Книга: Роско планета Анджела
Назад: 3
Дальше: 5

4

Будет много смертей

Чтобы похоронить Свана, как охотника, по всем правилам, настояла Сиэна. Сохранившиеся останки обрядили в лучшие кожаные доспехи и лучшие меха. Укрыли вышитым полотном набитые сухим мхом подушки, заменившие отсутствующую голову и плечи, обрубки рук сложили на груди, обнимая короткое копье. Левая, с отхваченным чапаном мизинцем — поверх. Пусть все видят, что ее сын перед смертью стал настоящим мужчиной. Закрепили все в металлической погребальной ванне, предназначенной для этой цели, и залили растопленным снегом со специальными настойками, придающими запах, который отгоняет чапанов и сиу — собирателей падали в степи. За ночь ванна промерзла насквозь, и наутро вынутый брус льда с телом охотника Свана можно было грузить на широкие сани с впряженными чапами угольно-черной масти.
Но пришлось задержаться на двое суток. Без передышки гудел стоголосый буран над степью, и трудно было отличить день от ночи. Сиэна просидела безмолвно над телом сына, закованным в последний его вечный лед, а когда буран утих, встала совсем седой. Анджелка сменила блестящее платье на черное глухое и старалась все время держаться рядом.
Кладбище Города-под-Горой располагалось в ущелье возле одного из отрогов. Пока расчищали площадку, снимали с саней и устанавливали глыбу льда со Сваном, Анджелка смотрела вверх, на крутой, теряющийся в рваных бегущих облаках бок Горы. Она вновь, в который раз поразилась, как неестественно выглядит Гора вблизи. Будто была она в незапамятные времена брошена со страшной силой на равнину, вспахала, исполинская, неохватная взглядом, снег до земли и землю до камня, вздыбила пласты, погрузилась в них шершавым черным телом, да так и застыла, обрастая затем ледниками, сглаживая неровности оползнями и снеговыми лавинами. А на самом деле — лишь затаилась, ожидая своего часа, и по тайному зову способна опять подняться и покинуть временное пристанище возле людей.
Анджелка зажмурилась, пытаясь представить, как оно будет, но у нее ничего не вышло. Это было бы ужасно. Если вдруг не станет Горы, то как укроются от ветров, от зимних ураганов люди? И что останется на ее месте — яма, такая же огромная, как сама Гора? Мы же туда провалимся — все, от Дальних Сел до последней фермы за Маленьким Городищем, которое далеко-далеко, у самого Долгого Края длинной, как степь, Горы… Ах, о чем она! Разве можно сейчас! Ведь Сван умер, погиб странно и ужасно. Маму Сиэну жалко еще больше, чем брата, хотя, конечно, это нехорошо. И не заплакать никак. Где эти слезы, когда не надо, они тут как тут. И смотри-ка, никто не плачет…
Провожающих набралось много. Пришли родственники — прямые, и вторых, и третьих колен. Пришли знакомые с Кузнечной и с Охотничьей. В самый разгар вчерашнего бурана, среди ночи, добрались двое дядьев, братьев мамы Сиэны, из самой Скайлы — непонятным образом весть докатилась уже и туда. Конечно, были мать, отец и вторая жена отца, мать близнецов Разрика и Озрика, родственники и друзья с их стороны.
— Туни! — услышала Анджелка маму Сиэну. — Подойди сюда.
С откинутым капюшоном, небольшого роста плотная Туния со Второго Подгорного скользнула среди обступивших, встала рядом. Туния, как ее помнила Анджелка, была очень смуглой. Сейчас ее лицо и открытая шея казались белее снега. Сиэна что-то шепнула, склонясь, и девушка медленно кивнула. Трехпалая рука женщины приобняла плечи Тунии. Поземка, сменившая буран, заметала Свана, одетого льдом. Недолго он пробудет холмиком под отвесной стеной Горы, уже завтра ветер сровняет и утрамбует снег, и Сван останется здесь, в череде укрытых белым пологом невидимых холмиков, — навсегда.
Застучало металлом о камень. Это над изголовьем Свана выбивалось его имя в черном ноздреватом теле Горы. Никто не произнес ни слова — говорить над мертвыми было не в обычае. Многие разошлись, отыскивая в ряду зарубок на стене родные могилы.
— Проведай и ты мать, Анджи, — сказала мама Сиэна, и Анджелка послушно отошла. Она знала, в какую сторону идти. Здесь где-то… «Парк, сын Уго, оружейник». «Атойя, дочь Асты». «Маленький Сим». «Веста…» Вот надпись. Анджелка, не в пример братьям, умеет читать и писать, и очень хорошо. Отец, и тот пишет хуже. И мама Сиэна. А молодая Дэна так и вовсе не умеет. «Этиль, дочь Эта, славная охотница». И знак, из которого видно, что покоящаяся здесь погибла в бою.
Анджелка осторожно вынула из-за пазухи чистую сложенную конвертом тряпицу. Развернула. Большой степной гребешок она сорвала и засушила еще летом, когда на редких проталинах появлялись их пурпурные соцветия. Все никак не могла собраться донести цветок сюда. От детства оставшаяся боязнь кладбища и всего, что с ним связано. Ждала случая, чтобы положить маме цветок. Кто же знал, что случай окажется таким? Немного таясь и оглядываясь на могилу Свана вдалеке, укрепила гребешок под надписью. Он ярко горел на снегу.
Вот удивительно, она подумала сейчас о себе — «осталось с детства». Выходит, детство кончилось. Выходит, так. Возле Свана остались стоять только Сиэна и Туния, которую женщина все обнимала за плечо. Анджелка застыла, остановив взгляд на ровном снегу под стеной, как будто можно было сквозь снег и лед различить черты лежащей там уже седьмой год матери. Некоторые разгребают окошечки в снегу, добираясь до ледяных блоков, чтобы посмотреть на лица, которые не трогает тление. Анджелка никогда так не делала. Тоже, наверное, из какого-то суеверного страха.
— Молодец, что не забываешь мать, Анджи, — шершавая ладонь Большого Карта провела по ее щеке. Анджелка потерлась и хотела ответить, но Большой К. уже повернулся к мужчинам, что подошли вместе с ним. Он продолжал начатый разговор.
— Да, Викас, охотники погибают часто, кто же с этим поспорит. Я скажу больше — охотники должны погибать, они созданы для этого. Потому я и не хотел, чтобы мои сыновья становились охотниками. Хотя бы старший… Но судьба распорядилась по-своему. И вот…
— К., мы сочувствуем твоему горю. Твое и Сиэны горе — это наше горе. Но мы пробивались через степь от Скайлы потому, что Мак, один из тех, кого ты посылал на поиски, пришел к нам и рассказывал странное.
— А, Мак Силач. Каменный дом, четверо детей — все девочки, пара верховых чап, оружие и сбруя с на бором из белого металла. Жены от него стонут — говорят, он с ними крут…
— Это его дело, как держать своих баб. Тебе твои вон совсем на голову сели. Отходил бы Сиэнку кнутовищем, хоть она и сестра мне.
— А ну-ка осади, Викас! Не тебе лезть. Чего сам-то холостой?
— Мужики, не о том речь. Большой К., мы шли, чтобы увидеть твоего мертвого сына. Мак говорил, это ни на что не похоже — что с ним произошло.
Анджелка почти не помнила их, дядю Викаса и дядю Нора. Она собралась уже отойти, чтобы не мешать старшим, но четвертый, очень высокий, перехватил ее и мягко поставил рядом с собой. Это был Ник Чагар. Он хранил молчание в беседе. Анджелка доверчиво встала с ним чуть поодаль отца и дядьев.
— Мы не хотим бередить тебе рану лишний раз, пойми, — продолжал дядя Нор. — Но мы действитель но хотели убедиться. Видишь ли, судя по тому, что говорил Мак… В общем, у нас тоже двое охотников по гибли примерно при таких обстоятельствах. То есть, я говорю, то, что от них осталось, было похоже.
— Если Мак не врет, — вставил Викас.
— Да, если Мак все правильно сказал. Не зверь и не лавина, а… непонятно что.
— Двое охотников осенью и буквально на прошлой неделе мать с дочерью. Понесло их среди ночи к брату на Хутора.
— Среди ночи? Так может — чапан?
— Карт, ты сам охотник. Разве чапан нападет без привады?
— Если голодный — нападет.
— Это был не чапан, — сказал дядя Викас, и Анджелке показалось, что он произнес это как-то странно.
— Мать и дочь, говоришь. Девочка маленькая?
— Взрослая, — сказал дядя Викас с тем же странным выражением и отвернулся.
— Там было так же, словно их опалило огнем, — сказал дядя Нор.
— Не знаю, — нахмурился отец. — Я описал вам все, как было. От мальчишек Раду вообще ничего не нашли. Даже обрывка тряпки.
— А что говорят дальше, — вдруг вмешался Ник Чагар, — в Меринде, в Хуторах, на дальних фермах? Там с таким не сталкивались?
— В том-то и дело, что поговаривают, будто и там… Но ты же знаешь фермеров, Чагар, из них слова клещами не вытянуть.
— Я не знаю фермеров. Я живу совсем в другой стороне.
— Тогда чего ты…
— Но слышать приходилось и мне. Это то, о чем я тебе говорил, Большой Карт, — повернулся Чагар к отцу.
— Не знаю, Ник, не знаю. Трудно все это понять, что ты говорил, но одно я знаю твердо: еще новой напасти нам только и не хватало.
— О чем вы?
— Да это так…
Анджелка оглянулась. Все покидали кладбище. Люди тянулись цепочкой к выходу из ущелья, куда уехали сани. Кажется, мама Сиэна села в них. Братья Анджелки, держащиеся плотной кучкой, спешили следом. Анджелка тоже не прочь была бы уйти, но ей очень интересен этот страшноватый разговор. После долгих расспросов Ника Чагара Анджелка отчетливо ощутила, что помимо простой и в общем-то ясной жизни, какую она знала прежде, рядом существует жизнь иная, неявная и не всякому известная. И она, Анджелка, в эту неявную и тревожную жизнь оказалась вовлечена. Случилось это с появлением, а потом уходом Роско.
«…Что же во мне такого особенного, Анджелка? Только то, что я прибыл с неба?»
«Даже если бы ты пришел из соседней деревни, в тебе и то было бы особенное, Роско. Ты не подумай, я сейчас правду говорю, не преувеличиваю. Понимаешь, я так просто чувствую про тебя».
«Самое удивительное, что и я про тебя, Анджелка, тоже»…
— Послушай, К., — дядя Викас обращался к отцу подчеркнуто неуважительно, — а что это за колдуна ты приветил в Городе? У нас только о нем и разговоров. Он вроде даже жил у тебя?
— Я смотрю, вы там в Скайле одни разговоры разговариваете. О том, о сем, соседям кости перемываете. Занялись бы своими делами. Снова вместо того, чтобы поставить стадо побольше на откорм, понадеялись на охоту. А если уйдут дикие под весну? У вас же по домам на десять дней запасов не наберется.
— Откуда ты знаешь? Откуда можешь знать?
— Да уж знаю, — хмуро буркнул отец. — Поменьше бы искали колдунов, побольше бы работали. Опять с протянутой рукой придете, так Город вам ничего не даст. Вас предупреждали в прошлом году.
— Большой Вол — еще не весь Город.
— Вол? Кто такой, я не знаю. О ком ты так сказал, Викас? Карт Анджел проговорил это очень смиренно и тихо, и Анджелка взглянула на него с неподдельной тревогой.
— Отец…
Но ее опередил Нил Чагар.
— Карт, Сиэна с сыновьями уже ушли. Думаю, поторопимся и мы. Смотри, Солнечная совсем замерзла.
— А, Анджи… — Отец словно впервые заметил ее тут. — Да, да, конечно.
— Так что передать Управнику Киннигетту?
— Управнику, говоришь… — Отец как будто не видел вызывающей позы Викаса, с руками поверх свисающего самострела. Анджелка понимала в оружии и видела, что самострел не охотничий, а боевой. И что он заряжен и взведен. — Передай Управнику, — отец нажал на слово, — Кинни, что К. из Города-под-Горой понимает его озабоченность. А также скажи Управнику, — всхрапнул, сплюнул, — Гетти, что К. и сам не перестает тревожиться не только о Городе, но и о Скайле, и о Меринде, и обо всех остальных даже в день похорон своего сына. Так и скажи. И поблагодари за соболезнования, которые ты мне, Викас, от Управника Самми так и не передал. И вот что, шурин, пошел-ка вон с глаз моих.
Сказав все это, Большой Карт Анджел спокойно повернулся и зашагал прямо по рыхлому снегу к набитой санями и людьми дороге. Анджелка старалась не отставать. Под стиснувшей рукой отца плечо ее немело, но постепенно хватка Большого К. распускалась. На санном пути, уже приглаженном поземкой, он совсем опомнился.
— Ох, Анджи, Анджи… Прости, детка.
— Ничего, отец.
— Ох, бедный наш Сван.
— Да.
— В мешке нашли обрубленные когти чапана. Нес на ожерелье тебе.
— Это, наверное, Туни.
— Я, пожалуй, попробую догнать маму. Ты проберешься одна?
— Конечно, отец, смотри, дорогу набили хорошо.
— Хорошо… Век бы этой дорогой не ходить. Ты молодец, не плакала.
— Я почему-то не могу. Прости.
— Нет, нет. Так и надо. Так я пойду вперед к маме. А где Ник?
— Они о чем-то говорят с дядей Нором. Иди, отец.
Анджелка медленно шла, спотыкаясь на разбитом множеством ног и копытами чап плотном снегу. То и дело подворачивались неровные куски, но по целине, если принять в сторону, идти было еще труднее — наст не держал. Процессия возвращающихся растянулась. Вход в ущелье уже был пройден, вперед и сквозь метель чернели вдалеке крайние дома и стены Города. Гора, как всегда, возвышалась справа. Сзади быстро догоняли.
«Ты уж как-нибудь объясни Большому Карту, Чагар. Насчет Викаса. Понимаешь, те две женщины, что погибли на прошлой неделе, это была жена Вика и ее мать. Он как раз женился в эту осень. Поэтому он сейчас такой. Понимаешь?» — «Понимаю. Объясню». — «В Городе, правда, жил какой-то то ли знахарь, то ли просто чужой бродяга? У нас, конечно, одни слухи, но…» — «Я его не застал». — «Что, уже смылся? Куда, неизвестно?»— «Вот-вот, смылся. А куда — кто ж его знает. Пришел, ушел… Нор, ну-ка расскажи мне поподробней о ваших случаях. Покойники все были как бы обожжены?» — «Обуглены. То, что оставалось…»
Анджелка проводила их спины взглядом. Ник Чагар, проходя, обернулся, кивнул ей — держись, мол, Солнечная. Она его так поняла. Да, Анджелке есть о чем вспомнить из их долгих бесед. И главное, Ник Чагар как будто и сам знал о Роско гораздо больше, чем Анджелка, а, расспрашивая ее, лишь проверял себя самого. И обещал говорить еще.
Нехорошо, нехорошо, что она совсем не думает о брате, о маме Сиэне даже! Но Анджелка ничего не может с собой поделать. И метели не чувствует, что режет ей левую щеку. А тучи вроде разогнало. Город рядом уже. Как ни медленно двигалась она, две маленькие фигурки впереди шли еще медленнее. Они часто останавливались, передыхая. Анджелка поравнялась.
— Бабушка! Я не видела тебя там.
— Солнечная… Мы подошли позже. Твоя старая бабушка уже не может быстро ходить. Ах, Анджи, Солнечная наша, какое горе Сиэне, какое горе Тиму с Ольгой, ведь близнецы были у них единственными сыновьями. А у меня есть кое-что тебе. Подай…
Черноглазая Доня, повинуясь жесту бабушки Ки-Ту, протянула расшитый особыми узорами мешок из тонко выделанной замши. В своем особом мешке Ки-Ту хранила целебные травы, снадобья и амулеты. Доня всегда носила его за ней, куда бы Ки-Ту ни направлялась. Хотя последнее время бабушка редко выходила из своего дома.
— Настают дурные времена, Солнечная. Возьми это, тебе пригодится.
Смешной остроухий зверек с симпатичной мордочкой был вырезан из цельного полупрозрачного камня желто-рыжего цвета. Анджелка не видала ни таких животных, ни таких камней.
— Какая красота. За что мне, бабушка?
— Она похожа на тебя, Солнечная. У тебя такие же глаза.
— Но кто это? И из чего?
— Не знаю. Этого зверя теперь нет. И камней таких нет. Видишь, какой он легкий? И учти, он горит, береги его от огня.
— Ох, бабушка…
— А вот еще. Я ведь давно хотела тебе подарить, но ты забываешь бабушку…
— Бабушка! — Анджелка смущенно приняла розовый флакон. Она слыхала о таких вещах. Щелочки глаз Ки-Ту довольно смеялись.
— Твой брат умер, Анджи, ну а ты думай о жизни. Это тебе подарок вперед. Эти капли сделают из любого мужчины податливый мягкий мех. Он превратится в глупого сосунка ульми и пойдет за тобой, куда ты велишь. А велишь — так пойдет и прочь. Не отказывайся и не красней, Солнечная. Женщины всегда брали такие вещи в помощники своим чарам. А у тебя чары сильны и будут еще сильнее. Но когда-нибудь, может случиться, их все же будет недостаточно. Сохрани это пока и не говори ничего.
— Спасибо, бабушка, — пробормотала Анджелка, пряча подарки в карман изнутри мехового плаща. Она покраснела и боялась встретиться взглядом с Доней. Та была невозмутима.
— Ай, Солнечная, — вновь запричитала Ки-Ту, — какие идут времена… Я вижу много, много смертей…
Все-таки бабушку Ки-Ту иногда бывало нелегко понять. Сделалось совсем-совсем светло и даже ярко. Снег вдруг заблестел, заискрился, а поземка над ним порозовела.
— Солнце, смотрите, солнце!
Анджелка вскинула голову вверх, куда указывала, позабыв, что держит мешок, Доня. Тучи были уже не серые, а прозрачные, только чуть голубоватые, и в прорехах меж ними светилась небывалая синева, какой Анджелке еще не приходилось видеть. И яркая, колющая глаза точка горела в этой синеве.
«Солнце? Оно такое?» — Анджелка зажмурилась.
На точку невозможно было смотреть. От людей, от неровностей наметенных сугробов, от городских крыш и стен на близком краю пролегли, упали тени. Воздух с летящими кристаллами снега и льда вдруг стал таким, что хоть глотай его, как свежую воду. Теплое прикосновение солнечных лучей — мягкая ласковая ладонь по щеке.
А Анджелка вдруг отчего-то безудержно, навзрыд и на крик, разразилась слезами. Наверное, наконец прорвались.

Гора

Да, никто бы не смог охватить Гору одним взглядом от края до края. Слишком далеко в степь пришлось бы уходить, но и оттуда оконечности Горы просто будут скрыты за горизонтом, а вся она представится уходящей в облака черной стеной.
Пикор не думал об этом. Он поднимался по одному из вздыбленных гребней, стараясь лишь не терять из виду почти неприметную, едва местами угадывающуюся тропу. Лицо до глаз заматывала тряпка с отверстием для дыхания. Пикор помогал себе длинным шестом с крюком на конце. В спину бил пока еще пустой мешок.
Когда той ночью, что он провожал Анджелку, его от ступеней Управного дома прогнал один из помощников Управника К. Колотун Скрига, Пикор не сразу попал домой, хоть до Второй Подгорной было рукой подать. Половину ночи он прошатался по улицам сам не свой. Он не замечал снега, набившегося за шиворот и в отвороты меховых сапог. Не обратил внимания на шарахнувшиеся вдоль какого-то забора мохнатые тени — это могли быть дикие сиу, они иной раз пробирались ночами в Город, проскальзывая под рогатками, в надежде поживиться на помойках и свальных ямах. От полуприрученных домашних сиу, которых многие охотники приносят детенышами на забаву своим ребятишкам, по ночам тоже добра не жди.
Но Пйкор не видел перед собой ничего, кроме глаз и лица Солнечной. Она смотрела на него, и все внутри переворачивалось. Он бы… он бы, не знает, ну просто все для нее сделал, только она скажи! Пикор вспомнил, как Анджелку подло обкидали снежками, и кулаки его сжимались. Он даже хотел в какой-то момент идти на Охотничью, вызвать Фрая и добавить ему. Уж теперь — от души. Он не замечал ничего, и мороза тоже. Дома мать с ворчанием открыла дверь, удивленно, а потом с испугом вгляделась в сына. «Пик, да ты обморозил щеку!» По щеке, там, где кончался поднятый воротник, багровела тонкая полоса, как шрам. «В степь выходил, что ли?» — проворчал отец. Пикор не помнил. Может быть. Он долго не мог уснуть, потому что щеку начало дергать и ломить, и с закрытыми глазами продолжал разговаривать со своей Солнечной. Он уже почти считал ее своей — ведь она же не отказалась сразу от шкуры чапана. Если он принесет. Анджелка и приснилась ему, и сон был таким, о которых не рассказывают.
Как все, Пикор узнал о несчастье со Сваном и Разриком с Озриком на следующий день. По Городу поползли самые невероятные слухи, но он в них не особо верил. Солнечную удалось повидать лишь издали, и кажется, она его не заметила. Очень плохо было то, что даже охотники перестали выходить в степь. Не говоря уж о не достигших возраста юнцах.
«Что-о? — угрожающе протянул отец, когда Пикор попробовал заикнуться. — И думать забудь! Возьму вон материн валек, с самого всю шкуру спущу!» — «Пик, ну о чем ты говоришь, тут не знаем, как за мхами идти, ведь не сегодня-завтра прикатит Большое Мшиное поле, ветер же, видишь, какой, так страшно подумать — в степь с ночевкой, — поддержала мать по-своему. — Хоть вроде и народу-то много. А ты — на охоту…» Пикора задело, и он заявил, что в таком случае пойдет один. Мать, конечно, перепугалась, отец же усмехнулся в бороду. На чапана в одиночку не ходят, это знают малыши.
«Брось-ка дурить, сынок. И вообще… Выбросил бы ты из головы всякое такое». — «Какое — такое?» — вскинулся Пикор. «Да вроде того, почему ты по ночам места себе не находишь. Сыну сапожника дочь Управника не пара. Остынь, Пикор». И отец вновь принялся прошивать подошву надетого на «ногу» сапога жилой ульми. Заказ булочника Гацци.
Пикор закусил губу. Отец был прав — они жили бедно. Совсем маленькое стадо ульми и всего одна дойная чапа. Крохотный покосившийся дом, наполовину вырытый в земле, занесенный снегом по крышу. Еще пятеро братьев и сестер, мал мала меньше. Мать все время болеет. Отец даже не мог взять второй жены, а тот плащ из старой шкуры чапана, которым Пикор укутывал Анджелку, был перешит из свадебного покрывала отца с матерью.
А за Анджелкой ходит Флип-кузнец, и хотя пока он в подмастерьях, все знают, что кузница принадлежит его отцу, и рано или поздно Флип будет владеть ею. И заглядывается Ромик с соседней улицы. И красавчик сынок богатея Рафальда, и на Охотничьей парни, что постарше обалдуя Фрая, уже не кричат ей вслед, а провожают взглядами и при этом пыжатся, как петухи грай по весне…
Зажмурившись от особенно сильной горсти ледяных осколков, брошенных ветром в лицо, Пикор встал передохнуть. Он прочно упирался в обнаженный камень обеими ногами, а крюк на конце посоха зацепил в глубокой щели.
Давно скрылся внизу и Город, и само подножие Горы. Белая мгла окутывала Пикора отовсюду. Видимость не превышала сотни шагов. Но чуть заметную тропку он пока видел, и она, Пикор надеялся, приведет его куда надо. Там, правда, придется искать дорогу самому.
Пикор примерно знал, куда он идет. Летом, еще когда тут и там в подтаявшем снегу степи пробивались травы и лужи замерзали не в каждую ночь, Пикор подслушал очень интересный разговор. Так вышло, что он сидел на том пустом сеновале, под которым остановились Леду-кузнец и Пак-оружейник. Они спорили. Пак требовал, Леду отказывался. Потом Пак напомнил про какой-то долг большой давности, и Леду согласился. У расчухавшего, что к чему, только под самый конец Пикора задрожали поджилки.
Ни много ни мало, Леду обещал показать Паку дорогу к одному заветному месту в горах. Там, где семейство Леду испокон веку добывало металл для своих нужд. Пикор был достаточно сообразительным в свои годы парнем, чтобы понять: просто так этими секретами не делятся. Он дрожал недаром — узнай любой из участников сделки о невольном свидетеле, ходить ему живым до ближайшей ночи, не дольше.
Однако смелости Пикору не занимать, и он проследил-таки, в какую сторону кузнец повел оружейника через пару дней. Пикор видел тропу, поднялся за двумя бредущими фигурами, таясь в камнях и под снежными козырьками ступая след в след. И, в общем, не удивился, когда Пак вернулся один, а о кузнеце Леду с той поры в Городе не слыхали. И ничего никому не сказал.
Пикор очень хорошо запомнил надтреснутый смех Леду-кузнеца, когда он говорил Паку, что путь открыт только летом, а зимой на ту тропу лучше не соваться. По дороге в горы Леду часто оглядывался на Пака, повторял это и все посмеивался. Пикор нырял в камни и каждый раз слышал смех. Нехорошо Леду смеялся, будто предчувствовал. А может, действительно.
И вот теперь Пикор пошел по этой тропе зимой. Что главное, путь-то он знал лишь до половины. Ну ничего…
«Ничего. Зато я принесу Солнечной монисто не в шесть, а в шесть десятков по шесть рядов. Настоящее богатое свадебное монисто. Мне сделают, я знаю кто. Пусть-ка Флип подавится своими подачками из негодных остатков. Только бы отыскать металл. В каком он тут находится виде?..»
На перевале ветер бил в грудь, валил с ног. Приходилось отталкиваться посохом, гнуться навстречу горизонтально летящему снегу. Пикор спустился на несколько шагов, стало потише. Теперь нужно искать Провал, о котором говорил Леду. Может быть, это?
Черная стена Горы высилась рядом. От гребня, что миновал сейчас Пикор, ее отделял тонкий и узкий, как прожилка на ее теле, ледник. Ветры сдули снег с его иссеченной трещинами поверхности, но, к удивлению, в нескольких местах, почти посредине, сохранились ровные и одинаковые круглые пятна. Шагов сорока в диаметре, вблизи они производили еще более странное впечатление, а вдавленные его следы потом замело снегом вровень с краями. И шаг у него был неровный.
Пикор ступил на одно такое ровное пятно снега и вдруг провалился по самую грудь. И ноги, встретив, наконец, твердое, заскользили, словно лед там был гладким, как зеркало, и понижался от краев к более глубокой середине. Он еле выбрался. Нет, это, конечно, не Провал, зато очень напоминает ямы-ловушки, какие делают на звериных тропах. Но здесь ходить некому, тогда — зачем они? Уходя, несколько раз оглянулся. Ям было несколько.
Тропа кончилась. Пикор больше не мог отыскать своих обозначающих замет. Кончился и ледник. Он сползал по крутому склону, уходящему все ниже и ниже. Пикор заскользил. Крюк на посохе, которым он пытался цепляться, треснул и обломился в какой-то трещине. Черная стена мелькает у самого лица. Свело живот от ощущения свободного падения. Удар в бок. Удар в плечо. Его переворачивает… Последний, завершающий удар, совпавший с отчаянным криком, который некому услышать среди этих мертвых скал…
Справа, слева, сверху и снизу плотный снег. Темнота. Нечем дышать. Но он еще жив и, кажется, способен двигаться.
Разевая со всхлипами рот, Пикор пробил изнутри прочную снежно-ледяную стенку. Длинный вертикальный «язык» намело на выступ, и он угодил, сорвавшись, как раз сюда. Полети он чуть в сторону… Пикор открыл глаза и заставил себя посмотреть вниз. И увидел разверзшийся под ним Провал.
И увидел, что в Провале творится.

Ник Чагар

На улице под окнами Управного дома Скрига пробил первую стражу. Из разных концов темного Города были принесены ответные сигналы. Пятую ночь с вечера до утра в Городе ходят недоброй памяти группы ночных сторожей — вооруженные, по трое или по шестеро, и не позволяют никому носа высовывать из дому с наступлением темноты.
— Может, не стоило так-то сурово сразу?
— А как еще? Пусть люди видят, что их есть кому оберечь. И ведь добровольцы вызвались сами. А сопляков пусть-ка родители удержат!
Ник Чагар услышал, как позади Большой Карт Анджел впечатал свой кулак в охнувший стол.
— И только боюсь, как бы не показалось кое-кому слишком похоже, что Город готовится к войне, — сказал Ник. — Знаешь, нехорошие воспоминания… Извини, Карт.
— Еще бы. Кому, как не мне… Ничего. Воспоминания — воспоминаниями, а защита — защитой.
— Собственно, я имел в виду не в Городе, а помимо. В той же Скайле. Кроме того, ты полагаешь, что это горожан защитит?
— Ты забыл, с какими словами явился сюда этот мой родственничек проходимец Вик? И при каком оружии? Они там в Скайле спят и видят… А для Города — горожане должны верить, что их защитят. И моя как Управника задача, чтобы они в это верить не прекращали. Потом, Ник, твои предупреждения, к чему они тогда? Хотя я все-таки как-то с трудом представляю себе…
— Я тоже, Большой Карт, я — тоже.
Чагар отвернулся от окна, затянутого пузырем чапы. Мало что в нем можно рассмотреть. Опустил меховую занавесь.
Время первой стражи — это час, когда сумерки окончательно густеют, когда ничего уж не увидать, кроме пятен пылающих чаш-фонарей. Карт Анджел приказал теперь зажигать фонари все до единого. Жир для них должны давать дворы, возле которых столб с чашей установлен.
— На Охотничьей, я заметил, всего два или три огня, — сказал Ник.
— Жадятся. Им, нашим смелым охотникам, и Управник не указ.
Ник Чагар вздохнул. Совсем не прочь он был бы очутиться в своей Хижине. Чтобы ночной ветер за двойного камня стенами выл бессильно, в очаге потрескивал огонь, а обтянутое дубленой кожей кресло поскрипывало так уютно. На его залоснившихся от времени подушках особенно хорошо думается. А окружали бы Ника ряды переплетов, ветхих и не очень, и любовно, по новой, отреставрированных, знакомые до каждой шероховатости, каждой трещинки кожи. Пара громадных сиу на цепи перед входом даст знать о любом подозрительном звуке, проскользнувшем в вое ветра, не подпустит к дому никого постороннего…
Непроизвольно Ник усмехнулся. Эта цепь, на которой он держал от года к году своих свирепых сторожей, сама по себе являлась целым состоянием. О Нике Чагаре в тех местах, где слышали про него, а значит, практически во всех малых и больших поселениях вдоль Горы и дальше в степь, ходило много легенд. Цепь была одной из них. Кто бы за каким делом ни появлялся у него в Хижине, рано или поздно начинал уговаривать уступить вещь. Предлагали от богатых доспехов и оружия до жен и дочерей. Предлагали стада ульми и верховых обученных для охоты чап. Ник только усмехался. Ему было не надо. А предлагающий, если только Ник приглашал его внутрь и позволял увидеть достаточно много, умолкал со своими предложениями сам.
Хижина отшельника Ника. Чагара была богата не одними книгами, которые, в общем, кому-либо, кроме него, мало что сказали бы и вряд ли были нужны.
— Ник, все хотел спросить. Как ты там у себя, соседи не беспокоят? В Снежанах и то народец всякий, а уж с ферм, случается, такие повыползут… Под Маленьким Городищем привычку взяли всем семейством в набег ходить. Сам да сынов-лбов сколько-то, налетят ночью, награбят, разорят, да с добром — к себе, за стены, за ворота. И со своими стадами горбатиться не нужно, так добудут, чего захотят. А у тебя поживиться найдется чем.
— Не слыхал. Но смешно, я сам сейчас думал при мерно о том же. Только ведь возьми у меня что — и как после с этим? Все знают: такое-то есть лишь у Чагара, и больше ни у кого. Живу я сам по себе скромно, но с тем, что имею, просто так не расстанусь. Меня придется убивать, Большой К., а это хлопотно. И не очень просто.
— Сейчас-то тебя нет.
— У меня хорошие псы.
— Помню. Лохмач еще жив?
— Что ему сделается. Но постарел, пришлось взять нового из выводка в лощине.
— Как ты ухитряешься их приручать? Они же с виду совсем дикие.
— Они и остаются дикими. А я слово знаю.
— Ты серьезно?
— Почти.
— Ник, — сказал Управник Карт Анджел, положив кулаки на стол перед собой и внимательно всматриваясь в лицо Чагара, — ты не хочешь сказать мне что-нибудь? О чем ты там секретничал с Нором? Почему моя дочь теперь ходит с таким видом, будто спит на ходу, а позовешь — как еще не очнулась, сразу и слова впопад не скажет? Ты не опоил ее, Ник Чагар? И ведь это я, тебя наслушавшись, принял решение о ночных дозорах.
— Этого я тебе не советовал.
— Ты ничего не советовал. Ты говорил… странное. И ничего не объяснял.
— Раньше ты мне верил без объяснений, Большой К., впрочем… Наверное, ты прав. Пришло время поговорить. Только начать придется очень издалека.
…Ник Чагар не был первым хозяином Хижины. Не он ее строил, и не его семейство жило в ней до его рождения. Сколько он помнил из давнего времени, когда сам еще был юн и ходил в степь с охотниками, такими же юнцами из Маленького Городища и близких Снежан и Ойлы, про Хижину шла нехорошая молва. Мол, живет там всегда один и тот же старик, может, колдун, может, и похуже. Как теперь говорят про него, Ника Чагара. Как-то отставшего от охотничьей ватаги молодого Ника занесло к Хижине, и он нашел в ней приют. В степи одному ночевать нельзя.
Ник был поражен. Он никогда не видел столько диковинных вещей из металла, о назначении которых и догадываться не пытался. И он никогда не представлял себе, что на свете существует столько книг. Столько покрытой неправдоподобно ровными строчками бумаги.
Хозяин — тот самый старик, Вент Чагар — не препятствовал любознательному юнцу и даже объяснил, что ровные строчки на листах написаны каким-то особенным способом, позволяющим каждую букву делать абсолютно похожей на ее сестричек. Ник так и не понял. Он, конечно, знал грамоту, но — в те молодые годы — не совсем хорошо. Вент Чагар пригласил парня захаживать. Так началась дружба. Ник все больше отдалялся от родных, пропадая в Хижине под их попреки и насмешки приятелей.
Вент Чагар покинул Хижину только один раз — и с того дня Ника, за которым он приехал на упряжке невиданных седой масти чап, перестали видеть в Маленьком Городище. Зато вместо Ника, сына Луду, в Хижине объявился молодой Ник Чагар.
Прошел еще год с небольшим, и Ник свез к Горе ледяную глыбу с вмороженным приемным отцом Вентом. Теперь можно сказать, что было это очень давно.
Перед кончиной Вент дал Нику советы на будущее. Назвал тех, кто обеспечит хозяину Хижины спокойное и безбедное существование, не отвлекаясь на фермерство или добывание пищи охотой. Семейство из Снежан и семейство из Ойлы, оказывается, из поколения в поколение снабжали сменяющих друг друга обитателей Хижины всем необходимым. Взамен каждую весну в Дни Гроз и каждую осень в Дни Льда хозяин Хижины уходил по известной ему одному тропе в сторону Горы, и у семейства в Снежанах и семейства в Ойле не переводился самый диковинный и прочный металл.
— То-то я смотрю, они в каждую Ярмарку чего-нибудь этакое привозят, — сказал Карт Анджел. — Меж ду прочим, так и думал — от тебя.
Не в металле было дело. Основная обязанность у нового из Чагаров была осмыслить и овладеть мудростью, хранящейся в книгах, что перешли к нему по наследству, и по мере сил и разумения делиться ею со всяким, кто придет с просьбой о совете. А также ограждать от опрометчивых поступков тех, кого люди поставят во главе себя.
— Например, Управника Города-под-Горой, — не довольно пробурчал Карт Анджел.
— Например, Управника Города-под-Горой, — согласился Ник Чагар, кивнув блестящей лысиной. — И управника Скайлы, и старшину Меринды, и маразматика Гора в Маленьком Городище, который все никак не умрет и совсем уж стал безмозглым пнем, и что хотят его двенадцать сыновей, то и творят, — не ты один, Карт, в курсе того, что где происходит… Но и не в этом самое главное.
Мудрость книг Хижины простиралась гораздо дальше, чем просто в «завтра», и брала истоки гораздо раньше, чем «вчера». Она предостерегала и учила, из ее намеков и иносказаний следовало ждать и быть готовыми… к чему? Ник Чагар размышлял над этим немало.
И не первым он бился среди то и дело проскальзывающих упоминаний, будто живущие близ Горы люди, все, а ведь их немало по поселкам, хуторам и фермам, — лишь крупинка чего-то большего. Часть рассеянного в бесконечных, не постижимых умом пространствах целого. Что здесь сделана лишь маленькая остановка, а впереди их ждет возвращение на бесконечный и величественный путь… куда?
Тут и там встречались на листах пометы, сделанные разными руками явно в разные времена. Ничего Вент Чагар не поведал Нику о том, но эти знаки чьих-то таких же одиноких поисков ответа были как рука дружеская, протянутая через метели и через годы, сотни лет, ведь многие листы были очень древние. Не только думать, не только советовать, но и пополнять мудрость, собранную за прочными стенами Хижины, должен был Ник Чагар…
— Сам не знаю, зачем я тебе это говорю. Наверное, впервые, потому что могу вот так, прямо, кому-то.
— Не знаю, как насчет мудрости, а вот металла ты бы мог мне подкинуть. Сам знаешь, Город никого не хочет завоевать, но…
— Вот-вот. Этого я и боялся. Что ты из всех моих слов вынесешь только это и попросишь. По старой дружбе.
— Да нет, Ник, как знаешь… Я понимаю, это — твое…
— Ты не обращал внимания, Карт, что во все наши встречи я всегда первым делом интересовался, не объявлялись ли в Городе необычные чужаки? Как я прибежал к тебе сейчас, а?
— Опять ты о нем. Какое отношение…
— Думаю, самое прямое. Я вовсе ничем не опаивал твою дочь, Карт. Просто так получилось, что она стала первой, кто вблизи узнал одного из тех, о ком говори ли книги. Мы дождались, Карт, и думаю, их, похожих на твоего гостя Роско, вскорости прибудет еще немало. На счастье или на беду — не знаю. Однако несчастье с твоим Сваном, и то, что вдруг стало происходить повсюду, эти странные случаи смертей… Боюсь, они тоже связаны с ними.
— Вот! — Кулак грохнул, на столе подпрыгнули кружка, тарелки и лежащий поверх бумаг заряженный самострел. — Ты еще сомневаешься! Ник, ты просто обязан поделиться металлом. Я заставлю всех кузнецов и оружейников Города работать без передышки. Я договорюсь с подонком Киннигеттом, с Мериндой — кто у них там, — со старым пердуном Гором! Мы подготовимся и отразим!.. Где ты его берешь, скажи! Не место, нет, но — вообще? Я из своих выжать ни из кого не могу. Главное же, понимают, не пойду я никуда, но знать-то на всякий случай Управник должен! В отрогах? В оползнях? Под ледниками? В ущельях? В каких-нибудь пещерах?
— Примерно так, Большой К.
— Э-эх! И ты туда же. Ну, берегите свои тайны, от дедов и отцов доставшиеся. Потом поздно будет, когда против Роско и кто придет с ним, петлями да аркана ми воевать станете.
Ник Чагар раскладывал на дальнем конце стола странную желто-блестящую ткань, почти белую, но с неожиданными густыми переливами. Похоже, это была какая-то вещь. Отдельно лежал еще небольшой кусок той же ткани.
— А… да, видишь, я забрал у Сиэны. Они еще не успели порезать на пеленки. Тоже — на что годится такая одежда?
Длинное одеяние с рукавами Ник Чагар держал перед собой на вытянутых руках.
— И как это носить, а, Чагар?
— Мне кажется…
Гул голосов перебил его. Он рос на улице, загремело в прихожей внизу, по лестнице затопало множество ног.
— Сюда-то вы его зачем? — Чагар узнал голос Миса, остававшегося эти ночи в Управном доме. Да и Большой Карт Анджел ночевал тут же.
В комнату ввалились сразу много, сильных, крупных. Охотники из сторожей, понял Чагар, но ошибся. Они несли длинный сверток.
— Кладите на лавку, — распорядился шедший пер вым, самый высокий, в густой бороде.
— Что еще? — Управник Анджел поднял светильню, чтобы рассмотреть. — Мак, что случилось? Кто это? Что с ним?
— Это продолжаются подарки от твоего гостенька-колдуна, Управник. Тебе мало собственного сына? Это Пик, мальчишка Пэкора-башмачника. Мы нашли его за Стрельчатым отрогом.
— Что вы делали за Стрельчатым отрогом, Мак? Я же категорически запретил выходить в степь! — Большой Карт Анджел налился кровью. Уперев кулаки в стол, он не сводил тяжелого взгляда с бородача. Тот засунул большие пальцы за пояс, встал перед Управником К. вольно.
— Ну а нам захотелось поохотиться. Не у всех такое стадо, как у К. Говорят, ты держишь даже волов? Мои девчонки просили свежего мяса, и мне пришлось идти, чтобы добыть им. Короче, Управник, вся эта свистопляска началась, когда ты оставил у себя колдуна. Тебе ведь говорили… Посмотри, что с парнем. Что от него осталось. Не знаю, зачем его понесло на Гору, но когда мы его нашли, он был еще жив. Он кое-что успел рассказать. Зарт запомнил, он перескажет. (Один из сгрудившихся у стены охотников торопливо кивнул.) Посмотри, посмотри, Управник К., но предуп реждаю, зрелище не из приятных.
Карт Анджел молча бросился к вытянутому свертку на длинной лавке под светильнями. Откинул шкуры, в которые было завернуто тело. Некоторое время смотрел. На лице Управника не дрогнуло ни единой черточки.
— А как вы вообще его опознали? Ничего же не понять.
— По сапогам. Пэкор шьет на семейство особо.
— Где, вы говорите, нашли? Под Стрельчатой?
— Да, и похоже, он туда долго полз. Может, с самой Горы, может, ближе. Следов, сам понимаешь, никаких.
— И больше ничего?
— Почти ничего. Вот мешок. Сдается, парень ходил в одиночку добывать металл.
Карт Анджел вертел в руке ржавое помятое блюдо. Обыкновенное блюдо, на котором подают еду. Посуда, предмет обихода. То, на что и в Городе, и в любом другом месте идут костяные пластины чап, реже, как изысканная роскошь — куски дерева, выточенные и отшлифованные, покрытые резьбой. И ни один дурак, будь он хоть какой богатей, не станет употреблять для такого дела металл. Ник Чагар, разве что.
Карт Анджел повернулся к охотнику Зарту.
— Ты расскажешь нам очень подробно, Зарт. Буквально слово в слово. Ты понял?
— Да. Да, Управник, конечно. Я и нашел его. Бедный парень еще шевелился, но продвинуться уже не мог.
— С такими ожогами, — проговорил кто-то. — Да у него кожи не осталось.
— Так что ты решил, Управник? — спросил Мак.
Он все стоял посредине, не меняя позы. — А то смотри, ребята давно советуют крикнуть Управника потолковей. Чтобы не пускал в Город кого ни попадя. Чтобы не разводил вокруг Города всякую нечисть. Чтобы своих слушал, а не всяких там… — Мак впервые покосился туда, где в сторонке тихо стоял Ник Чагар. — Если, говорят, среди городских не отыщем, можно и со стороны позвать. Из Скайлы, еще откуда.
— Я еще ничего не решил, Мак, — сказал Большой К. — А когда решу, сообщу тебе персонально. Ты по нял? — И отвернувшись: — Так, кто-нибудь сообщил Пэкору? Пойдемте к нему. Мис, пойди ты. Тело пока можно оставить здесь. Еще и еще раз прошу: никаких походов в степь! Сами видите. Зарт, ты сейчас будешь говорить, а остальные идите. Завтра, наверное, придется крикнуть собрание на Ярмарочной. Кто-нибудь, зайдите ко мне, попросите от моего имени Сиэну, чтобы немедля шла в дом Пэкоров, посидела с Гутой. Кто хочет, может присоединиться к сторожам на улицах. Все.
Охотники затолпились, выходя. Молодой Зарт присел к краю стола. Он немного робел перед Управником Большим К. Ник Чагар продолжал возиться у дальнего края, словно происшествие его не касалось. Карт Анджел подумал, что изуродованного мальчика надо все-таки куда-нибудь перенести.
— Ты все еще здесь, Мак? — сказал он как бы не взначай. — Что тебе не ясно? Я ведь сказал, завтра Управник разговаривает с Городом. За то, что отыскал Пикора, от лица Города тебя благодарю. А теперь у нас много дел. До завтра, охотник Мак Силач, до утра.
Видя, что остался в одиночестве, Мак покачался еще, подпирая лохматой макушкой потолок, и вышел, презрительно буркнув напоследок: «Толку от сторожей твоих…»
Ник Чагар достал из-под стола упрятанный им в самом начале разговора самострел и снова положил поверх листов, где значились росписи городских запасов. Этим они с Картом занимались весь вечер. Большой Карт Анджел взглянул на Ника Чагара и остолбенел. Молодой Зарт давно уже сидел с выпученными глазами.
— Ник, что это ты вздумал?.. — прохрипел Карт, и тотчас с порога его перебил пронзительный возглас:
— Роско! Ты здесь, Роско? Это ты?!
Запыхавшаяся, обсыпанная снегом от метели Анджелка замерла в дверях. Но лишь одно мгновение ее устремленный на Ника Чагара взгляд горел. Потом она увидела, кто перед ней на самом деле.
Ник Чагар облачился в бледно-желтый переливающийся плащ-накидку и глубокий берет из той же ткани. Одежда, в какой Роско впервые появился в Городе и которую оставил на пеленки младенцу Дэны в доме Управника Карта.
Ни Карт Анджел, ни Анджелка, ни молодой Зарт не видели Роско в этом. И уж тем более не мог видеть его Ник Чагар. Тогда откуда же это внезапное и сильное чувство, что вот он — снова тут этот странный Роско? И все будет хорошо, все обойдется. Ведь Управник уже испытывал нечто похожее в его присутствии. Но Ник Чагар? Одежду Роско, кстати, после его ухода так никто и не примеривал. Было какое-то внутреннее сопротивление перед тем, чтобы это сделать. Останавливало что-то.
Ник Чагар свернул плащ и положил на него берет. Всем понадобилось время, чтобы прийти в себя. Анджелка увидела тело на лавке. Выглядывал край чего-то невозможного, черно-красного… Карт Анджел быстро поправил шкуру.
— Ты зачем пришла, Анджи? Тебе нечего тут делать, отправляйся домой немедленно!
— Я… — Анджелка переводила свой солнечный взгляд с отца на Чагара и на страшный сверток. — Я услышала… говорят…
— Тебе нечего тут делать! — рявкнул Управник Большой К. — Отправляйся сию минуту!
— Я говорил тебе кое-что, Карт, — сказал Ник Чагар, — и еще скажу. Ты просил меня. По-дружески поделиться, помнишь?
— Что? Ну да. Теперь тем более прошу. Ты готов показать?
— Это очень далеко, Большой Карт. Так далеко, что я ни разу в жизни не доходил до конца. Ни разу, а ведь я проникал настолько…
— Ты имеешь в виду… За Долгий край, там у себя в степи, так? — не понимая, нахмурился Карт Анджел.
— Нет, Большой Карт. Не в степь. Внутрь. Но мы сперва послушаем и отпустим Зарта. А Солнечную не гони, пусть пока посидит внизу, ее мнение нам понадобится.

«Будет много смертей…» 2

Он сползал, сползал, сползал… Этот едва намеченный спуск в Провал, который он заметил все-таки. На стыке ноздреватой Горы и застывшего каскада ледника можно было удерживаться. Хотя ему очень бы пригодился посох.
Временами Пикор поворачивал голову, чтобы удостовериться, что эти загадочные сгустки света ведут себя по-прежнему спокойно.
Они были первое, что он увидел в Провале, на его противоположной стене. Чуть синеватые, они кружились там, медленно текли то вниз, то вверх по изломанной черной поверхности, рассеивались по одиночке, собирались группами. Иногда казалось, что из них вот-вот готов сложиться замысловатый узор, но картина тотчас менялась.
Пикор наблюдал за ними, лежа в снегу своего спасительного «языка», очень долго, пока мышцы не занемели. Прикинув расстояние до той стены, он понял, что огоньки вовсе не такие уж маленькие. Осмотрелся в непосредственной близости от себя. Надо было решать, как выбираться.
Внизу Провал уходил в непроглядную темноту, но он же и вел — рассмотрел Пикор — в глубь тела Горы. Черная Гора словно расступалась в этом месте. Это было похоже на щель или гигантскую трещину. Вот туда, кажется, перебраться можно…
Рука в очередной раз сорвалась. Пикор, тяжело дыша, висел на одной, нащупывал ногами опору. Спасибо отцу за сапоги, в них держишься на любом крохотном краешке, пройдешь по самым острым камням, не стопчешь ног в дальнем походе… уф! Ну вот и зацепился. Можно передохнуть. Как там огонечки?
Если бы не их свет, Пикору уже давно ничего не было бы видно. Гора обступала отовсюду, и лишь смутно серел оставленный позади колодец Провала. Да, можно с уверенностью понять, что он движется сейчас в самое чрево Горы. Пикор еще висел, прилипнув, как ракушка-паразит к шкуре ульми, на стене, но трещина, по которой он пробирался, сужалась. Наверное, спустившись еще, он достигнет дна, и можно будет просто идти.
В хороводах огней на той стороне ничего не изменилось. Они только тоже приблизились. Они передвигались вплотную к камню своей стены. Но к камню ли?
Пикор ощупывал выступы и карнизы, за которые цеплялся, и все больше был склонен полагать, что если это и камень, то камень странный. Он был очень скользким, а на сколах не режущим, как можно было ожидать, а странно сглаженным. Пикору хотелось бы рассмотреть лучше, но света огней не хватало, а факелы, которые у него были в мешке, ему было не удержать. Ничего, скоро он доберется до низа.
Пикор возобновил спуск. Нет, он не шел наобум. Уже трижды встречал характерные зарубки на пути. С острыми краями, они попадались под руки на зализанной поверзности, убеждая, что он тут не первый. Кто их сделал? Пак? Леду? Кто-то еще раньше? Но люди тут проходили, и это придавало Пикору уверенность.
На дне пришлось зажечь факел. Вообще-то было страшновато. Полная тьма впереди, почти невидимый Провал за спиной, и тьма, тьма, тьма над головой, тем более пугающая, что про нее-то Пикор знал, как там высоко. И еще эти огни.
До самого дна танец огней не спускался. Они словно боялись какой-то преграды, пересечь которую не могли. Устремлялись вниз — и вдруг отскакивали от нее, невидимой; здесь, вблизи, они казались еще более странными, и видно было, как их много. Каждый — как клубок неслепящего белого пламени с синеватым оттенком.
Конечно, Пикор думал о судьбе Свана и ребят Раду, не мог не думать. С Радриками, как их звали, он не очень дружил. Но пока эти огни не приближаются…
Вот и еще знак на стене. Треугольники остриями в обе стороны. Так у охотников принято обозначать тропу, по которой можно пройти и туда, и обратно. Проход узкий, стена подходит к стене вплотную, ногу часто некуда поставить. И верно, как трещина. Или разрыв на древесной коре. Или порез на руке. Солнечная, я все-таки принесу тебе монисто… Огоньки позади остались, выше поднялись. Или просто за светом факела не видно. Сколько он уже прошел? И под ногами никаких обломков.
В стене слева открылось ровно обрезанное отверстие на высоте примерно двух его ростов. И дыра такая, что не надо нагибаться. Справа… гляди-ка, и справа — точное повторение. Как будто проходил в камне ход, и его разорвало вместе со скалой в этом месте. Но нет, нет, это точно — не камень…
Пикор подумал, не залезть ли глянуть, что там в неизвестном ходе и куда он ведет, но точно под ним снова увидел соединенные треугольники. Ага, туда не надо. Пикор приободрился. Вот факелов у него маловато.
Дальше он встречал еще похожие разорванные… переходы? проходы? норы? Они шли группами сперва по два, потом по три, потом еще по скольку-то… по шесть, вот. И расстояние между группами было одинаковым. Так сколько он все-таки уже идет? А огоньки отстали совсем.
Тьма разверзлась. Последнюю сотню шагов вид стен совершенно поменялся. Вместо чуть искрящегося в свете факела гладкого зализанного камня — не камня, похожего на черный лед, пошла самая обыкновенная земля. Почва. Песок, глина, крупные булыжники и мелкий щебень. Пробираться стало трудно, вместо тонкого разреза громоздились завалы. И вот с последним шагом Пикор встал на самом краю тьмы.
Факел затрещал. Он поджег от догорающего другой, а этот, широко размахнувшись, кинул вперед. Роняя искры, прочертила огненная дорожка и, не встречая препятствий, полетела вниз, вниз, и дальше, и где-то там потухла, так ни во что и не попав. Но Пикор успел рассмотреть узкую тропку, уступы, вырубленные в обрыве, ведущие вниз и в сторону.
Он закрепил факел за спиной, стал спускаться, как спускался в Провале — по еще одной, теперь совершенно невидимой, но огромной стене.
Счет времени был давно потерян. Прах осыпался под руками и твердыми квадратными мысами сапог на тройной подошве. Пикор сменил уже два факела, в запасе оставалось только четыре — в обрез на обратный путь до Провала.
Но склон стал изгибаться. Пикор вдруг почувствовал, что может просто повернуться и идти вниз, как по крутой горке. В колышущемся свете он видел пар от собственного дыхания. Он слышал, как дышит сам и как скрипит и шуршит почва под его шагами. Как трещит факел и, шипя, тихонько сгорает пропитанный жиром очесок длинного волоса, обмотавший палку.
И все. Тут больше не было звуков. А выхваченный факелом кусочек пространства с испуганным Пикором посредине представился такой малостью по сравнению с окружающей тьмой. Пикор будто каждой своей частичкой чувствовал, как эта тьма громадна. Самое удивительное, что на пути стали попадаться не то бревна, не то сваленные деревья, толстые окаменевшие стволы толщины невероятной. Стланик в степи никогда не бывал толще руки, ну — ноги, а тут… Или это не бревна вовсе? И — что это? — сухая трава? Пикор прыжками спускался все ниже и ниже. А когда уткнулся в развалины, когда-то явно бывшие жильем, почти и не удивился даже.
… Дом стоял на земле прямо, как и положено обычным домам, а когда земля, перекособочившись, встала вертикально, дом просто развалился, тоже как и положено. Распался и осыпался куда-то туда, во тьму, ставшую пропастью.
Пикор посветил под ноги, повел факелом в одну сторону, в другую. Есть! Блеснуло в осыпи камня, сгнившего дерева, каких-то еще неопределимых обломков. Пикор прыгнул, не рассчитал, съехал, пришлось карабкаться обратно.
Что-то из утвари. Странная вещь из странного металла. Витой из ребристых полос стержень в полулокоть длины, с обоих концов ответвления — как рога на башке старого чапана. На конце, что потолще, — три, наподобие лапы раскорякой. С другого — целых шесть, одинаковых, все увенчаны круглыми чашечками с острым штырьком в центре. К чему бы это применялось? Металл тусклый, сероватый, с неприятным налетом.
Пикор взвесил вещь на руке. Неудобно будет тащить. Но это металл, и он, Пикор, нашел его. Нашел все-таки! Теперь — только не зевай…
Пикор набил свой мешок. Он рылся, царапался, раскидывал обломки. Нелегко было удерживаться на крутой стене. Он боялся за факел и укрепил его повыше, а потом несколько раз переставлял. Весь вымазался пылью и грязью, яростно тер глаза и чихал. Здесь было очень сухо. Как эти развалины только держатся. Пикор то и дело соскальзывал. Пот прорубал дорожки на лице, осевший прах, смешавшийся с потом, превратил его в каменную маску.
Пикор набил мешок. Он понятия не имел, что это за вещи. Он собирал металл. Он отправился за металлом, он нашел его, и он его собрал, сколько может унести. Судя по всему, тут металла еще много. Семья Пэкоров теперь богата. Вот только бы не погас предпоследний факел…
Он погас, громко зашипев, когда Пикор достиг расселины с гладкими стенами, ведущей к Провалу и наружу. Проклятый мешок прорвался, его приходилось нести в охапке, зажимая, и Пикор факел уронил. А последний, свою надежду, упустил, еще когда поднимался сюда, на ступенях, вырубленных в замерзшей почве с мертвой травой. Все же — откуда тут быть травам? Ведь он побывал внутри Горы? И тут когда-то жили люди? Совсем нет снега… Потом обо всем этом.
Пикор лежал грудью на последней перед скользкими стенами глыбе шершавого камня и дышал. Тут он увидел сквозь полузакрытые веки — свет. До огоньков еще далеко, что это? Свет и шипение. Краткие, резкие. И краткий свист. Повторилось ближе, слышно, что это несколько сливающихся шипений и свистов сразу.
Из стены в стену перед Пикором мгновенно пронеслись струи белого огня. Три их было, как три параллельных хода здесь перебивала трещина. А дальше вперед пронеслись, так же мгновенно возникнув и пропав, — шесть. Пикор поднял глаза и обомлел.
Сверкающие мосты, встающие и исчезающие дороги света протянулись от одной к другой расходящейся стене. Он видел, как из групп отверстий, которые, оказывается, проходили здесь с точной повторяемостью все вверх и вверх, бьют струи бело-голубого пламени. Из левой стены в правую, из правой в левую. Где расстояние было еще небольшим, разорванные тоннели принимали потоки без остатка. Выше, на дальнем расхождении, от стен летели искры, медленно кружились, падая, и вдруг начинали жить собственной жизнью. Так рождались огни, толпившиеся у входа в Провал.
Отделившиеся огоньки, как снежинки в метели, уплывали к выходу, чтобы включиться в общий танец. И шипение, и свист, и пар неизвестно откуда. Пикор втянул голову в плечи. Мешок он прижимал к себе мертвой хваткой..
Два треугольника на блестящей стене основаниями друг к другу, остриями наружу. Отсюда выходили, видишь? Ничего.
— Ничего… — бормотал он, пригибаясь, когда над головой коротко свистело и шипело — огонь пролетал по своим неведомым путям в толще Горы. — Ничего, зато дорогу видно… Я принесу тебе монисто, Солнечная.
Перед самым подъемом на стену Провала Пикор снял с себя пояс, затянул им нижнюю часть прорвавшегося мешка. Он уже много оттуда потерял. Пальцы с сорванными ногтями кровоточили. Лоб пересекал ожог. Теперь огоньки обжигали. Они были совсем не тихими и мирными. Они словно взбесились. Невидимой преграды либо вовсе не существовало более, либо она стала задерживать не всех. Благополучно миновав участок щели с огненными дорогами над головой, Пикор попал в пляску огней, которые теперь доставали до самого дня. До бредущего там человека.
Когда один такой «клубочек» пролетал со свистом рядом, волосы у Пикора вставали дыбом, а кожу будто прокалывали тысячи жалящих игл. От нескольких совсем близких куртка Пикора задымилась, а один сжег волосы на правой стороне головы почти до корней. И гул, добавился тошнотворный, изматывающий, почти неслышный басовый гул. Пикору казалось, что он вот-вот выплюнет собственные внутренности.
В Провале огни покинули стену, вдоль которой не спеша перетекали. Они наполнили собой все пространство Провала. Вверху было черно, значит, ночь. Ослепительный огненный шар метнулся в лицо. Пикор отпрянул, стукнулся затылком. Зазвенел вниз просыпанный металл. Пошатываясь, он укрепил на спине мешок со всем, что в нем осталось, и упрямо, слепо, хватаясь потерявшими чувствительность руками, полез на стену…
…Идти нельзя. Зато можно ползти. Он еще видит, и поэтому знает: осталось не так уж много. Он уже миновал ледник и гребень и спускается вниз по тропе. В некоторых местах он, перекувыркиваясь, скатывался по нескольку десятков шагов. Очень удобно, не надо тратить силы.
Какой прекрасный, прохладный снег! Замечательный ветер, обсыпающий восхитительными кристаллами снега и льда! Как это не похоже на то, что было там, в Провале.
Но он понял. Он, Пикор, понял. Они играли с ним, как маленький сиу с петушком грай. Петушка привязывают за ногу, чтобы не мог убежать, когда натаскивают щенка. Иначе не объяснишь.
Один огонь легким касанием спалил ему куртку на спине. Все спалил: и рубашку, и вторую рубашку, и вязаный нательник. Один медленно, почти ласково, коснулся оголившихся плеч — и запахло сгоревшим мясом. Его, Пикора, живым горящим телом. Петушок грай не мог убежать. Ему надо было лезть вверх. Очень зачем-то надо было, он что-то нес, сейчас не помнит.
Он рычал, визжал, плакал и лез. Зря. Нужно было падать. Лежал бы себе, разбившись, спокойно…
Последний огонек провел ему по рукам. По пальцам, которые вцепились в спасительный верхний край. И он увидел — тогда еще были целы оба глаза, — как кожа тыльных сторон кистей вздулась и лопнула, и как вспыхнули, затрещав, почернели и свернулись мгновенно остатки ногтей вместе с коркой засохшей крови.
— Сван счастливый, его быстро! — Он твердил это примерно с середины, когда за него принялись все рьез.
— Радрики счастливые! — рычал сквозь зубы, когда стая огней, в точности, как стая сиу, чуя, что добыча уходит, вылетела из Провала и набросилась на него, уже, казалось, выбравшегося.
Они оставили игры и били напрямую. Или это тоже были их игры, ведь один такой огонек запросто мог в мгновение ока испепелить Пикора без остатка. Он уже не думал. Он корчился в шипящем снегу и еле успел ткнуться в него как можно глубже. Так он спас один глаз.
Поэтому он еще видит, он знает, что осталось немного, вот только очень мешается привязанный…
— Петушок грай! — кричит (думает, что кричит) заживо сожженный Пикор. …привязанный к ноге мешок с чем-то тяжелым, и нет силы отвязать и бросить.
Бабушкины рассказы о струях белого огня и шарах горящего пара Пикор так и не вспомнил. Он шептал другое и даже успел внятно сказать людям, склонившимся над ним:
— Будет много, много смертей…
Назад: 3
Дальше: 5