Глава 15
Мег целыми днями ломала голову в попытках придумать способ уберечь Уилла от беды. Но все впустую.
Она находилась посреди Англии, вроде бы имея все, что только можно пожелать, и ни в чем не нуждаясь. За исключением возможности убежать. Ирония судьбы: те, от кого она хотела бежать — ее родные и Уилл, — были единственными людьми в мире, которым она могла доверять.
Каждый день, стоя в дверях, она наблюдала, как мальчики отправляются со слугами на уроки верховой езды. И с каждым днем она все острее чувствовала, что опасность неотвратимо подступает. Кавершем шел по ее следу и вот-вот мог настигнуть ее. А она не была к этому готова.
Если он найдет Джейка, а ее с мальчиком в этот момент не будет...
Тягостное чувство нарастало с каждым днем, и Мег становилось все труднее наблюдать, как Джейк уезжает из дома с Бенсоном. Она хотела держаться к нему как можно ближе, чтобы защитить его от Кавершема, если тот неожиданно объявится.
А потом один из доверенных слуг Джонатана прибыл из Лондона с двумя письмами. Одно, от Серены, было адресовано ей, а другое, от Джонатана, Уиллу. Предоставив еду и отдых посланцу, покинувшему, по его словам, Лондон под покровом ночи и гнавшему коня весь день без остановки, они уселись, чтобы прочитать письма.
«Дорогая сестренка!
Я ужасно скучаю по тебе, и мне очень хотелось бы, чтобы ты была с нами. Но я должна сообщить тебе новости — весьма неприятные, — хотя знаю, что ты их в общем-то ожидала.
Дж. К. в Лондоне со своим кораблем, вставшим на якорь в одном из доков на Темзе. Мы всей семьей решили вернуться домой, где, как нам кажется, будет безопаснее находиться. Несколько доверенных агентов на некоторое время останутся в Лондоне. Они собрали кое-какую дополнительную информацию относительно противозаконной деятельности Дж. К. Но ее недостаточно, чтобы выдвинуть обвинение.
Я очень беспокоюсь о тебе. Хотя я не думаю, что кто-то мог проговориться Дж. К. о вашем местонахождении, не надо забывать, что этот человек очень умен. И меня страшно тревожит, что он может со временем тебя найти.
Мы обсудили разные варианты, где вы могли бы переждать, пока все это не закончится. Сейчас Д. сидит рядом со мной и тоже пишет письмо. Я уверена, что он предложит несколько разных мест, куда вы могли бы переехать.
Все очень встревожены и беспокоятся за вас, и мы ужасно соскучились. Но с нами все в порядке. Твои любящие сестры шлют тебе сердечный привет.
С любовью С.».
У Мег мгновенно пересохло во рту. Она подняла взгляд на Уилла, который, закончив читать письмо от Джонатана, смотрел на нее.
— Он в Лондоне, — хрипло пробормотала она.
Уилл отложил письмо и протянул к ней руки.
— Иди сюда.
Она бросилась к нему, стараясь найти утешение в его объятиях.
— Стрэтфорд предложил, чтобы мы отправились в мой дом в Нортумберленде, — сообщил он, понизив голос.
— Если Кавершем узнает, что мы вместе, он в первую очередь станет нас искать именно там, — откликнулась она со стоном.
— Я тоже об этом подумал. Но у меня есть другая идея. Есть место, которое даже твоим родным не пришло в голову.
Она подняла на него сияющие глаза.
— И где же это?
— В море.
Она удивленно заморгала, не сразу сообразив, что сказать. Ну конечно! Это определенно имело смысл. Она побывала на «Свободе» и видела, какой это крепкий и быстрый корабль. Кавершему ни за что не поймать их, в особенности если у него под рукой только один корабль — громоздкий, неповоротливый «Непокорный».
Но...
— О, Уилл, что же мы теперь будем делать? Странствовать по семи морям, стараясь избегать Кавершема, всю оставшуюся жизнь?
— Нет, — твердо заявил он. — Сейчас только вопрос времени, когда Бриггзу и твоим зятьям удастся раздобыть улики, ясно доказывающие, что за люди на самом деле Кавершем и Миллбридж. — Он крепче прижал ее к себе. — Надо любой ценой уберечь тебя от опасности, Мег. Но все это непременно закончится рано или поздно. И тогда ты освободишься от него.
Именно в этот момент в голове ее зародилась одна идея.
— Чтобы попасть на «Свободу», нам придется вернуться в Лондон. Разве это не опасно?
— Ну, не думаю, что нам следует использовать «Свободу». У меня есть другой корабль — пароход — на судостроительной верфи в Ливерпуле.
— Пароход? — ошеломленно повторила она. Конечно, Мег знала, что собой представляют пароходы. Она все чаще и чаще встречала их в различных гаванях, в которых ей довелось побывать. Но в ее представлении Уилл всегда был сторонником парусных судов. Она не предполагала, что его может увлечь эта новомодная паровая мания.
— Да. — Он вздохнул и осторожно освободился из ее рук. — Мы начали постройку «Стремительного» почти два года назад и планируем спустить его на воду в сентябре.
— Но до этого еще несколько месяцев! — К тому времени Кавершем обязательно найдет их.
— Его можно спустить на воду раньше, — пожав плечами, ответил Уилл. — Корабль и паровая машина уже в рабочем состоянии. Сейчас производится только окончательная отделка корпуса и внутренних помещений.
— Почему пароход, Уилл? Я никак не ожидала этого от тебя.
— За паровой тягой будущее, Мег. Мое дело никогда не стало бы прибыльным, если бы я упрямо отвергал все новейшие эффективные изобретения. Надо шагать в ногу со временем.
Мег медленно кивнула:
— Ну что ж... Ливерпуль ведь довольно близко, верно?
— Чуть больше часа езды в карете.
Мег резко выдохнула. Ее идея дала тонкий росток, который обвил ее сердце и крепко сжал его.
— Когда мы сможем выехать?
Уилл немного подумал.
— Ну, Стрэтфорд пишет, что Кавершем только недавно прибыл в Лондон. Вероятнее всего, ему потребуется несколько дней, чтобы удостовериться, что тебя и Джейка там нет. И еще некоторое время, чтобы узнать, куда мы уехали. Нужно спустить «Стремительный» на воду, снабдить его командой и достаточным количеством припасов, чтобы какое-то время оставаться в море. Мне придется в течение нескольких дней ежедневно ездить в Ливерпуль, чтобы проследить, как там идут дела. — Он помолчал, прищурив глаза, прикидывая в уме требуемые сроки. — Если мы начнем приготовления немедленно, думаю, нам удастся управиться дней за десять.
— Это рискованно, — возразила Мег. — Если Кавершем сумеет найти нас, прежде чем мы уедем...
Уилл хмуро помотал головой:
— Он не сможет. На это просто не хватит времени.
И она внезапно поняла, что ей нужно сделать. Ее план оформился, четко сложившись у нее в уме теперь уже в полном объеме. Может, Уилл возненавидит ее за это, но она не видела другого пути отвести от него опасность.
Боль, сожаление и огромная любовь к нему разрывали ей грудь, и Мег не пыталась бороться с ними. Она бросилась к Уиллу, обвила руками его шею и поцеловала в губы. Он страстно ответил на ее поцелуй, затем слегка отстранился и прошептал возле ее губ:
— Мег... мальчики.
— Они уехали на верховую прогулку. Разве ты не слышал?
Взяв Уилла за руку, Мег вывела его из гостиной.
Молли с кухаркой смеялись над чем-то на кухне, и Мег свернула к лестнице, ведущей наверх. На этот раз она увлекла его к нему в комнату, потому что знала, что Молли ни за что не осмелится войти в его спальню, если ей не прикажут сделать это.
Втолкнув Уилла внутрь, Мег плотно закрыла за собой дверь. Прислонившись спиной к двери, она посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц. Она хотела его так сильно — еще хотя бы раз, — что ее колотила дрожь.
Он удивленно уставился на нее.
— Что с тобой, Мег?
— Я хочу тебя, — просто ответила она.
Он резко выдохнул. Мег видела вздувшуюся выпуклость под его брюками и поняла, что он так же возбужден, как и она. И все же он не подступил к ней.
Она сбросила туфли, затем освободилась от панталон. Медленно подняв подол своей юбки выше чулок, пока не показались ее обнаженные бедра, она повторила:
— Я хочу тебя.
Он некоторое время смотрел на ее бедра голодным взглядом, затем медленно поднял голову и пристально взглянул на нее. Однако Мег заметила в его глазах что-то еще, более глубокое, чем голод. Боль.
Ее пальцы разжались, и подол юбки опустился до полу. Сердце болезненно сжалось в груди, едва не разрываясь на части.
— Что-то не так? — спросила она хриплым шепотом.
— Я тоже хочу тебя... Боже мой. — Он пробежался мозолистой ладонью по волосам. — Но не так. — Он глубоко вздохнул и, поскольку она промолчала, продолжал: — Я уже говорил тебе раньше. Мне не нужна любовная связь. Я хочу гораздо большего. Спутницу жизни. Жену.
Оттолкнувшись локтями от двери, она устремилась к нему и, обхватив его руками, прижалась губами к его груди. Она осыпала поцелуями его сюртук, чувствуя, как его грудные мышцы сжимаются под ее прикосновениями.
— Ты не понимаешь. Я так сильно тебя люблю. Так сильно...
— Может, тебе и кажется это в данный момент. Но так будет не всегда.
Она вздрогнула и отшатнулась, подняв на него взгляд и упершись ладонями ему в грудь.
— Я полюбила тебя навсегда, — прошептала она. — Я... просто... Брак... это уж слишком, слишком поспешно. Не теперь, когда я скрываюсь от Кавершема. Не сейчас.
Он долго смотрел на нее потемневшим взором.
— А когда с Кавершемом будет покончено?
Мег прижалась лбом к его твердой груди, закрыла глаза. И тихонько прошептала:
— Я хочу таких супружеских отношений, о которых ты говорил. Действительно хочу. — Возможно, хотя бы на короткое время ей удастся стать такой же мечтательницей, как и он.
Он отстранился, схватил ее за плечи и пристально посмотрел ей в лицо черными как уголь глазами.
— Это правда?
— Да. — Какое простое слово! И она не лгала. Когда-нибудь, когда все это кончится и Кавершем перестанет быть угрозой, возможно, они смогут пожениться, и брак их непременно будет таким, как он говорил. Это будет рай. Благословение небес.
Он тихо застонал и жадно завладел ее ртом. Его поцелуй был страстным, собственническим, захватывающим. Спустя мгновение он отстранился. Он ничего не сказал, но вопрос и уязвимость таились глубоко у него в глазах.
Она поцеловала его в губы, в щеку, в подбородок. Отросшая с утра щетина царапала ей губы. Ее ладони блуждали по его телу, гладя сначала спину, потом спустившись на ягодицы. И губы ее тоже двинулись вниз, целуя его грудь через полотно рубашки.
Не было времени проявлять стыдливость. Действовать осторожно. Она должна была доказать ему, что каждое сказанное ею слово правдиво. Ведь если она не докажет ему этого сейчас, потом, когда она покинет его, он будет думать, что он ей безразличен.
Но она делала это только для того, чтобы уберечь его от опасности. Не потому, что не любит, а потому, что любит слишком сильно.
Она потянула его рубашку, вытащив ее из-под брюк. Ее ладони двинулись кверху, на этот раз под рубашкой. Сначала она гладила ему спину, потом ее руки скользнули вперед. Он вздрогнул, когда ее ладони коснулись его груди.
Пальцами нащупав застежку брюк, она расстегнула ее. Потянув ткань книзу, она опустилась на колени, одновременно стягивая с него брюки вместе с кальсонами. Добравшись до его лодыжек, она слегка подтолкнула его, и он высвободил ноги, отступив в сторону.
Когда он избавился от брюк, Мег посмотрела вверх на его обнаженное тело, прикрытое теперь одной лишь рубашкой. Скользнув под ткань ладонями, она погладила его длинное твердое естество, ощущая под пальцами шелковистую мягкость покрывающей его кожи. Она принялась медленно осыпать поцелуями его ноги. Ее губы передвигались все выше, пробежавшись по бедрам, потом по животу через рубашку. А затем она поцеловала головку его жезла.
Уилл вздрогнул.
— Боже мой, Мег, — задыхаясь, прошептал он. И она сразу же поняла, что не только для нее это произошло впервые. Он тоже никогда прежде не ощущал прикосновения женского рта к интимной части своего тела.
Это придало ей уверенности действовать дальше. Проникнув под его рубашку, она всего его осыпала легкими короткими поцелуями, исследуя очертания его мускулов губами и языком. А затем снова вернулась к его жезлу.
Помедлив, она посмотрела на Уилла. Глаза его были полузакрыты, выражение восторга на лице смягчило его суровые черты. Да, Сара как-то рассказывала ей, что мужчины обожают это, что это дарит им высшее наслаждение. И теперь Мег убедилась, что ее подруга была права.
Медленно приоткрыв губы, она втянула его жезл в рот как можно глубже. Затем откинулась назад, скользя сжатыми губами и языком по его шелковистой длине.
Подбодренная его тихим стоном, она продолжала ласкать его губами, поглаживая пальцами. Томительный жар разлился по ее телу, как бы подготавливая ее к его завершающему вторжению.
Его пальцы запутались в ее волосах, притягивая ее ближе. Она подчинилась, но неожиданно он со стоном отстранился от нее. Она не успела опомниться, как он схватил ее за плечи и поставил на ноги. Притянув ее к себе, он крепко обнял ее и страстно поцеловал. Мег почувствовала, как он, двинувшись вперед, прижимает ее к двери.
Придерживая ее ладонью за шею, он другой рукой рванул вверх ее юбки, раздвинул коленом ноги и мощным рывком вошел в нее.
Мег не ожидала этого — не так скоро. Но ее тело немедленно отозвалось, испытав такое сильное и острое удовольствие, что она вскрикнула. Он склонился и закрыл ее рот своим, заглушая звук.
Она обвила руками его плечи, обхватив одной ногой его бедра, и теснее прижала его к себе. Он властно врывался в нее, пригвождая к двери, и она ощутила острое наслаждение, разгоравшееся внутри, — всепоглощающий поток эмоций.
Они неистово обменивались поцелуями, блуждая жадными губами по лицу, шее, плечам друг друга. Все это время длинный мощный жезл Уилла раз за разом вторгался в нее, порождая напряжение, все возраставшее с каждым глубоким проникновением, угрожая взрывом.
Она крепко держала его, впиваясь ногтями в мускулистые плечи сквозь рубашку. Шелковый подол ее юбки с шелестом метался вокруг них при их бешеных движениях. Мег исступленно целовала его, вдыхая его мужской солоноватый запах, стараясь насытиться им, навсегда сохранить в своей душе.
Его выпады делались все энергичнее, проникая все глубже. Напряжение внутри ее, нарастая, закручивалось в тугую спираль. И вдруг плотина прорвалась, и волна невероятного наслаждения подхватила ее. Открыв рот в безмолвном крике, Мег выгнула спину, сотрясаясь в конвульсиях. Уилл продолжал двигаться, крепко обняв, надежно удерживая ее, уносимую захлестнувшим вихрем экстаза, затопившим каждую клеточку ее тела.
Мгновением позже Уилл присоединился к ней. Сначала он напрягся всем телом, прижимаясь губами к ее лбу, а затем, подхваченный собственной волной наслаждения, пришел к долгожданной разрядке и, содрогаясь, излил свое семя в ее лоно.
Несколько минут они оставались на месте, пока сладкая дрожь, пронизывавшая их тела, не улеглась. Никто не хотел первым прерывать объятия. Но в конце концов оба успокоились, и нога Мег опустилась с бедра Уилла, а ее руки соскользнули с его шеи. Юбки ее скользнули вниз, как только он отстранился от ее тела и отошел в сторону. Она привалилась к стене, молча наблюдая за Уиллом, который подобрал с пола свои брюки и, присев на край кровати, быстро натянул их.
Встав и застегнув пояс, он посмотрел на Мег, стоящую в другом конце комнаты, и улыбнулся. Это была озорная мальчишеская улыбка, которую она не видела уже восемь долгих лет. Это необычайно тронуло ее, и она бросилась в его объятия. И так они стояли некоторое время, просто обнимая друг друга.
«Прости меня, Уилл, за то, что я собираюсь сделать. Может, ты возненавидишь меня после этого, но по крайней мере ты останешься жив».
Джессика не хотела уезжать в Суссекс. И по более серьезным причинам, чем она думала раньше. В конце концов, она прекрасно могла обойтись без танцев и без поклонников.
В Суссексе ей придется безвылазно торчать в Стрэтфорд-Хаусе. Без всякой пользы. Она предпочла бы остаться с Дэвидом, помогая ему раздобыть улики против Кавершема и маркиза Миллбриджа. У нее было огромное желание, чтобы этих мерзавцев поскорее повесили за то, что они сотворили с Мег и Сереной.
Не говоря уже о том, что ей просто очень хотелось находиться рядом с Дэвидом Бриггзом.
По правде говоря, она никак не могла понять, почему шрам над его бровью вначале показался ей таким уродливым. Теперь она усматривала в нем признак мужественности, доказательство храбрости и нечто, придающее оригинальность его лицу.
Она не могла заставить себя перестать думать о мягкости его губ.
Когда он пришел повидать Джонатана, чтобы обсудить доказательства против Кавершема и Миллбриджа, она крутилась поблизости, подавая им чай, прислушиваясь к разговору и любуясь телосложением Бриггза. Он был не слишком мускулист, но и не слишком тонок. И выглядел невероятно крепким. Об этом свидетельствовали его великолепные мышцы, которые она видела, когда ворвалась к нему в каюту, и ощутила ладонями, когда поцеловала его.
Его глаза были прекрасного темно-голубого цвета, бездонные, как воды океана, который он бороздил. И когда он улыбался, в их уголках появлялись морщинки. У него был прямой нос и крепкий подбородок. И эти губы... ох, как у нее от них подгибались колени! Совершенной формы. Не тонкие, как у многих аристократов, а полные, мягкие и теплые. И еще сладкие. Когда она его поцеловала, ей показалось, что по губам ее струится мед, растекаясь по всему телу.
Оказалось — каким-то образом, — что он значит для нее гораздо больше, чем все поклонники, которые осаждали ее в бальных залах Лондона. Больше, чем все они, вместе взятые.
К несчастью, однако, он скорее всего не был ее поклонником. И Джессика представления не имела, как заставить его им стать. Это представлялось достаточно трудным делом, если судить по хмурым взглядам и отрывистым односложным словам, которые он обращал к ней.
Сегодня Бриггз и Джонатан сидели в гостиной, обсуждая Кавершема и Миллбриджа. Видимо, Кавершем со своим кораблем скрылся через несколько дней после того, как Джонатан с помощниками спасли Серену. Бриггз подавил порыв броситься вслед за злодеем и вместо этого продолжал собирать информацию в Лондоне.
Джессика только что подала им чай и топталась неподалеку как служанка, вместо того чтобы подняться наверх и заняться вышивкой вместе с ожидавшей ее Беатрис.
Джонатан многозначительно посмотрел на нее, но она только нахмурилась в ответ. Вздохнув, он перестал обращать на нее внимание и снова вернулся к разговору.
— Оказывается, Миллбридж использует часть капиталов для закупки оружия и боеприпасов, — сказал Бриггз.
— Зачем? — спросил Джонатан.
— В том-то и вопрос, милорд. — Бриггз пожал плечами. — Никто этого не знает. У него огромный пакгауз в доках, битком набитый взрывчаткой.
— Боже милостивый, неужели таможенные власти об этом не осведомлены?
— Как известно, они обычно закрывают глаза на подобные вещи, в особенности если им предложат достаточно денег, чтобы они прикрыли свой рот.
Задумавшись, Джонатан отхлебнул бренди из бокала.
— Возможно, он создает вооруженные формирования, чтобы захватить власть в стране, или совершить что-нибудь столь же безумное. Но конечно же, это ему не удастся.
— Безусловно.
— И мы не должны забывать, что один из его ближайших друзей, герцог Камберленд, является членом королевской семьи.
— Третьим в очереди на престол, между прочим, — задумчиво произнес Бриггз. — Может, он намерен использовать оружие против какой-нибудь малой страны?
— Например? — спросил Джонатан.
Джессика усиленно думала. Что бы мог такой человек, как маркиз Миллбридж, пожелать разрушить? Она знала из ранее подслушанных разговоров, что Миллбридж очень честолюбив. Но до какой степени?
Все было слишком запутанно. Но в конечном счете, какое ей дело? Она просто хотела, чтобы они нашли достаточно доказательств, чтобы повесить братьев-злодеев. Чтобы они навсегда оставили ее сестер и бедного Джейка в покое.
Мужчины закончили совещание, и Бриггз обещал Джонатану доставить ему всю информацию, которую удастся раздобыть в последующие несколько дней. Направившись к выходу из гостиной, он задержался в дверях.
— Я написал капитану. Думаю, будет лучше, если я продолжу свои исследования в Корнуолле. Мне кажется, в поисках информации здесь, в Лондоне, я зашел в тупик. Больше всего сведений можно раздобыть в тех местах, где Кавершем и его корабли бывают чаще всего. А это Вест-Индия и Корнуолл.
— Вряд ли он отправится в Вест-Индию сейчас, когда знает, что его сын скрывается где-то в Соединенном Королевстве, — предположил Джонатан.
— Верно. Я могу столкнуться с ним в Корнуолле. Если это случится... — Бриггз помедлил. — Я буду готов к встрече.
— Похоже, вам действительно нужно уехать, раз уж вы исчерпали все источники здесь, в Лондоне. Я уверен, что Лэнгли согласится.
— Я дождусь известий от него. — Кивнув на прощание Джонатану и подчеркнуто игнорируя Джессику, Бриггз вышел за дверь.
Страшный гнев охватил Джессику, и она стремительно направилась за ним, не обратив внимания на мягкое предостережение Джонатана:
— Джессика...
Она захлопнула за собой дверь и поспешила по коридору за Дэвидом.
— Подождите!
Он остановился, помешкал, затем медленно повернулся к ней, отвесив легкий полупоклон.
— Мисс Джессика.
Она остановилась перед ним и заглянула в эти прекрасные яростные темно-голубые глаза.
— Вы можете называть меня Джессика. Забудьте слово «мисс».
— С какой же это стати? — сказал он, приподняв бровь, и начал поворачиваться, чтобы уйти.
— Подождите! — воскликнула она, схватив его за руку. И услышала легкий свист, когда он резко выдохнул сквозь стиснутые зубы.
— В чем дело?
Сердце ее колотилось так сильно, что едва не выскакивало из груди. Она облизнула губы. Она была смелой, всегда была. И теперь не собиралась отступать.
— Вы мне нравитесь, — тихо призналась она. — Но я обещаю оставить вас в покое, если вы скажете мне в глаза, что действительно презираете меня так сильно, как стараетесь показать.
Лицо его утратило привычное выражение непробиваемости и выглядело теперь слегка растерянным.
— Силы небесные! — пробормотал он, устремив взгляд к потолку, словно моля Всевышнего о спасении.
Они стояли так довольно долго в молчании, но потом он все же посмотрел на нее с интересом.
— Я вас вовсе не презираю, — наконец проворчал он. Оглянувшись через плечо, он затем оглядел коридор позади нее. Убедившись, что никто их не подслушивает, он наклонился к ней и прошептал: — Черт побери, Джессика, я не могу заставить себя не думать о вас.
Радость разлилась по ее телу теплой волной. Значит, его грубое поведение, постоянное раздражение при виде ее — всего лишь уловка? Где-то в глубине души она так и думала. Догадывалась, что нравится ему. Джессика улыбнулась:
— Зачем же учинять такое насилие над собой?
— Вам всего девятнадцать лет, — хрипло прошептал он. — Вы можете заполучить в мужья какого-нибудь графа или герцога, как ваши сестры. Вы самая младшая, самая прекрасная, самая желанная из сестер Донован. Поверьте мне, вы не захотите разрушить все это, рискуя быть скомпрометированной таким мужчиной, как я.
Она смерила его оценивающим взглядом. Ну разве это не пример проявления благородства? Если так, это ей очень нравится.
Джессике хотелось бы сказать ему: «О да, я определенно хочу быть скомпрометированной таким мужчиной, как вы». Но это бы прозвучало слишком легкомысленно, хотя и было правдой.
Поэтому она только кивнула. Подняв руку, она коснулась его щеки кончиками пальцев.
— Вы мне нравитесь, Дэвид Бриггз. Гораздо больше, чем все эти графы и герцоги. И чувство это все крепнет. Может, я кажусь легкомысленной пустышкой, но если я решаю добиться чего-то, то действую настойчиво и упорно и никогда не сдаюсь.
— Ваши родственники никогда не одобрят этого, — вздохнул он, покачав головой.
— Вздор, — возразила она. Хотя частично он был прав. Ее мать и тетка уж точно забьются в истерике, а может, даже не раз упадут в обморок от позора, что она связалась — о ужас! — с простым моряком. Ее сестры и зятья, хотя и поддержат ее, станут о ней беспокоиться.
— Через несколько дней вы уезжаете в Суссекс.
Джессика кивнула, сурово сжав губы. Хотя Кавершем скрылся, Джонатан по-прежнему считал, что семье безопаснее перебраться в Суссекс. Ее это страшно раздражало.
— А я останусь выполнять свой долг перед моим нанимателем вдали от Суссекса. Повремените неделю, Джесс. Вы думать забудете обо мне, как только окажетесь в поместье.
«Джесс». Только ее сестры называли ее так. Но ей понравилось, как он это произнес. Так непринужденно. Так по-мужски.
— Я буду помнить вас, — прошептала она. — А вы забудете меня, когда выйдете в море?
— Никогда.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Глядя в эти темно-голубые глаза, рассматривая это суровое лицо, отмеченное шрамом, Джессика решила, что он действительно самый красивый мужчина из всех, кого она знала.
Затем, коротко кивнув, он повернулся и ушел, оставив ее одну в коридоре.