Книга: Крона огня (игры героев)
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Огонь созидает, разрушая.

Гефест

Едва рассвело, месье Рейнар велел седлать лошадей.

– Как, вы оставляете меня здесь одну?! – переполошилась Брунгильда. – Но я же помогла вам…

– Стоп, стоп, стоп, подруга боевая, не выходи из берегов, – перебил ее Лис. – Выигранное сражение – еще не победа в войне. Мы не оставляем тебя одну, и уж тем более не бросаем на произвол судьбы. Даже не надейся. У тебя имеется четкое и однозначное задание: собрать здесь все, что может сражаться, организовать при необходимости оборону замка и ждать дальнейших распоряжений. Можешь не сомневаться, они воспоследуют в ближайшее время. Оставляю тебе этих баронов с их отрядами в качестве почина. Ты уже не просто чья-то там сестра, а сестра-хозяйка укрепрайона. У Дагоберта я все подпишу. Так что, если вдруг кто будет сомневаться, рожи корчить, пальцы гнуть, можешь спокойно вешать на воротах за эти самые пальцы. В стране военное положение, хоть она еще того не знает и спит относительно спокойно. Но всякая попытка свалить в туман и откосить от государева призыва немедленно приравнивается к измене. Так что у тебя здесь права и обязанности генерал-губернатора.

– Кого? – переспросила сестра опального майордома.

– Не важно. Будут скалиться – на ворота.

– А Бастиан? Может, хоть он останется здесь?

– Я понимаю, шо ты к нему привязалась, как к родному. Но ты пойми, мне он для дела нужен. А потом, как освободится, приедет к тебе, будете песни петь и пляски плясать, сколько вздумается.

Брунгильда пригорюнилась: эта потеря изрядно перевешивала гордость от высокого назначения. Однако Рейнар-нурсиец был непреклонен, короткое прощание, и он на пару с менестрелем выехал за ворота. Вскоре с главной башни Форантайна нельзя было разглядеть и пыли, взметавшейся из-под копыт их коней.

 

– Как по-вашему, мы не слишком рискуем, отправляясь в Париж без сопровождения?

– Опасаешься, что кто-нибудь тут начнет метать ножи? – не преминул съязвить Лис.

– Это вряд ли. Но все же наши жизни для франкских земель, а может быть, и для всего этого мира сейчас воистину драгоценны, а мы попусту рискуем. Сами посудите, месье Рейнар, стоит какому-нибудь захудалому разбойнику устроить засаду, и последствия настанут воистину фатальные. Простите, я привык тщательно просчитывать варианты. Не то чтобы особо боялся за свою жизнь, но, признаюсь, как-то свыкся с этой головой на плечах. Жалко было бы с ней расстаться. Однако сейчас на кон поставлено куда больше, чем наши жизни.

– Это верно. Поэтому следует поспешить.

– Но все же, – настаивал Бастиан, – вот сейчас вы отпустили Шарля с тем, чтобы он убедил отца перед лицом общей угрозы перейти на нашу сторону.

– Было дело.

– Но кто знает, сколько всего людей было в банде этого Молота. Ведь мы не провели никакого следствия. Я понимаю, что на это не было времени, нужно было импровизировать и действовать быстро. Но дела это не меняет. Поймите меня правильно, я не обвиняю, просто хочу для себя все разложить по полочкам. В будущем это может пригодиться.

– Ладно, ума палатничий, разговор дорогу ест, пока нас самих по полкам не разложили, время есть. Давай, интересуйся.

– Мы не провели следствия и о самой шайке ничего не знаем. Ведь так? Возможно, это не только отряд геристальского бастарда, которого мы пленили.

– Временно задержали, – поправил Лис.

– Хорошо, пусть будет «временно задержали». Но кто знает, искренне ли раскаялся этот мальчишка или только сделал вид, чтобы вырваться на свободу. Быть может, сейчас он смеется над нами и собирает новый отряд, чтобы поквитаться с теми, кто его перехитрил? Как мне показалось, юноша очень упорный, такой не станет останавливаться на полпути. Вдруг захочет освободить своих людей?

– Я понял, можешь не продолжать. Ты прав, действительно, перехватить нас в пути куда проще, чем штурмовать Форантайн. Но вот шо я тебе скажу: конечно, вся наша, или, если хочешь, моя затея – чистой воды авантюра. Но держать Шарля в застенках смысла нет, при первой же возможности он все равно вырвется, а возможность будет искать двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. А как ты сам мог убедиться, в этом мире стучащему всегда отворяют. Нормальная система тюремного заключения еще не отработана. Дальше: уничтожить батьку Молота, как ты сам говорил, – больше вреда, чем пользы. А значит, остается одно – постараться каким-то непонятным способом превратить его в союзника.

Честно сказать, то, шо он пытается меня нажухать, я понял еще в резиденции Дагоберта, когда он лил крокодиловые слезы о притеснениях святых отцов из аббатства Святого Эржена, о моем священном долге защитить обитель, некогда давшую мне приют, и все такое, и тому подобное. Затем ты своими выводами подтвердил мои подозрения.

Но, строго говоря, пока что мы только немного поломали замысел противника, однако поражения ему еще не нанесли. А без этого сейчас никак. Ты думаешь, чего я согласился охотиться за местными разбойниками? Я шо, подряжался тут здоровье в местных буераках гробить?

– Нет, конечно. Но Дагоберт вас попросил…

– Он бы, может, и попросил, но я сам вызвался. А сделал я это, потому что именно такого шага от меня ожидали. Причем не только и не столько Шарль. Я всю дорогу его слушал, вскользь прощупывал, он юнец одаренный, но пока что чересчур романтичный для холодной и глубокой мести. Ему куда привычнее одно-, максимум двухходовые партии. Здесь же налицо сговор Элигия и Пипина. Такой себе союз ежа и ужа, дающий на выходе колючую проволоку.

Но поскольку этот союз противоестествен, как всякая противоестественная связь особей мужского пола, то следует помнить – каждая сторона преследует свои цели и, как только их догонит, воткнет нож в спину зазевавшемуся собрату. Нас такие развлечения, в целом, вполне устраивают, но хорошо бы понимать замысел и методы его воплощения. Насколько крупными буквами мы вписаны в меню торжественного ужина и что ожидается в качестве основного блюда?

В остальном же: пусть граждане заговорщики в свое удовольствие друг друга изничтожают. Мы, если потребуется, спасем кого нужно; если понадобится, кого нужно тихо прикопаем. Такая вот история в картинках, мой юный друг. И наш приятель Шарль, продолжая свое вращение в этом змеином человейнике, своей активной деятельностью принесет куда больше пользы, чем сидя в яме и думая, как оттуда выбраться и нам отомстить. Сейчас он наверняка помчался к отцу, и ему не до нас. А всех остальных разбойников, ежели таковые в округе имелись, думаю, геристалец самолично извел под корень, чтобы они у него под ногами не крутились и картину не портили. Вот так вот. А стало быть – вздымайся ввысь, наш гордый молот, большое ему пионерское спасибо и попутный ветер в спину. Конечно, я могу ошибиться, но, думаю, не в этот раз.

– Но как же это все аморально! – с досадой воскликнул Бастиан.

– Есть такая буква. Но видишь ли, в чем беда: вся человеческая история – сплошной парад аморальности. Если у тебя есть лучшие варианты, я готов их выслушать. А если нет, прости, миссионерская деятельность – это не ко мне. Вернешься в Институт, подавай заявку в Отдел Мягких Влияний. А пока что у нас есть небольшая, однако очень насущная задача, даже пара взаимосвязанных задач: первая – спасти этот мир, и вторая – не подставиться самим. И поскольку все эти маневры Шарля, его папаши, милого дядюшки Элигия в первую очередь направлены против нас, а уж затем против Дагоберта, я считаю, что мы действуем в правильном направлении. И пока не доказано обратное, так и буду считать. А теперь, пока есть свободное время, вернемся к нашей чудодейственной книженции. Шо и как мы с ней можем сделать?

 

Дагоберт поглядел на прелестную гостью. Та, похоже, вовсе не намеревалась соблюдать принятые при дворе приличия и вести себя, как подобает благородной даме. Впрочем, кто их, нурсийцев, знает, какой там у них хороший тон, когда и самой Нурсии в свете считай что нет?

Но как бы ни было, в ответ на краткое и емкое слово кесаря «нет», безапелляционно говорить «да» – неслыханная дерзость. Трудно представить, кому это может быть непонятно. Дагоберт жестом отослал стременного, доложившего, что конь оседлан и отряд телохранителей ждет у крыльца.

– Отчего вдруг ты решила, что должна отправиться со мной? – в голосе повелителя франков слышалась досада.

– Потому что без нас тебе не справиться, – не особо считаясь с чувствами и положением юного государя, заявила Женя. Это уже была не дерзость, а абсолютная наглость. Однако, как ни выходи из себя, Дагоберт понимал, что, скорее всего, так и есть.

Смерть деда потрясла его до глубины души. Он прежде и представить себе не мог, что такое когда-нибудь случится, что эта несокрушимая мощь в единый миг вдруг перестанет существовать, оставив по себе невосполнимую пустоту.

Сколько ни пытались он и его отец вспомнить, бывали ли случаи гибели их предков от рук неведомых чудовищ – в прошлом, в разных странах, везде, где только жили драконы, – ничего похожего никогда не случалось.

Встреча, назначенная сегодня в окрестностях Парижа, была скорее шагом отчаянья, попыткой хоть что-то предпринять. Ни у кого не было ни малейшего представления, что делать дальше.

Дагоберт сам толком не знал, что именно задумал отец, когда потребовал не просто явиться в указанное место, но и зачем-то прихватить несколько абарских мечей. Таких нынче в арсенале хранилось немало, и выполнить требование отца не составляло труда. Но все же Дагоберта не оставляло чувство тревоги, как будто он делал что-то глубоко неправильное, пожалуй, даже пагубное. И все же ослушаться он не смел.

И вот сейчас благородная дама Ойген заступила ему путь, требуя позволить ей участвовать в предстоящей встрече. Дагоберт глядел на нее не мигая, долгим испытующим взглядом, каким обычно смотрят драконы, вгоняя в оторопь врага, дерзнувшего приблизиться к стражу предела. На красавицу, похоже, этот взгляд не действовал. Она смотрела в ответ, не отводя глаз.

– Хорошо, – наконец произнес кесарь. – Ты поедешь со мной. Но когда я прикажу тебе стоять, стой. Когда молчать – молчи.

– Там разберемся, – буркнула Женя, пытаясь сложить в голове страстный монолог о координации усилий и совместных действиях. Речь получалась звонкой, но пустой: какие усилия координировать и что делать с войском хаммари, оставалось непонятным.

Они выехали из города и помчали на восток, по высоким, поросшим лесом холмам, по малозаметным охотничьим тропам. Люди здесь ходили редко, и, хотя охота в этих краях была дозволена всякому, обилие хищного зверья оставляло сей промысел лишь опытным воинам, поднаторевшим в обращении с оружием и хорошо знавшим повадки крупных хищников. Должно быть, со стороны небольшой отряд кесаря выглядел охотой местного землевладельца. Кому еще взбредет так глубоко забраться в лесную чащу?

Спустя пару часов они взъехали на лысую, будто монашеская тонзура, вершину невысокого холма. Дагоберт отослал стражников в оцепление. Хотел и Ойген отправить вместе с ними, но поглядел на девушку внимательно, о чем-то своем подумал и не стал. Так и остались они стоять молча на вершине, глядя в небо. Впрочем, длилось ожидание недолго. Из пушистых белых облаков, пластами закрывавших синее небо, вынырнула оскаленная драконья голова, мощные крылья острыми серпами рассекли бледную пелену. Огромный, вгоняющий в оторопь все живое страж рубежа рухнул наземь с небес, как голодный коршун на обреченного цыпленка.

– Здравствуй, отец! – Дагоберт бросился навстречу чудовищу. Тот склонил голову, давая обнять себя за шею, недоверчиво поглядел на Ойген, но заставил себя лишний раз не вспоминать о ней.

– Ты принес то, что я велел?

– Да. – Кесарь указал на коня, к седлу которого с каждой стороны было приторочено по пять мечей.

– Это хорошо, нужно попробовать.

– Что попробовать? – не понял Дагоберт.

– Та сила, что сделала эти мечи неодолимыми, перетекала в них из человеческих тел. Пусть и через огненное перерождение в абарском храме, но все же. Я бы, пожалуй, мог наполнить те клинки новой силой.

– Ты? – удивился юный кесарь.

– Именно так. Живая кровь дракона заставит пульсировать окаменевшую драконью кровь. Земля к земле – огонь к огню! Неси сюда клинки.

Дагоберт глянул на Ойген. Та поняла его просьбу без лишних слов, помогла снять оружие с седла и поднести к могучему владыке воздушного океана.

– Что дальше? – спросил Дагоберт.

– Дальше? – медленно переспросил дракон, и глаза его подернулись багровой поволокой. – Дальше – ударь меня в грудь одним из мечей.

– Нет, – юный кесарь замотал головой и отступил на шаг. – Что ты? Я не сделаю этого. Так нельзя!

– Сделай это. Иначе ты не получишь оружия, способного поразить хаммари. Царапинами их можно только разъярить, хотя и без того они совсем не кроткого нрава.

– Но ты будешь ранен, тяжело ранен.

– Да, я буду ранен, – с грустью подтвердил дракон. – Но я страж предела, я создан для того, чтобы бороться с гнусными тварями выжженного мира. А потому, даже если я умру, отдав кровь по капле, я все равно исполню свой долг. Так что начинай.

– Погодите! – вмешалась Женя. – Даже если у нас будут эти мечи, главная опасность сейчас не от хаммари, а от того, кто их привел, того, кто поселился в теле и сознании бедолаги Фрейднура!

Дракон страдальчески покрутил шипастой головой.

– Я бы и рад быть полезным, но вряд ли сумею. Тот, кто убил моего отца, – не чета обычным людям, хаммари и драконам. Тут, при всем желании, я не могу помочь. Мы ничего не сможем с ним сделать, пожалуй, лишь истребить его свиту, и то с огромным трудом, если получится.

– Непременно получится, – заявила благородная дама Ойген. – Я лишь прошу, расскажите все, что вам известно об этом… – она замялась, – черном существе. И о его спутнице.

 

Шарль попятился. Ему прежде не доводилось видеть своего отца таким возбужденным. Казалось, буйный дух, обитавший прежде в грозной воительнице Брунгильде, теперь вселился в ее брата.

– Отец, что с тобой? Ты, должно быть, не расслышал: кесарь нуждается в нас! В тебе и во мне. О чем ты говоришь? Сейчас на франкские земли надвигается враг. Сам понимаешь, Рейнар Лис не стал бы попусту говорить о том. Неужели ты, подобно своему отцу и деду долгие годы управлявший страной, оберегавший ее от всякого недруга, теперь позабудешь о славе и деяниях предков?! О чем ты, отец?

– Что предки? Они верно служили, но в благодарность им была лишь кость с хозяйского стола. Наш Дагоберт якшается с чужаками. Они ему помутили разум.

– Но, отец, ведь это ты велел, – голос Шарля стал тихим, будто кто-то поблизости мог его услышать, – убить его отца. Ты хотел занять его трон, что ж теперь говорить о помутнении его рассудка?

– Так и было. Я оказался прав, и ты, мальчишка, не смей меня осуждать. Ты что же думаешь, власть – цветок, что вырастает в поле, обласканный ветром и солнцем? Нет, власть – колючее терние, и тому, кто пожелает сорвать ее, удержать в своих руках, нужно быть готовым проливать кровь, как свою, так и чужую. Век Дагоберта, век этой династии закончен. Теперь настало иное время – наше время! – Пипин стукнул себя в грудь кулаком. – Едем! – Он схватил удивленного сына за плечо и потянул с такой силой, что молодой крепкий воин едва удержался на ногах.

– Куда? Даже если ты хочешь что-то предпринять, мы бессильны, у нас нет людей.

– Давай, давай, не останавливайся! – торопил Пипин. – Кто тут говорит о людях? Поспеши, сам все увидишь.

И он увидел. Не сразу, через двое суток безумной скачки невесть куда в сторону гор. Когда третий день уже заявил о своем приходе и солнце пробудилось от ночной дремы, посреди леса показалось селение, одно из многих таких же обиталищ рыбаков и охотников – не больше трех десятков крепких, сложенных на века домов, обнесенных частоколом.

– Вот, – останавливая еле державшегося на ногах коня, проговорил опальный майордом. – Мы у цели.

Шарль удивленно поглядел на селение. Оно казалось спокойным, и, хотя с рассветом местные жители уже поднялись, а иные еще не ложились, не было ничего, что бы заслуживало особого внимания. Но вдруг мохнатые охотничьи псы, безучастно наблюдавшие людскую суету, подхватились, вскочили и залаяли с таким остервенением, будто сама их смерть таилась за частоколом. Люди насторожились и на всякий случай схватились за рогатины и охотничьи луки. Привыкшие сражаться с волками и медведями, псы не были пустолайками и на порожний ветер скалится не стали бы.

– Глупцы, – скривил губы Пипин Геристальский, указывая пальцем на суровых охотников. – Они еще не знают, что их ждет.

То, что «ждало», не заставило себя долго ждать. Будто каменная лавина, сошедшая с гор, ломая деревья, подминая под себя заостренные бревна частокола, волна хаммари накатилась на селение. Надсадно завыли, залаяли крупные мохнатые псы, без страха бросились на чужаков в отчаянной попытке защитить хозяев. Но не защитили. Что были их клыки против мчащегося вперед живого камня? Погибая, разлетались они в куски, и свежие трупы в мгновение ока пропадали в ненасытных утробах, даже не успев долететь до земли. Те же из собак, что оказались пошустрее, отпрянули, поджав хвосты от ужаса. Со свистом понеслись над их головами тяжелые охотничьи стрелы, вполне способные метким попаданием свалить медведя. Но для хаммари они были не опаснее сухого тростника. Распахнутые пасти, окровавленные клыки, леденящий душу рев десятков жутких тварей заставил людей в панике броситься наутек, понимая абсолютную бессмысленность дальнейшей борьбы. Однако ворота селения еще были заперты. За спиной же, не спеша, точно растягивая удовольствие, подступали хаммари, предвкушая обильную еду.

– А вот теперь пора! – вельможа хлестнул коня и повернулся к сыну. – Держись у меня за спиной. И никуда не лезь! Слышишь? Все время за спиной!

В клубах пыли, сквозь треск, рев, хрипы умирающих Пипин влетел в селение через пролом в ограде и поднял своего коня на дыбы меж убогих домишек. Бедный скакун в ужасе пятился от плотоядно завывающих чудовищ и едва не опрокидывался на спину, удерживаемый твердой рукой седока.

– Тот, кто хочет спастись, – ко мне за спину! Присягнувший мне спасется, остальные умрут. Слышите? Остальные умрут!

Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20