Глава 17
Соня и ахнуть не успела, как Брок, схватив ее в охапку, шагнул в бездну. Ветер пронзительно свистел в ушах, но страха почему-то не было. Рядом с Броком она ничего не боялась.
Прямо у нее на глазах кожа Брока из темно-бронзовой стала густо-синей. Несколько мгновений они камнем падали вниз, а потом Брок, взмахнув крыльями, стремительно взмыл в небо.
Мерное хлопанье действовало на нее умиротворяюще. Но вместо того чтобы с любопытством озираться по сторонам, Соня смотрела на Брока. Впервые она встретила человека, для которого, казалось, нет ничего невозможного. Снова попав в плен к Дейрдре, он не только не пал духом, но и ухитрился вырваться на свободу. Соня сгорала от любопытства — так ей хотелось наконец узнать, как ему это удалось.
Вздохнув, она прижалась лбом к его плечу. После удара Данмора голова раскалывалась от боли. Но свобода Брока того стоила, со вздохом подумала Соня.
Он так крепко прижимал ее к себе, что она забыла о страхе. Замечтавшись, Соня на один краткий миг позволила себе представить, что так будет всегда.
Что их никогда больше не коснется зло.
Брок кружил над Гленко. Нужно было убедиться, что поблизости не рыщут вирраны, а потом подыскать удобное место, чтобы приземлиться.
Спустившись пониже, Брок присмотрел полянку возле ручья, который срывался с обрыва, образуя небольшой водопад.
Острые отроги скал представляли собой надежное укрытие. Тут их вряд ли заметят, решил Брок. Резко сбросив высоту, он описал еще один широкий круг, уже над самой землей. Перепуганный кролик, приняв его за коршуна, стрелой бросился наутек.
В последний раз оглядевшись по сторонам, Брок мягко опустился на землю. Кожа его тут же приняла нормальный оттенок, а крылья будто втянулись в спину.
— Где это мы? — спросила Соня. Прищурившись, она с любопытством оглядывалась по сторонам.
Брок мягко усадил ее на камень. Потом отобрал сумку и принялся копаться в ней в поисках фляги с водой.
— Поблизости от Гленко, — буркнул он.
— Гленко… — озадаченно протянула Соня. — А я решила, что мы возвращаемся в замок Маклауд.
— Совершенно верно. Но я решил, что сначала нужно ненадолго завернуть сюда. — Наполнив флягу кристально чистой водой из горного ручья, Брок протянул ее Соне. — Пей. Потом я тебе все объясню.
Присев на корточки, Брок незаметно наблюдал за Соней, пока она жадно пила из фляги. И тихонько посмеивался про себя, глядя, с каким любопытством она озирается по сторонам. Неплохо было бы осмотреть ее голову, вдруг спохватился он. Да и руку тоже. Вряд ли их приключения пошли на пользу ее ране.
Наконец Соня напилась.
— А теперь расскажи, что нам понадобилось в Гленко, — вернув ему флягу, попросила она.
— Нет! — Брок решительно покачал головой. — Сначала ты расскажешь мне, как оказалась в Кэрн-Тул. А заодно и что произошло с твоей головой.
— Я следила за тобой, — неохотно призналась Соня. — Видела, как ты вышел из трактира и направился к лесу. Потом я стала ждать. Я была уверена, что с минуты на минуту появятся вирраны, но они так и не появились.
— Я же просил тебя носа не показывать из трактира! — рассердился Брок.
— Это было нелегко, — рассмеялась Соня, — но в конце концов мне удалось уговорить Джин, и она разрешила мне уйти.
— Только не говори мне, что пошла в лес! — При мысли о том, как она бежит по лесу, кишевшему вирранами, Брока прошиб холодный пот.
— Должна же я была узнать, что происходит. — Соня независимо пожала плечами. — Впрочем, я скоро сообразила, что вирраны явились не за мной… еще до того, как увидела Данмора. Уж слишком легко они позволили обмануть себя.
— Стало быть, ты видела, как меня взяли в плен?
— Видела, — кивнула она. — И последовала за тобой.
Брок устало провел ладонью по лицу, словно смахивая с него невидимую паутину. Проклятие… еще одна подобная выходка, и ему конец. Неужели она не понимает, чем это могло кончиться для нее? Не догадывается, что он не переживет, если с ней что-то случится?
— Я обязана была это сделать, Брок, — словно прочитав его мысли, сказала Соня. — Я бы никогда не простила себе, если бы позволила ей снова причинить тебе боль.
Он заглянул в ее глаза и вдруг почувствовал, как у него все перевернулось внутри. Только сейчас Брок, кажется, начал понемногу понимать, как сильно она испугалась за него. И гнев его разом исчез, уступив место… благоговению.
Она рисковала жизнью ради него, изумленно подумал он.
— Что было дальше? — сипло спросил Брок, когда к нему снова вернулся дар речи.
— Мне удалось отыскать проход в гору Кэрн-Тул. Я попыталась войти, но не смогла. А потом он открылся, и я столкнулась с вирраном. К счастью, он так растерялся, что мне удалось ударить его кинжалом. Но кинжал застрял в кости, и мне так и не удалось его вытащить.
— Ты отправилась в горы безоружная?! — Брок мысленно застонал.
Соня пожала худенькими плечами.
— Ну, я почти сразу же обнаружила Данмора. Он был смертельно ранен. Когда я наткнулась на него, он истекал кровью, и жить ему оставалось недолго.
— Когда в последний раз его видел я, подонок был жив и здоров. Но он уже никогда не сможет причинить кому-нибудь вред. — Брок нахмурился, пытаясь сообразить, что произошло. — Это ведь Данмор ранил тебя, верно?
— Мы заключили сделку. Я дала слово, что исцелю его, если он отведет меня к тебе.
Брок онемел. Все, на что он был способен, — это изумленно таращиться на нее.
— По-моему, ты говорила, что утратила свой дар.
— Да. Я знала, что обманываю его. Но попытаться все-таки стоило.
Ради тебя, хотела добавить Соня, но вовремя спохватилась. Правда, Брок и так догадался, что она хотела сказать. У нее было все написано на лице.
Самые противоречивые чувства раздирали его. Злость на Соню… и в то же время невероятное счастье.
— Я попыталась уговорить его сначала отвести меня к тебе, — жизнерадостно продолжала Соня, понятия не имея о буре, что творилась в его душе. — Данмор, естественно, отказался наотрез. Что было делать? Пришлось попробовать.
— Ты исцелила его?
— Не полностью. Во мне осталось слишком мало магии. Поэтому мне удалось только остановить кровотечение и кое-как подштопать его. Но я заметила, что его все еще мучила довольно сильная боль.
Брок шумно выдохнул. Чем дольше длился ее рассказ, тем сильнее он закипал. Ему приходилось то и дело напоминать себе, что Соня рисковала ради него. Если бы не это, он давно бы уже сорвался и заорал на нее, напомнив, что она могла погибнуть из-за собственной глупости.
— И что было дальше? — откашлявшись, спросил он. Ему не терпелось узнать, чем закончилась история с Данмором.
— Той крупинки магии, что еще оставалась во мне, хватило, чтобы исцелить мои руки, а потом заняться Данмором, — похвасталась она.
— Здорово.
— Возможно, только вот Данмор, похоже, не обрадовался. — По губам Сони скользнула улыбка. — Я с трудом убедила его, что сделала все, что могла, и мы отправились искать тебя. Я старалась держаться позади, чтобы не упускать его из виду. Но потом услышала твой крик и…
— Ясно, — промычал Брок.
— Я поняла, в каком направлении идти, и на минуту забыла о Данморе — чего, наверное, мне не следовало делать. Конечно, я догадалась, что совершила непростительную ошибку, когда попыталась протиснуться мимо него. Данмор, воспользовавшись случаем, ударил меня головой об стену. А потом я ничего не помню — наверное, потеряла сознание. Пришла в себя — вижу, что лежу на полу, а вокруг меня вирраны. — Соня виновато улыбнулась.
Брок пересел, выбрав камень поудобнее — широкий и плоский.
— Стало быть, ты снова обладаешь даром исцелять? — уточнил он.
Соня, сморщившись, потрогала затылок.
— Думаю, да. Сначала я решила, что потратила то немногое, что еще осталось, на Данмора, но когда очнулась в донжоне, то почувствовала, что магия по-прежнему присутствует во мне.
— Я не стану спрашивать тебя, как ты это почувствовала и почему магия вернулась. Но я рад, что это так.
— Знаешь, потеряв магию, я чувствовала себя… недочеловеком. Странно другое — отправившись спасать тебя, я хорошо понимала, что могу погибнуть. И вдруг поймала себя на мысли, что я прежняя. Есть во мне магия или нет, но я все та же Соня. — Она робко, неуверенно улыбнулась.
— Не магия делает тебя особенной, Соня. Ты особенная, потому что ты — это ты. — Брок, отведя глаза в сторону, смущенно кашлянул. — А как твоя голова?
— Все еще болит, хотя уже не так сильно, как раньше. И кровь перестала течь.
Брок обрадовался. Сам-то он никогда не переставал ощущать исходящую от Сони магию. Но если Соня, убедившись в его правоте, наконец почувствовала себя увереннее, это здорово.
— Пойдем, тебе нужно умыться, а то у тебя все лицо в крови.
Соня, послушно поднявшись на ноги, направилась к ручью. Справа был небольшой водопад — ручей, шаловливо прыгая через нагромождение скал, срывался вниз с обрыва целым каскадом сверкающих брызг.
Брок, не сводя с Сони глаз, наблюдал, как она, встав на колени на плоский камень, осторожно опустила руки в ледяную воду. Набрав полные пригоршни, она плеснула себе в лицо и зябко передернула плечами — капельки воды, скатываясь по подбородку, капали на платье. И Брок вдруг поймал себя на том, что втайне жгуче завидует им — ведь они могли коснуться ее, ласкать Сонину кожу в тех местах, до которых он сам не осмеливался дотронуться. Он еще не забыл их единственный поцелуй, вкус ее губ и теперь мечтал о большем.
Словно почувствовав его взгляд, Соня обернулась. Медно-рыжие волосы, обрамлявшие ее лицо, намокли и тугими кудряшками липли ко лбу. В этот момент из-за облака выглянуло солнце, и крохотные капельки воды в ее волосах засверкали, как бриллианты. Казалось, голова Сони охвачена пламенем.
Убрав с лица мокрые волосы, Соня вернулась к Броку.
— Расскажи, как тебе удалось справиться с Дейрдре. Нет, сначала расскажи, зачем она вообще охотилась за тобой, — спохватилась она.
— Дейрдре послала вирранов, потому что жаждала мести. Я ведь предал ее, и она не может мне этого простить.
— Ясно. — Поджав губы, Соня задумчиво кивнула.
— Дейрдре намеревалась убить меня, а потом снова вернуть к жизни — и так несколько раз, пока не убедится, что зло пустило крепкие корни в моей душе, а я сам стал покорной игрушкой в руках своего бога.
— А такое возможно? — Соня от удивления приоткрыла рот.
— Да, — мрачно кивнул Брок.
— Ради всего святого… — ошеломленно протянула Соня. — Сколько же раз она тебя убила?
— Ни разу.
— Как тебе это удалось? — задохнулась Соня. Глаза ее стали огромными.
— Дейрдре тщеславна. У меня хватило ума это заметить, и незаметно я повел разговор так, чтобы заставить ее говорить о себе. Видишь ли, Дейрдре считает себя умнее других — постепенно она так увлеклась, что даже не заметила, как проболталась о том, где спрятан еще один артефакт.
— Ах вот оно что! — улыбнулась Соня. — Теперь я понимаю, почему тебя вдруг потянуло в Гленко.
— Совершенно верно. Его точное местонахождение мне неизвестно — знаю только, что он спрятан в древнем захоронении кельтов.
— Надеюсь, ты не серьезно? — Соня зябко передернула плечами. — Ты ведь не хуже меня знаешь, что будет с тем, кто нарушит покой мертвых.
— Серьезнее некуда.
— А если Дейрдре тебя обманула?
— Нет. — Брок покачал головой. — Я хорошо ее знаю. Она не лгала.
— Ладно, об этом потом. А пока расскажи мне, как тебе удалось бежать.
— Дейрдре велела держать меня глубоко в подземелье под горой — там, где многие годы томился Фелан.
Соня даже скривилась от омерзения.
— Айла говорила, что это самый настоящий каменный мешок.
— Ну, то же самое можно сказать и обо всей горе. Но там обо мне бы все забыли, а именно этого и хотелось Дейрдре. Мне была уготована особая роль — я должен был возглавить новую армию преданных ей Воинов. Она пригрозила уничтожить всех, кого я люблю, если я откажусь. А поскольку на цепи, которыми я был скован, было наложено заклятие, у меня не хватало сил их разорвать.
— Выходит, ты уговорил ее отпустить тебя на свободу?
— Нет, — усмехнулся Брок. — Отравленный кровью драу, я корчился в агонии… А потом вдруг вспомнил одно заклинание, которым обычно пользовалась Дейрдре, когда хотела отпереть дверь или отомкнуть цепи. И подумал: может, попробовать? Тем более мне все равно было нечего терять.
— Но ты же не друид! Как же ты смог воспользоваться магией?
— Не знаю. — Брок пожал плечами. — Это ведь просто заклинание.
— Любой может произнести заклинание, но если ты не владеешь магией, оно не сработает, — запальчиво возразила Соня.
— Даже не знаю… может, мой бог постарался. Во всяком случае, от цепей я избавился.
— Должно быть, в твоем боге есть какая-то магия… а может, и в других тоже. — Соня задумчиво закусила губу. — Во всяком случае, это бы объяснило, почему все Воины чувствуют присутствие магии друидов.
— Возможно, ты права.
— Думаю, Дейрдре не обрадовалась, когда ты избавился от цепей, — захихикала Соня. — Многое отдала бы, чтобы увидеть выражение ее лица!
Брок, вспомнив бешенство Дейрдре, оглушительно захохотал.
— Знаешь, мне кажется, она удивилась еще больше меня, когда заклинание сработало. Правда, долго удивляться ей не пришлось — я напал на нее и оторвал ей голову. Потом я занялся Данмором. А убив его, бросился искать тебя.
— Ну и история! — покачала головой Соня.
— Не уступит твоей.
— Нам обоим повезло, правда? — Соня лукаво улыбнулась.
— Еще как.
— Я бы даже сказала — слишком уж повезло…
Брок тяжело вздохнул. Ему это тоже приходило в голову.
— Если она нас схватит, то нам вряд ли повезет снова.
— Совершенно верно, — кивнула Соня. — Поэтому разумнее было бы вернуться в замок Маклауд, взять с собой побольше Воинов, а уже потом отправиться на поиски кельтского могильника.
— Времени нет, — покачал головой Брок. — Дейрдре уже известно, что первый артефакт — это Риган. Если она завладеет всеми, нам конец. Нужно опередить ее. Если мы поторопимся, то сможем отыскать могильник и добыть оттуда артефакт до прихода Дейрдре.
Пару секунд Соня молча смотрела ему в глаза. Потом поднялась на ноги и с улыбкой произнесла:
— Тогда давай приниматься за поиски.