Книга: Крона огня (игры героев)
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

Следи за своей тенью – она предаст не задумываясь.

Кодекс ниндзя клана Санада

Карел огляделся: за выжженной площадкой простирался бескрайний лес, по другую сторону он выглядел куда реже, и в воздухе отчетливо слышалось журчание воды.

«Река», – сообразил Карел и несказанно обрадовался собственному открытию. После недель, проведенных в тени необычайного древа, после гуляния по грани миров и содержательного времяпрепровождения в жерле потухшего вулкана возможность искупаться казалась ему не просто удачей, а жизненной необходимостью. Он критически оглядел собственную одежду – любое деревенское пугало милосердно поделилось бы обносками с залетным принцем. Как бы там ни было, одежду тоже следовало как можно скорее привести в маломальский порядок. А стало быть, все побоку – да здравствует вода!

Слух не обманул нурсийского принца, и очень скоро прозрачная, весело бегущая по своим неведомым делам речушка простиралась пред ним длинной извилистой лентой, радовала глаз и манила к себе. Закинув за спину изрядно отощавшую котомку и меч Фрейднура, сэр Жант направился к берегу, стремглав разделся и с радостным криком бросился в искрящийся на солнце поток. Вода была прохладной, но это вовсе не тревожило богемца, с юных лет привыкшего к купанию в горных реках. Он плескался как ребенок, нырял, охотился за проплывавшими мимо рыбами и смеялся, глядя, как они шарахаются от странного, не в меру активного существа.

Казалось, он потерял счет времени, не мог сказать, долго ли так резвился, но вдруг с берега послышалось негромкое:

– Эй!

Карел зе Страже оглянулся на звук и пожалел, что сделал это, вернее, что не посмотрел раньше. Десяток убого одетых мужчин с охотничьими луками и увесистыми рогатинами стояли возле его одежды, раздумывая, послать ли полдюжины стрел в чужака или прежде дать ему ответить, кто он и что здесь делает. Видимо, дебаты были недолгими и возобладало второе мнение.

– Ты кто? – поинтересовался кряжистый мужчина с окладистой седеющей бородой, должно быть, старший.

– Я принц Нурсии сэр Жант!

Памятуя лисовские уроки, Карел принял вид, полный горделивого достоинства, и частично показался из воды, давая зрителям возможность оценить рельефность его мускулатуры. Будь на месте хмурых мужиков местные девицы, вероятно, они бы разделились на две неравные группы: одни бы попадали в обморок, увидев этакого красавца в чем мать родила, другие бросились бы ему на шею с криками: «Дождалась!» Но мужики не смогли оценить по достоинству образцовое воплощение мужественности и силы, они чуть попятились, но тут же сноровисто изготовились к бою.

– Чей ты принц, нам дела нет, – хмуро бросил коренастый бородач. – Не наш, уж точно. А вот то, что ты с драконом сюда явился, это мы все тут своими глазами видели, не отвертишься!

– И не думал я вертеться, – нахмурился Карел. – Вы сами-то какому государю служите?

– Государь у нас один – кесарь Дагоберт. Да тебе это для чего? Против кесаря злоумышляешь?

– Никогда в жизни! Отведите меня к нему, и кесарь достойно наградит вас.

– Ага, как же, отведи, – не унимался предводитель, должно быть, хозяин той самой выжиги, на которой приземлился дракон. – А может, заслали тебя его порешить? Ишь как снарядился! – Он кивнул на пару мечей и сложенную поверх вещей институтскую кольчугу. – Небось, дорогого стоит! А ну-ка, – он указал глазами на лежавшую рядом с вещами котомку одному из своих «вояк» – зеленому юнцу с рогатиной, – глянь, что у него там?!

Тот не стал спрашивать позволения у хозяина и тут же углубился в изучение «трофеев».

– Так, это у нас что?

Юноша достал простенький музыкальный инструмент из котомки, покрутил в руках, осмотрел и дунул, точно сомневаясь в предназначении данного предмета. Сомневаться не следовало, мелодия вышла предсказуемая: нездешний ветер пригнул траву у берега, огромный волчина крутанулся у самых ног опешивших селян, обернулся человеком и заорал во все горло:

– Ты опять за свое?! Я же тебе говорил!

– Нет, нет! – завопил из воды Карел. – Это не я, это все он!

– Ага…

Баляр исчез и спустя мгновение появился вновь, но уже не один. На берегу вдруг стало мрачно и серо от матерых зверюг, недобро зыркающих на собравшуюся у воды добычу. Вряд ли кто-то из стоявших здесь крестьян был знаком со стратегией и тактикой, однако все и без того отлично понимали, насколько их позиция неудобна: стоит хотя бы одному рискнуть поднять лук или рогатину, и огромная стая как по команде бросится на всю толпу.

– Нет, прошу тебя! – закричал сэр Жант. – Не ешь их, Баляр! Они мне еще пригодятся!

Молодой вождь вновь обернулся человеком:

– Как это не ешь? А что я парням скажу? Я их, между прочим, от охоты оторвал. Практически, от обеда. А охота… это… ну сам знаешь, дело святое!

– Баляр, я тебе обещаю, тут хорошие охотничьи угодья, зверье непуганое!

– Идиоты – тоже! – появился на канале связи Лис. – Шо у тебя там за сеанс бесплатного стриптиза?

– Господин инструктор, я только искупаться хотел! Но зато я выяснил, что нахожусь во франкских землях. А если Баляр со стаей их съедят, то мне придется самому дорогу искать.

– Что съедят? Земли?

– Нет! Местное население.

Между тем Баляр с сомнением поглядел на опустивших оружие крестьян – лица их, покрытые мелкими капельками испарины, представляли собой жалкое зрелище.

– Ты совершенно уверен, что не стоит их жрать?

– Конечно. Они просто ошиблись.

– Да, да, ошиблись! – радостно подтвердил бородач. – Мы отведем благородного господина к Зверолову. Он бывал в столице, даже почти при дворе, он знает путь…

– Постой, постой, – заторопился Лис. – Зверолов – это что же, тот самый, с которым мы к абарам в гости ходили? Которого Элигий за лазутчиком послал?

Сэр Жант поспешил повторить вопрос.

– О да, он прежде служил господину казначею, – с облегчением закивал хозяин выжиги. – Недавно вернулся.

– Вот же нечаянная встреча! А я-то думал, куда он подевался? В общем, так, боец невидимого фронта, отпускай своих приятелей охотиться, рули к следопыту и скажи, что он мне здесь во как нужен!

– Будет сделано! – отозвался принц Нурсии. – А чего это я боец невидимого фронта?

– Потому шо не видно, есть ли у тебя фронт. На отдых, стирку и прочий разврат тебе полдня хватит, а потом – вперед, вперед, труба зовет!

Карел вылез из воды, забрал у юнца дудку, благодарно поклонился Баляру.

– Ладно, мы охотиться. Но запомни, это в последний раз! Еще без дела позовешь – забуду, как и звали.

– Да разве ж это без дела? – начал было сэр Жант. Однако молодой вождь не стал его слушать, и огромная волчья стая, как по команде, ринулась в лес, оставляя на берегу нурсийского принца наедине с насмерть перепуганными крестьянами.

 

Странное требование его высокопреосвященства не выходило из головы мастера Элигия всю дорогу от резиденции кардинала-примаса ко дворцу. Конечно, подарки, которые одни правители дарят другим, это не просто ценные вещицы, здесь есть свои правила и намеки, порою такие ясные, что говори в открытую – яснее не скажешь.

Можно понять – для главы франкской церкви должно быть обидно оскорбительное, вопиющее невнимание к его ценному дару, тем более если тот сделан от имени Святого престола. Но только ли в этом дело? Уж больно настаивал монсеньор Гвидо на скорейшем употреблении по назначению именно этого молитвенника. Да еще при большом стечении народа…

Казначей вдруг припомнил, что будто бы в древности, кажется в Персии, для одного царя был придуман столь коварный яд, что стоило покрыть им свиток, как прочитавший его, вернее, даже и не читавший – касавшийся пальцами, умирал в тот же день. «Ложь или правда – кто знает? Но коварство персов известно далеко за пределами их земель. А что, если такой яд – не пустые россказни и, о ужас, кардинал или кто-то там в Риме задумал отправить к праотцам матушку нынешнего кесаря?!»

Сперва эта мысль показалась ему абсурдной, но чем более приближался он ко дворцу, тем меньше такое лиходейство представлялось ему невозможным. «Конечно, – размышлял мастер Элигий, – кесарь Дагоберт при всей своей юности проявляет зрелость, достойную умудренного годами мужа. Но все же Гизелла, его мать, имеет большое влияние на сына и, по сути, является соправительницей, во всяком случае, когда дело касается мира, а не войны, хозяйства, а не управления державой. Убрать ее – немалый удар по кесарю, заодно и предупреждение, чтобы тот не зарывался. А то ведь: нет, чтобы сидеть тихо и смиренно радоваться признанию собственной персоны римской курией, – желает причисления своего, прямо сказать, неподходящего отца к лику святых! Такое требование кого хочешь заставит действовать решительно и без оглядки. Признать дракона святым – как они могут с этим смириться?!»

Но вместе с тем есть и другой непреложный факт: юный Дагоберт и Гизелла – его благодетели. Лишь благодаря им он держится при дворе. Лишь их соизволением вознесся столь высоко и надеется подняться еще выше. «Нет, здесь действовать с наскока никак нельзя, сначала хорошо бы все досконально разузнать, а уж потом, если окажется, что мои домыслы неверны, заботиться об интересах церкви. А если верны… – Элигий чуть заметно улыбнулся, не желая, чтобы кого-то со стороны посетила даже тень подозрения о причине его внезапной задумчивости. – Если то, о чем он не хотел бы даже думать, правда, то как раз может получиться очень даже хорошо.

Раскрыть заговор против государыни – отличная ступенька к должности майордома. Конечно, фра Гвидо нужно будет известить заблаговременно: мол, все пропало, заговор раскрыт! Пусть успеет скрыться и также будет мне благодарен. В преступлении можно будет обвинить коварных абаров, ведь книгу передал абарский лазутчик. А когда шум уляжется, монсеньор кардинал вернется из Рима и наверняка будет куда более сговорчив и любезен со мной, чем ныне. От его доброй воли многое зависит: Рим – покупатель, не знающий равных, если хорошо взяться за дело…»

Он мечтательно закатил глаза, прошел мимо замерших у дворцовых ворот копейщиков, пересек двор. Начальник стражи бросился навстречу.

– Доложить о вашем приходе?

– Нет, я к себе. – Он прошел через дворцовое здание, радуясь и вновь проговаривая, катая на языке это простенькое «к себе», и вскоре оказался на пороге сокровищницы. Охранники бодро отсалютовали копьями, дежурный писарь, ведший учет еженедельных поступлений из провинции, склонился перед высоким господином.

– С вашего позволения, я уже скоро заканчиваю опись, – промолвил он.

– Это не к спеху, – пренебрежительно отмахнулся верховный казначей. – На втором стеллаже с дарами лежит Священное Писание, ты легко найдешь его по роскошному переплету.

– Да, я знаю эту книгу.

– Принеси ее ко мне. Я желаю, чтобы ты открыл Бытие и прочел мне сцену искушения праматери Евы.

– Как пожелаете. – Удивленный грамотей не стал оспаривать повеление, тем более что мастер Элигий был широко известен набожностью. Спустя несколько минут он вновь стоял перед казначеем и, открыв изящные замочки на обтянутых сафьяном досках переплета, звучно декламировал текст.

– Незачем так громко, – поморщился мастер Элигий, любуясь игрой света в замечательной величины и чистоты яхонтах, украшавших серебряные уголки книги. Писарь стал читать тише, потом еще тише, потом речь его перешла в едва разборчивый шепот. – А теперь совсем тихо, – нахмурился слушатель, внимательно глядя на лицо слуги. Взгляд того будто остановился, упершись в страницу. – Я говорю, ты читаешь совсем тихо.

– Я читаю тихо, повелитель, – едва шевеля губами, прошептал грамотей.

– Ты меня слышишь? У тебя все хорошо?

– Я слышу, мой повелитель. У меня все хорошо, мой повелитель. – Взгляд писаря, казалось, обрел былую живость, но вслух он продолжал: – Чего желаете, мой повелитель?

– Ступай, утопись, – буркнул казначей.

– Как скажете, мой повелитель, – склонил голову писарь и, как ни в чем не бывало, отправился к выходу.

– Постой, ты куда?

– Исполнять волю моего повелителя, – со спокойной уверенностью сообщил мужчина.

– Ладно, живи. Иди сейчас домой, ложись спать, придешь завтра к обеду.

– Как будет угодно моему повелителю.

Он снова повернулся к выходу.

– Книгу-то оставь.

Писарь с дурацкой, будто приклеенной улыбкой протянул Священное Писание казначею, поклонился и отправился восвояси.

– Занятно получается, – глядя ему вслед, пробормотал мастер Элигий. – Даже еще занятнее, чем я предполагал.

 

Тюфяк в комнате лекаря вовсе не напоминал перину, достойную аристократа, чей род считался знатным уже в эти самые времена, когда потомки Меровея боролись за власть с ближайшим своим окружением. Но выбора не было. Приходилось мириться с вопиющим фактом, что в этой части Европы еще никому не пришла в голову идея использовать лебяжий пух вместо соломы. Но еще хуже, чем с перинами, обстояло дело с будильниками. То ли местные петухи были настроены на разные часовые пояса, то ли по примеру римских гусей они желали спасти замок от надвигающейся угрозы, но горланили они почем зря, совершенно не считаясь с восходом солнца. Между тем потенциальная угроза приближалась и напоминала о себе лучше всякой птичьей живности.

– Эй, спящий красавец! – вместо пожелания доброго утра раздалось в голове Бастиана де Ла Валетта. – Подъем! Выходи строиться! Не дожидайся, шо я приеду поцеловать тебя, мы хоть и во Франции, но я в эти игры не игрец.

– Месье Рейнар, – возмутился молодой оперативник, – я, между прочим, тоже далек от всяких крайностей, и вовсе незачем намекать…

– О! Главное, ты проснулся! А то если б я тебя нормально будил, ты б еще час глаза протирал. А потом бы наверняка все списал на проржавевший обруч связи. В общем, слушай сюда, займись-ка делом, прозондируй почву: в замке о разбойниках наверняка должны были слышать. Тамошние леса хоть и принадлежат аббатству, но дорога-то одна, так что жертвы должны были и с этой стороны чащобы появиться. А поскольку ты у нас сам пострадавший от разгула бандитского загула, то вполне оправданно можешь этим вопросом интересоваться. Ты хоть и менестрель, певец сладкой жизни, но в то же время – столичный деятель и потому в курсе, шо в Форантайн направляюсь я, великий и ужасный, для борьбы с местными партизанами. Если имеется какая-нибудь информация, выжми из нее все ценное. Нужен почерк. По нему таких любителей и ловят. Обычно подобные бандформирования не заморачиваются по поводу оригинальности приемов изъятия ценностей из окружающей среды: две-три стандартные, довольно простые схемы – и вся любовь. Зачем шо-то менять, если и так работает? А для нас это следок, шо тот запах для собаки.

Я с отрядом нынче уже буду в замке, хорошо бы к этому времени прикинуть разумный план действий. Так шо назначаю тебя помощником шерифа.

– Благодарю вас, месье Рейнар. А что рассказывает Шарль из Люджа?

– Да ниче толком не рассказывает: ехал со слугой в монастырь, увидел банду этого Молота, те лупцевали управляющего, он поспешил на подмогу, сражался, шо лев, но в конце концов его сбили с коня, а слугу подняли на пику. Управляющий дотащил его почти до монастыря, ну а там братия занялась его оздоровлением.

– Занятная история, – как-то очень задумчиво протянул Бастиан, – очень занятная.

– И шо ты в ней такого суперзанятного усмотрел?

– Сейчас попытаюсь объяснить. Шарль из Люджа, насколько мы помним, не просто молодой вельможа, он бастард бывшего майордома, фигура при дворе не слишком заметная, но в здешних местах весьма уважаемая.

– Не без того.

– Если свирепые разбойники без тени сомнения убили его слугу и самого чуть не прикончили, то можно предположить, что особого пиетета к его особе они не питают.

– Логично. И шо нам это дает?

– Почему они его не убили? Если они и впрямь душегубы, то прикончить мастера Шарля было бы вполне логично. За кого, за кого, а за него тут найдется множество желающих поднять оружие. Он не пользуется у местного населения дурной славой, молод, храбр и, судя по всему, щедр. Кроме того, даже и без опеки Пипина Геристальского за ним маячит тетушка Брунгильда и ее супруг, казначей. Тут уж если подняли руку – останавливаться нельзя. Мастер Шарль должен был просто исчезнуть вместе со слугой и управляющим. Да что там управляющий: конь, одежда, снаряжение – все, что могло навести на след, должно было исчезнуть. Это же улики! Оставлять такую жертву в живых – очень дорогое удовольствие.

– Постой, постой, – насторожился Лис. – То есть ты хочешь сказать, что вся история с нападением, излечением в монастыре – это подстава?

– Простите, насколько я помню, подстава – это сменные лошади на постоялом дворе, а здесь скорее всего наличествует западня.

– Да, пока ты не заговорил, все выглядело натурально. Блин, это ж надо было так по-идиотски купиться! И ведь что самое противное – собственные грабли. Я ж сам в этом монастыре так отлеживался.

– Да и я сейчас.

– Что ж, мальчик быстро учится. Будем иметь в виду. Но задание тебе остается прежнее: выясни все, шо известно о лесных разбойниках. Кто-то ж развивал тут лихорадочную активность, пока Шарль прохлаждался в столице.

– Хорошо, разузнаю. – Бастиан на несколько секунд задумался. – И вот еще что: вчера, уже в сумерках, из замка выехал Мустафа.

– Пока не встречали.

– Немудрено. Он направился по дороге, ведущей к Сент-Эрженскому аббатству.

– То есть собрался заночевать в лесу, полном разбойников?

– Выходит, что так. – Менестрель неспешно прокрутил в памяти события минувшего дня. – А может, и не выходит.

Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14