Глава 27
Джиллиан до смерти устала ждать, пока сестра опомнится. Кроме того, она злилась на Рамзи, потому что тот так и не выполнил обещания потолковать с Кристен, и хотя дала ему срок до полудня, полдень наступил и прошел, а все оставалось по-прежнему. Один из слуг сообщил, что Рамзи и Бродик вместе с небольшим отрядом куда-то уехали. Слуга не знал, когда они вернутся.
Наконец Джиллиан решила найти Брисбейна и потребовать помощи. Она едва успела встать из-за стола, как в зал влетела Бриджид с двумя луками и колчанами. Мимоходом улыбнувшись стражникам, она подбежала к Джиллиан.
— Пойдем к озеру, искупаемся! — громко предложила она.
— Я не хочу…
— Хочешь, — прошептала Бриджид. — Подыгрывай! Она едва уловимо кивнула в сторону стражника.
— Пожалуй, неплохо бы поплавать, — почти прокричала Джиллиан.
Глаза Бриджид весело сверкнули.
— Я захватила лук и стрелы, — сообщила она. — Если повезет, подстрелим кролика на ужин.
Джиллиан повесила колчан на плечо и, взяв лук, последовала за Бриджид к черному ходу. Уже через минуту обе дружно мчались по лугу.
Оказавшись под прикрытием деревьев, Бриджид взволнованно сжала руку подруги.
— Я знаю, где живет Кристен! Энтони не забыл о нас! Он выследил Брисбейна, но потом Рамзи приказал ему сменить одного из часовых на границе, так что он вернулся поздно и не нашел нас. Энтони даже извинился за задержку. Такой милый!
— Вот уж точно, — согласилась Джиллиан. — Ты отведешь меня к Кристен?
— Конечно, только не торопись, чтобы люди не заметили, как ты волнуешься. Энтони спрятал у озера двух коней, и, если удача будет на нашей стороне, мы скоро отправимся в путь. Только никому не говори, куда мы отправились! Энтони взял с меня слово, и не подведем же мы того, кто нам помог!
— Не скажу, — пообещала девушка. — Не хватало еще, чтобы он из-за своего доброго сердца попал в беду!
— Вряд ли на нас кто-то обратит внимание. Прекрасная возможность улизнуть. Хорошо еще, что Бродик и Рамзи отправились уладить беспорядки на западной границе.
— Как по-твоему, Рамзи рассердится из-за того, что я не дождалась его и сама поехала к Кристен?
— Возможно, — протянула Бриджид. — Но в таком случае он все равно выговорит не тебе, а Бродику. Он не станет срывать зло на жене друга.
— Я волнуюсь за тебя, — пояснила Джиллиан. — А вдруг ты попадешь в беду?
— В таком случае нам лучше поскорее вернуться, прежде чем кто-то заметит наше отсутствие, — решила Бриджид. — Кроме того, на твоем месте я куда больше опасалась бы гнева твоего муженька. Все знают, как он вспыльчив.
— Он не станет злиться на меня. Я уже предупредила его, что возьму дело в свои руки, если Рамзи сам не поговорит с Кристен. А Рамзи и думать обо мне забыл.
— Сомневаюсь, — возразила Бриджид, немедленно бросаясь на защиту своего лэрда. — Рамзи — человек слова.
— Не знаю, что бы я делала без твоей помощи. Подумывала даже стучаться в каждую дверь, пока кто-нибудь не скажет, где живет Кристен.
Бриджид заботливо подняла ветку дерева, давая Джиллиан пройти.
— Ты никогда бы ее не отыскала. Это не так легко. Твоя сестра живет в очень уединенной местности. Я никогда не бывала так далеко на севере, но Энтони заверил, что это часть угодий Макферсонов.
— Он не обмолвился, как долго туда скакать?
— Вроде сказал, что мы там будем к середине дня.
Они наконец отыскали привязанных к деревьям лошадей.
— Серая — твоя, — решила Бриджид, подбегая к гнедой кобыле и вскакивая в седло. При виде породистых коней с дорогой сбруей Джиллиан недоверчиво покачала головой.
— Он взял лошадей Рамзи?
— Тот не хватится!
— Но они такие дорогие и…
— Да перестань ты волноваться по пустякам! Но теперь, когда Джиллиан была так близка к тому, чтобы встретиться с сестрой, ее охватило возбуждение. Неужто еще немного — и она увидит Кристен?
Повесив лук на плечо, она уселась в седло и попыталась устроиться поудобнее. Это оказалось нелегкой задачей. Сделанное из дерева и обшитое кожей, седло оказалось жестким и неподатливым. Приходилось в подражание Бриджид ехать по-мужски, и Джиллиан, аккуратно подобрав юбки, щелкнула поводьями и последовала за подругой по дороге, спускавшейся в долину.
Пересекая поляну, они заметили на вершине холма Простера, и Джиллиан посчитала, что тот следил за ними, хотя Бриджид уверяла, что он их не заметил.
Им повезло: денек для прогулки выдался прекрасный. На синем небе сияло ласковое солнце, и подруги с упоением вдыхали цветочный аромат. Вокруг цвели золотистые лютики. Немного погодя они взобрались на пригорок, и Джиллиан повернула голову, чтобы еще раз посмотреть на несказанную красоту. Именно таким она всегда представляла себе рай.
Они продолжали путь и вскоре оказались в узкой лощине, приведшей их в густую чащу. Чем дальше они углублялись в лес, тем больше беспокоилась Бриджид. Она то и дело оглядывалась, боясь погони.
Джиллиан тоже стало не по себе. Странно, почему Кристен и ее муж намеренно отдаляются от своих родичей? В этом нет никакого смысла, ведь всем известно, что одинокий дом — куда более легкая добыча, чем целое поселение.
Очевидно, Бриджид думала о том же.
— Мне это не нравится, — прошептала она, словно опасаясь, что их подслушают. Натянув поводья, она остановила коня и подождала, пока Джиллиан поравняется с ней. — Совсем не нравится, — повторила она.
— Должно быть, мы не туда свернули, — предположила Джиллиан.
— Сомневаюсь. Я прекрасно запомнила наставления Энтони и уверена, что мы едем правильно. Не могу понять…
— Что-то неладно, — перебила Джиллиан. — Заметила, как здесь тихо? Словно даже птицы боятся запеть.
— Чересчур тихо. Мне кажется, нам лучше повернуть назад.
— Ты права, — поспешно согласилась Джиллиан. — Мы едем уже несколько часов и к этому времени уже должны были найти дом Кристен.
— Если поспешим, успеем вернуться до заката. Ты очень расстроена? Я-то знаю, как сильно ты хотела увидеться с сестрой.
— Ничего. Но мне хочется поскорее выбраться отсюда. У меня такое чувство, будто лес наступает на нас.
Что-то подсказывало им необходимость спешить, и обе понимали, что поступили необдуманно, отправившись в такую глушь без охраны и почти без оружия.
Тропинка была такая узкая и неровная, что пришлось проехать вперед, где она расширялась, чтобы развернуть коней. Теперь Джиллиан оказалась впереди. Она как раз выбралась из чащи и переправлялась через речку, когда услышала крик. Привстав в стременах, Джиллиан увидела скачущего им навстречу воина. Ей удалось разглядеть плед Макферсонов, но солнце било прямо в лицо всаднику и она никак не могла его узнать. Подъехавшая Бриджид приложила руку к глазам и удивленно воскликнула:
— Да это Простер! Он, должно быть, следил за нами!
— Что это, во имя неба, он вытворяет? — ахнула Джиллиан, заметив, что Простер натянул тетиву лука, пристально вглядываясь куда-то вдаль.
И тут началось нечто невообразимое. Джиллиан услышала пронзительный свист и повернулась как раз в тот момент, когда мимо носа прозвенела стрела. За ней последовали другие. Лошадь Джиллиан сорвалась в галоп, но кобылка Бриджид не отставала. Поняв, что обе они представляют собой прекрасную мишень, Джиллиан помчалась вдоль берега, приказав Бриджид ехать к Простеру. На какое-то мгновение ей казалось, что она успеет скрыться в лесу. Джиллиан распласталась в седле, пригнула голову к самой гриве и подняла колени. И тут стрела настигла ее. Сила удара была такова, что наконечник пронзил кожу и мышцы бедра и застрял в седле. Джиллиан едва не лишилась чувств от жгучей боли. Тихо вскрикнув, она инстинктивно дернулась, чтобы избавиться от мучительной пытки, но в ногу словно воткнули раскаленный стержень, и Джиллиан поняла, что пригвождена к седлу.
В воздухе звенели вопли Бриджид. Осатанев от злости и боли, Джиллиан повернула коня, чтобы взглянуть на своих убийц. Но тут лошадь Бриджид споткнулась и упала, сбросив всадницу на землю. Вопли стихли, и настала зловещая тишина.
— Нет! — охнула Джиллиан, пришпорив коня. Стрелы Бриджид рассыпались по траве, и Джиллиан вспомнила, что сама беззащитна. Из леса вырвался незнакомец, пытаясь перехватить ее, но с другой стороны уже летел Простер, крича, чтобы она убралась с дороги. Вставив стрелу, он спустил тетиву. Почти немедленно раздался душераздирающий стон, и человек мешком свалился на землю со стрелой в животе. Продолжая орать, он извивался в грязи, подобно змее. Еще немного — и он стих и застыл неподвижно. Но к Джиллиан уже скакал другой убийца. Очевидно, Простер узнал его, потому что поколебался, прежде чем снова прицелиться. Еще мгновение — и стрела почти нашла цель. Но мужчина успел пригнуться и остался невредим. Простер в панике протянул руку за второй стрелой. Поздно. Неведомый воин уже несся на него. Простер отбросил лук и попытался выхватить меч. Пользуясь тем, что все внимание незнакомца было устремлено на Простера, Джиллиан подняла лук, молясь о том, чтобы не промахнуться, и спустила стрелу. Господь был на стороне невинных. Наконечник ударил негодяя в лоб и отбросил назад. Он умер мгновенно.
Джиллиан, задыхаясь от страха и рвотных потуг, отшвырнула лук и залилась слезами. Боже, прости ей смертный грех убийства! А ведь она еще и молила Создателя о помощи! Конечно, выхода не было, на кону стояли жизни трех человек, но сознание этого не облегчало ее мук.
Джиллиан глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Сейчас не время предаваться раскаянию и скорби! Бриджид ранена и нуждается в ней!
Она решительно вытерла глаза и выпрямилась.
Простер первым добрался до Бриджид и поднял девушку, но ее голова бессильно откинулась. С виска стекала струйка крови.
— Она дышит? — вскрикнула Джиллиан, хотя уже услышала стон подруги.
— Да, — кивнул Простер. — Она ударилась головой о камень и лишилась чувств.
Бриджид снова застонала и медленно открыла глаза. Джиллиан от облегчения снова заплакала.
— Слава Богу, — прошептала она. — Ты ничего не сломала, Бриджид?
Девушка, очевидно, еще не пришла в себя, поскольку не сразу поняла, о чем ее спрашивают.
— Похоже, мне повезло, — пробормотала она, поднося пальцы ко лбу, но поморщилась от боли и поспешно уронила руку, не заметив, что она покрыта багровыми каплями. — Значит, ты спас нас, Простер? — прошептала она, чуть приподнявшись.
— Похоже, так, — улыбнулся юноша.
— Ты все-таки последовал за нами.
— Верно, — признался он. — Я увидел, как вы пересекли луг, и захотел узнать, куда это собрались две беззащитные девушки. Потом вы свернули на север, и тут меня окончательно разобрало любопытство. Все ожидал, что вы одумаетесь и вернетесь, а когда не дождался, решил ехать за вами.
— Слава Богу, что ты нас не оставил, — вздохнула Бриджид.
— Кстати, кто они? — встрепенулась Джиллиан. — Ты знал нападавших?
— К несчастью, — мрачно пробормотал Простер. — Это Дерстон и Фодрон. Оба из клана Синклеров.
— Фодрон? Не может быть! Это один из командиров нашего лэрда! — не поверила Бриджид.
— Уже нет, — сообщил Простер. — Леди Джиллиан сразила его стрелой.
— Но что, если их гораздо больше? — испугалась Бриджид. — Они могут вернуться…
— Их было двое, — заверил юноша. — Но охотились они на вас, леди Джиллиан.
— Откуда тебе знать? — простонала Бриджид.
— Они целились в нее, — терпеливо разъяснил Простер. — И если бы Бриджид увидела их лица, ей тоже не жить. Думаю, они посчитали, что для убийства одной женщины двух человек вполне достаточно. Кроме того, наверняка надеялись застать вас врасплох.
— Но к чему им это? — поразилась Бриджид.
— Миледи, что скажете? Наверное, вам известно, почему они на вас ополчились.
— Да, — не колеблясь, кивнула Джиллиан, — но без разрешения Рамзи и Бродика я не могу вам это открыть.
— Ах, это я виновата, — заплакала Бриджид, — и так и скажу лэрду. Не следовало…
— Неправда, — оборвала ее Джиллиан. — Нужно было дождаться Бродика, прежде чем пускаться в поездку без всякой охраны. Могли расправиться не только со мной, но и с вами тоже.
Ее голос дрожал, и пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться. Джиллиан с трудом сдерживала слезы: боль с каждой минутой становилась все острее, ее тошнило, и голова кружилась.
Простер помог Бриджид встать и вскочил в седло, собираясь догнать и привести ее кобылу, но Джиллиан с трудом прошептала:
— Помоги мне.
— Опасность миновала! — радостно воскликнула Бриджид. — Не бойся!
Джиллиан покачала головой. Простер заметил древко стрелы, торчавшее из седла, подъехал и без дальнейших раздумий попытался его выдернуть.
— Не трогай! — взвизгнула Джиллиан. И только сейчас все увидели кровавый ручеек, струившийся на землю.
— Господи, да ты ранена! Боль, должно быть, ужасная! — воскликнула Бриджид.
— Да нет, если не шевелиться. Но мне нужно как можно осторожнее вытащить наконечник.
Простер слетел с седла и подбежал к ней. Приподняв ее юбку, он покачал головой.
— Похоже, это не так просто. Наконечник глубоко засел в дереве. Держитесь, миледи, — предупредил он, пытаясь просунуть ладонь между ее бедром и седлом. Но пальцы, скользкие от крови, не повиновались, и первые две попытки оказались безуспешными. На третий раз она закричала, и Простер в страхе отступил, не в силах и дальше мучить женщину.
— Один я ничего не сумею.
— Давай вместе, — вызвалась Бриджид, сжимая руку Джиллиан.
— Ничего не выйдет. Тут нужен кто-то посильнее тебя. И кроме того, я не пойму, что делать.
— Все не так плохо, как кажется, — объявила Бриджид в надежде утешить Джиллиан. — Стрела не сломала кость и, кажется, просто прихватила кожу.
— Но она глубоко сидит, — возразил Простер.
— Может, если снять седло…
— Господи Боже, нет! — зарыдала Джиллиан.
— Тогда стрела уйдет еще дальше, — вздохнул Простер.
— Я останусь здесь, — решила Джиллиан, — а вы с Бриджид скачите за помощью. Найдите Бродика. Он знает, что делать.
— Я не оставлю вас.
— Пожалуйста, Простер.
— И я никуда не поеду, — поддакнула Бриджид.
— В таком случае останься со мной, а Простер поедет.
— Ни за что! — твердо объявил Простер, и Джиллиан поняла, что дальнейшие споры бесполезны. Очевидно, он считал делом чести оберегать ее.
— Что же нам делать? — растерялась Бриджид.
— Попытаемся вернуться в замок. Если ехать медленно и не делать резких движений, я, пожалуй, смогу вынести обратную дорогу.
— Посмотрим, — протянул Простер. — Бриджид, я сейчас приведу твою кобылу. Как по-твоему, ты удержишься в седле? Уж больно ты зеленая.
— Все в порядке, — отмахнулась девушка, но, едва Простер скрылся из виду, жалобно захныкала: — Я соврала. Голова просто раскалывается, а как подумаю, что скажет лэрд, еще хуже становится.
— Ничего ты такого не сделала, — пожала плечами Джиллиан. — Нас завел сюда Энтони. Если кого и винить, так только его.
— Неужели ты думаешь, что Энтони замешан во всем этом? Он один из самых доверенных… второй после Гидеона…
— А Фодрон — третий, не так ли?
— Да, но…
— Он предал Рамзи, верно?
— Да, но Энтони…
— Бриджид, неужели ты не понимаешь? — в отчаянии охнула Джиллиан. — Это засада. Они ждали нас. Это Энтони расставил капкан.
— Но зачем? — выдохнула ошеломленная девушка, отказываясь понять всю меру подобного злодейства. — У меня просто голова кругом идет!
Джиллиан немедленно раскаялась в своей вспыльчивости.
— Лучше спустись к реке и промой шишку холодной водой. Сразу станет легче.
Бриджид послушалась совета, но на полпути обернулась и встревоженно спросила:
— Ты ведь доверяешь Простеру, правда?
— Да, но думаю, ты должна обо всем поведать Рамзи и никому больше.
— Я в жизни никого и пальцем не трогала, но клянусь, что, когда увижу Энтони, прикончу собственными руками.
Пока подруга умывалась, Джиллиан, стараясь держать ногу в одном положении, медленно направила лошадь вниз по склону, чтобы получше рассмотреть мертвецов. Фодрона она уже успела увидеть раньше, но имя Дерстопа было ей незнакомо. Джиллиан вздрогнула от страха и отвращения при виде окровавленных тел, но все же удостоверилась, что это не тот, кого она видела в окрестностях Даненшира. Когда Бриджид окликнула подругу, та поднялась обратно, обнаружив при этом, что, если крепко сжимать бедро и давить при этом вниз, она не бередит рану при каждом движении и боль вполне можно терпеть.
Простер собрал разбросанные лук и стрелы Бриджид и помог ей сесть в седло.
— Уверена, что не свалишься? — озабоченно осведомился он.
— Не волнуйся!
Простер снова вскочил на коня, поглядел на солнце и изрек:
— Остается надеяться, что нам не придется долго тащиться по этой тропе, прежде чем нас найдут.
— Думаешь, они уже отправились на поиски?
— Надеюсь, — повторил он.
И троица черепашьим шагом пустилась в путь. Джиллиан то и дело останавливалась, чтобы выдержать очередной приступ дурноты. Она наконец набралась мужества взглянуть на рану и с облегчением заметила, что все действительно не так уж плохо. Бриджид оказалась права — стрела прихватила кожу на внешней стороне бедра. Теперь, уверившись, что рана вовсе не так тяжела, Джиллиан сразу ободрилась, и все шло хорошо, пока она опять не попыталась вытащить стрелу. На нее словно плеснули расплавленным оловом, и девушка едва не потеряла сознание от боли.
— Как по-твоему, Простер прав? — прошептала Бриджид. — Нас в самом деле ищут?
— Нас слишком долго не было, — успокоила Джиллиан. — Рамзи и Бродик волнуются.
— Кер и Алан видели, как я уезжал, — неожиданно сообщил Простер. — Я не выдержал и похвастался, что последую за вами.
Бриджид натянула поводья и с ужасом уставилась на Джиллиан.
— Они скажут своему командиру! — прошептала она. — Скажут Энтони, и тот пошлет еще людей…
Джиллиан изо всех сил пыталась не поддаться панике.
— Нет! Он не знает, что эти двое убиты.
Видя, что девушки остановились, Простер предположил, что им нужно отдохнуть, и поспешно вернулся. Над землей стлался туман. Еще немного — он поднимется и в двух шагах ничего не будет видно.
— Нужно выбраться на возвышенность, пока не стемнело, — предупредил Простер.
— Никто не увидит нас в таком тумане, — окончательно расстроилась Джиллиан.
— И Энтони тоже, — шепотом ободрила Бриджид. Простер, не ведая, кто завлек их в ловушку, неверно понял девушку.
— Керу и Алану следовало бы доложить Энтони, но они вряд ли осмелятся.
— Почему? — удивилась Бриджид. — В отсутствие Гидеона он их командир.
— Это не важно, — отмахнулся Простер. — Они его не уважают и, уж конечно, не доверяют. Он ясно дал понять, что терпеть не может Макферсонов, и всячески унижает Кера и Алана, да и остальных тоже. Нет, они промолчат.
— Но когда заметят, что мы исчезли, Энтони придется послать солдат на поиски?
— Да, но только не в эту местность. Здесь редко кто бывает. Зачем вы сюда забрались? Заблудились?
— Нет, — ответила Джиллиан.
— Да! — одновременно воскликнула Бриджид.
— Мы поехали кататься и забыли о времени, — солгала Джиллиан. — И мы… нет, это неправда, Простер. Мы считали, что где-то здесь живет моя сестра, но ошибались.
Заметив слезы в глазах Джиллиан, Простер поспешно уверил:
— Все не так уж безнадежно. Кер и Алан все объяснят Рамзи, и уверен, что Бродик уже разыскивает вас, леди Бьюкенен.
— Но если он…
— Миледи, вы жена Бьюкенена, — улыбнулся Простер. — Полагаю, Бродик и его стражники уже перевернули всю округу вверх дном. Не отчаивайтесь. Ваш муж придет за вами.