Глава 11
Грудвару стоило немалых усилий остановить осатаневших от бешеной скачки чеклаков.
Как только повозку перестало бросать из стороны в сторону, Граис почти без сил опустился на пол своей клетки.
– Грудвар, – негромко позвал он.
Бородач спрыгнул с чеклака и забрался на повозку. Потерев одну об другую зажигательные палочки, он подпалил пучок соломы.
– Ну как? – лицо бородача сияло радостной самодовольной улыбкой. – Не растрясло?
– Что все это значит, Грудвар? – устало спросил Граис.
– Немножко порубали шалеев, чтобы вытащить тебя, – ответил бородач.
– Кто эти люди, напавшие на лагерь?
– Вольные, – коротко ответил Грудвар. – Нам пришлось поторопиться, чтобы не упустить обоз.
– Откуда вольным стало известно, что меня везут в Халлат?
– Сообщил верный человек из столицы.
– Значит, нападение на лагерь было устроено с единственной целью – освободить меня? – едва ли не с возмущением воскликнул Граис.
– Ты нужен вольным, Граис, – ответил Грудвар. – Ты просто необходим нашему движению. Без тебя разрозненные отряды вольных никогда не смогут объединиться.
– При чем здесь я?
– Ты живой символ сопротивления.
– Я уже говорил тебе, что не собираюсь принимать участие в борьбе!
– Поговорим об этом позже, – Грудвар бросил на землю догоревший пучок соломы и сел на место возницы.
– И куда мы теперь? – обреченно спросил Граис.
– Теперь мы отправимся в лагерь вольных. Он расположен в горах, неподалеку от столицы. Командует им человек по имени Касат из Сумия. Он тебе понравится.
Грудвар взялся за вожжи.
– Ты так и собираешься меня везти – в клетке? – недовольным голосом осведомился Граис.
– Будем возиться с замком, только время потеряем, – Грудвар посмотрел на все еще темное ночное небо и, слегка взмахнув вожжами, тронул чеклаков. – Хорошо бы затемно добраться до лагеря. Там и вытащим тебя из клетки.
Граис устало опустился на пол и, забившись в угол, обхватил голову руками.
Еще никогда у него не было столь неудачной операции. Что бы он ни пытался предпринять, все время находились какие-то посторонние силы, которые, вмешиваясь в самый неподходящий момент, полностью перечеркивали все его планы. Словно некто, заинтересованный в провале его миссии, наблюдал за каждым шагом ксеноса и всегда успевал предпринять упреждающие действия, сводящие на нет все его усилия… Но такого просто не могло быть!.. Следовательно, ксеносом играл слепой случай?.. Тоже маловероятно… Тогда в чем причина всех его неудач? Анализируя их, Граис не мог найти своих ошибок. Он действовал абсолютно правильно, и тем не менее результаты были совершенно противоположны тем, которые он ожидал.
Теперь, после вторичного побега Граиса из-под стражи, хотя так же, как в первом случае, в этом не было ни его заслуги, ни его вины, рассчитывать на встречу и мирные переговоры с кахимским наместником уже не приходилось. Против собственной воли Граис превратился в самого опасного и тщательно разыскиваемого преступника Йера. В этой ситуации наместник просто обязан отдать приказ о том, что всякий, узнавший Граиса из Сиптима, имеет право казнить его на месте, предоставив в качестве доказательства голову преступника, за которую наверняка будет объявлена далеко не символическая награда.
Впору было сворачивать операцию и возвращаться в Центр. Тем более что имелся и вполне благовидный повод, – вышедший из строя психопреобразователь…
У ксеноса невольно складывалось абсурдное впечатление, что кто-то неведомый заранее протоптал для него закрученную петлями тропинку, а теперь внимательно следит за тем, чтобы он с нее не сворачивал… Полнейший бред!.. Направлять действия ксеноса так, чтобы он даже не замечал этого, смог бы только ксенос, значительно превосходящий его по уровню квалификации. Те же работники Центра, которые, по имеющимся у Граиса данным, находились сейчас на Тессе-3, были всего лишь наблюдателями. В их задачу входило только отслеживание ситуаций в тех или иных регионах. Значит, все же следовало искать ошибки в собственной работе…
С повозки был сорван матерчатый полог, и теперь, когда начало светать, Граис мог видеть, в каком направлении правит Грудвар. Они уже выехали из леса и двигались к северу по каменистой дороге, которой, похоже, редко кто пользовался.
Грудвар искоса поглядывал на светлеющее небо и что-то недовольно ворчал в бороду. С Граисом они больше не разговаривали. Йерит, должно быть, обиделся: пленник вместо того, чтобы благодарить за освобождение, сразу же накинулся на него с упреками.
Дорога все время поднималась в гору и становилась все уже и круче. Граис даже начал опасаться, что скоро повозка не сможет по ней пройти. Но Грудвар правил чеклаками уверенно – дорога была ему хорошо известна.
Солнце поднялось уже достаточно высоко и начало припекать, так что и Грудвару, и Граису пришлось накинуть на головы платки, чтобы укрыться от его палящих лучей. Дорога приобрела уклон вниз и вскоре нырнула в глубокое и длинное ущелье, заросшее колючим кустарником.
Ущелье вывело их к небольшому плато, попасть на которое можно было только по неприметному для чужих глаз проходу в скале, или же по подвесному мосту, переброшенному через стремительный горный поток, огибающий площадку с двух сторон.
Возле прохода в скале дорогу повозке перекрыли четверо охранников.
По мнению Граиса, на воинов эти люди походили мало. Скорее на юнцов, впервые взявших в руки оружие и оттого неимоверно гордых и довольных собой. Несмотря на то, что одеты они были во что попало и оружие у них было по большей части далеко не новое, вид у великолепной четверки был непомерно серьезный.
Грудвара охранники знали в лицо и не стали задерживать повозку. Один из них махнул рукой в сторону прохода, а остальные проводили любопытными взглядами клетку с пленником.
– Ты решил выставить меня на посмешище? – спросил у Грудвара Граис. – Люди смотрят на меня, как на дикого зверя.
– Да нет же, – не оборачиваясь, ответил Грудвар. – Сейчас доедем и вытащим тебя из клетки.
Лагерь вольных состоял из двух десятков лепящихся к скале кособоких домиков, на строительство которых, судя по их нелепому внешнему виду, пошло все, что попадалось под руку. Возле этих жалких жилищ, бестолково размахивая крыльями, копошились в пыли тощие, облезлые труквы. Чуть дальше, на небольшой лужайке, паслись вперемешку чеклаки, лавахи и еще какая-то четвероногая живность. Люди, которых мог видеть Граис, были заняты самыми что ни на есть прозаическими делами: кто-то прибивал доску к стенке дома, кто-то вытряхивал пыльную одежду, кто-то помешивал варево в котле, установленном на чахлом костерке, кто-то занимался стиркой… Поселок показался Граису более похожим на бедную деревеньку, нежели на разбойничий лагерь.
Возле крыльца одного из домов собралась группа оживленно обсуждающих что-то людей. Именно к этому дому и направил повозку Грудвар. Заметив гостей, люди сразу же притихли, обратив свои взоры на запертого в клетке пленника.
– Учитель!..
Выбежав вперед, на повозку запрыгнул Фирон. Руками он схватился за прутья клетки, словно намереваясь разорвать их.
– И ты здесь, Фирон? – удивился, увидев ученика, Граис. – Что ты здесь делаешь?
– Я прибежал в лагерь вольных сразу же, как только узнал о том, что тебя везут в столицу, чтобы предать суду наместника, а затем казнить.
Граис окинул быстрым взглядом окружающих повозку людей. В толпе мелькнуло знакомое грушеобразное лицо Слима, приятеля Грудвара, бежавшего вместе с ним из тюрьмы. Заметив, что Граис смотрит на него, Слим улыбнулся, приветственно взмахнул рукой и в одно мгновение куда-то исчез.
Когда Грудвар остановил повозку, вперед вышел невысокий мужчина лет сорока с острым подбородком и длинным носом. Глаза его были похожи на узенькие щелки, сквозь которые он словно бы не смотрел на мир, а подглядывал за ним. Длинные рыжие волосы, выдававшие уроженца севера, были зачесаны назад и стянуты шнурком на затылке, – так, по рассказам стариков, поступали в прежние времена йериты, дававшие обет убить десять врагов за одного мертвого родича.
Такие же прически были еще у нескольких человек, из тех, что обступили повозку.
Глядя на них, Граис не смог удержаться от того, чтобы не покачать головой, – прически-то у них, что и говорить, были боевые, да вот только времена, когда йериты представляли собой грозных воинов, давно прошли. Прирожденные бойцы вроде Грудвара в настоящее время были большой редкостью.
Из-под сомкнутых в щелочку век рыжий йерит окинул внимательным, изучающим взглядом всю троицу на повозке.
– Это он? – спросил рыжий, обращаясь одновременно к Грудвару и Фирону.
– Да! – быстро кивнул Фирон.
Грудвар молча наклонил косматую голову.
– Так почему же он все еще в клетке? – недоумевающе спросил рыжий.
– Мы не смогли открыть замок, – ответил Грудвар.
– Позовите кузнеца, – ни к кому конкретно не обращаясь, приказал рыжий.
Сразу трое человек бросились выполнять приказание. Судя по тому, как уверенно держал себя рыжий, это и был тот самый Касат из Сумия, предводитель вольных, о котором говорил Граису Грудвар.
Пришел кузнец со своими инструментами и, пару раз ковырнув замок каким-то замысловато изогнутым крючком, без особых усилий открыл его.
– Добро пожаловать в лагерь вольных, Граис из Сиптима, – приветственно вскинул руку рыжеволосый, когда Граис спрыгнул с повозки на землю и протянул кузнецу закованные в кандалы руки.
– Ты, должно быть, Касат из Сумия, – посмотрев на него, уверенно произнес Граис.
– Да, – Касату почти удалось скрыть свое изумление такой осведомленностью Граиса. – Я командую этими людьми.
Сковывавшие Граиса кандалы упали в пыль.
– И кто же дал тебе это право? – сделав шаг вперед, Граис подошел к Касату почти вплотную и теперь смотрел на него сверху вниз.
Граис готов был поклясться, что успел заметить недоумение и испуг, мелькнувшие за узкими щелками глаз Касата. Однако следовало отдать йериту должное, он довольно быстро сумел взять себя в руки.
– Ты, должно быть, желаешь отдохнуть, – приветливо улыбнувшись Граису, Касат сделал рукой приглашающий жест в сторону дома, на пороге которого они разговаривали. Вопрос, который задал ему Граис, он словно бы и вовсе не услышал.
– Для начала я хотел бы узнать, как и почему я здесь оказался? – не двигаясь с места, задал новый вопрос Граис.
– Об этом мы тоже поговорим, – рука Касата зависла в воздухе, по-прежнему указывая на дверь. – Хотя мне казалось, что тебе известно гораздо больше, чем мне.
– Не придавай слишком большого значения слухам, – усмехнулся Граис, направляясь к двери.
Касат, повернувшись к людям, стоявшим вокруг крыльца, вскинул над головой руки с раскрытыми ладонями.
– Вы видели Его! – громким, но при этом вибрирующим от показного волнения голосом произнес он. – Так расскажите об этом остальным! Пусть все узнают, что Великий учитель Йера Граис из Сиптима присоединился к нам! – Опустив руки, Касат согнутым пальцем подозвал к себе одного из йеритов и уже без ложного пафоса, негромко и по-деловому отдал распоряжение: – Пошли гонцов с известиями к Туркану, Аствиру и Малтуку.
– Велик один лишь Поднебесный, – заметил, оглянувшись на Касата, Граис.
– Твоя скромность, Граис, заслуживает наивысшей похвалы, – приложив руку к груди, учтиво поклонился ему Касат.
– Так же, как твоя самоуверенность, Касат, – поклонился в ответ ему Граис и вошел в дом.
В доме было темно и неприбранно. Тусклый свет проникал в помещение через единственное окно, затянутое белой промасленной тряпицей. Посреди комнаты стоял большой квадратный стол, сколоченный из трех толстых досок. Вместо стульев – деревянные чурбаки. В дальнем углу чадил плохо затушенный очаг, сложенный из больших закопченных камней. Неподалеку от него – стопка истертых, выцветших циновок, служивших постелями для тех, кто здесь ночевал. Даже для временного убежища обстановка в доме была невероятно убогой.
– Присаживайся, – Касат указал Граису на один из чурбаков и сам сел на соседний. – Судя по тому, как тебя охраняли, ты действительно тот самый Граис из Сиптима, о котором говорил Фирон.
– У тебя есть в этом какие-то сомнения? – спросил Граис.
Касат усмехнулся и покачал головой.
– Дело не только во мне, – вновь взглянув на Граиса, сказал он. – Нужно, чтобы и у остальных не было в этом ни малейшего сомнения.
– Ты говоришь о людях из этого лагеря? – взглядом указал в сторону двери Граис.
– И не только о них. Ты нужен мне для того, чтобы объединить отряды вольных.
– Большинство из которых – просто разбойники, промышляющие на больших дорогах, – заметил Граис.
– Какая разница, – ответил Касат. – Пока разбойники грабят караваны империи, они делают одно с нами дело.
В дверь вошел мальчик лет десяти с двумя деревянными плошками в руках. Подойдя к столу, он поставил на него эту нехитрую посуду и быстро удалился прочь. От плошек шел теплый аппетитный запах.
– Угощайся, – пододвинул одну из них Граису Касат. – Еда не ахти какая, но, что уж есть…
В плошках был отварной патрат с мясом, – еда, которую в домах бедняков подают на стол не чаще одного раза в год, только в праздник Благодати Поднебесного.
– Прежде всего я хочу понять, как и почему я здесь оказался, – не притрагиваясь к еде, сказал Граис. – Кто сообщил вам о том, что меня арестовали и везут в столицу?
– Фирон, – коротко ответил Касат, помешивая ложкой горячую еду.
– А откуда об этом стало известно ему?
Касат молча пожал плечами.
– Ну так позови сюда Фирона! – воскликнул Граис. – И Грудвара тоже. Я и ему хочу задать пару вопросов.
– Хорошо, – сказал Касат.
Воткнув ложку в еду, он поднялся с чурбана, на котором сидел, и не спеша подошел к двери. Чуть приоткрыв ее, он высунул голову наружу и что-то коротко крикнул. Вернувшись к столу, он снова принялся перемешивать еду в своей плошке.
– Если я правильно понял то, что рассказывали о тебе Грудвар и Фирон, – произнес, не глядя на Граиса, Касат, – ты не являешься сторонником вольных?
– Нет, – коротко ответил Граис.
Ему вовсе не хотелось вести долгие пространные разговоры на тему, которая казалась ему не стоящей даже гнилого ореха. К тому же сейчас его больше интересовало то, что расскажут Фирон и Грудвар, нежели взгляды Касата, касающиеся движения вольных.
– Может быть, скажешь почему? – снова задал вопрос Касат.
– Не сейчас, – недовольно дернул уголком рта Граис.
– Что ж, – усмехнулся Касат. – Времени у нас предостаточно.
Дверь распахнулась, и в дом вошли Грудвар и Фирон.
– Присаживайтесь, братья, – предложил им Касат, указав на свободные чурбаки.
Граиса удивило то, как робко и неуверенно держались Фирон и Грудвар. Неужели этот рыжий коротышка внушал им такое почтение?
– Фирон, каким образом ты узнал, что меня арестовали и везут в столицу? – обратился Граис к своему бывшему ученику.
– Мне сообщил об этом Минос, учитель, – ответил Фирон. – Он специально для этого прискакал из Меллении. Не знаю уж, откуда ему стало известно о том, что я связан с вольными…
– Минос?! – удивленно переспросил Граис.
– Да, учитель, – поспешно кивнул Фирон.
Час от часу не легче! Сначала Минос сдает его шалеям, а после садится на чеклака и несется во весь опор в Халлат, чтобы предупредить Фирона об аресте учителя. Абсолютно никакой логики…
– Где сейчас Минос? – спросил Граис.
– Не знаю, – развел руками Фирон. – Он уехал сразу же, как только рассказал мне то, что ему было известно о твоем аресте.
– А он не говорил тебе, что сам указал на меня шалеям?
– Минос? – искренне удивился Фирон.
– Ты ведь знаешь, что Минос близкий друг Сирха. Почему же ты поверил ему?
– Ты сам говорил, что собирался встретиться с Сирхом, – словно оправдываясь, залепетал Фирон. – Я слышал о побеге из тюрьмы троих заключенных, одним из которых, по слухам, был ты… А потом, уже здесь, в лагере, Грудвар подтвердил, что, расставшись с ним, ты отправился в Меллению.
Граис внимательно посмотрел на Грудвара.
– А в чем, собственно, дело? – поежился под его колючим взглядом бородач. – Все ведь и произошло именно так, как предупреждал этот ваш Минос.
– Фирон, – снова перевел взгляд на своего бывшего ученика Граис. – Ты давно знаком с Грудваром?
– Да уже года три, – быстро глянув на бородача, ответил тот. И, что-то прикинув в уме, кивнул: – Да, точно, – три года.
– А когда ты последний раз виделся с Миносом? – спросил Граис. – Я имею в виду, до этой вашей встречи.
– Точно и не припомню, – озадаченно покачал головой Фирон. – Очень давно…
– Так с чего же он вдруг прискакал к тебе за помощью? Откуда ему было знать, что ты связан с вольными?
– Вот этого я не знаю, – снова покачал головой Фирон.
– Что, собственно, тебя беспокоит, Граис? – вмешался в разговор Касат. – К чему этот допрос? Ты на свободе – и это главное.
– Да, – саркастически усмехнулся Граис. – Вот только свобода моя ограничена пределами этого лагеря. Охота на меня уже, наверное, объявлена по всему Йеру.
– Но, если бы мы не освободили тебя…
– Не бери на себя роль Поднебесного! – резко оборвал Касата Граис. – Только ему одному известно, что было бы в том или ином случае!
Касат не нашелся, что на это ответить.
Грудвар негромко хмыкнул и, откинув голову назад, поскреб ногтями шею под бородой.
– Послушай, – сказал он, не глядя на Граиса. – Ты что, действительно думаешь, что будешь жить вечно?
Граис ничего не ответил, а только безнадежно покачал головой.
– Учитель, – тихо произнес Фирон. – Ты отказываешься помочь тем, кто взывает к тебе о помощи?
– Нет, Фирон, – уверенно посмотрел в глаза своему ученику Граис. – Я пытаюсь спасти тех, кто собирается совершить самоубийство.
– Каждый из нас готов умереть за свободу Йера! – с пафосом воскликнул Касат.
– Конечно, – снова усмехнулся Граис. – Нет ничего проще, чем умереть. Должно быть, особенно приятно, когда умираешь за некую высокую идею.
– Тебе доставляет удовольствие смеяться над нами, – Грудвар посмотрел на Граиса из-под сдвинутых вместе черных мохнатых бровей. – Быть может, тебе известен другой путь к спасению нашей страны от захватчиков?
– Конечно, известен, – без тени сомнения ответил ему Граис. – Точно так же, как и любому здравомыслящему человеку. И вам в том числе, хотя вы не хотите признаться в этом даже самим себе.
– Только не мне, – решительно тряхнул кудлатой головой Грудвар.
– Для того, чтобы победить, нужно в первую очередь остаться живым, – негромко произнес Фирон. – Ты это имел в виду, учитель?
– Именно, Фирон, – одобрительно улыбнулся ему Граис. – И еще: посредством нормального упорядочивают государство, посредством аномального применяют оружие. – Граис повернулся к Касату. – Вольные, взявшись за оружие, сразу же встали на неверный путь. При этом они еще и не умеют сражаться, поэтому единственное, что им остается, – умереть, веря в то, что они идут по Пути к Поднебесному. Но смерть, которой можно было бы избежать, – это всегда поражение. Это говорю не я, а Поднебесный.
– Граис, – Касат отодвинул в сторону деревянную плошку с едой и, подавшись вперед, навалился грудью на стол. – Таких проповедей мы уже наслушались от Сирха. Поэтому и ушли в горы, чтобы начать свою борьбу. Сейчас йериты нуждаются не в призывах к смирению, а в таких речах, которые позовут их в бой.
– Это тебе сказали сами йериты? – вскинув брови, с показной наивностью спросил у Касата Граис.
– Мы не в игры здесь играем! – крепко стиснул кулаки Касат. – Мы готовимся к войне с Кахимской империей! И если ты, Граис, йерит, если ты любишь свою страну и свой народ, ты должен быть с нами!
– Грудвар еще в тюрьме просветил меня насчет моего долга перед йеритами, – кивнул в сторону бородача Граис. – Почему вы все считаете, что именно я смогу объединить йеритов, сплотить их и поднять на борьбу?
– Потому что в Йере нет ни одного человека, который не знал бы твоего имени, – сказал Фирон.
– Лучше бы они так же хорошо помнили мое учение, – заметил Граис. – Я призывал людей только к смирению перед властью, а не на борьбу с ней.
– Как бы там ни было, Граис, хотел ты этого или нет, но для всего Йера ты стал символом борьбы против власти империи, – неожиданно убедительно и веско произнес Грудвар. – Я бы сказал, что ты уже не принадлежишь только самому себе. Ты уже стал частью истории. Право решать, как поступать и что делать дальше, безусловно, принадлежит тебе. Но помни о том, что сейчас ты стоишь не только на собственном Пути к Поднебесному, но и на Пути, по которому идет весь Йер.
Граис устало прикрыл глаза и, опершись руками на чурбак, служивший ему сиденьем, откинул голову назад.
– Если бы ты только мог себе представить, Грудвар, насколько ты прав, – медленно произнес он. – И именно поэтому я не стану предпринимать ничего, что могло бы подтолкнуть йеритов к восстанию. Война, начатая йеритами против Кахимской империи, будет проиграна, еще даже не начавшись.
– Откуда такая уверенность? – презрительно скривил губы Касат.
– Лучше всего будет, если все вы соберете свои вещи и разойдетесь по домам, – не вдаваясь в долгие объяснения, сказал Граис.
– Я считал тебя патриотом, Граис, – с грустью в голосе произнес Касат.
– Если называть патриотизмом любовь к своей родине и своему народу, то я патриот в гораздо большей степени, нежели ты, Касат.
– Патриот не призывает сдаться еще до начала битвы!
– Тот, кто любит свой народ, не посылает его на смерть.
– У меня такое впечатление, Граис, будто мы с тобой говорим об одном и том же, но на разных языках, а поэтому и не понимаем друг друга, – с разочарованным видом покачал головой Касат.
Для Граиса не составило большого труда разобраться в сущности Касата. Предводитель вольных относился к тому типу людей, которые, приняв однажды какое-либо решение, не желают отклоняться в сторону хотя бы на шаг. Любое высказывание, противоречащее их мнению, они воспринимают, либо как откровенную глупость, либо как скрытое предательство. Благодаря такому взгляду на вещи и окружающих его людей, Касат, должно быть, считал себя необыкновенно мудрым и проницательным. Однако по собственному опыту Граис знал, что именно такими людьми проще всего манипулировать. Для того, чтобы заставить Касата действовать в нужном направлении, следует всего лишь осторожно подвести его к принятию требуемого решения так, чтобы он был уверен, что идея сама пришла ему в голову.
Если Касат был прост и понятен Граису, то Грудвар удивил его даже больше, чем в тюрьме. Тогда Граис подивился тому, как расчетливо и точно действовал бородач, словно все детали побега были ему заранее известны. Сейчас же Грудвар был единственным человеком в комнате, который слушал Граиса с неподдельным интересом. И, как чувствовал Граис, слова его находили у Грудвара понимание. Хотя бородач и не отличался широкой образованностью, однако живой и быстрый ум позволял ему легко схватывать и воспринимать совершенно новые для него идеи. Про себя ксенос отметил, что такой союзник, как Грудвар, пользующийся несомненным авторитетом среди вольных, был бы ему весьма кстати.
Фирон, почти не принимавший участия в беседе, сидел ссутулившись, зажав руки между коленями. Он был растерян, дух его подавлен. Граис никак не мог понять, чем так сильно сумел привязать к себе отнюдь не глупого Фирона пустослов и демагог Касат? Как бы там ни было, на помощь Фирона, чья душа разрывалась между учителем и предводителем вольных, рассчитывать не приходилось. Он был подобен тому самому ослу, который мог умереть с голоду, не в силах принять решения, к какому из двух стогов сена, расположенных на равном удалении от него, следует направиться.
Обведя взглядом всех троих, Граис остановил его на Касате.
– Я всегда готов искать взаимопонимание с людьми, – сказал он, дабы положить конец разговору.
– Вот и отлично, – Касат сложил вместе ладони с широко расставленными пальцами. – У нас еще будет время поговорить. Ты ведь не собираешься покинуть наш лагерь прямо сейчас?
– Мне некуда идти, – развел руками Граис. – Поэтому в данный момент я вынужден воспользоваться вашим гостеприимством.
– Никаких проблем, – дружески улыбнулся Касат. – Тебе, наверное, хочется отдохнуть, – у тебя была нелегкая ночь.
– Так же, как и у Грудвара, – ответил Граис.
– Вот Грудвар и покажет тебе, где устроиться, – Касат поднялся из-за стола. – Да пребудет с тобой милость Поднебесного, Граис из Сиптима.
– Так же, как с тобой, Касат из Сумия, – ответил Граис и после короткой паузы поднялся на ноги и направился к двери.
Не оборачиваясь, он чувствовал взгляды всех троих, направленные ему в спину. Затем послышались шаги. Граис не сомневался – следом за ним идет Грудвар.
– Что произошло с Фироном? – спросил Граис, когда они вышли на улицу.
– А что с ним произошло? – переспросил бородач, хотя прекрасно понял, о чем его спрашивал Граис.
– Ты говорил, что и прежде знал Фирона, – сказал Граис.
– Верно, знал, – кивнул Грудвар.
– Прежде, насколько я помню, он не был таким скованным, нерешительным и замкнутым, каким я увидел его сегодня.
Грудвар, прищурившись, искоса глянул на Граиса.
– Ответь мне на один вопрос, – сказал он.
– Я слушаю тебя…
– Это правда, что пятнадцать лет назад Фирон, твой ученик, сдал тебя шалеям?
– Правда, – ответил Граис. – Но правда и то, что я сам его об этом попросил.
– Это действительно так? Ты не пытаешься сейчас оправдать Фирона?
– Мне нужно было встретиться с наместником, – объяснил Граис. – А другого способа попасть к нему, кроме как позволить схватить себя, у меня тогда не было.
– Почему ты не сдался сам?
– В то время по Йеру бродило множество странствующих проповедников. Кое-кто из них называл себя моим именем. А мне нужно было, чтобы у наместника не возникло сомнений в том, что перед ним истинный Граис из Сиптима. Поэтому я и попросил Фирона указать шалеям место, где я ночевал.
– Понятно, – кивнул Грудвар. – Теперь я, наверное, смогу объяснить тебе поведение Фирона. Он прожил пятнадцать лет, неся на себе клеймо предателя. Вольные тоже далеко не сразу поверили ему. С твоим возвращением он связывал надежду на восстановление своего доброго имени. А вместо этого… – Грудвар, приподняв подбородок, поскреб пальцами бороду. – Если бы сегодня Фирон выступил в твою поддержку, то это выглядело бы, как предательство по отношению к вольным.
– Я бы не хотел, чтобы так получилось, – после непродолжительной паузы проронил Граис. – Но поступить иначе я тоже не могу… По-видимому, рассчитывать на Фирона мне теперь не приходится.
– Тебе нужна помощь? – быстро спросил Грудвар.
– Пока нет, – ответил Граис. – Но всегда неплохо иметь человека, на которого можно положиться.
– Если бы ты кое-что объяснил мне… – не закончив фразы, Грудвар умолк, ожидая, что скажет Граис.
Граис с недоумением посмотрел на бородача. Грудвар смутился и отвел взгляд в сторону – хитрость была не самой сильной его стороной.
– И что же ты хочешь узнать? – спросил Граис.
– Да я и сам толком не знаю, – дернул плечом Грудвар. – Но, когда ты разговаривал с Касатом, ты словно бы и не сомневался в том, что все будет точно так, как ты скажешь.
– А известно ли тебе, друг мой Грудвар, – улыбнулся Граис, – что во многом знании сокрыто много печали?
Бородач задумчиво почесал затылок.
– Да у меня и так в жизни радостей не очень много, – сказал он, тщательно обдумав и взвесив слова Граиса. – Так что терять-то мне вроде нечего.
– Не думал я, что снова обзаведусь учеником… – Граис оценивающе посмотрел на Грудвара и решительно закончил: – А, впрочем, почему бы и нет…