда мы втроем освобождаем бога и сражаемся, нам нет равных.
На этих словах Маркейл нахмурилась.
— Почему же вы не можете одолеть Дейрдре?
— Если бы это было так легко. Когда-то могли, но сейчас вокруг нее такое количество Воителей и вирранов!
Куин обратил внимание, как быстро Маркейл покончила с хлебом. Вероятно, она так и не наелась. Чтобы восстановить силы, ей нужно мясо, но мяса у них не было.
— Как давно вы здесь? — спросила она.
— Не знаю. Когда не видишь солнца, легко теряешь ощущение времени.
— Вы все время оставались в подземелье?
— Нет, сначала меня держали в кандалах в каком-то донжоне и били каждый день. Дейрдре думала сломить меня таким образом.
— Но не сломила. — Маркейл улыбнулась. — Ничего, вы с братьями спасете нас.
Если бы все было так легко!
— Как же вы здесь очутились?
Куин поморщился, вспомнив, чего Дейрдре хотела добиться от него.
— Ей нужно, чтобы я сделал ей ребенка. Я отказался, поэтому она засунула меня сюда, чтобы заставить одуматься.
Бирюзовые глаза Маркейл удивленно распахнулись.
— Зачем ей нужен ребенок от вас?
— Это как-то связано с пророчеством. Она сказала, что в один прекрасный день я сдамся.
— Почему бы ей не воспользоваться магией, чтобы заставить вас?
— Возможно, по той же самой причине, почему не убила вас. Она просто не может.
На этих словах Маркейл отпрянула. Куин тысячу раз прогонял в уме тот случай с Дейрдре. Он ожидал, что силой вынудит его уступить, но этого не произошло. Ей нужно было, чтобы он пришел к ней добровольно, а этого не будет никогда.
От одной мысли, что ему придется заниматься сексом с Дейрдре, его тошнило. Лучше покончить с собой, чем согласиться добровольно отдать ей свое семя.
Куин поднял взгляд на Маркейл и увидел, что ее глаза закрыты, дыхание выровнялось. Она задремала, голова слегка склонилась к его плечу. Он притянул ее к себе и устроил удобнее, чтобы она невзначай не поранилась, ударившись о каменную стену.
В подземной темнице было тихо, Воители старались не общаться друг с другом и говорили мало, шепотом. Когда Куина только-только сбросили в подземелье, его чуть ли не до сумасшествия доводила постоянно капающая вода, а теперь он не обращал на нее внимания.
Зато мимо его внимания не прошел быстро набирающий обороты разговор между двумя Воителями. Назревала стычка.
Куин ладонью прикрыл ухо Маркейл, чтобы ей не помешал шум, который, как он понимал, вот-вот обрушится на них.
Со своего места он видел, что затевается у входа в его пещеру. Другие Воители тоже подтянулись к месту стычки, чтобы разобраться в ситуации.
Куин заметил Дункана и понял, что получит от него подробный отчет о случившемся. Больше всего Куин желал, чтобы Воители перестали биться друг с другом и научились объединяться в общей борьбе против Дейрдре. Но пока его увещевания остались без результата.
Еще он подозревал, что у Дейрдре в подземелье есть шпион. Впрочем, это скоро выяснится: если доносчик действительно существует, он незамедлительно сообщит наверх о том, что произошло с Маркейл.
Куин прекрасно понимал, что стоит Дейрдре узнать о спасении жрицы, он уже ничего не сможет сделать, чтобы защитить ее. Она не станет убивать собственноручно, но сделает все от нее зависящее, чтобы умертвить жрицу. И все из-за заклятия, которое носила в себе Маркейл.
Если бы Куину каким-то образом удалось узнать это заклятие, тогда они смогли бы обратить его против Дейрдре и снова сковать всех богов. Дейрдре лишится своих Воителей, и у нее останутся только вирраны, с которыми можно будет довольно легко справиться.
Он почувствовал, как у него слипаются глаза. Надо было бы, конечно, остановить драку, но ему так хорошо рядом со спящей Маркейл, лежащей у него на плече.
Потеревшись щекой о ее макушку, Куин наткнулся на косички. Он с трудом представлял, сколько времени требуется, чтобы вот так заплести волосы, но ему нравилось, как это выглядит.
Триста лет прошло с тех пор, когда он позволял женщине дотрагиваться до себя, как это делала Маркейл. Чтобы справить плотскую нужду, он брал женщин, брал их в темноте, и они не видели его. А ему никогда не хотелось удержать их рядом.
С Маркейл все было по-другому. Но очень многое изменилось с тех пор, как Дейрдре захватила его. Теперь он мог контролировать своего бога, чего ему не удавалось добиться в течение целых столетий. Куину не терпелось рассказать об этом братьям.
Устраиваясь поудобнее, Маркейл прижалась к нему. Куин улыбнулся, наслаждаясь кратким моментом близости. Судя по рычанию, схватка Воителей началась. Скоро подземелье наполнит запах крови и смерти.
На шум объявились крысы, постоянные жители подземелья, которых привел сюда голод. Куин услышал, как одна из тварей прошмыгнула к нему в пещеру и заскреблась поблизости.
«Пошла вон! Быстро! — мысленно скомандовал Куин. — Не смей заходить сюда или приближаться ко мне или к этой женщине».
Крыса тут же кинулась прочь. Только придя в себя в донжоне у Дейрдре, Куин узнал, какой огромной силой обладает. За три века он ничего не сделал, чтобы развить свои силы или научиться использовать их.
Ему было жалко, что им очень часто руководила ярость. Во многих ситуациях он теперь поступил бы по-другому, но назад пути не было. Прошлого не воротишь, впереди только будущее.
И, как казалось, безрадостное будущее.

 

Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6