Книга: Вечность в объятиях смерти
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

Подготовка к юбилею, свадьбе или другому торжественному событию — дело хлопотное. Нужно обо всем позаботиться, предусмотреть каждую мелочь, везде успеть и все уладить. Одним словом, сделать так, чтобы праздник прошел без ненужных эксцессов.
Для Селекционера предстоящая операция являлась не просто знаковым событием, но, без преувеличения, делом всей жизни. Наивысшей точкой карьеры. Чертой, перейдя которую невозможно вернуться назад. Многоходовой комбинацией, где у каждого действующего лица своя особая роль.
Уберите из механизма часов одну маленькую шестеренку — и они остановятся. Лишите гроссмейстера пешки, и выигрышная партия обернется поражением.
Нет, определенно, когда речь заходит о столь грандиозном замысле, нужно предусмотреть любую мелочь. Включая «фактор случайности». Никаких срывов и досадных оплошностей. Все должно пройти идеально. Так, как рассчитывалось изначально.
Отличный план и хорошая команда — залог успеха любого рискованного предприятия. У Селекционера было и то и другое плюс карт-бланш — неограниченная свобода действий. А кроме всего вышеперечисленного в запасе имелось несколько по-настоящему сильных фигур. Например, таких, как Ронд и Керфт.
Их назвали в честь мифических чудовищ, пожирающих звезды. Только, в отличие от вымышленных монстров, порождения человеческого разума являлись олицетворением совершенства формы и содержания. Бесстрастные исполнители. Идеальные убийцы. Те, для кого не существует понятий «долг», «честь», «сострадание». Бездушные манекены, лишенные чувств и эмоций. Запрограммированные роботы, выполняющие приказы.
Киборги не сомневаются в целесообразности той или иной задачи. Для них нет выбора между большим и меньшим злом по той простой причине, что само понятие «зло» — пустой звук.
Плотоядные никогда не станут вегетарианцами. А изощренная смесь высоких технологий и живой плоти — человеком. Мир новых, доселе неведомых возможностей, счастливый билет в один конец. Выигрывая в одном, неизбежно теряешь в другом. Получить все сразу не может никто.
Хотя по большому счету киборгам это и не нужно. Они нашли то, что хотели, достигнув желаемого.
Конец.
Финишная черта.
Жизнь после жизни.
Смерть до смерти.
Безвыходный тупик, вырваться из которого не дано.

 

Никому.

 

— Они не торопятся. — В голосе повернувшегося к напарнику Ронда не было удивления, он всего лишь констатировал факт.
Солнце светит. Птицы щебечут. Жизнь идет своим чередом. Природа живет по раз и навсегда устоявшимся правилам, даже не подозревая, что в мире людей все изменилось.
— Хаос на дорогах. — Керфт рассеянно кидал хлебные крошки голубям и не видел ничего необычного в том, что участники экстренного совещания задерживаются.
— Не аргумент.
— Они до сих пор не осознали масштабов случившегося.
— Это похоже на людей.
— Глупцы не виноваты в том, что несовершенны. Они такими родились.
— Никто ни в чем не виноват. И тем не менее ответить придется всем.
— Бесспорно.
Скамейка в парке неподалеку от мэрии — прекрасный наблюдательный пункт. С этого места подходы к зданию видны как на ладони.
Двое мужчин, одетых в строгие костюмы, беззаботно кормили прожорливых голубей. На первый взгляд — ничего необычного, солидные люди вышли подышать свежим воздухом во время обеденного перерыва. Но если внимательно присмотреться, начинало казаться, что пара выглядит неестественно спокойно. Так, словно ничего не случилось, а жизнь идет своим чередом. Именно это подчеркнуто равнодушное спокойствие было удивительнее всего.
Невозможно сохранить душевное равновесие, когда город оказался заложником чудовищного эксперимента проклятых машин. Тупых железных болванов, вознамерившихся уничтожить человечество. Сами киборги не пострадают. Взволнованный диктор мельком сообщил об имплантатах как «сдерживающем факторе». В чем именно заключался фактор — непонятно. Ясно одно. Раковая опухоль, долго зревшая в недрах общества, наконец проявилась, громогласно заявив о себе.
По телевидению показали страшные кадры изуродованных трупов. В подпольной лаборатории нашли тюрьму, где испытывали препараты на люд ях. Не на крысах, лягушках или обезьянах, а на людях!!!
В это трудно поверить, но факты упрямая вещь. А самое ужасное — на данный момент нет противоядия. В экстренном выпуске новостей передали, что ученые напряженно работают над вакциной. Правда, ничего не сказали о том, когда появятся первые результаты и будут ли они вообще.
Судя по тому, что выезды из города блокировали (попытка избежать неконтролируемого распространения болезни), правительство решило не рисковать.
Огромный мегаполис отрезан от мира. Внутри блуждает смертельный вирус. Незримый, неосязаемый — и оттого особенно страшный.
Все это смахивало на бред сумасшедшего, к сожалению таковым не являясь. Достаточно выглянуть в окно или включить телевизор, чтобы убедиться — подчас правда бывает намного страшнее любого вымысла.
Лучшее, что можно сделать в такой ситуации, как можно быстрее добраться до дома, закрыть окна и двери, принять все возможные меры безопасности, включить телевизор и напряженно следить за дальнейшим развитием событий.
Государство не оставит в беде своих граждан. День, два, три, максимум неделя или две — и кошмар кончится. По крайней мере, хочется искренне верить в подобный сценарий развития событий.
Уцепиться за призрачную надежду, как за спасательный круг, стойко перенеся невзгоды и ужасы осадного положения.

 

Хочется искренне верить в невозможное…

 

— Надо идти. — Ронд повернулся к напарнику. — С опоздавшими разберемся после.
Прожорливый голубь так близко подошел к ноге Керфта, что при желании не составило бы труда поймать наглеца.
— Большинство людей — как эти безмозглые птицы.
— Так было и будет всегда.
— Было — да. А насчет будет — неизвестно.
Двое мужчин встали, и стайка испуганных голубей разлетелась в разные стороны.
Странная пара прошла по пустынной дорожке, вышла из парка, пересекла дорогу и, миновав безлюдную площадь, направилась к главному входу мэрии.
Раньше внутри стояли двое охранников, теперь — трое вооруженных часовых на входе и восемь по периметру. Хотя желающих взять мэрию штурмом не наблюдалось.
Пока…
Люди не могут до бесконечности сидеть дома, боясь выйти на улицу. Смертельный вирус выступает в роли мощного сдерживающего фактора. Но к ночи, когда ожидание превратится в пытку, особо нетерпеливые, пьяные или озлобленные покинут убежища. Собьются в стаи. И страх, вырвавшийся на свободу, превратит их в тупую озлобленную толпу, сокрушающую все на своем пути.
Пей, веселись, грабь, ломай! После нас — хоть потоп. Лучше легкая быстрая смерть, чем мучительная агония.
Затишье перед бурей — вот чем на самом деле была обманчивая тишина на улицах. Страшный разрушительный ураган, способный превратить некогда процветающий мегаполис в яму сточных отходов, неумолимо надвигался на город.
Окраины в любом случае захлебнутся в насилии. Они и в мирное время жили по своим неписаным законам, а сейчас и подавно. Можно лишь попытаться удержать контроль над административным центром и продуктовыми складами. По идее, сил полиции и военных должно хватить. Главное — организовать людей. Убедить в том, что беспрекословное выполнение приказов — единственный шанс выжить во время анархии, захлестнувшей город. И диктатура — не самоцель амбициозной кучки людей, рвущихся к власти, а жестокая необходимость.
На экстренном совещании в мэрии нужно определить первостепенные цели и задачи, распределить роли, разграничить зоны ответственности, а также разработать план экстренных мер, способных предотвратить хаос в центральной части города.
Необходимо до наступления ночи собрать в кулак все имеющиеся в наличии силы для подавления массовых беспорядков. Объявить режим военного положения, выведя на улицу всю имеющуюся в распоряжении полиции бронетехнику.
Много еще чего нужно успеть сделать. Жаль, что времени у людей, собравшихся на совещание в мэрии, уже не осталось…
Прожорливые голуби, вернувшиеся на аллею, торопливо доклевывали крошки.
Беззаботный ветер играл на пустынной площади обрывками утренних газет.
Огромный город затаил дыхание в ожидании чуда или спасения.
А двое в штатском не спеша подошли к блокпосту, расположенному в сорока шагах от входа в мэрию.
— УЧС-два? — На сержанта с обветренным лицом не произвели впечатления удостоверения незваных гостей.
Штабные крысы вытягиваются в струнку при виде мудреных пластиковых карточек агентов спецслужб. Он не такой. Будь эти двое даже советниками президента по вопросам национальной безопасности — безразлично. Пока не докажут своих полномочий, внутрь не пройдут.
— Управление по чрезвычайным ситуациям. Второе специализированное подразделение госдепа, занимающееся разрешением кризисов, связанных с угрозой, исходящей от ноймов.
Ронд бесстрастно взирал на сержанта. Так можно смотреть на неодушевленную вещь. Или падающий лист. Отстраненно разглядываешь предмет, думая о своем.
— Свяжитесь с полковником Реу, код тридцать восемь двенадцать, масть — черви. Он в курсе.
— С полковником Девидом Реу? — уточнил сержант.
— Тессилом Реу.
— Вы уверены? — В другое время и другом месте сержант не стал бы задавать подобных вопросов, но эти двое вызывали какое-то странное чувство.
Что-то в них было не так. Он не мог объяснить, что именно, просто чувствовал скрытую угрозу. Змея спокойно лежит, свернувшись кольцом. В обычной ситуации, если не трогать, тварь не нападет. Только сейчас ситуация более чем необычная. Поэтому нужно быть особенно бдительным.
— Абсолютно. — Казалось, ничто на свете не может вывести из равновесия агента УЧС-2.
— Хорошо.
— Сэр. — Сержант вызвал старшего группы. — Здесь двое в штатском из Управления по чрезвычайным ситуациям. У них сообщение для полковника Реу. Код тридцать восемь двенадцать. Масть — черви.
— Жду.
Не скрывая презрения, военный смотрел на гражданских. Закончили какой-нибудь вшивый университет, после чего прошли ускоренные курсы спецподготовки, превратившись в суперменов. Стрелять по мишеням и махать кулаками с грехом пополам научились. А выживать в джунглях — нет. Чистенькие мальчики, обученные всяким модным психологическим премудростям, не протянут и дня на настоящей войне. Только в кино партизаны-повстанцы дохнут как мухи. В жизни они намного хитрее. В два счета выбьют дерьмо вместе с кишками из крутых спецагентов. Те даже пикнуть не успеют.
— Пропустите. — Ожившая рация прервала размышления сержанта.
— Есть. — Часовой отошел в сторону.
— Для безмозглого солдафона у него неплохо развита фантазия, — бросил на ходу Ронд.
— Она ему не поможет. — Керфт посмотрел на человека, как смотрят на старую журнальную вырезку. —
Смятая черно-белая фотография — надгробный отпечаток былых времен. Она есть, и в то же время ее как бы нет. Те, кто запечатлен на фото, давно обратились в прах.
— Что?! — Опешивший от неожиданности сержант не понял, о чем идет речь.
Не утруждая себя ответами на глупые вопросы, странная пара зашла в здание.
Хитрые лисы среди бела дня пробрались в курятник. Они пришли не ради роскошного пира, а с одной-единственной целью — свернуть шеи безмозглым птицам. Не одной, двум или даже десятку. Хищники собрались вырезать всех без исключения.
Это нельзя было назвать военной операцией или зачисткой.
Тупая бессмысленная бойня — самое подходящее определение для кровавой акции.
По крайней мере, так она выглядела со стороны.
А то, что на самом деле являлось составляющей частью сложной многоходовой комбинации…
Об этом не знали даже непосредственные исполнители — Ронд и Керфт. Не говоря уже обо всех остальных.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14