Книга: Легионы хаоса
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

Ночевали в старой полуразрушенной башенке, воздвигнутой с неизвестной целью над обрывистым берегом. Влад накрылся плащом, Алика устроилась у него под боком и моментально выключилась.
Утром ветер принес странный, ни на что не похожий запах.
— Газовые болота рядом, — сказала Алика. — За полдня доберемся.
— Дорогу-то знаешь?
— Как-нибудь не заблудимся.
Алика достала небольшой стеклянный кругляш и посмотрела через него на небо.
— Как эта штука работает? — спросил Влад. Он уже видел оптические компасы, но мало что о них знал.
— Видишь — разноцветные лучики идут от центра? Как его ни крути, каждый цвет всегда показывает свое направление. Мы с тобой идем по фиолетовому.
— А что за болота? Через них дорога-то есть? Или плыть в грязи придется?
— Не волнуйся. Чего там точно хватает, так это дорог — и больших, и маленьких.
Алика оказалась права. Влад никогда не слышал о Газовых болотах, он представлял, что там безлюдные заброшенные места, но все оказалось не так.
Часа через три они вышли к большому мосту, через который шла дорога на болота. В обоих направлениях двигались повозки с людьми. Люди были странно похожими — одинаково просто и неброско одеты, с невеселыми лицами, в усталых позах. Они напоминали каторжан. Немало было и пеших странников, таких же понурых, нагруженных непонятным скарбом, бредущих не глядя по сторонам.
Влад и Алика молча шли среди них, ничем не выделяясь. Дорога казалась бесконечной. Окрестные виды взгляд не радовали — жиденькие кустики на каменистых склонах, да нескончаемые кучи мусора на обочинах. Запах заметно усиливался с порывами ветра.
Наконец показались сами болота. Начались они с обширных луж грязи, которые все ширились, сливались, превращаясь в грязевые озера. Кое-где на островках стояли шалаши, дымились костры.
В грязи ковырялись люди. Они что-то искали, просеивали через сита, разминали грязь в руках. Владу казалось, что именно так намывают золото.
— Делянки пошли, — ответила на его молчаливый вопрос Алика. — Пока — ничьи, здесь кто угодно работать может. Дальше все строже будет.
— Какие делянки? Что эти люди ищут?
— Червяков ловят, конечно.
— Зачем?
Алика посмотрела на него со скептическим прищуром.
— А вот интересно, ты магистр по каким наукам? Если даже этого не знаешь.
— В червяках точно не разбираюсь. Что за червяки? Медицинские пиявки, что ли?
— И медицинские тоже. Всякие. Ведуны их обучают и за жуткие деньги потом перепродают.
— Кого?! — у Влада сделались круглые глаза.
— Да червяков! Что непонятного? Можно подумать, в тебе нет ни одного червяка.
— Если ты про глистов, то сроду не водилось.
— Каких еще глистов. Я про умного червяка, — Алика постучала пальцем по виску. — Который вот здесь.
Влад запоздало вспомнил про какую-то скользкую штуку, которую ему сунули в ухо в самый первый день. Почему-то стало не по себе. Ему и в мысли не приходило, что у него в голове живет тот, кто раньше ползал в болотной грязи.
— Осторожно ты! — крикнула вдруг Алика и дернула Влада за рукав к обочине.
Раздался скрежет, и в паре шагов от Влада затормозил угловатый самоход, похожий на детский паровозик. Он наверняка работал на темной энергии — иначе Влад заранее услышал бы шум двигателя и отошел.
Усод-водитель высунулся из бокового окошка и нетерпеливо махнул рукой, требуя освободить дорогу. Влад поспешно отошел подальше на обочину. Самоход возобновил движение.
Влад вдруг заметил, что из того самого окошка на него кто-то смотрит. И это был не просто случайный взгляд — его пристально рассматривали, изучали, словно хотели просмотреть насквозь.
Когда окошко оказалось точно напротив, Влад увидел обладателя взгляда — это был гурцор, без маски. В этот момент у Влада вдруг что-то поплыло в голове, словно от стакана крепкого спиртного на пустой желудок. Наваждение длилось несколько секунд и закончилось, когда самоход уже укатил далеко вперед.
— Да что с тобой?! — оказалось, Алика трясет его за плечо.
— Не знаю… — Влад помотал головой. — Нашло что-то… словно мешком по голове дали…
— Ладно, пошли… не засыпай посреди дороги больше, ладно?
Они не прошли и двух шагов, как откуда-то раздался ликующий крик «Алика!». Влад обернулся и увидел, что позади остановилась повозка с людьми и от нее к ним бежит молоденькая девчонка, на вид — Аликина двойняшка. Такая же невысокая, худенькая, наголо стриженная. И так же неброско и практично одетая.
— А я тебя не узнала сначала. Смотрю — стоит кто-то. Пригляделась — да это же ты!
— Авра! Откуда ты взялась? — Алика была не на шутку удивлена.
— Садись к нам, подвезем. Ты вообще-то куда? А… — девушка замолчала, уставившись на Влада.
— Мой друг, — поспешно объяснила Алика. — Мы вместе…
— Садитесь, раз друг!
Запряженная медлительным чапом повозка скрипнула и покатилась, перемалывая дорожную пыль. Влад устроился не слишком удобно, но это было лучше, чем топать пешком.
Алика и ее подружка тараторили, перебивая одна другую. Влад еще в первую минуту понял, что они вместе учились в Островной школе. Теперь он узнал, что Авра на болотах занимается тем же, чем и все остальные, — ловит жуков и червяков.
— У нас делянка хорошая, ее темные держат, — вполголоса рассказывала Авра. — С каждого просева хоть что-нибудь, да есть. Потому и отдыхаем часто. Здесь отдыхать больше надо. За пять дней голова так пухнет, что ни спать, ни говорить не можешь.
Влад и сам заметил, что у людей, движущихся со стороны болот, вид какой-то одуревший и подавленный.
— Только что гурцора видели, на самоходе, — вспомнила Алика. — Не твой хозяин?
— Их тут полно стало, — понизила голос Авра. — Выкупают лучшие делянки, везде ставят свои железные домики — надолго устраиваются. Никогда такого не было. Интересно, к чему это…
Алика покосилась на остальных пассажиров повозки.
— Потом поговорим, — шепнула она.
— Что это гудит? — спросил Влад.
— Где? — удивилась Авра. — Я не слышу…
— Сам не пойму где… тоненько так… будто комар.
— Это у тебя в голове гудит, — усмехнулась Алика. — Это же болота. Погудит и перестанет.
— Точно! — весело кивнула Авра. — У меня в первый день тоже гудело. Тут червяков миллионы, вот ты их и слышишь. А ты сам откуда?
Влад не понял, как он может слышать червяков, да и не старался — странный шум в голове действительно мешал собраться с мыслями.
— Не говори никому, что ты магистр, — шепнула Алика.
— А что такое?
— Ничего. Не позорься просто. Вопросы задаешь, как дитя малое, про червяков даже не знаешь.
— Я и не собирался никому говорить, — Влада проняла обида.
Разговоры сошли на нет, а дорога все не кончалась. Близился вечер. Авра пообещала, что с легкостью устроит их на ночлег — свободных хижинок и шалашей на болотах хватало.
По обочинам простиралась уже сплошная грязь, перемежаемая редкими островками. По-прежнему на островках горели костры и темнели кривые хижины. Людей было немного.
Уже в глубоких сумерках колеса скрипнули последний раз, и повозка остановилась посреди большого плоского острова. Здесь расположился целый лагерь промысловиков, домики стояли длинной улицей. От края острова отходили мостки, ведущие через грязь на отдаленные делянки.
Влад здорово вымотался, поэтому разглядывать здешние достопримечательности не стал. Он поужинал у костра миской вполне сносной похлебки, после чего Авра показала ему свободную хижину с ворохом затхлого тряпья на полу. Вместо двери здесь был кусок задеревеневшей тряпки, а вместо окна — дыра в стене.
Владу никак не удавалось уснуть. Он не мог привыкнуть к странному запаху, вдобавок в голове не смолкал шум, похожий на зудение миллиона комаров.
Он ворочался минут сорок, пытаясь расслабиться и умом, и телом. И вдруг он услышал звук шагов у самого входа. Тряпку кто-то резко отдернул, в хижине как будто стало холодней.
Влад приподнялся. Сначала он увидел лишь силуэт на фоне бледно светящегося неба, затем блеснули глаза…
Влада вдруг пробила испарина. Это был гурцор. Скорее всего, тот самый, с которым встречались на дороге. Влад уже чувствовал, что голова начинает знакомо «плыть»…
— Кто ты такой?! — резко заговорил гурцор. — Кто тебя послал? Зачем ты ищешь старого премьер-магистра Ягло?
— Я… не… не знаю… — Влад начал лепетать, как младенец. Он понял, что совершенно не владеет собой, не может толком пошевелить ни рукой, ни языком.
— Иди за мной, — гурцор повернулся и быстро зашагал.
Влад вскочил, кое-как натянул сапоги и поспешил за ним. Он не понимал, зачем это делает, но ослушаться просто не мог.
Они шли в темноте по шатким мосткам, уложенным прямо на грязь, в лицо лез сырой туман, всюду что-то хлюпало и булькало. Перед самыми глазами трещали крыльями мерзкие насекомые размером с воробья. Влад кожей чувствовал, что дело плохо, что он на пороге чего-то страшного и необратимого. Но не мог сопротивляться или хотя бы остановиться.
Через несколько минут Влад оказался в домике гурцора. Круглая комната с металлическими стенами напоминала нутро подводной лодки. Здесь жарко горела печка, а из мебели имелось только несколько плотно закрытых железных ящиков.
Гурцор надавил Владу на плечо и заставил сесть на пол. Затем он надел маску и встал рядом, буквально нависая над душой.
— Ты расскажешь мне все с самого начала, — голос у темного был клокочущий, словно у хищной птицы. Говорил он неразборчиво. — Кто ты такой? Для чего Академия отправила тебя к Ягло? Кто из Великих Магистров еще жив и где они прячутся?
— Я… я никто… — Влад сейчас чувствовал, что на него давит что-то невыносимо тяжелое, мешающее дышать и двигаться.
Вдобавок в голове происходило нечто невообразимое. Казалось, мозг шевелится, будто куча червей, и каждая извилина живет своей жизнью. По вискам стучал невидимый массивный молот.
— А ведь ты чужой… — проговорил гурцор. — Ты настолько чужой, что даже воздух из тебя выходит другой.
Он чуть шагнул вперед.
— Не надо… — выдавил из себя Влад. — Не трогайте меня.
Непонятная тяжесть все сильнее сдавливала, как земля в могиле, под черепом разгорался огонь, глаза хотели выскочить из орбит…
Вдруг гурцор покачнулся. Несколько мгновений он держал равновесие и наконец рухнул, гулко ударившись головой о железный пол.
Влад поднял взгляд. У входа стояла Алика с дубинкой-усилителем в руке.
— Что смотришь? Помогай. Нужно засунуть его головой в печку.
— Что?! — изумился Влад.
— Без разговоров. Делай, как я говорю.
Влад, преодолевая дурноту и слабость, подтащил тело гурцора к печке. Оно было жесткое, словно уже окоченевшее.
— Ну, взялись! — скомандовала Алика.
Горячее пламя лизнуло капюшон и маску, раздался треск.
— Теперь уходим. Готовься очень быстро бежать.
— Я не могу…
— Что?!
Влад облокотился о стену, сжав пальцами виски.
— Подожди, я сейчас… сейчас… плохо…
Колени подогнулись, и Влад свалился на пол, провалившись в душную мглу.
* * *
— Что-то долго их нет… — хмуро проронил Лури. — Как бы не попали в заварушку.
Марго лишь протяжно вздохнула в ответ. Они сидели на стволе упавшего дерева уже больше двух часов. Оба энейца пошли назад — к обломкам аэробота. Они надеялись там кое-что найти.
— Еще немного подождем и пойдем за ними, — решил Лури.
— С ума сошел?
— А что? Будем сидеть? Ждать? До ночи?
— Да, сидеть. Ждать. Если надо, то и до утра.
Лури скептически хмыкнул, но спорить не стал.
— Расскажи еще про это место, — попросила Марго. — Все, что знаешь.
— Да нечего рассказывать. Ничего про него не известно, потому что не бывает тут живых. А кто был, тот не вернулся.
— Почему так трудно отсюда уйти? Мы уже столько времени здесь, а до сих пор живы. Значит, все не так страшно? Или я не права?
— Права, да не совсем. Мы живы, пока сидим на месте. А идти тут особо некуда. Остров, голые берега, любой живой — как на ладони. Напрямую, через Свалку — сама видела, какие тут звери водятся…
— Почему нельзя уйти по воде? Мы могли бы, на крайний случай, соорудить плот…
— Течения. Все, что плавает, сносится к Чертовому Котлу. Там не выжить никому.
— Что еще за котел?
— Ну… представь котелок с кипящим супом. Вот там примерно так. Протоки, водовороты, камни… Котел можно обойти, но путь будет слишком далеким. Не для плота такое путешествие.
— Если ничего не придумаем, придется пробовать плот.
Лури лишь сокрушенно покачал головой. Вдруг он насторожился, привстал.
— Слышишь? Кажется, идут!
Лимбо и Крег не просто шли, а спешили изо всех сил. Каждый нес по свертку.
— Ну? — Лури был нетерпелив.
— Нашли кое-что, — радостно кивнул садовник. — Солнечная оптика уцелела.
— А карты были?
— Только десятичные.
— Ну, тоже неплохо! По крайней мере, узнаем направление.
Далее все трое занялись делом, в котором Марго ничего не понимала. Они расстелили на траве странного вида карту и принялись водить над ней какими-то стеклышками. На карту падали блики, по этим бликам, как оказалось, что-то можно понять.
Наконец Лури распрямил спину.
— Все ясно, — сказал он. — Вот кратчайший путь на материк.
Он показал рукой в глубь Свалки.
Марго с сомнением качнула головой.
— А как же течения и прочие ужасы?
— Ужасы никуда не делись, — помрачнел Лури. — Пойдем пока вдоль берега, через лес. А там посмотрим.
— Куда пойдем? Я ничего не понимаю!
— Есть маленький шанс, госпожа, — несмело произнес Лимбо. — Прямо от берега тянется отмель. Нужно то плыть, то идти — это очень трудная дорога.
— Но другой у нас нет, я правильно поняла?
— Мы не знаем, удалось ли кому-нибудь перейти через эту отмель, — сказал Лури. — Мы просто знаем, что она есть. Это и в самом деле непростой путь. Кстати, понадобятся веревки, шесты и еще кое-что, чтобы перебираться через протоки. Но там есть маленькие островки, на них можно отдыхать, набираться сил…
— Ладно, ясно, — прервала его Марго. — До отмели еще добраться надо. Я предлагаю идти напрямую.
— Как это? — не поверил Лури.
— А очень просто. Вот так! — и Марго прямо показала на Свалку. — Ты сам говорил про голые берега. А здесь хотя бы спрятаться можно. Вон сколько хлама и развалин. Услышим скрип — и в нору какую-нибудь…
Лури покачал головой. Такой план ему совсем не понравился.
— У нас еды осталось на день, — напомнила Марго. — Нам некогда кругами ходить. Надо все делать быстро, потому что есть предел нашим силам.
Муж все еще сомневался.
— Попробуй представить, — тихо добавила Марго, — как мы придем к этой отмели — голодные, вымотанные… Сможем ли мы через нее перебраться?
…Примерно через час Марго поняла, что ее уверенность в быстром и комфортном переходе через Свалку оказалась несколько ошибочной.
И дело было не в опасности встретить механида — ничего такого пока не случилось. Просто на Свалке не имелось прямых путей. Приходилось то и дело что-то огибать или перепрыгивать.
Силы пока еще были у всех, но только пока.
— Поглядывайте чаще на небо, — говорил Лури. — Я слышал, что стратисы тоже охраняют Свалку. Не хватало, чтоб на нас что-то свалилось с неба.
— Странно все это, — отозвалась Марго. — Ваша земля, а на ней какие-то железные чудища не дают вам проходу.
— Это не наша земля, — возразил муж. — Это земля механидов, и так сложилось давно.
— Кто такие эти механиды? Ходячие железки. У них и мозгов-то нет, наверно.
— Не говорите так, госпожа, — с суеверным трепетом изрек Крег. — Механиды — умные. Они служили Изначальным. И остались верны долгу.
— Чушь какая-то. Умные не станут охранять древнюю помойку. И все равно, давно вам надо было разобраться, что к чему, и навести тут порядок.
— У живых есть дела поважнее, — усмехнулся Лури. — Свалка никому не нужна.
Марго огляделась. Изнутри Свалка гораздо меньше походила на свалку, больше — на склад. Теперь было видно, что все эти исполинские железяки не валяются как попало, а стоят на своих местах, прикрепленные, соединенные какими-то трубами, фермами.
Впрочем, не все. Многое тут именно валялось. Сейчас они проходили у подножия массивной металлической башни высотой, наверно, с типовую девятиэтажку. Здесь была настоящая свалка, в худшем смысле слова. Приходилось идти аккуратно, чтоб не покалечить ноги.
— С пути не собьемся в этом лабиринте? — поинтересовалась Марго.
— Насчет этого не волнуйся. Направление есть, — Лури остановился и обернулся. — Крег! Ты чего там встал? Догоняй.
Марго тоже обернулась. И тут же схватила Лури за руку.
— Тише!
Крег стоял в двух десятках шагов от них, рядом с большой бесформенной штуковиной, напоминающей помесь комбайна с вертолетом. На нем не было лица, он дрожал. Его губы раз за разом что-то беззвучно проговаривали.
«Уходите», — поняла наконец Марго.
— Что за черт? — процедил Лури.
— Тише, пожалуйста! — взмолилась Марго. Она осторожно повела взглядом по сторонам. Невозможно было понять, что так напугало кроткого садовника. Стояла тишина, только ветер носил ржавую пыль туда-сюда.
В следующий миг по ушам ударил пронзительный скрежет.
Марго невольно присела и зажмурилась — ей показалось, что сейчас на них упадет что-то огромное и грохочущее. Но все было не так.
Та самая несуразная конструкция, рядом с которой застыл садовник, вдруг пришла в движение. Зашевелилось буквально все — торчащие штанги и крючья, шестерни, кожухи. Вдобавок она начала подниматься, распрямляя мощные суставчатые ноги.
— Это механид! — услышала Марго сдавленный страхом голос мужа. — Крег, беги!
Механид резко повернулся, стряхнув с себя, наверно, центнер ржавой шелухи. Он завис над парализованным от ужаса садовником. На боках открылись створки, из которых со скрипом выдвинулись два кривых лезвия размером с двуручную пилу.
— Беги! — закричал Лури, суматошно пятясь к основанию башни.
— Нет, редре! — выдавил из себя Крег. — Вы бегите. Я его задержу, сколько могу…
Марго наконец заметила, что ее теребит за одежду Лимбо.
— Госпожа, идемте! Я нашел, где спрятаться. Скорей, прошу вас.
Не дождавшись ответных действий, он бросился к Лури.
— Редре, умоляю вас, скорее! Сейчас придут другие механиды, нам не спастись…
Он потянул Лури за руку, и тот, как завороженный, пошел. Марго опомнилась и поспешила за ними, то и дело озираясь на Крега.
Там ничего не происходило. Механид все так же нависал над оцепеневшим энейцем, двигая сочленениями и рассыпая рыжую пыль.
— Сюда, скорее! — торопил Лимбо.
Он показал на щель между двумя завалившимися плитами. Протиснувшись между ними, Марго оказалась на лестнице, ведущей в темный тоннель.
Ступеньки были непривычно маленькими, неудобными, и света становилось все меньше. Марго шла почти на ощупь, рискуя покатиться по лестнице. Наконец они оказались в полной темноте.
— Сюда они не доберутся, редре, — преданно заверил повар-энеец.
Лури молча разжег химический фонарь. Марго наконец смогла оглядеться. На первый взгляд могло показаться, что они оказались в заброшенном подземном переходе. Или метро. Только очень маленьком — низкие потолки, крошечные ступени… Пожалуй, только низкорослый Лимбо мог себя чувствовать тут комфортно.
— Пошли дальше, — сказал Лури. — Мы тут как в ловушке. Посмотрим, что там…
Они двинулись по тоннелю, край которого тонул во мраке. Ноги утопали в сугробах пыли, она вздымалась, мешая дышать. Лимбо что-то тихо причитал, было слышно, что он то и дело повторяет имя Крега.
Довольно быстро тоннель закончился стенкой, в которой отчетливо различалась небольшая округлая дверь. Скорее даже люк.
Лури внимательно осмотрел ее при свете фонаря. Дверь окружали какие-то замшелые механизмы. Попытка открыть ее ни к чему не привела — все давно заросло ржавчиной и грязью.
— Постойте, редре! — воскликнул вдруг энеец. — Посветите здесь, прошу вас.
Он припал к какой-то табличке, испещренной непонятными символами. Довольно долго всматривался и что-то бормотал про себя.
— Кажется, я начинаю понимать.
— Ты собираешься ее открыть?
— Не знаю… наверно… подождите-ка!
Лимбо просунул руку в отверстие у самого пола и некоторое время что-то нащупывал там.
— Ну, вот… — растерянно произнес он, доставая руку. — Кажется, все.
— Что «все»? Говори толком.
Вместо ответа энеец уперся обеими руками в дверь.
— Помогите мне.
Лури встал рядом и поднажал плечом. Дверь дрогнула и с жутким скрежетом начала открываться.
* * *
Надежды Туфа на спокойный проезд развеялись у самой границы Дервейга, на краю леса.
Восемь вооруженных всадников выехали из-за деревьев и неторопливо направились к сторожевикам.
Хенд помрачнел, на ощупь проверил огнемет и нож. Петрович пригляделся — ему показалось, что на троих всадниках какая-то форма.
— Гвардейцы, похоже, — с облегчением выдохнул Туф.
— Обожди радоваться, — хмуро отозвался Хенд.
Незнакомцы приблизились на полтора десятка шагов, после чего от группы отделился старший. Он и в самом деле был гвардейским капитаном.
Придерживая нетерпеливого крила, он объехал сторожевиков кругом, снисходительно разглядывая.
— Бандиты, что ли? — изрек наконец капитан.
— Сторожевые мы, — недружелюбно ответил Хенд. — Вот, гляди.
Он показал звезду торговой гильдии.
— Далеко забрались, — покачал головой гвардеец. — А чего ж на заставах не сидится?
— На заставах охранять некого. Все караваны по дворам стоят.
— Это правда… Вот ты, — капитан указал на Туфа. — Поедешь с нами, покажу тебя префекту. Пусть он решает, что с вами делать. Вы тут ждите.
— Может, лучше я? — встрепенулся Хенд.
— Нет, он, — капитан развернулся и погнал крила к своим.
Туф растерянно пожал плечами, переглянулся с Хендом. Тот мрачно кивнул — езжай.
— А вы кто такие-то? — запоздало крикнул Хенд вслед гвардейцу.
— Власть! — ответил тот, не оборачиваясь.
Петрович вопросительно поглядывал на Хенда, но тот молча спрыгнул с крила и улегся на траве. Он так и лежал, уперев неподвижный взор в небо, пока Петрович строил предположения об их дальнейшей судьбе.
Туф отсутствовал недолго. Он вернулся один, на вспотевшем лице гуляла улыбка.
— Поехали! — с ходу крикнул он. — Там свои, можно поесть горячего и отдохнуть.
— Куда? — с подозрением спросил Хенд.
— Тут рядом, прямо в лесу. У них там знакомый эльрувийский торговец, он меня узнал. Все в порядке, поехали, говорю.
Через десять минут все трое оказались в разбросанном по лесу лагере. Людей было много, почти все — с оружием. Повсюду — костры, в котлах что-то варилось, булькало, наполняя лес заманчивым запахом горячей пищи.
Здесь попадались энейцы, даже вурды. Они тоже были вооружены. Хенд беспокойно крутил головой — эта обстановка его явно беспокоила.
Префект оказался молодым и очень деловитым. Выглядел он по-боевому — два укороченных огнемета на поясе, тесак с устрашающим изгибом, кассета метательных дисков на груди и вдобавок — внушительный доспех из темного металла.
— До вечера мы вас не выпустим, — сразу объявил он. — И бежать не советую — везде наши патрули.
— Да мы и не собирались… — испуганно обронил Туф.
— Привяжите ваших крилов и заглядывайте ко мне в палатку. Поговорим, заодно пообедаем.
Здесь разговору мешал размеренный грохот металла — неподалеку обивали броней самоходы.
— Значит, вы прямо из Дервейга? — начал разговор префект, когда перед гостями поставили дымящиеся тарелки. — Как там обстановка?
— Паршиво, — ответил Хенд. — Там и раньше власти не было, а теперь и охранения не будет. Караваны не ходят. Вурды лезут на заставы, ничего не боятся.
— Это огорчает, — покачал головой префект. — Гораздо хуже, что банды расползаются по другим землям. В степи им теперь грабить некого, зато здесь — сколько угодно.
— Они и до вас добрались? — огорченно проговорил Туф.
— До нас им не добраться, кишка тонка. А вот маленькие фермы, усадьбы — там сейчас опасно. И гарнизон при каждой деревне не поставишь.
— Что вы тут делаете, в лесу? — спросил Хенд.
— Готовимся, — отвел глаза префект.
— Готовитесь к чему?
Префект замолчал, глядя на свои руки. Неожиданно он ударил кулаком по столу.
— Мой город, — заговорил он, — захвачен грязной швалью. Меня вышвырнули из префектуры, как бродягу. В наших домах живут недомерки-усоды, они гадят и грабят. Этому не бывать.
Сторожевики переглянулись.
— И отбивать город вы собрались сегодня вечером? — поинтересовался Хенд.
— А вы откуда знаете? — насторожился префект.
— Вы сказали, редре, что отпустите нас не раньше вечера. Дураку понятно, что на вечер у вас намечено нечто особенное. Такое, о чем нельзя говорить там, за границами леса.
— Вы догадливы, — усмехнулся префект.
— О каком городе речь? — продолжал Хенд. — Не Арастург ли случайно?
— Ну да, он тут один. А что?
— Мы как раз туда. Надеялись попасть на станцию, устроиться на ближайшую платформу и ехать в Эльрувию.
— Неподходящее время, — холодно улыбнулся префект. — Да вы бы никуда и не уехали. Носатые недомерки дали б вам пинка под зад в лучшем случае.
— А в худшем?
— Не знаю… посадили бы в клетку. Они же свою тюрьму открыли, трибунал собрали. Распоряжаются моим городом, как своими штанами.
Префект яростно сплюнул.
— Вы уверены, что сможете выбить усодов из города? — вкрадчиво продолжал Хенд. — А если их много?
— Усоды — трусливое стадо, — самоуверенно заявил префект. — И ни черта не могут, кроме как воровать, жрать и стегать плетками связанных пленных. И потом, вы не знаете моих солдат.
— Я не заметил тут солдат. Кроме пары десятков гвардейцев.
— Мои горожане за свои дома и дворы будут драться лучше любой армии. Уже все решено, сомневающихся тут нет. А не пойти ли и вам с нами? Я смотрю, вы при оружии. И боевого опыта у вас побольше, чем у любого из нас.
— С вами пойдем, но в драку не полезем, — категорично ответил Хенд. — Нам лишние приключения не нужны, мы приказ должны выполнить.
— Какой приказ?
— У сторожевиков всегда есть свои дела, — спокойно ответил Хенд. — Вам они не опасны, и знать о них никто не должен.
— Тут не поспоришь, — легко согласился префект. — А насчет моих ополченцев не сомневайтесь, вышибут всю эту носатую сволочь, только клочья полетят. Да к тому же, — он усмехнулся, — как темнеет, они начинают нектар лакать, а после на ногах не держатся.
— Не слишком ли все у вас легко? — усомнился Туф.
— Не все легко, — помрачнел префект. — Зверье с ними. Да такое, что в страшном сне не увидишь. Здоровенные твари, с хороший самоход. И не прошибешь их ничем — ни зарядом, ни пикой.
— Знаем такое… — еле слышно обронил Хенд.
— Но мы и на зверье нашли управу, — префект дерзко глянул на сторожевиков.
— Интересно…
— Пошли со мной, кое-что покажу.
Префект привел их к широкому навесу, под которым трудились трое энейцев. Они разливали какой-то состав по разнокалиберным горшочкам, закупоривая их сырой глиной.
— Старый рецепт, — префект небрежно подкинул горшочек на ладони. — И никаких темных штучек, простая ремесленная химия. А ну-ка, посторонитесь…
Он размахнулся и швырнул горшок в большое погасшее кострище. Глина треснула, над кострищем вздыбился язык трескучего пламени.
— Боятся огня звери-то, — префект рассмеялся. — Проверено уже. Вот только подобраться к ним тяжело…
— Интересно… — пробормотал Хенд, разглядывая горшочки.
— Так что не сомневайтесь, — подвел итог префект. — Раздавим носатых недомерков, как тараканов.
— А дальше? — произнес вдруг Петрович.
— Что? — удивился префект.
— Ну, выбьете вы их. Другие придут, их больше будет, выбьют вас.
— Ну уж нет, второго раза не будет. Мы уже научены.
Петрович лишь покачал головой, не замечая удивленных взглядов сторожевиков.
— Должно ведь это когда-то кончиться? — процедил префект. — Мы тоже сидеть без дела не собираемся. Отправлю своих магистров в Вантал, пусть поговорят, узнают. Не всех же магистров перебили… Осталась же какая-то власть?
— Постой, постой! — встрепенулся Петрович. — Ты что такое говоришь? Как это «перебили»?
— А вы ничего и не знаете? — недоверчиво покосился на него префект.
— Ну… слышали. Болтают всякое. Но такого ж быть не может, чтобы всех.
— Многих. Говорят, что почти всех. Но кто-то же остался?! Власть — осталась! Либо они нам помогут, либо мы к ним двинемся.
— А если нет уже никакой власти? — проговорил Хенд.
— Да не верю я! Усоды вон тоже кричат, что Верховная Академия закрыта, а Магистрат полностью уничтожен. Не может такого быть. А если и так? Я перед недомерками ползать не собираюсь. И никто из наших не согласен.
— Как же так… всех перебили? — продолжал бормотать Петрович, трагически морща лоб.
— Ты за них не переживай, — отозвался префект. — Магистры о себе заботиться всегда умели. Мне вот, честно говоря, сейчас больше о своих людях думать надо. Зверье одолеть как-то надо.
— Скажи ему про зверье, — тихо предложил Туф.
Петрович глянул на Хенда — тот спокойно кивнул.
— Значит, говорите, боитесь к страшилищам подходить, — Петрович зашуршал вещами в рюкзаке. — Есть кое-что…
Он достал штуковину со шлангами.
— Видали такое?
— Знакомо… видел я, недомерки с такими ходят. Доспех какой-то?
— Ну, может, и доспех. С такой штукой к зверю подойти можно вплотную. За ушком даже пощекотать.
— Я эту ерунду слышал… — пожал плечами префект. — Вы тоже верите в подобные россказни?
Петрович заметил, что энейцы отложили работу и очень пристально его слушают.
— Да если б не эти россказни, я тут перед вами не стоял, — горько усмехнулся он.
— Все правда, — подтвердил Хенд. — Своими глазами видел. Слово старого сторожевика.
— Расскажи им все, — Туф хлопнул Петровича по плечу. — А мы пойдем-ка к котлу. Что-то я опять проголодался.
* * *
Первый раз Влад пришел в себя лишь на пару минут. Он видел перед собой только провисший закопченный потолок. Было очень душно, где-то рядом трещал огонь.
С головой творилось что-то неладное. Казалось, вместо правого уха образовалась большая дыра, в которой ковырялись раскаленными крючками. Бешено стучало сердце.
Над ним вдруг склонилась Алика, а потом — какой-то неопрятный старик с гноящимися глазами. Они начали наперебой что-то говорить, но Влад не мог разобрать ни слова. Они действительно лопотали какую-то бессмыслицу, как грудные дети.
Потом старик сунул ему в нос затхлую тряпку, и Влад снова выключился.
…Второе пробуждение прошло легче. Все так же болели голова и ухо, перед глазами плыли желтые клочья, но Влад хотя бы смог приподняться и осмотреться.
К нему тут же подскочила Алика.
— Слышишь меня? Говори! Слышишь?
Влад несильно кивнул, вызвав целый поток кипящей лавы в голове. Он поднял было руку, но Алика остановила его.
— Не трогай, а то повязку сорвешь.
О том, что на голове повязка, Влад даже не знал.
Они находились в тесной, жарко натопленной комнатке с крошечным грязным окном. По закопченным стенам ползали крупные жуки, сквозь доски пола пробивалась жухлая трава.
— Встать можешь? — спросила Алика.
Влад с усилием приподнялся, сделал пару шагов.
— Нормально, — сказал он. — Только в башке тарарам какой-то…
— Нам нужно уходить, очень быстро. Сможешь?
— Что стряслось-то? Где мы?
— Давай потом, ладно? — Алика выглянула за дверь и крикнула: — Авра! Готовь повозку!
Алика сунула Владу в руки плошку с дымящимся отваром.
— На пока это. В дороге чего-нибудь поешь.
— Куда едем? Что за спешка?
— А ты ничего не помнишь?
Влад пожал плечами. Он бы и вспомнил, но вспоминать было больно. В голове сразу что-то вскипало, обжигая мозги.
Они сели в старую, много раз ремонтированную тележку, запряженную в незнакомое невысокое коренастое животное вроде собаки. Управлял ею все тот же засаленный старик, Влад его вспомнил.
— Авра, спасибо за помощь! — крикнула Алика на прощание.
— Не благодари, мы одна семья!
Вокруг был только туман, грязевые озера и пучки сухих стеблей. Старик вел тележку по гнилому, едва заметному настилу из хвороста. Под колесами сочно чавкало.
От прохлады у Влада немного прояснилось в голове. Начала возвращаться память. Он вспомнил и ночной переход через болото с гурцором, и железный домик, и треск огня в печке…
— Ты его убила, — пробормотал Влад. — Я вспомнил.
— Конечно, убила, — жестко усмехнулась Алика. — Ты ему все выложил, до последней буквы. Наутро о нас узнала бы вся Шира.
— Как же так? Я ничего ему не говорил.
— Это тебе кажется, что не говорил. Выкладывал как заведенный — даже я столько не болтаю. И про настоятеля, и где магистры прячутся…
— Ерунда, быть не может. Что со мной было?
— Он тебя еще на дороге вычислил, помнишь? Что-то он про тебя понял. А дальше ты сам все рассказал. Да не напрягайся ты так, ты не виноват. Лучше скажи, кто тебе пиявку ставил?
— Что? Какую пиявку?
— Ну, пиявку! Червяка… — Алика постучала пальцем по виску, и Влад наконец понял.
— Не знаю… там много всяких было. Нас в какой-то яме сначала держали…
— Все понятно. Ты тогда даже гражданином не был. Рабам специальные пиявки ставят, чтобы их мысли можно было видеть.
— Да вроде никто до сих пор не видел…
— Может, и не видел. Может, никому и не надо было видеть. А гурцору этому, как видишь, понадобилось. Кроме того, не забывай, он служит на болотах, знает про пиявок все, что можно знать. И умеет кое-что такое, чего другие не могут.
— Слушай, а зачем ты его в печку-то?..
— А ты думаешь, гурцоры из его головы не достанут все, что ты наболтал?
— Не знаю…
— Вот и молчи. И вообще, отдыхай, у нас тяжелая дорога впереди.
— Постой, я еще хотел спросить. У твоей подруги проблем-то не будет из-за нас?
— Моя подруга проблемы умеет решать сама. И получше, чем некоторые. Все, отстань.
— Не отстану. Скажи, что вы со мной сотворили? И почему у меня повязка?
Алика протяжно вздохнула.
— Пиявку твою старую вытащили. Она после вашего общения с гурцором… ну, короче говоря, негодная стала. Новую тебе поставили.
— Рехнуться можно… — поморщился Влад.
— И еще я забыла тебе сказать, на это ушли почти все наши деньги.
— Прекрасно…
Влад попытался лечь и расслабиться. На маленькой повозке это было непросто. Да и тряска не прибавляла здоровья. Зато прекратился шум в голове, который надоедал в первый день.
Сквозь туман Влад вдруг увидел людей. Несколько человек стояли далеко в болотах, по пояс в грязи, и смотрели на их повозку. Непонятно было, что они тут делают и чем живут: никаких признаков обустройства до сих пор не наблюдалось — ни хижин, ни костров.
Вскоре повозка остановилась.
— Дальше не проеду, — сказал старик. — Добирайтесь до диких делянок и там ждите. Как столбы загудят — готовьтесь, значит, болото скоро уйдет. И поторапливайтесь.
— Далеко нам идти? — спросила Алика.
— Не особо. Если быстро пойдете, успеете до подъема. Палок себе срежьте каких-нибудь, без них тяжело.
Повозка уехала, развернувшись на крошечном островке.
— Чумазиков опасайтесь! — крикнул старик, прежде чем утонул в тумане. — Они хоть и трусливые, а лучше не злить!
— Кого? — не понял Влад.
— Увидишь кого. Оружие не прячь далеко. На всякий случай.
Алика помогла Владу надеть ранец, который показался неожиданно тяжелым.
— Как ты? — она сочувственно заглянула ему в глаза.
— Скорее жив, чем мертв, — буркнул Влад. — А что, денег совсем нет?
— Кое-что осталось, на еду. Операции с пиявками вообще не дешевы, а тут, среди болот… Скажи спасибо, что жив остался.
— Значит, никакого транспорта или крилов у нас больше не будет?
— Ничего, справимся.
— Справимся, конечно. Но время уходит.
Дальше они шли, нащупывая дорогу кривыми неудобными палками — другие здесь найти не удалось. Одежда моментально пропиталась грязью до пояса, зато повезло ни разу не провалиться в жижу с головой. Между тем надежных островков становилось все меньше и меньше.
— Все, дальше не пройдем, — Алика протяжно выдохнула.
Влад и сам видел, что пути нет. Впереди разливалось сплошное море из серой булькающей грязи. Алика выбрала место посуше и бросила вещи.
— Отдыхаем. Ждем.
Влад присел на сухую кочку, вытянул ноги и принялся счищать палочкой грязь с одежды. Он все время косился на Алику, та наконец это заметила.
— Что ты все на меня смотришь?
— Из головы не идет, как ты гурцора по «скворечнику» приложила.
— Ну и что? Не надо было?
— Тебе видней. Просто удивляюсь. Мне мой учитель, Аматис, говорил, что никогда нельзя связываться с темными. Что их невозможно победить. А тут — ты, соплявка. Раз-два, и готово…
— Твой учитель все правильно говорил. Ты не устоишь против гурцора, даже пальцем не шевельнешь. Ну а меня этому учили.
— Что?! — Влад привстал. — Чему тебя учили? Гурцорам бошки проламывать?
Алика не сразу ответила. Словно сомневалась, стоит ли доверять попутчику. И все-таки решилась.
— Ты знаешь, почему премьер-магистр Ягло удалился из Академии?
— Откуда мне знать?
— Он всегда считал гурцоров врагами. Он каждый день твердил Магистрату о том, что Керия должна быть готова к новой войне.
— И что Магистрат?
— Никто не хотел думать о войне. Мир с гурцорами был достигнут с большим трудом, и оказался очень хрупким миром. Все упоминания о новой войне считались опасными.
— И что, Ягло отлучили от Академии?
— Почти. Вообще он ушел сам. Обосновался на побережье и учредил две сиротские школы на Плавучих островах. Для мальчиков и для девочек. Всего около тысячи человек. Тысяча солдат, которые знают, как бить темных.
— Выходит, никакая это не школа танцев? А самое настоящее военное училище.
— Только никому не говори. Это вроде как секрет еще. Хоть и ненадолго.
— Хочешь сказать, твой настоятель оказался прав?
— А ты только что понял? Важно другое. Он по-прежнему Великий Магистр, его не лишали статуса. Власть, понял? Гурцоры многое отдадут, чтобы его не стало. А тут — ты, прямо подарочек для них. Все знаешь, можешь привести прямо к его дверям. Теперь понимаешь, почему надо было сразу дубинкой по голове?
— Нет, не понимаю. Аматис говорил, гурцоры не могут воевать. Не в их интересах нарушать Догмат.
— А они и не собираются. Все сделают глупенькие усоды. Темным нужен только хаос, голод и страх. А уж среди хаоса они легко вернут свое влияние — мирно и полюбовно.
— И откуда ты взялась, такая умная?
— Училась хорошо. Истинное Знание само в голове не растет, — девчонка постучала пальцем по лбу. — Его постигать надо.
Ветер вдруг донес далекие голоса. Алика вскочила и осмотрелась.
— Промысловики ловушки ставят, — определила она.
Влад, впрочем, никого так и не разглядел.
— Значит, не одни мы тут?
— Тихо… — Алика опустилась на колени и прижала ладони к траве. — Столбы гудят. Чувствуешь?
— Что-то не очень…
Однако скоро и Влад ощутил под собой слабую пульсирующую вибрацию.
— Скоро пойдем, — Алика покопалась в вещах, нашла какую-то тряпку и протянула Владу. — Смочи водой и завяжи голову потуже.
— Это еще зачем?
— Узнаешь зачем. Столбы по мозгам хорошо дают, а ты у нас еще слабенький.
— Хм, а у тебя волосы растут. Решила прической обзавестись?
— Не твое дело.
Что такое «дают по мозгам», Влад узнал довольно скоро.
Вся огромная поверхность грязи вдруг подернулась рябью, вибрация усилилась и передалась воздуху. Алика с готовностью вскочила.
— Вон столб лезет, видишь? — воскликнула она.
На отдалении полусотни метров среди грязи что-то вспучивалось. Показалась полукруглая вершина столба.
Влад невольно схватился за виски. Что-то происходило с его головой — как будто в ней завелись тысячи муравьев, которые по команде начали скрести лапками.
— Болото уходит! — отрывисто крикнула Алика. — Сейчас пойдем, готовься.
В самом деле, уровень грязи заметно понизился. Столб торчал из нее уже больше чем на метр. Было видно, что он весь ребристый, как высоковольтный изолятор. С него валились комья грязи, под ними что-то светилось ядовито-желтым.
Алика ткнула в болото палкой, нащупывая дно. Грязь продолжала убывать, словно вода из ванной. Кое-где уже обнажилось бугристое дно.
— Ты меня слышишь или нет?! — Влад наконец заметил, что девчонка его тормошит. — Идем, пора!
Она сунула ему в руки палку, помогла накинуть лямки ранца и потащила прямо в грязь.
— Нам нужно идти быстро, пока болото опять не поднялось.
Под ногами жутко скользило. Палка оказалась очень полезной — фактически запасная нога. Влад старался изо всех сил не отставать от Алики, но его здорово шатало, а глаза застилал желтый туман.
— Как голова?! — крикнула Алика, видя, что Владу несладко.
— Не пойму… в ней как будто миллион человек хором кричат.
— Это хорошо. У меня тоже. Значит, мы пока нормальные.
В поле зрения появилось еще несколько столбов. Грязь с них облезала, ядовитое свечение резало глаза. Все вокруг выглядело ирреально, как нарисованное безумным художником. Шум в голове только добавлял этих ощущений.
В очередной раз Влад не удержался и растянулся во весь рост, собрав на себя килограмма три вязкой грязи.
— Вставай! — крикнула Алика, видя, как он беспомощно барахтается.
— Подожди, — Влад с трудом встал на четвереньки. — Голова сейчас взорвется.
— Постараемся обходить столбы подальше, это из-за них.
Влад с усилием поднялся и зашагал. Алика теперь старалась не выпускать его из вида.
— Сколько еще идти?
— А я откуда знаю? Пока сухое место не увидим.
Сухого места не предвиделось. Наоборот, грязи становилось только больше. Теперь то и дело приходилось форсировать обширные чавкающие лужи — от одного твердого островка к другому.
— Надо ускориться, — сообщила Алика. — Кажется, столбы уходят. Сейчас болото будет подниматься.
— Да, хорошо… — Влад ничего не видел и не чувствовал. Он просто в очередной раз попытался сконцентрироваться и забыть про изнуряющую какофонию в черепе.
Теперь они попробовали бежать — впрочем, небыстро. Больше приходилось скользить и балансировать на склизкой жиже. Похоже, Алика была права — болото возвращалось. Во всяком случае, твердых островков попадалось все меньше, зато лужи становились все бескрайней и глубже.
Делая очередной шаг, Влад вдруг явственно ощутил, что под ногой что-то шевельнулось. Он едва удержал равновесие, как вдруг из-под ног с визгом выскочило какое-то крупное существо.
Первую секунду, пока сползала грязь, Влад не мог его рассмотреть. Но потом увидел — это был голый человек, невероятно истощенный и сгорбленный.
— Это чумазик! — крикнула Алика. — Осторожней!
Чумазик сжался в комок в двух шагах от Влада и снова пронзительно закричал. Ему ответили несколько таких же визгливых голосов из разных точек болота. В следующую секунду он бросился на Влада.
Дубинка-усилитель уже была в руке, и одного удара хватило, чтобы хилое тело сломалось пополам.
— Сзади! — пронзительно крикнула Алика.
Влад, не глядя, с разворота махнул дубинкой. Удар отчетливо чавкнул — стало быть, попал. Одновременно Влад сорвал с ранца огнемет. Он видел Алику — та стояла спиной к нему, в боевой стойке, приготовив два больших ножа.
А еще он увидел, что со всей округи к ним прыжками приближаются не меньше двадцати грязевых уродцев.
Влад казался сам себе неуклюжим и слабым. Он едва удерживался на ногах. Чумазики в свою очередь скакали с проворством обезьян, стрелять по ним издалека было безнадежным делом.
Двоих удалось сбить дубинкой относительно легко, но через мгновение у него повисли на спине. Подошвы беспомощно скользнули по дну, Влад рухнул, окунувшись в грязь с головой.
Сначала он пытался выпрямиться. Но сверху давила такая тяжесть, что даже на колени встать было невозможно. Похоже, на него налетела целая гроздь уродцев. Силы быстро таяли, Влад задыхался. Он освободил одну руку — ту, в которой был огнемет, — вытянул над собой и нажал на спуск. Как ни странно, намокший огнемет выстрелил. Грохот был слышен даже под слоем грязи. Натиск сверху временно ослаб, Влад успел распрямиться, отчаянно отплевываясь и откашливаясь.
Его тут же снова ухватили липкие руки — за плечи, за горло, за лицо. Комья грязи залепили глаза и ноздри. Влад успел увидеть рядом лицо чумазика — его серую дряблую кожу, провалившийся беззубый рот, но главное — глаза, совершенно белые, без зрачков…
Его снова начали топить в грязи. Перед тем как окунуться, Влад вдруг увидел Алику. Ее тоже топили. Грязь вокруг нее была перемешана с кровью и напоминала густой борщ. Она с отчаянием глянула на Влада, но тут же ее голову вдавили в кровавую жижу…
И тут появился старый знакомый. Влад ощутил болезненный удар в затылок — один, потом второй, третий… Он уже слышал хлопки крыльев. Дятел долбил изо всех сил, словно требовал — очнись, очнись!
В эту секунду ушло все — и боль, и страх, и усталость. Разум, правда, тоже ушел, но его сейчас много и не требовалось. Огнемета на второй выстрел не хватило, и Влад его бросил, выхватив тесак.
Последующие секунды состояли только из горячего дыхания Влада, хруста костей и диких воплей чумазиков. В пылу драки Влад даже не обратил внимания, что болото поднимается и жижа уже достигает пояса.
Он раскидал оставшихся уродцев, переломав их, перемешав с грязью и тиной. Алику он выхватил с самого дна, когда та уже захлебывалась.
Схватив ее под мышки, он начал движение, преодолевая сопротивление грязи, которая продолжала прибывать.
Несколько чумазиков метались неподалеку, они истерично визжали, но приближаться боялись.
— Я сама, отпусти… — выдавила наконец Алика.
Влад не возражал.
…Через час они без сил лежали на жесткой сухой траве, на пологом берегу маленького лесного озера. Оба завернулись в вещи, лежавшие в ранцах. Вся одежда была постирана и сушилась рядом.
— Как голова-то? — спросила Алика.
— Знаешь, гораздо лучше. Можно сказать, отлично.
— Вот и правильно. А поспишь — будешь вообще как новенький.
— Слушай, чего спросить-то хотел… Эти уроды на болотах, чумазики — они люди или кто?
— Уже нет. Это бывшие промысловики. Когда на болотах работаешь, самое главное — вовремя остановиться. А то мозги сгорят — и не заметишь как.
— И все-то ты знаешь…
— Зато ты у нас… магистр…
Алика перевернулась на живот и внимательно посмотрела на Влада.
— Слушай, а правда — кто ты? Не магистр — точно. Но со звездой. Ничего не знаешь и не понимаешь, зато и не боишься ничего. Кто ты?
Влад некоторое время думал, что ответить.
— Сам не знаю, — вздохнул он. — Раньше был солдатом…
— А вот это похоже на правду. Солдат из тебя, кажется, хороший, а магистр — ну, вообще никакой.
— Знаю, — кисло улыбнулся Влад.
— Ну, ничего. Ты — молодец.
Алика вдруг придвинулась и быстро, неумело поцеловала Влада в нос. И тут же отвернулась.
— Я посплю, постереги, ладно?
Влад лежал на спине, глядя в серое небо. Он думал о том, как давно его никто не целовал. Все получилось как в первый раз. И поцелуй, и запах женщины, и блеск ее глаз — Влад уже и не верил, что в этом мире есть такое.
Но оно ему определенно понравилось.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10