Книга: Любовь всемогущая
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

— Я знала, что тебе это удастся, — сказала Дейрдре. Она стояла, скрестив руки на груди, белые как лунь волосы являли собой поразительный контраст с ее обычным черным одеянием. Вокруг нее, угрожающе подвывая, кружили вирраны. Брок насчитал не меньше двадцати омерзительно-желтых тварей. Он бы мог легко перебить их всех… но, с другой стороны, напомнил себе Брок, раньше ему никогда не приходилось сражаться с вирранами в присутствии Дейрдре. Это могло оказаться… интересным.
Стиснув зубы, Брок молча следил за ней взглядом. Нужно быть очень осторожным, когда имеешь дело с Дейрдре, напомнил он себе.
— Молчишь, мой вероломный Воин? — Белые брови Дейрдре взлетели вверх. — Почему? Тебе нечего мне сказать?
— Тут, в долине, много гробниц.
— О, я слишком хорошо тебя знаю, мой дорогой Брок! — В улыбке Дейрдре было что-то зловещее. — Вот она, та самая гробница.
— Может быть. Хочешь войти? Желаю удачи. Заклятия, охраняющие вход в нее, очень древние, а магия невероятно сильна. Бьюсь об заклад, тебе не удастся даже близко к ней подойти.
— Можно найти путь и полегче, — промурлыкала она.
— Или посложнее? — со смехом бросил Брок. — Послушай, Дейрдре, ты и так уже отняла у меня все. Тебе меня не запугать — просто нечем.
— А Рамзи? — с жестокой усмешкой уточнила Дейрдре.
— Что ж, попробуй до него добраться. — Брок широко улыбнулся. — Ты можешь угрожать любому из тех, кто сейчас живет в замке Маклауд. Только хочу напомнить тебе, что все они когда-то были твоими пленниками… и все умудрились сбежать. Ты не можешь причинить нам вред.
— Зато могу причинить вред друидам, которых они стерегут.
— Возможно. Ты уже несколько раз пробовала напасть на замок. И каждый раз была вынуждена убраться восвояси.
Белые глаза Дейрдре угрожающе сузились, превратившись в узкие щелки. Она шагнула к Броку. Пряди белых как лунь волос, зашевелились — Дейрдре с трудом сдерживала душивший ее гнев.
— Больше я не пошлю туда моих Воинов одних. И больше не позволю вам убивать моих вирранов. На этот раз я пойду с ними.
— Ты? — недоверчиво повторил Брок. Он еще не понимал, что задумала Дейрдре, но, что бы это ни было, ничего хорошего он не ждал.
— Да, я. В следующий раз, решив напасть на замок Маклауд, я сама поведу на штурм свою армию. Думаешь, если тебе удалось убить кое-кого из Воинов, ты сможешь с такой же легкостью справиться и со мной?
— Мы сможем. Один раз мы уже сделали это — в твоих горах.
Улыбка на лице Дейрдре застыла, а потом начала таять. Вся притворная веселость стекла с ее лица, словно вода из треснувшего стакана, а глаза стали похожи на льдинки.
— Я еще не забыла тех, кто приложил к этому руку. И не шутила, когда сказала, что отмщение не заставит себя ждать, Брок. Вы все умрете медленной, мучительной смертью, а я буду наблюдать за вашими страданиями.
— Поживем — увидим.
Взгляд Дейрдре метнулся к гробнице, и Брок почувствовал, как его желудок от ужаса стянуло узлом. Когда она снова подняла на него глаза, на губах ее играла двусмысленная улыбка. Брок похолодел. Она знает… знает, что он пришел сюда не один!
— Кто твоя спутница?
Брок, глухо зарычав, выпустил когти. С каким наслаждением он бы сейчас свернул шею кому-нибудь из ее вирранов!
— Я пришел один.
— Отвечай, живо! Зачем тебе эта женщина? И не вздумай морочить мне голову. Вы оставили достаточно следов, чтобы я догадалась, что с тобой была женщина. Где она сейчас?
— Я один, — упрямо повторил Брок. — Ну что, так и будем торчать тут весь день напролет? Или, может, сразимся?
Дейрдре нетерпеливо махнула рукой топтавшимся справа от нее вирранам, и они бросились в атаку.
Когти вирранов рвали ему кожу. Брок хорошо понимал, что они могут быть смочены кровью драу — это вполне в духе Дейрдре, — но выхода у него не было. Держать вирранов на расстоянии он не мог — эти твари двигались со сверхъестественной быстротой, а их когти и зубы были острыми как бритва.
Внезапно что-то белое мелькнуло в воздухе и обвилось вокруг его горла. Взревев, Брок полоснул по нему острыми когтями. Как же он ненавидел Дейрдре за то, что она вечно пыталась схватить его за горло! Стряхнув с себя извивающиеся пряди, он резко обернулся, сшиб на землю подбиравшихся сзади вирранов и взмахнул крыльями, собираясь подняться в воздух. Но едва он успел расправить их, как что-то сжало его запястье.
Это оказалась еще одна белая прядь. Вторая в тот же миг обхватила другое, остальные пряди тугой удавкой стиснули горло.
— Довольно! — рявкнула Дейрдре. Она окинула взглядом валявшиеся повсюду тела мертвых вирранов, и в глазах ее вспыхнула злоба.
Брок вдруг начал смеяться.
— Неужели ты надеялась, что вирраны смогут справиться с Воином? — издевательски бросил он. — Поверить не могу, что ты настолько глупа! У них не было ни единого шанса!
— Как-то раз они уже одолели тебя.
— Только лишь благодаря крови драу.
— Не смей убивать моих вирранов! — сквозь зубы прошипела она.
— Перестань натравливать их на меня — и тогда, может быть, я не стану этого делать. — Брок оскалился, угрожающе блеснули клыки. — Хотя нет… обещать не могу. Наверное, все-таки буду — уж очень они уродливые!
Яростный крик вырвался из груди Дейрдре. Пряди волос, захлестнувшие его горло, сжались так туго, что Брок едва не задохнулся. Он попытался высвободить руки, чтобы разорвать их когтями, но тщетно. Дейрдре пустила в ход заклинание, и они стали крепче железа.
— Можешь не дергаться. Сражение окончилось — теперь ты в моих руках.
Мысли вихрем закружились у него в голове. Он лихорадочно перебирал в уме те способы спастись, которые еще оставались в его распоряжении. Увы, их было немного. Можно попытаться взлететь, ведь его крылья пока свободны. Но он тут же отбросил эту мысль — Дейрдре успеет придушить его.
— Я ведь предупреждала, что рано или поздно ты будешь моим. Тебе не спастись. А к тому времени, как мне надоест наблюдать за твоими мучениями, ты будешь ползать передо мной на коленях.
Брок не намеревался тратить силы на то, чтобы спорить с Дейрдре. Но и сдаваться без борьбы тоже не собирался. Он поклялся сделать все, чтобы ускользнуть из ее лап — вместе с Соней, конечно. Только еще не знал как.
У Сони в запасе всего несколько часов. А потом в гробнице кончится воздух, и она погибнет медленной, мучительной смертью.
А Дейрдре, возможно, будет мучить его много недель… если не лет, похолодев, подумал он. К тому времени, как ему удастся вырваться на свободу, Соня уже давно будет мертва.
— Я могу добыть для тебя артефакт, — внезапно произнес он.
— Что ты задумал, Брок? — Дейрдре с усмешкой склонила голову на плечо.
— Я могу достать спрятанный в усыпальнице артефакт. И отдать его тебе.
— С чего бы тебе это делать? Да еще по доброй воле?
Брок задумался. Нужно придумать что-то более-менее правдоподобное, чтобы обвести Дейрдре вокруг пальца. Как ни гнал он мысль о том, что придется рассказать Дейрдре о Соне, все же Брок не мог не понимать, что это его единственный шанс сбежать, а заодно и выиграть время.
— Ну? — потеряв терпение, рявкнула Дейрдре. — Язык проглотил? Так с чего это тебе вдруг вздумалось отдать мне артефакт?
Брок с трудом проглотил застрявший в горле комок. Горло как будто заржавело и не повиновалось ему. Рассказать Дейрдре о существовании Сони означало бы уничтожить все, ради чего он жил.
Волосы Дейрдре снова ожили и угрожающе зашевелились.
— Дай-ка попробую угадать, — насмешливо протянула она. — Наверное, все дело в той женщине, что пришла с тобой?
— Она не сама пришла! Я ее похитил! — вдруг выпалил Брок. У него язык не поворачивался сказать Дейрдре правду. Нужно было найти способ защитить Соню.
— С чего бы тебе это делать? — В глазах Дейрдре вспыхнуло любопытство.
Убедившись, что он молчит, она кивнула, и петля на шее Брока затянулась еще туже.
— Гробница, — прохрипел он, с трудом шевеля онемевшими губами.
Не успело это слово сорваться с его губ, как удавка ослабла. Брок судорожно втянул в себя воздух.
— И где сейчас эта женщина? — с интересом спросила Дейрдре.
— В гробнице. Внутри.
Взгляд Дейрдре обратился ко входу, который закрывала каменная плита.
— Внутри? — удивленно переспросила она.
— Едва мы вошли, как послышался крик виррана. Я выскочил наружу, чтобы задержать тебя.
— Стало быть, жрица, — хохотнула Дейрдре. — Где же тебе удалось отыскать жрицу, Брок?
— Она не жрица — она местная, из Гленко. Я заставил ее показать мне дорогу к гробнице.
— Ну что ж, почему бы тебе тогда не отвести меня к этой… женщине? — Властным кивком головы Дейрдре отозвала вирранов, уже начавших подкрадываться к Броку.
— Придержи их! — прорычал Брок, повернувшись, чтобы открыть дверь в гробницу.
— Они пойдут со мной! — отрезала Дейрдре.
Брок покачал головой:
— Не думаю, что это хоро… — Договорить он не успел.
Остаток фразы заглушил испуганный визг вирранов. Несколько Воинов, вынырнув из леса, напали на них. Брок прирос к земле. Все, что он мог, — это удивленно хлопать глазами. Он понятия не имел, откуда взялись эти Воины. Не знал даже, кто они.
Дейрдре, вскрикнув, бросилась спасать своих вирранов. Она пустила в ход все — магию, волосы, чтобы дать отпор неизвестно откуда взявшемуся врагу. Брок и глазом не успел моргнуть, как оказался в самой гуще сражения.
Наконец он очнулся. Как ни любопытно ему было узнать, кто же эти Воины, пришедшие ему на подмогу, он понимал, что другого шанса у него не будет. Метнувшись в сторону, Брок взмахнул крыльями и поднялся в воздух.
Едва оторвавшись от земли, он заметил стоявшего на вершине Воина с кожей цвета золота. Брок прищурился, пытаясь его разглядеть, но тот мгновенно исчез, словно провалился сквозь землю.
Выкинув его из головы, Брок поднялся под самые облака и торопливо замахал крыльями. Он летел в замок Маклауд. И молился, чтобы у него хватило сил добраться до него, пока в гробнице остается воздух. Потому что тогда для Сони все будет кончено.
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29