Книга: Линкор «Дасоку»
Назад: Глава 9 Когда же враг унижен, будь с ним кичлив
Дальше: Глава 11 Люди высшей нравственности, находясь в бездеятельности, не делают ничего

Глава 10
Только дети и дураки говорят чистую правду

Шестая орудийная палуба «Дасоку» серьезно пострадала во время атаки сайтенов. Поэтому, как только техники заделали бортовые пробоины и восстановили герметичность отсека, старший мастер-оружейник Ёситика явился туда с инспекцией. После двухчасового осмотра Ёситика пришел к выводу, что стоит заняться восстановлением боеспособности шестой палубы – поврежденные орудия можно попытаться отремонтировать, используя имеющиеся на складе детали.
На второй день к работе на шестой орудийной палубе подключился бригадир криогенщиков Бутов. Русский подошел к старшему мастеру-оружейнику, вежливо поклонился и спросил, не может ли он быть чем-то полезен. В принципе Ёситика не имел ничего против присутствия Бутова на орудийной палубе, но он не понимал, как знания и опыт криогенщика можно использовать при ремонте боевой техники. Но, как оказалось, Бутов отлично разбирался в современном оружии. Настолько хорошо, что Ёситика даже позволил себе спросить у русского, не был ли он оружейником до того, как начал осваивать криогенику.
– Оружие – мое хобби, – ответил Бутов.
– Вы коллекционируете оружие? – предположил японец.
– Я его изучаю. – Бутов постучал отверткой по корпусу нейтронной пушки, во внутренней схеме которой он копался до и на протяжении разговора с мастером-оружейником. – Есть предложение, Ёситика-сан, переключить главный импульс с третьего контура на второй.
– И что это даст?
– Скорострельность пушки увеличится с одной сорока двух до одной двадцати пяти, и примерно на треть возрастет дальность эффективного поражения.
Наклонившись, Ёситика заглянул в распахнутое нутро пушки. Затем посмотрел на схему, приведенную на внутренней стороне крышки.
– Вы правы, Бутов-сан. Но посмотрите сюда и сюда. – Мастер-оружейник указал на схеме два ключевых узла. – Предложенное вами изменение приведет также и к ускоренному износу оборудования. Примерно на…
Ёситика закусил губу, что-то прикидывая в уме.
– Примерно на тринадцать процентов, – сказал Бутов.
– Совершенно верно, – согласился мастер-оружейник.
– Ёситика-сан, – улыбнулся Бутов. – Ну что значат какие-то тринадцать процентов износа в бою, когда у вас каждый метр и каждая десятая доля секунды на счету? К тому же, как подсказывает опыт, оружие устаревает, и его приходится менять на новые модели быстрее, чем оно само выходит из строя.
– У вас богатый опыт, Бутов-сан, – заметил мастер-оружейник.
– Киньте в меня камень, если я не прав.
– Сделаем так, как вы предлагаете, – кивнул Ёситика.
– Бутов! – раздался крик с другого конца орудийной палубы. – Коль, ты здесь?
– Еще один криогенщик, для которого оружие только хобби? – лукаво посмотрел на русского Ёситика.
– Вот его-то как раз я вам подпускать к оружию не советую. Юрик любит стрелять из чего попало, но при этом совершенно не умеет целиться. Как-то раз был случай…
– Здорово! – точно чертик из табакерки, выскочил из-за орудийной станины Брик. – Я тебя, понимаешь, по всему кораблю ищу…
Заметив мастера-оружейника, Брик оборвал реплику на полуслове, перепрыгнул через опору, выпрямился, прижал руки к бедрам и отвесил настоящий японский поклон.
– Мое почтение, Ёситика-сан.
– Брик-сан, – поклонился в ответ мастер-оружейник.
– Со всем моим уважением, Бутов-сан, – поклонился Юрик бригадиру.
Бутов недовольно поморщился. Ему нравился мастер-оружейник, поэтому он хотел лишь одного – чтобы Ёситика не понял, что Брик валяет дурака. А Юрик потом свое получит.
– Чего по кораблю бегал-то? – буркнул недовольно Бутов. – Тренируешься?
– У меня дело строго конфиденциальное, – опершись рукой о заказник пушки, Брик наклонился к Бутову и понизил голос до заговорщицкого шепота: – И особой секретности.
– Не иначе как Юрику удалось раздобыть меню на послезавтра, – для Ёситики прокомментировал сделанное Юриком заявление Бутов.
Мастер-оружейник с пониманием улыбнулся. Шутка русских не показалась ему смешной, но он проявил уважение.
– Ага, угадал, – скривил презрительную гримасу Брик. – Между прочим, дело действительно серьезное.
– Настолько, что о нем нельзя говорить по коммуникатору?
– Точно.
– Ну хорошо, говори так.
Бутов выжидающе смотрел на Брика.
Юрик, как будто в сомнении, бросил беглый взгляд на Ёситику.
– Простите, но я должен уйти, у меня масса дел, – верно истолковал взгляд русского мастер-оружейник.
– Прошу вас, Ёситика-сан, задержитесь на несколько минут, – вскочил на ноги и быстро поклонился мастеру-оружейнику Бутов. – Я сожалею, что приходится отрывать вас от дел, но для меня очень важно услышать ваше мнение о том, что скажет Юрик.
Брик насмешливо хмыкнул.
Ёситика призадумался. Ему не хотелось вмешиваться в дела русских, но после строго официального обращения Бутова он не мог отказать ему без достаточной на то причины.
– Ну хорошо, Бутов-сан. – Мастер-оружейник сделал движение рукой, как будто выбросил стреляную гильзу. – Если вы настаиваете…
– Благодарю вас, Ёситика-сан, – еще раз поклонился Бутов. – Ну давай, – обратился он к Юрику. – Выкладывай.
– Я получил сообщение через сервер Свинг-Лондона.
– Ты выходил в Сеть?
– Не держи меня за идиота! Я не отправлял никаких сообщений! Только почту глянул!
– На каком хосте?
– «Канабис».
– Ну это чистый хост, – успокоился Бутов. – Что за сообщение?
– Димка дал о себе знать.
– Ватагин! – воскликнул радостно Бутов.
– Тот самый Ватагин? – повторил следом за ним Ёситика.
– Тот самый, – кивнул как ни в чем не бывало Брик.
И умолк. Юрику льстило то, что он оказался в центре внимания, и он хотел сполна насладиться этим приятным чувством.
– Ну?
– Что «ну»?
– Долго будешь молчать?
– А что? Я вроде все сказал.
– Что с Димкой? Где он?
– Ясухира с ним?
– Ясухира с ним, – первым делом ответил на вопрос мастера-оружейника Брик. Затем перешел к следующим. – Они оба на Сагами. В безопасности. Долетели туда на сайтенском флагмане. Они так здорово по нему врезали, что флагману пришлось тащиться в док на антиграве. Димка передает всем привет и спрашивает, какие у нас дальнейшие планы.
– А Император? – спросил Ёситика.
– Императора сайтены держат на одной из орбитальных станций Сагами.
– Все?
– Все.
– Нужно немедленно доложить капитану!
– Секундочку! – поднял руку Брик. – Это еще не все. Ёситика-сан, – Юрик прищурился, как Клинт Иствуд. – Сдается мне, на корабле у нас стукачок.
– В каком смысле? – озадаченно сдвинул брови мастер-оружейник.
– В смысле – крот, – объяснил как мог Брик.
Но и это не помогло.
– Сколько человек на борту «Дасоку», Ёситика-сан? – спросил Бутов.
– Около полутора тысяч, – ответил мастер-оружейник.
– И вы можете поручиться за каждого?
– Поручиться – в чем? – растерянно переспросил Ёситика.
– Вы уверены, что среди них нет шпиона?
– Шпиона? – Брови мастера-оружейника поползли вверх.
– Именно так, Ёситика-сан, – медленно, многозначительно, с угрозой кивнул Брик.
– О чем вы говорите, господа?
– Да, о чем ты? – посмотрел на Юрика Бутов.
– Не «о чем», а «о ком», – поправил его Брик. – Я говорю о судовом враче Питере Шаллерусе Грипенфлихте.
– Вам кажется подозрительным то, что он не японец?
– Если бы я так думал, то в первую очередь взял под подозрение себя и Бутова. Хотя, признаюсь честно, изначально мне показалось странным, что на японском боевом корабле служит швед.
– Доктор Грипенфлихт является подданным Империи Пяти Солнц.
– Так даже, – Брик цокнул языком и поскреб ногтями щеку. – Однако как у вас все запущено-то… И как давно это случилось? Ну в смысле, когда Грипенфлихт получил японское гражданство?
– Точно не знаю, – пожал плечами Ёситика. – Но на «Дасоку» он уже около года.
– Как он попал на корабль?
– Его к нам направило Военное ведомство… Но, Брик-сан, я все же не понимаю, на каком основании и в чем именно вы подозреваете доктора Грипенфлихта?
– Помнится, этот доктор упоминал, что во время пятидневной войны работал в гуманитарной миссии Русского сектора. Ну вот я и решил проверить эту информацию. Просто так, на всякий случай.
– Снова в архив Спецслужбы РС забрался? – недобро прищурился Бутов.
– А что такого? – беспечно дернул плечом Брик. – Я не виноват, что они никак не заделали дыру, которой я уже целый год пользуюсь. Самое смешное, – начал объяснять он Ёситике, – что информация о дырке в защите архива СРС уже несколько лет как в сети болтается. А им вроде как и дела нет.
– Потому что никакая это не дырка, а ловушка для дураков. В этой дырке та же информация, которую можно в открытом доступе найти. А СРС сидит себе и скрупулезно фиксирует, что за придурки к ним в архив залезть пытаются и какой информацией интересуются. Так что ты, Юрик, давно уже у них под колпаком.
– Э, Коля, кончай, – скривился Брик. – Так уже давно никто не работает. Дураки перевелись.
– Глядя на тебя, не скажешь. Ну какого лешего ты в архив СРС с черного хода полез, когда можно сделать официальный запрос по интересующему тебя вопросу?
– Во-первых, сейчас мы не имеем возможности отправить официальный запрос не только в СРС, но даже в Службу доставки молока для котят. Во-вторых, в ответ на такие запросы обычно приходят формальные отписки. «К глубокому нашему сожалению, никакой информацией по интересующему вас вопросу Спецслужба Русского сектора не располагает», – что-нибудь вроде этого. В-третьих, если бы я не забрался в архив СРС, мы бы так и не узнали, кто такой на самом деле доктор Грипенфлихт. И в-четвертых, ежели вам все это неинтересно, я могу просто уйти. У меня и без Грипенфлихта дел полно.
– Нет-нет, Брик-сан, нам очень интересно, что вам удалось разузнать, – поспешил заверить Юрика в своей лояльности Ёситика.
На него глядючи, и Бутов сменил гнев на милость.
– Ладно, выкладывай, что там у тебя.
Лицо Юрика расплылось в довольной улыбке.
– Питер Шаллерус Грипенфлихт действительно работал в миссии Международного гуманитарного корпуса «Врачи Галактики», обосновавшейся в Русском секторе. Миссия занималась оказанием гуманитарной помощи колонии Нового Иерусалима. У них там, если помните, случилась экологическая катастрофа. Трансгенные водоросли, обосновавшиеся после террареформирования в пресных водоемах Нового Иерусалима, вдруг начали со страшной силой разрастаться и выползать на сушу, превращаясь в некое подобие лишайника. Одним словом, планете полный кирдык – нужно заново террареформировать. А население, понятное дело, надо спасать. Вот тут-то эти миссионеры и подсуетились. Прикрываясь международным статусом, они всегда лезут туда, куда их не зовут. Вот таким образом хорошо нам известный доктор Питер Шаллерус Грипенфлихт оказался в Русском секторе. Прибыл он туда без малого за год до пятидневной войны. Через полгода он обратился в Правительственный совет Русского сектора с просьбой предоставить ему русское гражданство. Мотивировал он свою просьбу беспредельной любовью ко всему русскому, особенно к кислым щам, игре на шестиструнной балалайке и великой русской литературе. Документы благополучно прошли все необходимые инстанции, и в один прекрасный день швед Грипенфлихт запросто мог бы стать русским, но за неделю до начала пятидневной войны он был обвинен в шпионаже и выдворен из Русского сектора. Вот так! – Брик звонко щелкнул пальцами. – На этом похождения Питера Шаллеруса Грипенфлихта в Русском секторе заканчиваются.
– Вы уверены, что оба этих Грипенфлихта – одно и то же лицо? – спросил осторожный японец. – Знаете, бывают такие совпадения…
Юрик достал из кармана коммуникатор и показал мастеру-оружейнику украшавшую дисплей фотографию.
– За несколько лет он не так уж сильно изменился.
Ёситика молча кивнул.
– Известно, на кого работал Грипенфлихт? – спросил Бутов.
– В свое время РСР обвинила его в шпионаже в пользу Шенгенского союза. Но, если Грипенфлихт принадлежит к Гильдии свободных шпионов, то сейчас он может работать на кого угодно. Хоть на тех же сайтенов.
– Нет, – покачал головой мастер-оружейник. – Если бы он работал на сайтенов, нас давно бы уже нашли.
– Верно, – согласился Бутов.
Ёситика озадаченно потер пальцами гладко выбритый подбородок.
– Понять не могу, как такое могло случиться?
– Хошь не хошь, а нужно рассказать об этом капитану, – посмотрел на японца Брик.
– Да, – быстро кивнул мастер-оружейник. – Непременно.
Не откладывая дело в долгий ящик, Ёситика связался с Сакамото по личному коммуникатору. Не вдаваясь в детали, он дал понять, что дело, по которому он и двое русских хотят конфиденциально переговорить с нито кайса, не терпит отлагательств, и спустя десять минут все трое уже стояли на пороге офицерской комнаты релаксации, куда пригласил их Сакамото. Еще через пятнадцать минут капитан был поставлен в известность как о сообщении, полученном от пары камикадзе, на борту сайтенского флагмана совершивших незапланированное путешествие в систему Сагами, так и о подозрениях Брика в отношении доктора Грипенфлихта.
Новость о том, что Ватагин и Ясухира не только живы, но и находятся в безопасности, обрадовала Сакамото больше, чем можно было ожидать. Обычно сдержанный японец тут же предложил выпить по такому случаю саке из своего персонального запаса. То, что в результате отвлекающего маневра сайтенский флагман оказался выведен из строя, а оба героя остались живы, должно было для всех стать примером того, что с сайтенами можно, а следовательно, и нужно драться. Но, как ни хотелось нито кайса поскорее донести радостную весть до каждого члена экипажа «Дасоку», скрепя сердце Сакамото решил повременить. Для начала следовало разобраться с доктором Грипенфлихтом.
Пока посланный Сакамото вахтенный бегал в каюту нито кайса за саке, Брик еще раз рассказал все, что ему удалось разузнать о Грипенфлихте. Доводы, приведенные русским, были вескими, но, вопреки здравому смыслу, капитану страшно не хотелось им верить. Доктор Грипенфлихт был членом команды «Дасоку». А команда «Дасоку» была его семьей. Единой, сплоченной, построенной на принципе абсолютного доверия друг к другу семьей. И ничего не менял даже тот факт, что Грипенфлихт был иностранцем. В конце концов, русские ведь тоже не были японцами. Однако даже бортинженер правого края Нори в конце концов начал относиться к ним, как к своим. И надо сказать, он нашел правильное решение, как перевести русских в категорию «своих» и при этом не потерять самоуважения, – в японской традиции культ почитания убогих занимает важное место.
– Даже одна крошечная червоточина, проникшая в спелое яблоко, способна превратить его в комок гнили, – по-восточному витиевато, но в целом ясно высказал свое мнение мастер-оружейник.
– Сакамото-сан, вы знали Грипенфлихта до того, как он начал служить на «Дасоку»? – спросил Бутов.
– Нет, – покачал головой нито кайса. – Примерно год назад его прислало к нам Военное ведомство.
Сакамото щелкнул пальцами, и на крышке стола перед ним возникла виртуальная клавиатура базового инфора. Нито кайса ввел код доступа. Тихо свистнул принтер. Ёситика подхватил упавшие в приемную ячейку странички, запечатанные в прозрачную целлулоидную пленку, и передал нито кайса.
– Военное ведомство тщательно проверяет тех, кого направляет на службу, – Сакамото разорвал тонкую упаковку. – У Грипенфлихта отличный послужной список, включающий опыт работы на военных базах. – Нито кайса протянул документ Бутову. – Подробная биография. – Еще один лист. – Справка о состоянии здоровья и биометрические данные. – Два листа. – Документы о получении гражданства Империи Пяти Солнц и рекомендация от Ведомства натурализации с предложением использовать Питера Грипенфлихта в качестве вольнонаемного врача на линейном корабле императорского флота…
Короткая трель дверного звонка прервала перечисление заслуг доктора Грипенфлихта.
Вернувшийся вахтенный поставил на стол фарфоровый кувшинчик с изображением сидящего на цветущей сливовой ветке дрозда и четыре маленькие чашечки.
Отпустив вахтенного, Сакамото наполнил чашечки саке, взял свою двумя руками и поднял до уровня подбородка.
– Герои живут вечно. – Нито кайса наклонил голову, прижав подбородок к груди, а затем одним глотком осушил чашечку.
– В биографии Грипенфлихта нет ни слова о том, что он хотел получить русское гражданство и был выдворен из Русского сектора как шенгенский шпион, – заметил Брик, возвращая нито кайса документы доктора.
– Я бы удивился, окажись наоборот, – усмехнулся Бутов. – Интересно, как он обосновал свое желание получить японское гражданство?
– Этого в имеющемся у меня досье нет, – покачал головой Сакамото.
– Наверное, сказал, что жить не может без саке, суши и васаби, а на досуге сочиняет манги, – усмехнулся Брик.
– Танки, – поправил его Бутов.
– При чем тут танки? – не понял Юрик.
– Ладно, проехали, – махнул рукой Бутов. – Пусть будет хайку.
– Пускай, – согласился Юрик.
– Сакамото-сан, кто был врачом на «Дасоку» до Грипенфлихта? – спросил Бутов.
– Окира-сан, весьма достойный человек. Он служил на «Дасоку» с того дня, как я принял командование кораблем…
– Когда это случилось?
– Три года тому назад.
– Кто был капитаном до вас?
– Итто кайса Ёсидзава Кацухиро. Он ушел в отставку по возрасту и состоянию здоровья.
– А что случилось с Окирой?
Прежде чем ответить, Сакамото вновь наполнил чашечки саке. Подняв свою чашечку, он задумчиво посмотрел в нее, будто надеялся прочитать на дне решение классического коана «Может ли собака обладать сущностью Будды?».
– В свете того, что мне стало известно сейчас, история с Окирой-саном начинает казаться… несколько странной.
Нито кайса посмотрел на мастера-оружейника. Ёситика молча наклонил голову.
– Вы, конечно, помните эту загадочную историю с вторжением двенадцати невесть откуда прилетевших инопланетных кораблей, на борту которых находились только боевые машины, готовые уничтожать все живое. Бед они наделали немало, все боялись нового вторжения, поэтому пограничные сектора находились под постоянным наблюдением. «Дасоку» проводил плановое патрулирование Шахтакского предела. Пользуясь тем, что ситуация на границе была спокойная, я решил предоставить нескольким членам экипажа очередной отпуск. Четырнадцать отпускников, среди которых находился и Окира-сан, челноком перебросили на пересадочную станцию Кендза буро-2. Оттуда Окира-сан должен был рейсовым звездолетом лететь к себе домой, на Сётан-два. С тех пор его никто не видел. Совместное расследование этого случая проводила Военная полиция и Имперская служба специальных расследований. Им удалось выяснить только то, что Окира-сан, действительно, купил билет до Сётана-два и поднялся на борт рейсового пассажирского транспорта. Но среди прибывших на место пассажиров его не было. И это при том, что транспорт не совершал никаких промежуточных остановок.
– И сразу после этого на борту «Дасоку» появился доктор Грипенфлихт?
– Когда стало ясно, что на возвращение Окиры-сана рассчитывать не приходится, я подал рапорт в Военное ведомство, предлагая назначить на должность старшего медика «Дасоку» врача, исполнявшего эту обязанность в отсутствие Окиры-сана. Но мое ходатайство не было удовлетворено. Вместо этого прибыл доктор Грипенфлихт с документами, подтверждающими его назначение на должность старшего медика.
– Трудно поверить в то, что все это было спланировано, – задумчиво покачал головой Ёситика.
– Вас интересует, как мог пропасть человек из летящего звездолета? – спросил Ватагин.
– Нет. Меня в большей степени интересует, каким образом доктор Грипенфлихт, если он действительно шпион, сумел пройти контроль Ведомства натурализации, а затем и Военного ведомства. Там людей проверяют по всем возможным каналам.
– Если, как мы предполагаем, Питер Грипенфлихт принадлежит к Гильдии свободных шпионов, то ему могли организовать любую легенду, подтвержденную всеми необходимыми документами, причем не фальшивыми, а настоящими, заверенными в тех ведомствах, в которых и положено, с размещением дубликатов в закрытых базах данных секретных служб. Вы уж меня извините, господа японцы, но по сравнению с ребятами из Гильдии свободных шпионов ваши ниндзя – детишки в подгузниках.
– Клана ниндзя давно уже не существует, – улыбнулся мастер-оружейник.
– Ну это вы кому другому расскажите, – заговорщицки подмигнул японцу Брик. – Этот ваш Ясухира, что с Димкой полетел сайтенский флагман таранить, кто, если не ниндзя?
– Младший техник, – сказал Ёситика.
– Нито рикусо, – добавил Сакамото.
– Ага, – насмешливо кивнул Брик. – Младший техник, нито рикусо, смог незаметно проникнуть на борт вражеского флагмана, отсидеться там незамеченным в течение двадцати дней, чтобы в итоге найти убежище на захваченной сайтенами планете.
Мастер-оружейник и капитан озадаченно переглянулись.
– Честно говоря, я полагал, что это ваш Ватагин…
– Да при чем тут Ватагин? – очень невежливо перебил Ёситику Бутов. – Ватагин – простой криогенщик! Он даже военного звания не имеет! Димка выжил только благодаря Ясухире!
– Мы отклонились от темы.
Сакамото взял фарфоровый кувшинчик и вновь разлил саке. Капитан «Дасоку» слышал, что именно таким образом, через совместное распитие спиртного, русские кладут конец любым спорам. Чего он не знал, так это того, что количество спиртного, потребляемого в таких случаях русскими, в несколько раз превосходит летальную дозу японца.
Выпили.
После третьей чашечки Бутов наконец распробовал вкус саке, и, как ни странно, ему понравилось.
– За то время что Грипенфлихт служит на «Дасоку», у меня не было к нему никаких претензий. – Сакамото поставил пустую чашечку на стол. – Он немного странноват, конечно… В чем-то даже эксцентричен. Но это никак не сказывается на выполнении им профессиональных обязанностей.
– За год он был в отпуске? – спросил Бутов.
– Один раз, примерно два месяца назад.
– Куда он летал?
– В увольнительном рапорте было указано, что он летит на Хокурокуду. Там великолепный горный курорт Усуи.
– Он действительно там был?
– У меня не было необходимости связываться с ним во время отпуска.
– Выходит, он мог быть где угодно.
– Да брось ты, – махнул на Бутова рукой Брик. – Конечно же, он был на Хокурокуду. И целыми днями торчал у всех на глазах. Это профессиональный шпион, Коля! А на дворе нынче не двадцать первый век – для того, чтобы передать информацию, не нужно кассету под камень прятать.
– Но какова его цель пребывания на «Дасоку»? – непонимающе пожал плечами мастер-оружейник.
– Подумайте хорошенько, – Бутов обращался одновременно к Ёситике и Сакамото. – Для того чтобы прижать этого Грипенфлихта, мы должны хотя бы примерно себе представить, что именно ему нужно. Иначе он уйдет в глухую несознанку.
– А что, если это самый обыкновенный шпионаж? – высказал предположение мастер-оружейник.
– Что значит «обыкновенный шпионаж»? – непонимающе наморщил лоб Брик.
– Все секторы тем или иным образом собирают информацию друг о друге. – Ёситика сделал жест рукой, как будто хотел извиниться за то, что ему пришлось это сказать.
– Ёситика-сан, вы верите в совпадения? – спросил Бутов.
– О чем вы, Бутов-сан?
– О том, что, как оказывается, «Дасоку» интересует не только сайтенов, но и кого-то еще, кто не пожалел денег, чтобы нанять профессионала из Гильдии свободных шпионов.
– Вы верите в существование Гильдии, Бутов-сан? – едва заметно улыбнулся Сакамото.
– У меня нет причин не верить этому.
– Мне кажется, Гильдия свободных шпионов – такая же легенда, как и «Вечный жид».
– Давайте не будем спорить об этом, Сакамото-сан. Все равно мы ничего не сможем друг другу доказать, и в результате каждый останется при своем мнении. Давайте-ка лучше пригласим доктора Грипенфлихта и побеседуем с ним.
– Только беседовать нужно серьезно, – сурово сдвинул брови Юрик.
– Конечно, – Сакамото раскрыл левую ладонь, на которой тотчас же возникла виртуальная клавиатура персонального коммуникатора.
– И не говорите ему, что мы здесь, – на всякий случай шепотом добавил Бутов.
Сакамото кивнул и коснулся пальцем кнопки вызова.
– Питер Грипенфлихт, – произнес он громко и отчетливо.
Доктор ответил незамедлительно:
– Да!
– Простите, что отрываю вас от работы, доктор…
– А, это вы, Сакамото-сан! – бесцеремонно перебил нито кайса Грипенфлихт. – Конечно, отрываете! Я пытаюсь выделить… А впрочем, вам все равно это не понять!
– Еще раз извиняюсь, Грипенфлихт-сан…
– Да ладно, что там у вас?
– Я хочу, чтобы вы зашли в офицерскую комнату релаксации.
– Прямо сейчас?
– Да.
– А через час?
– Я жду вас, доктор.
– Что за проблема?
– Поговорим, когда встретимся.
– Но я занимаюсь выделением…
– Доктор, вы хотите, чтобы я прислал за вами корабельный патруль?
– Патруль?.. Что, дело настолько серьезно?
– Да.
– Хорошо. Сейчас буду.
Сжав ладонь в кулак, Сакамото прервал связь.
– У меня есть одна мысль, – Ёситика в нерешительности прикусил губу и постучал пальцами по столу. – Насчет «Дасоку».
Мастер-оружейник посмотрел на капитана, как будто испрашивал у него разрешение продолжить.
– Вы говорите о рейде в Темную зону? – спросил Сакамото.
– Да, – в поклоне наклонил голову мастер-оружейник.
– Не знаю, – пожал плечами Сакамото. – Честное слово, не знаю, насколько это важно.
– Если я правильно понимаю, речь идет о той самой пятилетней давности экспедиции в Темную зону, из которой вернулся только один корабль? – спросил Бутов.
– Я мало что об этом знаю, – покачал головой Сакамото. – В то время «Дасоку» находился под командованием итто кайса Кацухиро. И назывался он тогда «Аравасу». В состав экспедиции входили четыре корабля – базовый экспедиционный лайнер и три боевых корабля сопровождения.
– Почему в Темную зону были отправлены боевые корабли?
– Наверное, потому что никто не знал, с чем там можно столкнуться.
– Для чего была нужна эта экспедиция?
– А для чего вообще люди постоянно стремятся расширить границы своих знаний?
– То есть никаких иных целей, помимо исследовательских?
– Насколько мне известно – нет.
– Почему же тогда Исследовательский центр Империи Пяти Солнц, под эгидой которого проводилась экспедиция в Темную зону, засекретил все результаты?
Сакамото ответил не сразу. Сначала он снова взял кувшинчик и наполнил чашечки саке. Затем поднял свою чашечку и внимательно посмотрел на криогенщиков.
– Брик-сан, – отсалютовал он чашечкой Юрику. – Бутов-сан, – салют бригадиру. – Я полагаю, что после того, через что мы вместе прошли, мы можем доверять друг другу.
– Доктору Грипенфлихту вы тоже доверяли, – не удержался от ехидного замечания Юрик.
– Не до такой степени, как вам, Брик-сан, – улыбнулся Сакамото.
Не ожидавший такого ответа Юрик смутился.
– Ну… Я понимаю, – забормотал он, потупив взгляд. – Я хоть сейчас… Всецело…
– Спасибо. – Нито кайса наклонил голову и едва заметно улыбнулся. – Все результаты экспедиции в Темную зону были засекречены, потому что никаких результатов не было. Экспедиция, о подготовке которой так много говорилось, закончилась полным провалом. Из четырех кораблей, направленных в Темную зону, назад вернулся только один – «Аравасу». Никто из членов экипажа не мог внятно объяснить, что же произошло. Люди находились в здравом уме, и память их не была стерта. Проблема заключалась в том, что они не поняли, что же произошло, или не могли найти слов для описания того, свидетелями чего стали. Исследовательский центр империи не захотел выставлять себя в глупом виде перед всем галактическим сообществом, поэтому и засекретил все данные по Темной зоне. Линкор «Аравасу» переименовали в «Дасоку» и сменили на нем весь экипаж. Из тех, кто сейчас служит на линкоре, только мне и Ёситике-сану известно то, что «Дасоку» прежде назывался «Аравасу» и участвовал в рейде в Темную зону. В противном случае пошли бы разговоры о дурной энергетике корабля, о том, что он приносит несчастья… Кому это нужно?
Бутов наклонил голову, почесал затылок и исподлобья глянул на нито кайса.
– Так все же, что произошло в Темной зоне?
– Неизвестно, – развел руками Сакамото.
– Так не бывает, – с сомнением покачал головой Бутов. – Чтобы из полутора тысяч человек, находившихся во время рейда на борту корабля, ни один не смог рассказать ничего внятного? – Бутов снова покачал головой. – С трудом в это верится.
– Я рассказал только то, что известно мне из официальных источников, – ответил Сакамото. – Сам я никогда не предпринимал попыток разузнать что-то большее о рейде в Темную зону.
– Почему? – удивленно вскинул брови Юрик.
– А зачем? – не менее удивленно посмотрел на него нито кайса.
– Верно, – улыбнувшись, кивнул Брик. – Нормальная японская логика.
– Вы хотите сказать, что на моем месте поступили бы иначе?
– Непременно.
Сакамото недоумевающе пожал плечами.
– Хорошо, – провел рукой, будто подводя черту под разговором, Бутов. – Поскольку других идей все равно нет, будем исходить из того, что интерес, проявленный к «Дасоку» сайтенами и неизвестными хозяевами Грипенфлихта, связан с рейдом корабля в Темную зону. Никого из старой команды на корабле не осталось? Это точно?
– Абсолютно, – подтвердил Сакамото.
– Какие-то рабочие или технические материалы, имеющие отношение к рейду в Темную зону?
– Все автоматические системы корабля были демонтированы и заменены на новые. Программное обеспечение полностью переустановлено.
– Сайтенам стало известно о том, что «Дасоку» – это бывший «Аравасу», когда они получили доступ к материалам Исследовательского центра империи. Но один лишь этот факт не мог их заинтересовать. Они знают, что, уничтожив корабль, потеряют вместе с ним нечто, что представляет для них определенный интерес? – Бутов сосредоточенно потер пальцами виски. – Что это может быть?
– А если кто-то из экипажа «Аравасу» что-то спрятал на борту корабля? – предположил Брик.
– Если бы Грипенфлихт точно знал, что и где искать, он не стал бы летать с нами год, – возразил ему мастер-оружейник.
Как сверчок, запел дверной зуммер.
Сакамото поднял палец, призывая всех присутствующих сосредоточиться и собраться с мыслями.
Бутов показал Юрику кулак.
– Чтоб молчал у меня.
Брик ахнул от обиды.
– Так это ж я все разузнал!
Бутов поднял кулак повыше.
Юрик улыбнулся и умолк.
– Входите! – громко произнес Сакамото.
Дверь-сёдзи отъехала в сторону. Часто и мелко перебирая ножками, в комнату вкатился доктор Грипенфлихт.
– Ну что такое? – начал он прямо с порога. – Я занят, страшно занят! Меня нельзя отрывать от дел…
Внезапно Грипенфлихт умолк. Окинул взглядом присутствующих.
– Здесь у вас что, консилиум? – спросил доктор.
– Можно и так сказать. – Нито кайса указал рукой на свободное кресло. – Присаживайтесь, Грипенфлихт-сан.
Глядя на доктора, Бутов подумал, что трудно даже приблизительно определить его возраст. Лицо почти без морщин, только мелкие сеточки в уголках глаз. Аккуратно подстриженные бородка и усы без проседи. Губы пухлые, чувственные. Должно быть, на подбородке ямочка имеется. А глаза холодные, взгляд – колючий. От тридцати до семидесяти пяти – если не принимать во внимание возможность использования омолаживающих процедур генетической и гормональной терапии.
– Спасибо, постою, – доктор с недовольным видом сложил руки на груди. – Компанию вам я составить не смогу, – неодобрительный взгляд на кувшинчик с саке.
– Я хочу задать вам несколько вопросов, Грипенфлихт-сан.
– А вы уверены, что я смогу на них ответить? – прищурился доктор.
– Надеюсь, Питер Шаллерус, потому что это в ваших интересах.
Левая бровь Грипенфлихта слегка приподнялась.
– Слушаю.
– Вы говорили, что во время пятидневной войны работали в Русском секторе в составе Международного гуманитарного корпуса «Врачи Галактики».
– Совершенно верно, – кивнул доктор.
– Когда вы покинули Русский сектор?
– На третий день после завершения боевых действий. Большую часть нашего отделения перевели в независимый сектор Сальвадор. Претендовавший на него Османский картель организовал блокаду трех пересадочных станций, через которые в сектор Сальвадор шел основной грузопоток. В секторе Сальвадор складывалась ситуация, близкая к гуманитарной катастрофе.
– Это была единственная причина, по которой вы покинули Русский сектор?
– Конечно. – Грипенфлихт удивленно шевельнул бровями. – А в чем, собственно, дело?
– У нас имеется другая информация, Грипенфлихт-сан. – Сакамото сложил руки на коленях. – Думаю, будет лучше, если вы сами расскажете нам правду.
– Правду? – Доктор бросил взгляд в сторону русских и презрительно фыркнул: – Что еще наплели вам эти гипербореи?
– От гиперборея слышу! – не смог снести обиду Юрик.
Доктор Грипенфлихт проигнорировал его реплику.
– Вы проводите собеседование с каждым членом экипажа, Сакамото-сан? – прищурившись и слегка наклонив голову, посмотрел он на нито кайса.
– Сейчас мы беседуем с вами, Грипенфлихт-сан.
– Ах, вот оно что! – медленно поднял и снова опустил испанскую бородку доктор. – Мне оказана особая честь. Должно быть, потому что я не родился японцем.
– Напрасно стараетесь, Грипенфлихт-сан. – Едва заметная ирония и одновременно нотки превосходства в голосе капитана. – Империя Пяти Солнц не поддерживает доктрину политкорректности. Несмотря на свою национальность, вы такой же подданный Императора, как и я.
– А они? – бородкой указал на русских Грипенфлихт.
– Кончайте эту байду, – недовольно поморщился Бутов. – Питер Шаллерус Грипенфлихт, на кого вы работаете?
– Я должен отвечать на вопрос? – спросил доктор у нито кайса.
Вопрос явно подразумевал отрицательный ответ.
Можно было только позавидовать самообладанию доктора и тому, насколько хладнокровно и выверенно ведет он свою игру.
– Отвечайте, – кивнул Сакамото.
– Я служу Императору.
– Красиво, но не точно, – ехидно усмехнулся Бутов. – Я спросил, не кому вы служите, а на кого работаете?
– Я не понимаю ваш вопрос, – не глядя на русского, ответил Грипенфлихт.
Бутов оперся руками о колени, медленно поднялся на ноги и сделал шаг вперед. Он стоял позади Грипенфлихта, так близко, что доктор должен был ощущать дыхание русского у себя на макушке.
– Питер Шаллерус Грипенфлихт, вы покинули Русский сектор не после пятидневной войны, а до ее начала. И не по собственной воле – вы были обвинены в шпионаже и высланы Спецслужбой Русского сектора.
В комнате повисла тишина. Грипенфлихт, опустив голову, молча смотрел на носки своих темно-синих тапочек. Капитан Сакамото и мастер-оружейник Ёситика ждали ответа. Бутов наблюдал за реакцией Сакамото. А Брик следил за доктором – Юрик был почти уверен в том, что изобличенный шпион попытается оказать сопротивление и скрыться. И его, Брика, задача заключалась в том, чтобы не позволить Грипенфлихту сделать это. Хотя, если подумать, куда ему бежать?
– Мы ждем вашего ответа, Грипенфлихт-сан, – первым нарушил молчание нито кайса.
– Я не слышал вопроса. – Доктор посмотрел на Сакамото и улыбнулся открыто и непринужденно, как ребенок, который улыбается просто потому, что у него хорошее настроение, на небе светит солнце, во рту – вкусная конфета, а рядом – милые и добрые люди.
– Бутов-сан предъявил вам обвинение в шпионаже.
– Эка невидаль! – непринужденно дернул плечом Грипенфлихт. – Я тоже могу обвинить его в чем угодно. Например, в том, что он ворует морковку на камбузе. И что с того? Что значит голословное обвинение?
Сакамото показал доктору коммуникатор с его фотографией на дисплее.
– Мы располагаем документами из архива Спецслужбы Русского сектора.
– Серьезно? – Грипенфлихт сделал вид, что сражен наповал. – И кто же вам предоставил эти документы?
– Это не имеет значения.
– Имеет, Сакамото-сан! – Грипенфлихт вскинул подбородок и показал нито кайса указательный палец. – Это имеет огромное значение. Документы, конечно же, передали вам русские. Ну так поинтересуйтесь, как им удалось их раздобыть?
Ёситика бросил взгляд на Брика.
Пользуясь тем, что другие на него не смотрят, Юрик показал мастеру-оружейнику язык.
– Это уж наше дело, как мы получили документы, – стоявший за спиной Грипенфлихта Бутов положил руку доктору на плечо. – Вы признаете то, что были высланы из Русского сектора еще до начала пятидневной войны?
Нервно дернув плечом, Грипенфлихт скинул руку криогенщика.
– Вы, русские, страдаете шпиономанией, – произнес он с откровенной неприязнью.
– Это можно расценивать как признание?
– Да как хотите! – Питер Шаллерус театрально всплеснул руками. – Сакамото-сан, неужели вы верите этим русским и не доверяете Военному ведомству империи, в котором мне, между прочим, подобных вопросов не задавали!
– Я вынужден повторить вопрос Бутова-сана, – устало вздохнул Сакамото. – Когда и при каких обстоятельствах вы покинули Русский сектор?
– Если вам так угодно, – Питер Шаллерус слегка развел руки в стороны и отвесил нито кайса галантный поклон в лучшем стиле европейского Средневековья. – Да, я был выслан из Русского сектора за несколько дней до начала пятидневной войны. Да, русские обвинили меня в шпионаже в пользу Шенгенского союза. Но Межпланетный арбитражный суд, рассмотрев это дело, признал приведенные русскими доказательства недостаточными и снял с меня все обвинения. В самом деле смешно, господа, – Грипенфлихт усмехнулся, – неужели вы думаете, что, будь я шпионом, я бы продолжал работать под тем же самым именем, прикрываясь старой легендой о работе в гуманитарном корпусе?
Брик заметил, как Ёситика озадаченно поджал губы – последнее замечание доктора показалось японцу веским.
– А почему бы и нет? – развеял сомнения Бутов. – Небольшие шероховатости только придают легенде достоверность. А вот то, что из твоей, доктор, биографии полностью пропал эпизод с высылкой из Русского сектора, очень меня настораживает.
– А вы, простите, кто? – искоса глянул на Бутова Грипенфлихт. – Часом, не представитель ли Имперской службы специальных расследований? Или вы из Военного ведомства? А, вспомнил! – Питер Шаллерус легонько хлопнул себя по лбу кончиками пальцев. – Вы же русский криогенщик! – Низкорослый доктор повернулся лицом к Бутову, весь подтянулся, приподнялся на носках, так что стал почти одного с ним роста. – Так какого же дьявола вы тут командуете!
– Грипенфлихт-сан, – негромко окликнул не на шутку разошедшегося доктора Сакамото. – Вас пригласил я.
Доктор повернулся к нито кайса.
– Я слушаю вас, Сакамото-сан, – на губах нарочито подобострастная улыбка.
– Вы не ответили ни на один из заданных вам вопросов.
– Разве? – с деланым удивлением вскинул брови Питер Шаллерус. – Хорошо. – Доктор хлопнул в ладоши. – Что именно вы хотите услышать? То, что я шпион? Пожалуйста! Да, я шпион! Я работаю на сайтенов, которые заплатили мне энную сумму в международных купонах за то, чтобы я в нужный момент вывел из строя все орудия «Дасоку». Достаточно? Или, может быть, мне еще нужно признаться в том, что я собирался отравить капитана и всех старших офицеров, чтобы затем поднять на корабле мятеж? Боже мой! – Грипенфлихт сначала картинно заломил руки, а затем схватился за голову. – Это ж просто цирк какой-то!
– Доктор Питер Шаллерус Грипенфлихт, – строго официальным тоном произнес нито кайса Сакамото. – Поскольку вы не желаете рассеять наши сомнения, я вынужден взять вас под арест.
– Славно! – Доктор Грипенфлихт воодушевленно потер руки. – Славненько! И как долго вы собираетесь держать меня взаперти?
– До тех пор пока ситуация не прояснится.
– Боюсь, она не прояснится никогда. Вы, должно быть, забыли, Сакамото-сан, Военного ведомства империи более не существует. Так же как и Ведомства натурализации. Так что вам негде навести обо мне справки.
– Слушай, не гунди, – решился-таки осадить доктора Юрик Брик. – Мы уже навели о тебе справки где надо.
– Вот именно! – Питер Шаллерус с многозначительным видом поднял палец. И еще раз повторил: – Вот именно!
Сакамото включил персональный коммуникатор:
– Вахтенный, пришлите конвой в офицерскую комнату релаксации… Да, вооруженный… Нет, ничего не происходит.
– Совсем ничего! – вторя капитану, всплеснул руками Грипенфлихт. – Ничего, кроме того, что «Дасоку» захватили русские!
– Помолчите, доктор, – недовольно поморщился Ёситика.
– Простите, Ёситика-сан, но позвольте мне, прежде чем отправиться в заточение, использовать последние минуты общения с людьми. Поверьте, мне есть что сказать!
– Все, что вы говорите, доктор, не имеет отношения к делу.
– Это вы так считаете!
– А, – Ёситика махнул рукой и отвернулся.
В комнату вошли двое вооруженных итто кайси.
– Доставьте доктора Грипенфлихта в его каюту. Не выпускать ни под каким предлогом. Связь заблокировать.
– Я должен руководить вверенным мне отделом, – вставил Грипенфлихт.
– Вы отстранены от должности, доктор.
– Хорошо. – Грипенфлихт заложил руки за спину и направился к выходу.
Конвоиры последовали за ним.
Уже на пороге доктор обернулся:
– А вы все же поинтересуйтесь у русских, как им удалось достать информацию из закрытого архива?
Грипенфлихт подмигнул нито кайса и вышел за дверь.
Сакамото подошел к столику, поднял за горлышко фарфоровый кувшинчик и слегка тряхнул его.
– Есть? – с надеждой спросил Бутов.
Капитан отрицательно качнул головой.
– А он хорошо держался, – сказал, имея в виду Грипенфлихта, Брик. – Ни одного лишнего слова – настоящий шпион.
– А вы не думаете, что мы можем ошибаться? – спросил у всех присутствующих Сакамото.
– Нет, – уверенно заявил Бутов. – Если до беседы с Грипенфлихтом еще могли быть какие-то сомнения, то теперь – нет. Он явно не ожидал такого поворота событий и потому не успел приготовить никаких внятных объяснений. Подождите, дня не пройдет, как он предоставит вам ясную и непротиворечивую версию случившегося.
– Я согласен с Бутовым-саном, – коротко кивнул Ёситика. – Доктор ничего не смог сказать в свою защиту.
– Но мы так и не узнали, на кого работает доктор Грипенфлихт и какова его цель, – Сакамото сокрушенно покачал головой. – Все идет не так.
– Это как же «не так»? – удивился Брик.
– Мы, как и прежде, многого не знаем. А потому не можем составить полную картину происходящего.
– Зато мы сумели поймать черную кошку в темной комнате! – Брик посмотрел на Сакамото. На Ёситику. На Бутова. И почему-то не увидел радости на их лицах. – Я сказал что-то не то?
Назад: Глава 9 Когда же враг унижен, будь с ним кичлив
Дальше: Глава 11 Люди высшей нравственности, находясь в бездеятельности, не делают ничего