Книга: Вечное желание
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

Одной рукой Рис зажал рваную рану на животе. Хоть он и избавился от серебряной пули, внутри жгло будто огнем. Темно-красная кровь сочилась сквозь пальцы, пока он смотрел на тело охотника, упавшего лицом вниз на траву. Рис не знал, как тот нашел его. Слепая удача, решил он. Или охотник выследил его, хотя это маловероятно. Возможно, он и был поглощен Меган в последние несколько недель, но не стал от этого слепоглухонемым.
До этого вечера.
Попытка скрыть от подоспевшего полицейского свое присутствие — вернее, свое и охотника — отняла последние силы. Рис не сомневался, что копа прислала Меган. Хотела ли она, чтобы офицер помог ему или убедился, что он мертв, неизвестно. Одно он знал наверняка — она была потрясена и напугана тем, что увидела, но вряд ли ее можно за это винить.
Морщась от боли, Рис изучил рану в спине. Уже во второй раз его пронзили колом, и тот прошел в каких-то сантиметрах от сердца. Сначала Дейзи, а теперь этот охотник. Если он не будет осторожнее, в третий раз может не повезти.
Рис чертыхнулся, когда его ноздрей коснулся запах крови охотника. Ему нужна кровь, чтобы заживить раны, которые нанес этот ублюдок, но пить кровь мёртвых, даже недавно умерших, противно.
Впрочем, рядом имелась свежая добыча. Скрываясь в тени, Рис нашел парочку тинейджеров, раскуривающих в стороне ото всех косячок.
Они вскинули головы при его появлении, на лицах отразилось сперва удивление, потом испуг — когда он подошел ближе. Испуг перерос в ужас, когда они поняли, что не могут говорить и двигаться.
Рис взял что хотел, стер из их памяти образ случившегося и скользнул в тень, наслаждаясь легким кайфом от наркотика в их крови.
Надо навестить Меган. Даже зная, что она отшатнется от него, он должен ее увидеть. Теперь она знает его таким, какой он есть, и это ужаснуло ее. Он заметил отвращение в ее глазах, прежде чем она покинула сцену. Не то чтобы он винил ее за то, что она ушла. Разве не он сам велел ей сделать это? Конечно же, она сообразительная девочка, а учитывая, что она увидела, она в любом случае должна была убежать.
Он перенесся в ее дом, к ее постели. Она спала с включенным светом. Неудивительно, после того что она перенесла этим вечером. Минуту он просто стоял рядом с ней, думая, какая же она красивая. Эти золотисто-рыжие волосы, мягкие как шелк, сливочная кожа, идеальные розовые губки, слегка приоткрытые…
Захотев узнать, что ей снится, он влез в ее мысли. Ей снилось, что они вдвоем гуляют по пляжу, держась за руки. В ее сне он не был вампиром.
— Меган.
— Рис? — отозвалась она во сне.
Меган открыла глаза, и улыбка исчезла с ее лица, когда она увидела Риса рядом со своей кроватью.
Меган резко села, прижав простыню к груди, словно могла ею защититься.
— Как ты здесь оказался? Я думала… тот мужчина… застрелил тебя. Я видела, как он вонзил кол тебе в спину.
Рис пожал плечами:
— Ты же видишь, со мной все в порядке. — Рис сцепил руки в замок. Он слышал бешеное биение ее сердца, осязал страх, пропитавший ее кожу. — Черт, перестань на меня так смотреть!
Его злость распалила и ее гнев.
— Сожалею, что я напугана, но чего ты ожидал? Не каждый день у меня на глазах убивают людей. Почти убивают. — Меган сделала неопределенный жест рукой. — Как бы то ни было, почему ты не сказал мне, кто ты такой? Что ты такое…
— Возможно, потому, что не хотел, чтобы ты на меня смотрела такими глазами.
Ее взгляд ускользал от него.
— Тебе нечего бояться, — сказал Рис сердито. — Я пришел всего лишь убедиться, что у тебя все хорошо.
Не глядя на него, Меган прошептала:
— Извини, что я сбежала.
— Да не за что, черт возьми, тебе извиняться! Я сам приказал тебе уйти.
— Надо было мне остаться.
Он негромко рассмеялся.
— И что бы ты сделала?
Она посмотрела на него снизу вверх. Их взгляды встретились.
— Что с тем мужчиной? Ты убил его. — Это было утверждение, а не вопрос. — А ты… пил его кровь?
— Нет.
Меган удивленно воззрилась на Риса.
— Почему?
— Предпочитаю теплую кровь. — Его взор переместился на ямку на ее шее. — И свежую.
Лицо Меган стало еще бледнее, хотя, казалось, это уже невозможно.
— Я больше не побеспокою тебя. Просто хотел убедиться, что ты благополучно добралась до дома. Прощай.
Он не стал ждать ее ответа. С помощью своих сверхъестественных способностей он просто исчез из ее поля зрения.
Мгновение он постоял на тротуаре под ее окном. Вот теперь она потеряна для него, уж это чертовски ясно. Он попытался приободрить себя мыслью, что чему быть, того не миновать, но, увы, это не помогло. Он не собирался влюбляться в нее. Наверное, стоило сказать ей правду, подумал Рис, но тут же покачал головой. Признайся он ей, он потерял бы ее еще раньше. Единственное, о чем он сожалел, так это что она видела его в его худшем виде.
Черт, да у него миллион этих сожалений!
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21