Глава 12
США — Гаити, 16 сентября
Нанять самолет за наличные было бы проще простого, но в кошельке у Даны наличные не водились, а Питер теперь остался и без чипа, и без подозрительного гаджета, с помощью которого можно было получать деньги в любых банкоматах, даже в древних, принимающих только кредитки, — такой стоял в заведении у миссис Льюис. Получалось, что единственный выход — это воспользоваться чипом Даны. Конечно, не хотелось выдавать истинное местонахождение мисс Гершвин, но отвлекающий маневр все равно сорвался; фальшивые чипы не могли дважды обмануть СБН.
— А ты хотел от меня избавиться, — сказала Дана, торжественно вручая Питу толстую пачку купюр.
— Странно, что твой чип не заблокирован.
— Как ты себе это представляешь? — Дана усмехнулась. — Это же не кредитка. Кроме кодов доступа к банковским счетам чипы содержат еще массу информации, без которой не ступить и шагу. Иногда и не вдохнуть. Их не блокируют даже у беглых преступников, разве что у смертников накануне казни.
— Без комментариев. — Фоули недовольно покачал головой и направился в пыльную контору под ультрамариновой вывеской «Фергюссон, рейсы по всей Америке».
— Я уж решил, вы передумали и ушли. Значит, вы не шутили? — вновь увидев Пита, обрадовался мистер Фергюссон, маленький толстяк с подозрительно воспаленными глазами. — Это хорошо, чертовски хорошо!
— Не сомневаюсь, что для вас это хорошо, — сухо произнес Питер. — Этот рейс принесет вам ощутимую прибыль.
Он продемонстрировал примерно четверть пачки — все равно довольно толстую. Учитывая номинал купюр, сумма вырисовывалась немалая. У Фергюссона в глазах зажглись алчные огоньки.
— Мистер, наша авиакомпания имеет солидную репутацию! Вы не разочаруетесь!
— Конечно. Но у меня есть ряд условий. Мы поднимемся на борт без сканирования и регистрации «ай-ди».
— Сэр… это не соответствует правилам. — Фергюссон уставился на деньги, как кролик на удава. — Меня могут лишить лицензии.
— И когда мы пересечем границу, пилот заявит пограничному контролю, что на борту только груз, никаких пассажиров.
— Сэр!
Фоули добавил к пачке ровно столько, сколько в ней было до того.
— Канадская граница такой скользкий маршрут… — Фергюссон утер испарину.
— Во-первых, в небе не бывает скользко, во-вторых, я могу обратиться к Соммерсам. А в-третьих, разве я сказал, что собираюсь в Канаду?
— А куда? — Фергюссон перевел удивленно-стеклянный взгляд на Дану, нервно сглотнул и снова вернулся к Фоули, вернее, к зажатой у него в руке пачке денег.
— В Мексику, дружище. На Юкатан. Знаете, там есть такой городок — Мерида? Когда-то, до Панамского землетрясения, он был столицей штата.
— В Мексику?! — Фергюссон очнулся и озадаченно взглянул на Пита. — Ах в Мексику! Конечно, сэр, так бы сразу и сказали!
Он явно воспрянул духом. Видимо, воздушное путешествие через половину страны, а затем и Мексиканский залив на легкомоторном самолете было не таким скользким делом, как перелет через Великие озера.
— Значит, по рукам?
— По рукам!
Толстяк определенно что-то замыслил, но Фоули сделал вид, что ни в чем его не подозревает. Дана не понимала, зачем Питер прикидывается богатым простаком, но решила ему подыграть. Во всяком случае, не мешать.
— Первоначальная сумма утроится, если вы дадите нам свой лучший самолет и самого опытного пилота.
— О, конечно, это даже не обсуждается, сэр! — Фергюссон суетливо закивал и махнул обеими руками в сторону пыльного ангара. — Только самое лучшее! «Ар-Джи»! Вы знаете, что это за самолет? О, это новейшая разработка военных конструкторов! Эти машины собирают на тех же заводах, что и самые лучшие истребители. Стрела, пуля, молния, а не машина! Домчит быстрее света!
— Разработка русских военных конструкторов, — скрывая усмешку, уточнил Фоули. — Не думал, что мы закупаем самолеты в России.
— Эта машина досталась мне… по сложной схеме, но уверяю вас, сэр, она ничуть не хуже «Боинга-1007» или «Гольфстрима»!
— Я знаю. Договорились.
— Пилот — мой племянник. Он отличный авиатор, — толстяк понизил голос, — и не болтает лишнего.
— Прекрасно. — Фоули вошел следом за толстяком в ангар.
С борта «Ар-Джи» уже свешивалась раскладная лесенка, а в проеме люка стоял вполне трезвый, в отличие от дяди, пилот. Как бы ни хаял Фергюссона водитель автобуса (и никто из пассажиров ему, между прочим, не возразил), не все его воздушные суда были рухлядью, и это внушало надежду на успешный взлет и, что гораздо важнее, мягкую посадку в пункте назначения.
Пит пропустил Дану вперед и, когда пилот-племянник отправился провожать пассажирку на ее место, крепко взял толстяка за плечо.
— И еще, мистер Фергюссон. Если вы решите от нас избавиться, посадив самолет где-нибудь на экстренной полосе в режиме «противоугона», то прежде задумайтесь вот над чем: сколько просуществует ваша фирма после того, как сюда наведаются рассерженные люди дона Полетти из Нью-Йорка?
— Вы… работаете на Николо? А я слышал, что его… что с ним произошло несчастье.
— Не верьте слухам, — усмехнулся Питер. — Таким людям, как Николо, иногда полезно недолго поваляться «мертвым». На Гавайском пляже.
— Я понимаю. — Толстяк выразительно моргнул. — Все будет сделано по высшему разряду. Вы пройдете по исключительно проверенному маршруту! Он выкуплен… одним влиятельным колумбийским бизнесменом и у полиции, и у «Networld». Абсолютно «слепое пятно»!
— Этот бизнесмен приятель Нико? Среди своих его называют Хосе Бритва?
— Возможно. — Фергюссон понимающе улыбнулся и погрозил Питу коротким пальцем-сосиской. — А ведь сначала я подумал, что вы из ФБР или АНБ. Но теперь я понимаю, что первым впечатлениям доверять нельзя. Внешность обманчива. Признайтесь, ваша спутница… вам не жена, я угадал?
— Возможно. — Фоули подмигнул.
— Вот и подтверждение! — Толстяк радостно хрюкнул. — Выглядит как жена, но смотрит… так смотрят только влюбленные женщины. Вам исключительно повезло, сэр. Приятного полета и… отдыха в Мексике! О, эта романтика!
Он тоже подмигнул. Фоули пожал его потную руку и поднялся на борт. Дана уже устроилась, откинув спинку кресла и блаженно вытянув ноги.
— Нас приняли за временно сбежавших из семей любовников, — негромко сообщил Пит, усаживаясь рядом. — Я так надеюсь.
— Судя по тому, каким сладким сделался голос этого потного бочонка, ты прав, — устало согласилась Дана. — А что ты там сочинял про донов?
— Подстраховался. Думаю, покойный Нико не обидится, что я упомянул его имя всуе. И Фергюссон лишний раз подумает, стоит ли болтать о выгодном рейсе.
— Рейс все равно будет зарегистрирован и отслежен.
— Кто же спорит? Вопрос в том, узнает ли кто-нибудь данные пассажиров рейса.
— Система, а с ней и «Networld». — Дана взяла с подноса робота-стюарда запотевший стакан с диетическим «Доктором Пеппером». — Ты сам сказал, что вся техника заражена.
— Еще, если помнишь, я сказал, что Системе не до тебя, а меня она почему-то потеряла из виду. — Питер изучил меню стюарда и выбрал тоник. — Неплохие шансы.
— Я соглашусь, но только если при взлете тебя не охватит облако синих искр, как те приборчики в машине. Ведь это были происки наноботов — частиц Системы, верно?
— Да, это так. Но я уверен, что ничего подобного не случится.
— И почему, разреши узнать, ты в этом так уверен? Разве не ты утверждал, что Система уничтожит всю нелегальщину? Ведь твои «дружественные» наноботы теперь вне закона, не так ли?
— Ты права, но есть один нюанс. Для Системы все наноботы по умолчанию «свои». Ровно до тех пор, пока их задачи не войдут в противоречие с задачами Системы. Пока что мои защитники выполняют свои функции в точности так же, как и триллионы их аналогов, подчиненных Системе. Поддерживают, подлечивают и подбадривают отдельно взятого, абсолютно неинтересного Системе человека. Ничего опасного для нового порядка. Уверен, Система их даже не замечает, как мы не замечаем микроскопическую колючку, пока не наступим на нее голой пяткой.
— Дыра в программе, — задумчиво изрекла Дана. — Не индийцы сочиняли софт, это точно.
— Даже не русские, — согласился Фоули. — Сделано в Лэнгли, чего ты хотела?
— «Проклятые русские», — все так же задумчиво пробормотала Дана, скользнув взглядом по интерьеру «Ар-Джи».
Самолет уже вырулил из ангара на взлетную полосу и набирал обороты, готовясь взлететь.
— Знаешь, Пит, теперь я не уверена, что за всеми темными делами руководства «Networld» стоят «проклятые русские»…
— Почему ты об этом вспомнила?
— …Зато я почти уверена, что они стоят за тобой. — Дана перевела взгляд на Фоули и холодно уставилась ему в глаза. — Кто ты на самом деле, Питер?
— Дана, ты снова охотишься на ведьм? — Фоули поморщился. — Я ведь говорил тебе…
— Что ты не шпион, — снова перебила его Дана. — Я помню. Кто же ты? Объясни, за кого я должна тебя принимать и как должна объяснить самой себе такие факты, как кристалл памяти к европейскому смарту, обвинения, предъявленные тебе ФБР, попытку передать сведения «кому следует» — явно за океан, и эту ловкую аферу с внезапным выздоровлением?
— Дана, о чем ты говоришь?! — искренне возмутился Питер.
— «До твоего появления я лежал бревном»… — передразнила его мисс Гершвин. — Лжец! Лицемер! Это ты заставил меня приехать в Вашингтон и вытащить тебя из госпиталя. Не знаю как, но это сделал ты. А я-то уже начала подозревать, что у нас наладилась связь через астрал, паранормальное единение душ! Не было никакого мистического зова, это шептали твои микроскопические друзья! Ты пришел в себя как минимум за сутки до моего приезда. Очнулся и начал обдумывать свою аферу. И первым делом позвал меня в Вашингтон.
— Я не понимаю. — Фоули удивленно вскинул брови. — Ты считаешь, что после травмы у меня появились способности к телепатии?
— Я не знаю, что это за способности и когда они у тебя появились, возможно, еще в русской разведшколе, но я приехала за тобой не случайно!
— Дана, послушай себя, вдумайся в то, что ты говоришь! — взмолился Фоули. — У тебя нервный срыв. Будь благоразумна! Я понимаю, тебе пришлось многое пережить, но теперь мы почти в безопасности. Два часа полета, и мы выберемся из-под этого психологического пресса! Пожалуйста, успокойся!
— Ты и роман со мной закрутил, почувствовав приближение неприятностей с участием «Networld» и ФБР. Чтобы иметь запасные варианты отхода. А я-то, дура, размечталась! Стоило всего лишь задуматься над происходящим хоть на миг, ничего бы этого не случилось! Пять лет мы сталкивались нос к носу в конторе и на выездах — ничего не происходило, не было даже намека на симпатию, и вдруг сверкнула вспышка! И я, как глупая школьница, помчалась за призрачным счастьем!
— Дана…
— Ты хотел меня завербовать? Признайся!
— Дана…
— Хотел, да?!
— Дана! — Фоули схватил ее за руку и сжал крепко, до боли. — Замолчи!
— А то что, убьешь меня и сбросишь в залив?! Как это называется по-русски, детерминация!
Вместо ответа Пит отвесил ей хлесткую пощечину. Дана дернулась было, чтобы наброситься на него с кулаками, но Фоули предусмотрел такой вариант и вовремя прижал мисс Гершвин к креслу.
— Слушай меня!
— Пусти!
— Ты будешь слушать?!
— Пусти или я… — Дана вдруг замерла с широко раскрытыми глазами.
Фоули ее больше не удерживал. Он сидел в своем кресле, бледный, осунувшийся и очень усталый. Он тяжело дышал и глядел на Дану щурясь, будто от яркого света. Перемена была настолько внезапной и разительной, что Дана мгновенно забыла про все свои обиды и вздорные обвинения. Возможно, этот человек и был большим лжецом, врагом государства и все такое прочее, но в первую очередь он был… тем, кто Дане дороже всех на свете.
Дана хотела наклониться к Питу, но не сумела даже шевельнуться. Ее словно парализовало. Она попыталась напрячь мышцы. Они вроде бы слушались, но пошевелиться Дана так и не смогла. Какие-то невидимые путы спеленали ее как младенца.
— Теперь ты меня выслушаешь? — прохрипел Фоули. — Не пытайся вырваться, на тебе моя «защитно-лечебная оболочка». Только сейчас она играет роль смирительной рубашки.
— Не надо… рубашки, Пит, я… успокоилась, — придушенно прошептала Дана. — Прости меня. Это действительно нервы. Верни наноботов себе… мне больно видеть тебя таким.
— Нет, я сначала скажу. — Фоули покашлял. — Если будет нужно, я не задумываясь прикажу наноботам стать твоей защитой и отдам тебе кулон. Но не думай, что мне плевать на собственную жизнь. Просто я точно знаю, что в жизни главное: это любовь и дело. Ты — моя самая большая любовь, а то, что записано на кристалле, — главное дело моей жизни. Получается, вся суть моей жизни — это ты и твой кулон. Если потребуется спасти вас, я легко отброшу все остальное, весь этот бренный балласт. Высвобожу суть, если хочешь.
Он на несколько секунд замолчал, а потом с трудом изобразил на лице усмешку и продолжил:
— А кто я на самом деле… какая разница? Ты же видишь, идет Большая Игра. Даже сверхдержавы в ней не игроки, а всего лишь золотые фишки. Какой смысл искать русских шпионов в стране, которая скоро исчезнет с политической карты мира, превратившись в Американский департамент корпорации «Мэйн Систем Интернэшнл»?
— Значит, ты все-таки шпион, — сделала вывод Дана.
— Нет.
— Бессмысленное упрямство, — фыркнула Дана, но уже почти без возмущения. — Сними с меня эту чертову рубашку, чертов садист.
— Ты точно успокоилась?
— Сними, узнаешь.
На правую щеку Питера только-только начал возвращаться румянец, зато в левой скуле мистера Фоули кровообращение усилилось до максимума. Дана вернула пощечину, и получилась она почти такой же звучной, как и в исполнении Пита.
— Мир, сестра? — Фоули (вновь за какие-то мгновения удивительно преобразившийся, но теперь в лучшую сторону) взглянул на Дану искоса и с затаенной усмешкой.
— Засуньте этот мир в свою русскую задницу, мистер московский хиппи. — Дана смерила Фоули неубедительно сердитым взглядом. — Вместе с глобальным заговором и рулеткой для Большой Игры.
— Боюсь, войдет не все, — с нарочитой серьезностью возразил Пит.
— Фарисей!
— Эй, мисс колючка, в Мексике достаточно кактусов!
Дана отвернулась, но вскоре снова повернулась к Питу, опустила взгляд и негромко спросила:
— Ты говорил… серьезно… насчет любви?
— Было не похоже?
— Я действительно веду себя как юная дура, правда? — Она прижалась к груди Питера. — Верю каждому твоему слову. Хочу верить…
— И правильно. Я тебе не лгу.
— Лжец. — Дана провела пальцами по его губам. — Мой милый лжец.
Весь следующий час они не сказали ни слова, было не до того. Поначалу Дану смущало присутствие поблизости пилота, но Пит нашел упрятанную в специальную нишу шторку и немедленно ее опустил, разделив салон на «гостиную» и «спальню». Дана расслабилась, и дальше все пошло как нельзя лучше. По обоюдному мнению, на такой высоте ощущения от близости были гораздо острее. А быть может, дело было в контрасте эмоций: любовь после ссоры — как горячая ванна после ледяного душа.
Проблемы начались к исходу второго часа полета. Самолет ощутимо тряхнуло, и на этом лирический тайм-аут закончился. Было не похоже, что машина попала в турбулентность, но, с другой стороны, на какую-то аварию инцидент тоже не тянул. Фоули неторопливо поднялся и заглянул в кабину. Пилот сосредоточенно изучал показания приборов и на пассажира не обратил никакого внимания.
— Есть проблемы? — спросил Фоули.
— Нет, — коротко ответил пилот. — Мы над заливом.
Других комментариев не последовало. В отличие от дяди, чрезмерной разговорчивостью он не страдал. Питер вернулся в салон и открыл шторку иллюминатоpa. Мексиканский залив с этой высоты выглядел большим сверкающим изумрудом. Теплым и не замутненным ни единым облачком. До осени здесь, вблизи от северного тропика, было еще очень далеко, а значит, и сверкать этой драгоценности долго. Зато, когда начнется сезон тайфунов, от всей этой красоты не останется и следа. Море станет свинцовым, небо затянут рваные пологи туч, а по жаркой Флориде и побережью, от Тампы до залива Новый Орлеан или даже Хьюстона, снова потекут мутные потоки наводнений.
Так повторялось из года в год вот уже не одно десятилетие, и Питу было откровенно жаль упорно цепляющихся за эти места коренных жителей. Да и побережья, в принципе, было жаль. Когда-то давно, еще до всех этих климатических сдвигов, Майами был любимым местом отдыха юного Пита. Собственно, с Флориды началась вся его нелегальная трудовая деятельность. Нет, не в АНБ, в другой организации, под непосредственным руководством мистера Добрецова, а не Доэрти.
Фоули перевел взгляд на линию горизонта. Где-то там, на юго-западе, в поселке, бывшем когда-то крупным городом Мерида, ждал своего часа еще один из старых друзей Добрецова, связной Пита по кличке Рамирес. Фоули не знал, жив ли старый пройдоха, но надеялся, что Рамирес слишком хитер, чтобы сгинуть в мутном водовороте природных и политических катастроф, постигших Центральную Америку в прошлом десятилетии.
Взгляд сместился еще южнее. Там, за широкой полосой гор и джунглей Гватемалы, Гондураса и Никарагуа, у южных берегов Коста-Рики плескались волны двухсотмильного Панамского пролива.
С величайшего Панамского землетрясения и началась череда бед в этом и без того неспокойном регионе. Буквально в считаные часы от целого государства остался лишь широченный пролив, унаследовавший название смехотворно узкого рукотворного предшественника-канала.
В гигантском разломе сгинул целый народ, а поднявшиеся исполинские волны смыли в кипящее море тысячи квадратных километров джунглей, несколько сот городов и поселков, а с ними десятки миллионов человек в Коста-Рике и Колумбии. Досталось и дальним соседям, таким как Мексика, Куба, Ямайка, и практически всем Антильским островам с одной стороны и островам Галапагос с другой.
На заветном Юкатане смыло городки Пето и Валь-ядолид и почти полностью затопило Мериду, хотя она располагалась на северной оконечности полуострова. Оправиться после этого удара судьбы было непросто даже наименее пострадавшей и наиболее богатой Мексике, что уж говорить об остальных странах региона? Они погрузились в трясину упадка и уныния. В деловых кругах Соединенных Штатов распространилась мрачная шутка: «Что такое „анахронизм“? Это экономика Центральной Америки после превращения Панамского канала в пролив».
К моменту землетрясения Рамирес уже не был связным Питера, но это ничего не меняло. По правилам «законсервировавшей» их обоих Конторы, боец оставался в строю до конца. Рамирес должен помочь. У него должна быть связь с Добрецовым и каналы, чтобы вывезти парочку на Кубу. Дальше сами. Но дальше будет намного проще. Куба — Остров свободы. Раньше в это словосочетание вкладывался несколько иной смысл, но и теперь кубинцы живут не совсем так, как весь остальной мир. Из их немного странноватой вольницы выдачи нет, особенно властям США и «Networld». Конечно, если кубинские друзья узнают, что Пит и Дана бегут от одних к другим (пусть и бывшим), отношение к героям, бросившим вызов сразу двум врагам Свободы и Справедливости, ухудшится, но ведь можно и не уточнять. «Бежим из Штатов, прячемся от „Networld“, хотим добраться до России». После такого заявления вывезут первым классом прямо в Москву. Если туда еще не поздно вывозить.
«А если поздно, — Фоули вздохнул, — Гавана тоже неплохое место. Начать в ней новую жизнь будет легко и приятно. Как там, в фильме из детства: „Хороший дом, верная жена, что еще нужно человеку, чтобы спокойно встретить старость?“ Море, пальмы, пароварка и сигара — вот, пожалуй, и все».
Питер поймал себя на том, что даже в мыслях говорит по-русски с легким акцентом. Натурализовался!
«Чертова разведка, вся жизнь наперекосяк».
Самолет снова тряхнуло, теперь уже нешуточно, и он начал заваливаться на левое крыло. Разворот к востоку в планы не входил, значит, на этот раз что-то все-таки случилось. Фоули снова поднялся и прошел в кабину. Там пахло горелой проводкой и чем-то кислым.
Пилот, как и в прошлый раз, остался безучастным к появлению пассажира, но по иной причине. Он не штудировал показания навигатора, а сидел, запрокинув голову и безвольно уронив руки на подлокотники. На первый взгляд — спал, но был слишком бледен. Пит нащупал пульс. Он оказался слабым, едва различимым. Складывалось впечатление, что пилота ударило током или же его свалил сердечный приступ.
Фоули внимательно осмотрел приборы. Самолет шел на автопилоте, и путь его лежал обратно в Штаты. Пит проверил записи команд. Пилот курса не менял, это было сделано кем-то другим. Вернее, чем-то другим. Фоули не сомневался, что разворот — дело манипуляторов Системы, то есть ее микроскопических составляющих.
Нужно было что-то срочно решать. Питер сосредоточился, вспоминая азы пилотирования машин с полностью электронным управлением, которым его обучали вовсе не в АНБ, и вывел на сенсорный экран командное меню.
«Проще простого, как в играх-авиасимуляторах, — пытаясь унять внезапную нервную дрожь, сказал себе Фоули. — Машина сделает все сама: развернется, снова ляжет на курс, надо только ввести приоритетную команду, переиграть этих невидимых паразитов».
Питер сел в кресло второго пилота, сделал глубокий вдох и положил руки на пульт. Вернуться на прежний курс можно было, только отключив автопилот. Фоули мысленно попросил благословения у Господа и прижал большой палец к сенсору «ручное управление». Реакция самолета превзошла все ожидания. Звук двигателей на мгновение усилился, а затем резко оборвался. Машина тотчас вошла в пике.
Питера прошиб холодный пот. Следом накатила волна тошноты и закружилась голова. Пит ощутил, как желудок и все остальные внутренние органы словно бы пускаются в свободное плавание, а сердце начинает захлебываться кровью, позабыв, как и куда ее следует перекачивать. Голова и конечности стали легче перышка и тоже отправились в путешествие по кабине — каждая часть тела в свое. Это походило на какой-то мистический прижизненный молекулярный распад; безболезненный, но довольно противный. Только секунд через пять Фоули сообразил, что на самом деле не распадается на молекулы, а испытывает состояние невесомости. В другой ситуации этому можно было порадоваться, например кувыркнуться пару раз для психоразгрузки, но сейчас Питеру было не до веселья.
— Питер! — закричала Дана. — Меня сейчас стошнит. Мне нужен пакет. Что происходит?!
— Знал бы я, — сквозь зубы процедил Фоули. — Хоть бы штурвал тут был, что ли?
— Борт «Ар-Джи» 23271 А, выровнять полет и вернуться в прежний эшелон, — неожиданно раздалось из приемника.
Голос был каким-то странным, вернее, не сам голос, а произношение. Пит на секунду задумался. Акцент! Кажется, французский. Диспетчер-француз? Откуда? Вокруг море, ни одного аэродрома, а с береговых вышек за бортом следить не должны, Фергюссон ведь четко сказал: «Маршрут слепой».
Пока Фоули все это анализировал, самолет в третий раз за полет сильно тряхнуло, оба его двигателя внезапно вновь завыли, и на плечи Питеру резко навалилась тяжесть.
— Фоули, я тебя убью! — простонала из салона Дана. — Это был мой любимый жакет.
— Кто на связи? — не обращая внимания на возгласы подруги, спросил Пит.
— С4НП, — ответил французский диспетчер.
— Это позывной? А какой аэропорт? — удивленно поинтересовался Пит.
«Ар-Джи» перешел в горизонтальный полет, перегрузки закончились, но заложило уши. Фоули сглотнул и пропустил короткий ответ.
— Я не расслышал, извините…
— Гаити, — повторил француз. — Жакмель, частный аэродром имени Дювалье.
— Даже так? — Питер усмехнулся. — Вы серьезно?
— Насчет Дювалье? Нет. Просто чтобы вас встряхнуть. В навигаторе аэродром обозначен как частная полоса номер 567, южный пригород Порт-о-Пренса. Нашли?
Фоули открыл список пунктов автоматической посадки. Полоса 567 в предустановках была. То есть «Ар-Джи» мог сесть на нее без участия пилота, с помощью бортовой автоматики и точных указаний от диспетчерского компьютера, и это обнадеживало.
— Постойте, — встрепенулся Фоули. — Какого черта?! Мы летим в Мексику. При чем тут Гаити?!
— Что с вашим пилотом, мистер? — вместо ответа спросил француз. — А с самолетом? Кажется, он падал?
— Это шантаж?
— Это Лесаж, — рассмеялся «диспетчер».
— Не понял. Какой еще «Лесаж»?
— Жан Лесаж. До недавнего времени комиссар СБН по Западной Европе.
— Очень приятно. — Пит замялся.
— Связь обеспечивает «Networld», вы правильно сомневаетесь, мистер, но у вашей машины есть одно удивительное свойство: она летит под прикрытием подвижного «слепого пятна». Такое впечатление, что кто-то из богатеньких негодяев купил у «Networld» так называемую индульгенцию: заплатил, чтобы летящие по этому маршруту рейсы не отслеживались. Переговоры экипажа с наземными службами тоже попадают под действие индульгенции. Так что говорите свободно, «Невод» нас не услышит.
— Так вы… из команды «мистера DVD»?
— Кого? А-а, понимаю, это особый английский юмор. — Лесаж рассмеялся. — Да, я из команды «дорогого Влада Добрецова», если вы это имели в виду. Кстати, простите за аттракцион. Перевести «Ар-Джи» под управление С4НП можно было, только перезагрузив все бортовые системы. Иначе пришлось бы устроить микровойну — понимаете, о чем я? — и тогда неизвестно, чем бы все закончилось. Возможно, нанороботы Системы сумели бы победить, да к тому же «Networld» отозвал бы индульгенцию.
— Сумели бы победить тех наноботов, которые… спасают меня от всех несчастий?
— Да, модификации С4НП. Именно они спасают и вас, и всех, кто с вами на борту. Ну, убедил? Что вам делать в этой Мексике?
— Убедили, но я все же опасаюсь…
— Вы ведь Фоули, не так ли? — отбросил недомолвки француз. — А с вами мисс Дана Гершвин. О вас в Сети идут целые документальные сериалы из цикла «Розыск за вознаграждение!». Баннеры новостей пестрят фразочками вроде: «Красавица в лапах чудовища». Правда, ищут вас до сих пор в Штатах, но мне кажется, люди Главного отвлекают внимание. На самом деле они ждут вас в Мексике.
— А на Гаити?
— Здесь я смогу договориться кое с кем. Поверьте, мистер Фоули, это убежище на порядок надежнее, хотя и кажется ужасным. Но главное — здесь перекресток множества трасс, как воздушных, так и морских. Мексика в вашем положении — ловушка, особенно Юкатан.
— Я беспокоюсь о топливе. До Гаити вдвое дальше.
— Его хватит. Не скажу, что причин для беспокойства нет, но они иного рода. Следите за приборами до самого подлета к острову. Система вряд ли нападет, вы зачем-то нужны Главному живым, но это лишь мое предположение. Бдительность не помешает.
— Хорошо, мсье Лесаж, — решился Питер. — Мы летим к вам. Только один вопрос: почему я должен вам доверять?
— Вы можете сдаться агентам СБН или сжечь керосин и рухнуть в море, дело ваше. По большому счету, мне все равно. Но… Я следил за вашими похождениями вовсе не от скуки, хотя, признаюсь, на Гаити после Парижа невыносимо скучно. Меня заинтриговало то упорство, с которым вы удираете и с которым вас преследуют агенты СБН во главе с самим мистером Аркеттом, правой рукой Бойда. А еще… мои С4НП уловили сигнал от ваших. Агломерат С4НП вы могли получить только от Добрецова, и, значит, я должен был вас спасти хотя бы из корпоративной солидарности. Опять же у меня возникли фантазии насчет того, что вы, вероятно, сумеете помочь Владу, хотя бы окажетесь полезнее меня. Каюсь, пока мне даже не удается выйти с ним на связь!
— Это скверно. — Фоули приуныл.
Он-то надеялся, что у Жана есть возможность выйти на Добрецова.
«Похоже, на встрече с Лесажем путешествие не закончится».
— Мне нужна аппаратура сто двенадцатого формата, знаете, что это такое?
— Знаю. — Лесаж усмехнулся. — Дань Влада старым привычкам. Он вручал такие смарты всем начальникам отделов в момент их вступления в должность. Редкие, капризные, но удобные штучки. К сожалению, у меня ее больше нет. Пришлось оставить в момент бегства в Париже. Надо признать, мистер Бойд взялся за дело весьма активно. Не прошло и часа после захвата офиса в М-Сити, как его молодчики арестовали почти всех, кто был в команде, как вы сказали, Владислава. Я едва ускользнул.
— Захват офиса? — Фоули покачал головой. — Это серьезно.
— Вы не слышали об этой истории? В коме пролежали, что ли?
— Именно так. И что же получается, никто из начальников не остался на свободе?
— Кроме Бекилы — вряд ли.
— Это кто?
— Это начальник Африканского отдела СБН, тоже бывший, естественно.
— У него есть «сто двенадцатый»?
— Он в Африке, мистер Фоули. Вы готовы лететь в Африку, чтобы переговорить с шефом? — удивился
Жан. — Но ведь нет гарантии, что «сто двенадцатый» обеспечит вам связь.
— Я готов рискнуть.
— Стоящее дело?
— Вы хотите вернуться на свой пост?
— Даже так?! — Да.
— Хорошо. Приземлитесь, переговорим. На «Ар-Джи» вам до Северной Африки все равно не долететь без пары дозаправок. Думаю, к вашему прибытию на Гаити я сумею связаться с Абебе и мы что-нибудь придумаем. До встречи в славном городке Порт-о-Пренс, мистер Фоули.
Связь отключилась, и Пит устало откинулся в кресле. Свет в конце тоннеля появился, но длина тоннеля ужасала. Фоули был готов поспорить на миллион, что смарты модели «В-112С» можно найти в любом городке Америки, но для этого нужно знать, где конкретно искать. Вернее — кого искать. Русские шпионы не вешают на двери табличку «местный офис СВР, часы вербовки такие-то…».
— Кое-как отмылась. — В кабину заглянула Дана, без жакета, только в брюках и сорочке. Так ей шло даже больше, чем в наряде деловой леди. — Здесь очень тесный туалет. Мы сменили курс? Больше падать не будем?
— Разве что в смысле грехопадения. — Пит подмигнул. — Ты готова на еще один раунд?
— А нам хватит времени?
— Да. Теперь мы летим на Гаити.
— Почему туда?
— Мексика, Гаити, хоть Бразилия… разницы нет. Чем дальше, тем лучше.
— Похоже, Система не возражает? — осторожно заметила Дана. — Хотя мы и покинули «слепой коридор». Я частично слышала ваш разговор, самую малость. А поняла и того меньше. Этот француз… забавный. Ты ему веришь?
— Верю. А Система не возражает, потому что мы летим куда надо.
— Что ты имеешь в виду?
— Гаити — один из традиционно неспокойных регионов. Он давно взят спутниками «Networld» под особое наблюдение. Фактически мы летим на пламя свечи, мисс Баттерфляй. Кроме мсье Лесажа там нас будут с нетерпением ждать агенты СБН, равно как и в Мексике.
— Значит, француз обманул, заманил в ловушку?!
— Нет, он чист. Это называется игрой ва-банк. Только из Порт-о-Пренса мы сможем улететь куда угодно незамеченными.
— Ничего не понимаю! Ты только что говорил, Гаити под особым наблюдением «Networld», а теперь утверждаешь, что там безопасно. Как это понимать?
— Наблюдение — не оккупация. Коррупция на острове достигла чудовищных масштабов, а криминальный бизнес процветает. Там, собственно, только этот бизнес и, существует. За большие деньги в Порт-о-Пренсе можно уладить любую проблему. Мы сядем на частном аэродроме, который указал мсье Лесаж. Как я понял, наш «Ар-Джи» станет платой за безопасность. Дальше мы отправимся обычным рейсовым самолетом.
— Хм, сядем… — Дана перешла на громкий шепот. — А ты уверен, что наш пилот к тому времени проснется?
— Мы летим на автоматический аэродром, не волнуйся.
— Это хорошо. — Дана уныло взглянула в иллюминатор. — А куда дальше?
— Это скажет Лесаж. Если он найдет то, что нам нужно, — наш путь лежит не дальше все той же благословенной Кубы. Отправим сообщение и махнем на отдых.
— Кому все-таки отправим?
— Начальнику СБН «Networld».
— Кому?!
— Нет, не мистеру Бойду, а настоящему, правомочному. Мистеру Добрецову. Думаю, он точно знает, что делать с этой «бомбой».
— Так вот на кого ты работаешь. — Дана удовлетворенно щелкнула пальцами.
— Это что-то меняет?
— Конечно. Запись в графе «Предполагаемый срок заключения».
— Ты намерена меня арестовать? — Фоули игриво выгнул бровь. — Но в стандартном бланке постановления об аресте нет такой графы.
— Такая графа будет в брачном контракте. «Согласна, если предполагаемый срок заключения моего любимого шпиона не превысит десять лет». За работу на русских тебя могли осудить на пожизненное, а за «Networld» вряд ли дадут больше десяти лет.
— А если узнают, что я женюсь на тебе, просто вышлют из страны, — рассмеялся Пит. — Из сострадания.