3
Человек полагает, а Бог располагает. Не стоило, наверное, тратить слишком много денег на ремонт дома. Не успели порадоваться свежей отделке и пристроенной веранде с балконом, как приходится уезжать. Служба зовет. Новое назначение, пока неясное, конкретной информации нет, одни обещания и косвенные намеки на предстоящее поощрение. Но ехать надо. Это шанс. Хороший шанс.
В последние годы карьерный рост полковника Стоуна застопорился. Иногда так бывает: старые заслуги постепенно забываются, хорошие друзья в командовании воздушными силами уходят в отставку, новое начальство продвигает своих людей, да еще совсем некстати припоминает старые неудачи и провалы. Чарльз Стоун подозревал, что его участие в одной латиноамериканской авантюре тоже повлияло на мнение генералов, и совсем не лучшим образом. Ладно. Все в жизни бывает. Зато Чарли отдохнул за счет дяди Сэма, тряхнул стариной в компании хороших ребят, обзавелся нужными знакомствами, да еще премию получил. Это сейчас называется компенсацией за моральные издержки.
Чарльз вовремя отказался от предложения старого наемника Честера Першинга и вернулся к службе в армии. Ни разу об этом не сожалел. Нет, работа «дикого гуся» — для молодых и холостых «перекати-поле». Серьезные люди не поддаются на «слабо» и выбирают службу в армии настоящего государства, с официальным статусом военнослужащего, а не наемника.
Вернувшись домой и помирившись с супругой, Чарли стал больше ценить домашний уют и свою семью. Кармен его ждала, знала, что расставание не навсегда, старый пес перебесится, сбросит накопившиеся на душе злость, усталость, плесень безнадеги и вернется к родному порогу зализывать раны. Так все и получилось. Под внешней эффектностью Кармы действительно скрывался недюжинный ум, да еще она просто любила своего опаленного огнем, угловатого, неотесанного, грубоватого, но при этом настоящего мужчину.
Возвращаясь из Вашингтона на родную авиабазу, полковник Стоун еще раз прокручивал в голове приключившийся с ним разговор. В обшарпанном салоне старенького «Дугласа» хорошо думалось. Мерный рокот моторов отгонял посторонние мысли, позволял сосредоточиться. Двое попутчиков, штатских прыщей с авиазавода, целеустремленно накачивались виски. Парни, как начали перед взлетом, так и не могли остановиться. Судя по их бледным перекошенным мордам, штатским была противна сама идея воздушного перелета. Чарльзу они не мешали. Двухмоторный воздушный извозчик неторопливо полз по небу. За иллюминаторами плыли белые облака, голубело небо, по салону растекались запахи виски, бензина и горелого моторного масла. Благодать!
В штабе авиационного командования Чарльзу Стоуну намекнули, что новое назначение связано с последними новостями из Германии. И пусть вместо истребительного авиакрыла ПВО ему предлагают штабную должность, какого-то там заместителя по не пойми каким вопросам в дикой и далекой Исландии, в любой момент все может резко измениться, командованию потребуется командир вновь формируемой авиационной дивизии. Вводивший полковника Стоуна в курс дела двухзвездный генерал прямо заявил, что ситуация неопределенная, от командира новой части потребуются инициатива, энергичность, пробивная сила воли и хороший опыт, желательно приобретенный в кровавой каше Тихоокеанской войны.
Молодые командиры авиакрыльев и соединений генералу не подходили, их опыт ограничивался работой в Бангладеш, Гватемале или Камбодже. Салаги — привыкли работать с оборудованных, прикрытых наземными частями аэродромов, в условиях слабой ПВО противника. Привыкли наваливаться эскадрильей «Старфайтеров» или «Скайлансеров» на одинокий реактивный истребитель первого поколения или древний винтовой МиГ, «Мессершмитт» или «Хелкэт». Нет, для работы в Европе требовался старый, изжеванный жизнью, тертый, прошедший огонь и воду, умеющий заставлять аборигенов лопатами ровнять площадки под аэродромы, выбивать из интендантов керосин для самолетов и жрачку для бойцов, привыкший к потерям и умеющий беречь своих людей боевой командир.
В Пентагоне на собеседовании с генералитетом полковник Стоун позволил себя уговорить. Нет, уважающий себя человек не бросается с горящими глазами вперед, стоит только его поманить сахарной косточкой. Всегда следует дать собеседнику понять, что предложение тебя интересует, но надо подумать, надо выбрать из нескольких вариантов. Впрочем, это было правдой.
Возраст имеет свои плюсы. Тихая мирная служба тоже приносит свои бонусы. За последнее время полковник Стоун обзавелся хорошими связями. Неплохо получалось сотрудничать с ребятами из «Конвер». Помощь в тестировании новой техники оплачивалась, поступавшие в «Конвер» отчеты технической службы авиакрыла исправно превращались в хрустящие купюры. Два года назад «Ржавые вампиры» были переведены в структуру ПВО и получили новые перехватчики Ф-106 «Дельта-Дарт». Машина интересная, удобная в управлении и надежная! После знакомства с «летающим гробом» — «Страфайтером» ребята были приятно удивлены тем, что первая авария приключилась только через два месяца службы и обошлась без жертв.
Сотрудничал Стоун и с Честером Першингом. Если вдруг на горизонте появлялся подходящий кандидат, Чарльз звонил в контору полковника Першинга и сватал им очередного искателя интересной, связанной с оплачиваемым риском работы за границей. В качестве ответной любезности Першинг делился с коллегой информацией или помогал в решении различных тонких вопросов.
Жизнь устроена так, что одиночке приходится трудно. Это только в кино одинокий герой одной левой раскидывает бандитов, коммунистов, социалистов и фашистов, причем всех сразу. В жизни так не бывает. Чарльз Стоун в свое время убедился в действенности этого закона. Обычная автомобильная авария, зацепил на развороте лимузин местного босса итальянской мафии, по совместительству крупного бизнесмена, покровителя полунацистских банд американских гитлеровцев и спонсора сионистских ублюдков из «Бейтара». Машина стоила дорого, мафиози вдобавок настаивал на значительной моральной компенсации, причем немедленно. Пришлось Чарльзу садиться на телефон и обзванивать хороших друзей.
Как полковник и предполагал, все разрешилось самым лучшим образом. На загородную виллу криминального вождя заглянули молчаливые ребята в тропическом камуфляже, черных очках и с автоматами. Аккуратно нейтрализовав охрану, парни полковника Першинга вежливо объяснили итальянцу, что в этой жизни надо быть скромнее, добрее, вежливее, а святой Януарий завещал вовремя платить по долгам и проявлять милосердие к ближнему своему. Полиция, естественно, а иначе после звонка из Вашингтона и быть не могло, ничего не заметила и не слышала. А на следующий день делами бизнесмена занялись простые милые люди в штатском из Агентства Национальной Безопасности. Гражданину светило лет десять тюрьмы за покровительство нацистам и еще столько же за связи с сионистами. В Америке не любят ни тех, ни других. Последних вообще сравнивают с коммунистами. А это совсем даже не люди.
Чем там закончилось дело, Стоуну не сообщили. Через два дня полковнику домой принесли чемоданчик с портретами американских президентов, долго извинялись от лица мафиозного босса и просили не гневаться. Бизнесмен не сел, видимо, откупился, но в дальнейшем, в районе, где жил Чарльз Стоун, наступили тишь да благодать. Пригород и раньше считался приличным, машины оставляли на улице, вечерами можно было спокойно гулять без оружия. А ныне даже хулиганов не стало, что вообще дело невиданное!
Размышляя о поездке в Вашингтон, Чарльз Стоун поймал себя на мысли, что засиделся он на одном месте. Жизнь сложилась удачно, все при себе, все, что надо, есть, но ведь скучно так. Пора что-то менять.
Когда-то, в далекой юности, один старый моряк просвещал худосочного подростка с пылающим в глазах огнем, что каждые 10–15 лет в жизни мужчины наступает такой момент, когда приходится все бросать, без сожаления рубить концы и прокладывать новый курс. В молодости мы рвем без сожаления, прём вперед, как бульдоги, не замечая, что раним своих близких. С возрастом, иногда и не у всех, приходит понимание, человек тщательно перебирает родных, друзей и знакомых, тянет за собой тех, кто действительно ему дорог, и оставляет за кормой случайных, ненужных, лишних людей.
Да, в отличие от той дури с круизом в Аргентину по путевке от одного не любящего лишней рекламы туроператора сейчас Чарльз Стоун не торопился, взвешивал свои шаги. Ему самому было смешно, но с возрастом он действительно стал мудрее. Просто удивительно. Такое бывает в нравоучительных книжках для умственно отсталых детишек, а в жизни… Оказывается, тоже бывает, редко, но бывает.
Чарльз громко расхохотался своему открытию. Двое пьянчуг в хвосте самолета прекратили бессмысленный спор ни о чем и уставились на полковника мутными глазами. Чарльз подмигнул штатским, чем ввел их в состояние ступора, и закурил. К счастью, правила и нормы гражданских авиакомпаний не распространялись на такие вот военно-транспортные самолетики. А иначе, полковник Стоун как старший офицер на борту отменил бы запрет на курение.
По возвращении в Филадельфию Чарльз первым делом поспешил, нет, не на аэродром, а к себе домой. Сначала надо проинформировать жену и детей, а служба подождет. Заодно следовало подумать, что делать с домом. Продавать свое хозяйство Стоун не собирался, он так и не стал настоящим американцем из тех, что, не задумываясь, переезжают из штата в штат, лишь бы на новом месте почасовая ставка была бы на четверть бакса больше. Сдавать в аренду чужим людям?! Обойдутся. Чарльз Стоун зарабатывает достаточно, чтоб позволить себе не превращать свой дом в бордель. Настоящие люди свое по рукам не пускают. А вот подыскать агентство из тех, что за умеренную плату приглядят за хозяйством, стоит.
Чарльз боялся, что Карма его не поймет. Она коренная американка из городских, не привыкла держаться за землю зубами и не забывать всю свою родню до пятого колена. Нет, жена первой предложила не сдавать дом постояльцам. Она беспокоилась лишь о том, будет ли на новом месте настоящая американская школа для детей и не слишком ли холодно в этой дикой европейской Исландии?
За два дня полковник Стоун разобрался со всеми вопросами. Он уезжал. Согласие было дано. В командовании военно-воздушными силами подтвердили назначение помощником командующего передовой базой с неопределенными полномочиями и окладом бригадного генерала. Телефонный звонок в Исландию помог решить школьный вопрос для потомков Стоуна. Оказывается, многие офицеры и сержанты-контрактники перебазировались в Страну гейзеров со всей основательностью. На наших базах есть не только сборные домики для офицеров, ночные клубы, магазины, но и школы. И контингент американцев в Исландии немал. Целая воздушная армия. Пять пехотных и две танковые дивизии. Морская пехота, десант, саперы, связь, есть даже спецбатальоны пропаганды и информации. Передовой форпост цивилизованного мира, как заявляют говорящие головы в телевизоре.
К исходу второго дня суматоха улеглась, проблемы сняты, главные вопросы решены. Осталось только передать авиакрыло заместителю и ждать, пока черепахи в погонах из больших штабов оформят все бумаги. Ребята, конечно, расстроились, личный состав устроил нечто вроде бунта. Это ненадолго, новый командир «Ржавых вампиров» полковник Сэм Джонс офицер настоящий, работать умеет, даже немного воевал на Цейлоне, авиакрыло в его руках не развалится. Сэм просто спокойно поговорил с парнями по душам, объяснил, что если прежний командир не вернется в авиакрыло, то сами летчики со временем получат шанс снова перейти под руку полковника Чарльза Стоуна. И необязательно полковника, к тому времени Стоун может вырасти в звании. Легкий призрачный намек на возможность продвижения для желающих послужить Отечеству и демократии на передовых форпостах. Естественно, намек был понят как надо.
Иногда так бывает, тяжело принимать необратимое решение, но зато потом все идет по накатанной. Так и получилось. Чарльз специально не стал затягивать переезд. Как только пришел официальный пакет с новым назначением, он сдал обходной лист, расписался в ведомостях и окончательно распрощался с «Ржавыми вампирами». Дома все было готово. Карма умница — помогла собрать багаж и подготовила детей к поездке в далекую Исландию. Еще один день на формальности, сдачу дома и машины агентству, перевод сбережений в исландский филиал банка. Устраивать прощальную вечеринку Чарли не стал. Не так уж у него много друзей в Филадельфии и еще меньше тех, кого он мог бы пригласить в гости.
На следующее утро семейство Стоунов погрузилось в такси и укатило в аэропорт. Впереди их ожидал дальний перелет. Сначала до Нью-Йорка, а затем трансатлантическим реактивным лайнером в Рейкьявик. Полет прошел без приключений, никаких задержек, неприятностей с нелетной погодой, опозданий и прочих досадных мелочей. Погода радовала. В Нью-Йорке Стоунов встретило чистое безоблачное небо, редкое дело для начала ноября. На улице чисто и сухо. Чарли даже пришлось расстегнуть пальто, иначе было бы слишком жарко.
Зато Исландия «порадовала» Стоунов дождем. Впрочем, здесь тоже было тепло. Пока они дожидались машины, Чарли искоса с легкой улыбкой поглядывал на ворчащую на плохую погоду Карму, это она настояла на том, чтобы одеться потеплее. Хуже всего приходилось детям. Бедняги упарились в теплых зимних куртках и шапках, а расстегнуться мама не разрешала: боялась, что простудятся. Выждав минут десять, Чарли сам проявил инициативу и разрешил отпрыскам расстегнуть замки курток наполовину. А вскоре к аэропорту подошла машина. Молодой широкоплечий капрал помог полковнику загрузить вещи в багажник, и они покатили в Сельфосс, небольшой городок, где располагался штаб воздушного командования. Здесь полковнику Стоуну и предстояло служить.
На новом месте Чарльза Стоуна встретили с распростертыми объятьями. В отличие от базировавшихся в Штатах авиакрыльев территориальной ПВО, нравы на исландских аэродромах были куда проще. Люди здесь другие. Чарльза поразило радушие окружающих. Большинство населения городка составляли американские военные. Городок — это одна крупная военная база, базирующиеся на первоклассном аэродроме дальние бомбардировщики и истребители, аэродромное обеспечение, саперы, связисты, ребята из батальона пропаганды, две пехотные бригады и танковый батальон.
Привыкший всегда ожидать худшего полковник Стоун при такой концентрации наших рассчитывал на неприязнь со стороны аборигенов. Нет, к американцам здесь относились, как к друзьям, конфликты с местными если и вспыхивали, так моментально гасли. Да и приключались неприятности большей частью после изрядной дозы местного виски, горлодер еще тот. Наутро все забывалось, нередко бывало, что вчерашние драчуны на рассвете вместе лечили похмелье добрым глотком эля.
Частично такое состояние дел было заслугой нашей пропаганды — исландцам хорошо объяснили, что союзные войска защищают их от нацистов. Многое зависело от дисциплины и американского командования — Чарльзу, начиная с Вашингтона, регулярно напоминали: с местными вести себя корректно, нещадно пресекать любые попытки несознательного личного состава обидеть аборигенов, относиться к исландцам, как к белым американцам, не менее того. А самым главным был тот факт, что обслуживание военных городков, баз, портов, аэродромов, содержание американских войск приносило исландцам кругленькую сумму в твердой валюте. Исландия страна небогатая, и американские доллары были здесь отнюдь не лишними.
Освоился Стоун быстро. Хотя первые дни, как ему казалось, местное начальство просто не могло решить, что делать с нежданно-негаданно свалившимся на него еще одним заместителем. Все функции давно были распределены, командиры эскадрилий и служб свое дело знали, снабжение частей шло без трений, для любых строительных и просто хозяйственных работ привлекались местные подрядчики, здесь проблем тоже не было. Но, как говорится: была бы голова, а шляпа найдется.
Полковник Стоун недолго шатался между ангарами в безуспешных поисках, чем бы убить время. Он и не заметил, как на него постепенно навалили обязанности инспектора по летной подготовке истребительных эскадрилий, роль надзирателя за снабжением, а заодно назначили ответственным за обеспечение американских школ в поселке. Затем Чарльз проявил несвоевременную инициативу и получил в наказание задание по боевому слаживанию армейской и флотской авиации. Не прошло и месяца, как Стоун из пинающего воздух бездельника превратился в вечно занятого, решающего одновременно несколько вопросов командира.
Незаметно подкатило и пролетело Рождество. К этому времени Стоуны как следует освоились на новом месте. Кармен перезнакомилась со всеми соседями, завела себе друзей в городе и даже начала немного учить исландский язык. Эдди регулярно приходил из школы с синяками и ссадинами на кулаках. Парень он был не промах, мог постоять за себя и за сестренку. Впрочем, и передружиться успел со всеми ровесниками, и не только с детьми американских военнослужащих, но и с местными потомками викингов. Жизнь шла своим чередом.
Пусть новый дом был не таким большим и комфортным, как в Филадельфии, почти все передачи по телевизору, кроме образовательного канала, шли на исландском, дороги на острове были таковы, что наибольшим спросом пользовались внедорожники, но Стоунам здесь нравилось. Чарли давно не сталкивался в армии с такой теплой, дружеской атмосферой. Даже интенданты и тыловики не гадили, не строили из себя пуп Вселенной. Командование не взваливало на непричастных вину за свои промахи, а наоборот, вовремя избавлялось от любителей политиканских игр и подстав.
Постепенно Чарли понял, что это только первое впечатление, на самом деле все было не так просто, идеальных людей не бывает, и даже здесь желательно не терять бдительность — подложить свинью у нас умеют, вовремя пустить сплетню, капнуть начальству, само собой разумеется. Другое дело, на передовых базах все пакости были в рамках приличия, без злоупотребления, не то что в Америке.
В конце января полковнику Стоуну пришлось ехать в Рейкьявик. Служба требовала провести пару дней в столице Исландии. Чарльзу Рейкьявик не понравился, слишком здесь все близко, все маленькое, ненастоящее. Да, местный колорит присутствует, старые дома, узкие каменные мостовые, в центре здание местного сената, альтингом называется и старый величественный собор. Вот и все.
Единственное, что достойно внимания, это порт. Говорят, он за последнее время сильно отстроился, расширился. Причалы и доки специально модернизировали для кораблей американского флота. Выросшего в припортовом районе Ливерпуля Чарльза тянуло к морю. И пусть к причалам боевых кораблей без пропуска не попасть, зато из окон одного уютного бара в районе Хабнарфьердюр открывается отличный вид на причалы и стоящие на бочках крейсера и авианосцы. Красиво здесь, можно спокойно потягивать пиво с кнедликами и соленой рыбкой, с видом знатока разглядывать выстроившиеся на палубе «Саратоги» самолеты, гадать, что там скрывается в огромных ангарах «Гвадалканала», спорить со случайными приятелями о достоинствах и недостатках немецких палубных самолетов.
День сегодня пустой. Документы и отчеты полковник Стоун сдал еще до обеда. Заявки подписал. Можно было уезжать, но в штабе ему намекнули, что не сегодня так завтра ожидается прилет большой шишки из Пентагона, и именно Чарльзу Стоуну желательно дождаться этого носителя больших звезд на погонах и попасть к нему на прием в числе первых. Дескать, из Вашингтона звонили, вежливо интересовались местонахождением одного заслуженного ветерана и героя войны. Ну, вы поняли. Толстый намек на тонкие обстоятельства. Европейские новости чрезвычайно обнадеживающие, скоро произойдет что-то важное для всех нас.
Вот так и вышло, что приехавший в город утром Чарльз Стоун уже после обеда на совершенно законном основании наслаждался жизнью за кружкой светлого пива в «Буйном Сигурде». Середина зимы, вторник, посетителей в баре нет. Чарли выбрал столик у окна с видом на порт и заказал пару кружечек с легкой закусью. Из-за раннего времени официантов не было, обслуживал сам хозяин заведения, невысокий коренастый яркорыжий мужичок с острым носом, небольшим подбородком и маленькими глазками, придававшими его лицу сходство с крысиной мордочкой. Несмотря на отталкивающую внешность, Бьярни Гульдсон человеком был порядочным, заведение содержал в порядке, посетителей не обкрадывал, контрабандой занимался в меру, потому и был на хорошем счету как у полиции, так и у завсегдатаев «Буйного Сигурда».
Чарли давно заметил, почти везде его принимали за своего. Круглолицый, с темно-рыжими вьющимися волосами, он выглядел естественно и в Лондоне, и в Ливерпуле, и в Филадельфии, и на полевых аэродромах тихоокеанских островов, и даже в Стране гейзеров. Да, было дело, как-то Бьярни поинтересовался у засидевшегося за полночь Чарли: не из Исландии ли он родом? Впрочем, узнав, что летчик коренной англичанин, не удивился: «Я так и знал: ты не янки».
Около двух часов дня в бар заглянул еще один желающий согреться за кружкой грога. Американец. Офицер. Чарльзу его профиль показался знакомым, что, впрочем, неудивительно, — Исландия страна маленькая, хотя американцев здесь немало, но они стараются держаться вместе. Со многими офицерами Стоун был как минимум знаком. Хотя этот человек… Нет, видел раньше, до Исландии. Память услужливо извлекла из своих архивов картину тропической ночи, качающейся палубы, нависающей над фальшбортом шлюпки, мелькающие в темноте огоньки сигарет.
— Роберт!!!
— Извините. — Человек повернулся к Стоуну, нахмурился. — Мы знакомы?
— Роберт Шойман, черт тебя побери!
— Чарльз?! — Лицо земляка расплылось в улыбке. — Вот не ожидал встретить.
— Присаживайся, земляк. — Чарльз сделал широкий приглашающий жест. — Бьярни, еще два пива и тарелку сосисок. Угощаю.
С момента расставания у трапа «Камбении» Стоун и Шойман не виделись больше десяти лет. Чарльз пару раз собирался найти земляка, да все не получалось. И вот сейчас совершенно случайно два эмигранта встретились в забытой богом Исландии.
Роберт Шойман оказался в Рейкьявике не случайно, после провала аргентинской авантюры он не бросил армию, продвинулся по службе в отделе по связям с общественностью. Интересная такая служба, занимавшаяся пропагандой и разработкой методов информационного воздействия на противника. В Исландии подполковник Шойман возглавлял управление психологических операций штаба командования.
Пара кружек пива проскользнула незаметно, столик удобный, в баре тепло, атмосфера располагающая, разговор двух друзей требовал подкрепления в виде напитков и закуси. Пива много не выпьешь, посему вскоре на столе появилась бутылка доброго виски, затем еще одна и еще. Сколько именно, Чарли не помнил.
Так само собой получилось, что Стоун и Шойман засиделись в «Буйном Сигурде» до поздней ночи. К тому моменту, когда пришло время покидать бар, приятели успели пересказать друг другу все, что с ними произошло за прошедшие годы, вспомнили родную Британию, поделились впечатлениями о собственных начальниках, коллегах, по двадцать раз пригласили друг друга в гости.
После теплого помещения бара морской бриз казался настоящим ураганом. На улице ощутимо штормило, брусчатка под ногами колыхалась, каждый шаг давался с трудом. Стены домов угрожающе покачивались, улочки виляли из стороны в сторону самым непотребным образом, как смазливые девки известной припортовой профессии, заманивали бравых военных в какие-то закоулки и подворотни. Только напряжение всех внутренних сил позволило Стоуну дойти до гостиницы и притащить с собой обессилевшего в неравной борьбе с ирландским виски Шоймана. К счастью обоих, ни один патруль военной полиции не попался им на пути. Иначе не обошлось бы без неприятностей в виде ночевки на гауптвахте и официального рапорта по месту службы.
Утро было тяжелым. Тягостный свинцовый день не сулил ничего хорошего. Однако на этот счет Чарли решительным образом ошибался — к обеду похмелье прошло. Плотная сытная трапеза, душ и крепкий кофе сделали свое дело, к тому моменту, когда его пригласили в управление объединенных штабов, полковник Стоун уже был похож на человека. А после долгого обстоятельного разговора на совещании с гостем из Пентагона настроение окончательно поднялось. Жизнь не стоит на месте. Все, на что Стоуну намекали в Вашингтоне, воплощается. Еще немного, и свершится самая большая мечта Чарльза, то, на что он даже не смел надеяться.