Книга: Влюбленный горец
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

 

— У вас на затылке приличных размеров шишка и, как мне кажется, синяки на ребрах.
Маркейл застыла при звуках этого низкого, густого голоса, который окутал ее, как туман, сползающий с гор. Она непроизвольно вздрогнула, и совсем не от холода, царившего в подземелье.
На секунду она вдруг забыла про пульсирующую боль в голове, про то, как больно дышать. Все мысли сосредоточились на том, кому принадлежит этот чувственный голос с повелительными интонациями. В голове словно било молотом. А Маркейл стала вспоминать, что произошло с ней за минувшую неделю. Свой бег через лесные заросли. То, как Данмор с вирранами окружили ее, как доставили к Дейрдре, а потом сбросили в подземную тюрьму.
Маркейл вспомнила, как внизу ее окружили Воители, и неожиданно что-то огромное и черное кинулось на нее. Она глубоко вздохнула и тут же пожалела об этом. Грудь пронзила резкая боль.
— Спокойно, не волнуйтесь.
Тот же чарующий, обволакивающий голос снова пророкотал над ухом, и она почувствовала себя защищенной. Самообман, конечно, она это понимала. Но в ее нынешнем положении разве могло быть по-другому?
Маркейл облизнула губы и проглотила стон. Даже такое простейшее движение отзывалось приступом боли в голове. Она немного полежала неподвижно. Ей показалось, что до нее донеслись звуки чьего-то пения, но чем внимательнее она вслушивалась, тем голоса становились тише. Наконец замолкли совсем.
В любой момент она ожидала, что голова вновь взорвется от боли. Когда ничего не произошло, Маркейл с трудом приоткрыла один глаз и увидела, что ее окружает темнота. Она ненавидела тьму, потому что в ней скрывалось само зло. Со вздохом Маркейл закрыла глаза и сосредоточилась на том, чтобы облегчить боль.
Она потрогала свой лоб и вдруг ощутила, как поверх ее руки легла другая рука, большая и теплая.
— У меня нет ничего, что поможет вам облегчить боль.
Это забота прозвучала в его голосе? Она сглотнула, во рту было сухо.
— Скоро все будет в порядке.
— Значит, вы знахарка?
Маркейл собралась затрясти головой, но его рука не позволила ей шевельнуться. Поэтому пришлось ответить:
— Нет. Просто меня научили, как быстро вылечиться самой.
Она не могла понять, зачем заговорила с незнакомцем на эту тему. Ему не стоило доверяться, пусть даже он спас ее. Что, если это очередная ловушка Дейрдре?
— Ну, тогда принимайтесь за дело. — Его слегка хрипловатый голос зазвучал еще ниже. — Я спас вас и тем самым подверг жуткой опасности. Я буду защищать вас и дальше, но при ваших повреждениях это будет сделать намного труднее.
Ей никогда не нравилось быть кому-то в тягость, но в его голосе послышались нотки безысходности и сердечной муки — знакомые эмоции, на которые она не могла не откликнуться. Маркейл заволновалась. Захотелось узнать, как его зовут.
— Кто вы?
— Не важно. Отдыхайте и лечите себя, жрица.
От боли можно было потерять сознание, но она сделала усилие и сохранила ясную голову, чтобы больше разузнать про этого загадочного человека, сидевшего рядом.
— Маркейл. Меня зовут Маркейл.
— Даю слово, я сумею защитить вас. А сейчас — спать.
Она могла поклясться, что в полусне услышала, как он прошептал ее имя.

 

Как только Куин убедился, что она заснула, он снял руку с ее лба. Потом, не в силах удержаться, провел пальцем по тыльной стороне ее ладони и ощутил, какая у нее нежная, шелковистая кожа. И вовремя отпустил ее: очень не хотелось задеть ее когтями, потому что тогда она сразу поняла бы, кто он.
В конце концов, ведь это Воители сбросили ее сюда. Она только начала доверять ему, но надолго ли? Скоро она поймет, что вокруг нее снова Воители, которые к тому же жаждут ее тела.
Он приказал себе встать, уйти и дать ей поспать. И не мог заставить себя подняться. Желание остаться с ней казалось совершенно безобидным, но когда возникла жгучая потребность дотронуться до нее, он вцепился в свои колени. Интересно, именно так чувствовал себя Лукан, когда держал Кару в объятиях?
И тут же Куин понял, что совершил фатальную ошибку. В этой женщине было нечто, что будило в нем глубоко скрытые, темные, первобытные реакции. Для него такие эмоции могут закончиться смертью.
Выругавшись, Куин вскочил и бросился к выходу из пещеры. Маркейл была слишком привлекательна, слишком нежна, чтобы оставаться наедине с таким, как он. Он принесет ей только несчастья, как и всем своим близким.
— Очнулась? — спросил Арран.
Куин нехотя откликнулся:
— Лишь на минуту. Она мучается от боли. Однако сказала, что знает, что делать, чтобы вылечиться самой.
— Ничего удивительного. Жрецы владеют особыми магическими приемами для этих целей. Ей повезло, что она это умеет.
Куин недовольно заворчал. Ему больше не хотелось говорить о Маркейл, потому что желание вновь возникало в нем, стоило вспомнить о ней.
— Что-нибудь случилось?
Арран скрестил руки на груди и дернул головой, указывая себе за спину:
— Они учуяли ее. Господи Боже, Куин, да мы все чуем ее. Она ведь как званый пир для голодного, нам нужно быть готовыми ко всему.
— Я сам пригляжу за ней, — отрезал Куин, понимая, что заговорил грубее, чем обычно.
Арран прищурился, давая понять, что услышал вызов в словах Куина.
— Ты думаешь, я начну сражаться с тобой из-за нее? — прямо спросил он. — Даю слово, что буду на твоей стороне. Ты во мне сомневаешься?
— Меня беспокоит желание, которое обуяло всех нас. Меня в том числе.
Арран громко вздохнул и провел ладонью по лицу.
— Никто из нас не заслужил, чтобы оказаться здесь, в особенности жрица. У нее нет ни малейшего шанса в схватке с нами. Может, она сказала что-нибудь еще?
— Назвала свое имя. Ее зовут Маркейл.
— Маркейл, — повторил Арран. — Необычное имя. Она, случайно, не рассказала, почему Дейрдре не убила ее?
Куин покачал головой.
— Пока нет.
— Что ж, будем надеяться, что она скоро придет в себя и мы узнаем о ней побольше.
Арран повернулся и посмотрел на Маркейл поверх его плеча.
Куин наблюдал за ним и ждал момента, когда ему придется вступить в схватку с одним из тех, кому он доверял.
— Она напоминает мне мою сестру, — сказал Арран после долгой паузы.
— У тебя есть сестра?
Арран кивнул и, нахмурившись, отвел глаза от Маркейл.
— Даже две. Старшая и младшая. Маркейл напоминает младшую. Она была маленькой, хрупкой и всегда попадала в какие-нибудь неприятности. Я называл ее моей феей.
— Что с ней случилось? — Вопрос вырвался, прежде чем Куин успел прикусить язык.
— Она умерла, — пробормотал Арран с отсутствующим видом.
Куин больше не стал спрашивать. Здесь не было ни одного Воителя, который бы не страдал. Именно так их и находила Дейрдре.
Оставив Аррана предаваться воспоминаниям, Куин отошел к близнецам. Оба брата были высокими и мускулистыми. Одинаково расставив ноги и скрестив руки на груди, они наблюдали за другими Воителями.
Дункан и Йен так походили друг на друга, что начали причесываться по-разному, чтобы люди не путали их. Йен стригся коротко, чуть ли не наголо, а Дункан предпочитал не стричься и носил длинные волосы, откинув их за спину.
Йен обернулся к нему.
— Жрица очнулась.
Это был не вопрос, а утверждение. Куин кивнул.
— Она лечит себя сама. Я собираюсь расспросить ее подробнее, когда она снова проснется.
— Она понимает, где находится? — поинтересовался Дункан.
Куин пожал плечами.
— Если отыщете какую-нибудь еду, дайте мне знать. Маркейл захочет поесть.
Их кормили один раз в день, а потом давали немного хлеба. Этого им было достаточно, а вот для Маркейл Куин собирался найти дополнительное питание. Если из этого ничего не получится, будет отдавать свою порцию.
— Пойду поищу, — сказал Йен и ушел.
Глядя вслед брату, Дункан поскреб подбородок.
— Как ты думаешь, сколько времени понадобится Дейрдре, чтобы сообразить, что жрица не умерла?
— Не много, — признал Куин. — Но и не мало.

 

Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4