Глава 20
Отшельник сидел, поджав ноги, привалившись спиной к стене. Невидящий взгляд устремлен в пустоту. Если бы кто-то увидел его сейчас, то скорее всего принял бы за мертвого. Но только темнота и безмолвие окружали старика.
Перед внутренним взором отшельника проплывали страницы книги «Сказание о славных делах, подвигах и днях безумия Марлета, достойнейшего из отпрысков знаменитого дома Датмуров». В который уже раз он вместе с Марлетом из Датмура плел хитрую паутину интриг, дабы обличить своего недостойного дядю, предательски убившего отца Марлета, верховного правителя Датмура, и занявшего его место как на троне, так и в супружеской постели. История вовсе не становилась менее захватывающей и увлекательной от того, что отшельник заранее знал, что все закончится трагической смертью достойнейшего Марлета. Скорее даже наоборот, всякий раз старик находил что-то новое во взаимоотношениях героев драмы и мотивах их поступков, кажущихся на первый взгляд странными и нелогичными. Порой подобное открытие заставляло менять мнение о том или ином персонаже на диаметрально противоположное, в результате чего вся история приобретала совершенно иное звучание. Слепой Библиотекарь давно уже понял, что именно в неоднозначности подхода к образам персонажей заключалось мастерство сочинителя.
От чтения его оторвал посторонний звук.
Отшельник так долго жил в темноте, что слух его, обоняние и осязание невероятно обострились. Сейчас он ясно слышал звуки шагов, хотя те, кто направлялись к его убежищу, были еще далеко. Настолько далеко, что отшельник решил, что успеет дочитать главу.
Так оно и вышло.
К тому моменту, когда отшельник мысленно закрыл книгу и отложил ее в сторону, путники приблизились ко входу в пещеру. По голосам отшельник определил, что их было пятеро и среди них была одна женщина… Нет, не женщина даже, а еще совсем молодая девушка… Другой, судя по ворчливым интонациям, был дварфом… Третий – авир, в этом не могло быть сомнений… Определить по голосам, кем были двое других, отшельник затруднился.
На пол пещеры у входа упал зеленоватый отсвет.
Свет был не яркий, но на всякий случай отшельник прикрыл глаза ладонью.
– Эй, тут есть кто-нибудь? – послышался зычный голос дварфа. – Я спрашиваю, эй, тут есть кто-нибудь?
– Нет, – уверенно ответил отшельник.
Пауза.
И снова голос дварфа:
– Как, вообще никого?
– Никого.
– Как это никого нет?.. Кто-то ведь должен был сказать «никого»!
– А кого вы ищете? – поинтересовался отшельник.
– Нам нужен Хесроб из Тинегарны. – Это был голос авира. – Он также известен под прозвищем Слепой Библиотекарь.
– Так он ушел, – ответил, усмехнувшись, отшельник.
– Куда?
– В обитель Белой Воды.
– Так мы же как раз оттуда!
– И что?
– В обители Хесроба нет.
– Ну, должно быть, вы разминулись где-то в пути.
– А когда он вернется? – спросил женский голос.
– Понятия не имею, – все так же, улыбаясь, ответил Хесроб.
Люди за порогом принялись совещаться полушепотом.
– Простите, вы не будете возражать, если мы войдем? – очень вежливо поинтересовалась девушка.
– Что ж, заходите, – позволил Хесроб.
Первым в пещеру вошел дварф с большущей секирой на плече. Следом за ним – высокая рыжеволосая девушка со светящимся жезлом в руке. Затем двое других – эльф и клирик с амулетом солнцепоклонника на груди. Последним порог убежища отшельника переступил монах-авир.
Пещера была отнюдь не маленькая, но гостей было так много, что привыкшему к одиночеству отшельнику показалось, что в ней стало тесно.
– Не слышал, чтобы отшельники селились парами, – глянув по сторонам, глубокомысленно изрек дварф.
– Хесроб живет здесь один, – ответил отшельник. – Я всего лишь присматриваю за книгами Слепого Библиотекаря во время его отсутствия.
Дварф подозрительно посмотрел на голые стены пещеры, но ничего не сказал.
Отшельник был высок ростом – если бы он вздумал подняться на ноги, то ему пришлось бы пригибать голову, чтобы не упереться макушкой в потолок, – и телосложением худ, хотя худоба его вовсе не производила впечатления болезненности. Давно не стриженные волосы длинными седыми космами свисали едва не до пояса. Такой же длинной была и его борода, в которой среди снежной седины еще встречались темные прожилки. Из одежды на отшельнике был только серый бесформенный балахон, подпоясанный обрывком веревки. Слепой Библиотекарь был далеко не молод, но нельзя было даже приблизительно сказать, сколько ему лет. Он сидел, положив руки на колени, и, близоруко щурясь, с любопытством смотрел на гостей. Кто они такие? Зачем пожаловали?
– Ты решил подшутить над нами, уважаемый? – обратился к отшельнику авир.
Вместо ответа Хесроб сделал приглашающий жест рукой.
– Присаживайтесь. Подушек предложить не могу, но после долгого пути даже камень становится мягким.
Гости расселись, кто где место нашел.
– Ты ведь и есть Хесроб из Тинегарны? – снова обратился к отшельнику Ванфар.
– Может быть, да, а может быть, нет. – Хесроб, как будто с сожалением, развел руками. – Я и сам этого не знаю.
– Ты нас не путай, – недовольно глянул на отшельника Веспер. – Знаю, не знаю… Так не бывает!
– А сам ты знаешь, кто ты такой? – прищурившись, отшельник слегка подался вперед, чтобы лучше рассмотреть дварфа.
– Я – Веспер из клана Голдхеймов! – гордо выпятил грудь дварф.
– А знаешь ли ты, кем ты будешь завтра?
– Ясно дело! Завтра я тоже буду Веспером Голдхеймом! И послезавтра тоже! И через месяц! И через год!.. Я всегда буду Веспером Голдхеймом! – Для убедительности дварф ударил кулаком по колену. – Однозначно!
– Хотел бы я быть уверен в этом так же, как ты, – с озабоченным видом покачал головой отшельник. – Или хотя бы наполовину.
– А в чем проблема? – непонимающе развел руками Веспер.
– В том, что нет ни прошлого, ни будущего. Есть только здесь и сейчас. А не зная, кем ты был всего лишь миг назад и кем станешь через секунду, как можно быть уверенным в том, кто ты сейчас?
– Хм… – Веспер озадаченно почесал бороду. – Вопрос, конечно, заковыристый… Только я и без того знаю, кто я такой.
– Откуда ты это знаешь? – лукаво прищурился Хесроб.
– Просто знаю, и все тут!
– А я знаю, что могу летать. И что с того?
– Ты не умеешь летать, – махнул рукой Веспер.
– Уверен?
– Конечно.
– Смотри.
Отшельник закрыл глаза и развел руки в стороны, открытыми ладонями вверх. Тело его оторвалось от каменного пола и медленно воспарило к потолку. Хесроб открыл глаза и сверху вниз посмотрел на дварфа.
– Ну, что ты теперь скажешь?
– Это какой-то трюк!
Веспер встал на четвереньки и провел секирой над тем местом, где сидел Хесроб, прежде чем поднялся в воздух. Отшельник парил, и под ним не было никакой опоры.
– Как видишь, уверенным нельзя быть ни в чем.
Хесроб так же медленно опустился на прежнее место.
– Отлично! – хлопнул ладонью по топорищу Веспер. – Я не Веспер Голдхейм и, может быть, даже вовсе не дварф. Но ты-то! – он указал пальцем на отшельника. – Ты все же Хесроб, которого еще называют Слепым Библиотекарем! Так ведь?
– В данный момент – да, – согласился Хесроб.
– Нас прислал к тебе настоятель обители Белой Воды, – сказала Ариэлла.
– Я это уже понял, – кивнул отшельник.
– Настоятель просил справиться о твоем здоровье и спросить, не испытываешь ли ты нужды в чем-либо?
– Здоровье мое хорошее, и все, что надо, у меня есть.
– В свое время ты, уважаемый, был известен как знаток и собиратель редких книг.
– В свое время? – удивленно, а может быть, недовольно приподнял левую бровь Хесроб. – Я полагаю, что и ныне являюсь хранителем богатейшего собрания книг!
– Но я не вижу здесь книг. – Ариэлла провела руками по сторонам. – Могу я спросить, где ты их хранишь?
– Здесь! – отшельник пальцем ткнул себя в лоб.
– В своей памяти?
– Уверяю тебя, это самое надежное хранилище из всех, что когда-либо были созданы.
– Неужели ты помнишь все прочитанные книги? – недоверчиво посмотрел на отшельника Лигон.
– Вы только посмотрите! – восторженно всплеснул руками Хесроб. – Эльф так же недоверчив, как и дварф!.. Ты хочешь, чтобы я совершил другое чудо?
– Нет, – Лигон сделал отрицательный жест рукой.
– Не стесняйся! Вспомни хотя бы строчку из любой книги, которую ты читал, и я продолжу ее!
– Как рыбки красивы в пруду, – начал эльф.
– Но попробуй поймать их руками, – закончил Хесроб.
– Серый день за окном,
Как стопка шершавой бумаги.
– Что художник с базара принес.
– Сквозь призму стекла
Вижу пурпурное изображенье.
– Где реальность?
– Благодарю, уважаемый, – приподнявшись, поклонился отшельнику Лигон.
Хесроб ответил таким же поклоном.
– Так вас интересуют книги? – вновь обратился он ко всем сразу.
– Одна книга, – уточнила Ариэлла.
– Полагаю, это редкая книга? – В предвкушении удовольствия, как обжора, попавший на дегустацию изысканнейших блюд, Хесроб уже потирал ладони и покусывал губы.
– Очень редкая, – подтвердила Ариэлла. – Настоятель обители Белой Воды сказал, что если даже ты не сможешь нам помочь, значит, это вообще пустая затея.
– Так скажите мне, что это за книга?
– «Темный Завет».
Лицо Хесроба словно окаменело. Взгляд застыл, сделался стеклянным. Ариэлле показалось, что отшельнику требуется помощь, и она подалась в его сторону. Но Хесроб остановил ее жестом руки.
– Ты понимаешь, о чем спрашиваешь? – произнес он едва слышно.
– Да, – кивнула Ариэлла. – Нам нужна книга Безликого.
– Ясно. – Хесроб медленно провел ладонью по лицу, будто стирая прилипшую паутину. – И вас прислал настоятель обители Белой Воды?
– Да.
Отшельник в задумчивости покачал головой.
– Я бы предпочел никогда не вспоминать об этой книге. Но раз об этом просит старый друг… Что конкретно вы хотите знать?
– Настоятель обители Белой Воды сказал, что наставник его наставника видел копию «Темного Завета», переписанную одним из бродячих проповедников. Вы видели оригинальную книгу?
– Да, конечно, – кивнул задумчиво Слепой Библиотекарь. – Книга, с которой были сделаны все когда-либо существовавшие копии, хранилась в библиотеке Мабиэльского монастыря, основанного последователями культа Трех Лун. После Пятой Реформации учение о Трех Лунах было признано ересью. Поскольку епископ Мабиэльского монастыря и большинство его послушников отказались признать учение о Единой Луне, монастырь был захвачен войсками Архиепископа Гвиннского Рашена Одиннадцатого. Монахи были казнены, монастырь разрушен, а книги из монастырской библиотеки сожжены. В летописях Церкви Единой Луны содержится подробный рассказ об искоренении ереси в Мабиэльском монастыре. Но в них нет упоминания о чем-либо странном или необычном, случившемся во время предания огню монастырской библиотеки. Однако предание гласит, что «Темный Завет» невозможно уничтожить ни одним из доступных человеку способов. Согласитесь, если бы какая-то из книг, брошенных в огонь, осталась целой, на это непременно обратили бы внимание. Выходит, либо в библиотеке Мабиэльского монастыря хранился ненастоящий «Темный Завет», либо книга еще до взятия монастыря армией Рашена Одиннадцатого была спрятана где-то в другом месте. Я склоняюсь ко второй версии. В свое время, когда я гостил в Мабиэльском монастыре и наслаждался сокровищами, хранившимися в его библиотеке, настоятель Мабиэля показывал мне «Темный Завет». Как сейчас вижу. – Хесроб прикрыл глаза. – Переплет книги выполнен из темно-коричневой, покрытой множеством шрамов и морщин кожи. Легенда гласит, что эта кожа была заживо содрана с невинной жертвы. А вытянутыми из тела жилами были сшиты страницы «Темного Завета». Настоятель подносил к книге огонь, лил на нее кислоту, пытался резать ножом – книга оставалась невредимой. Когда он ударил по переплету ножом, из-под лезвия выступила кровь. А на месте удара образовался новый шрам. Еще одним подтверждением того, что в Мабиэле хранился оригинал «Темного Завета», служит история о том, как книга попала в монастырскую библиотеку. Согласно Мабиэльским хроникам, которые были сожжены вандалами вместе с остальными библиотечными книгами, на восьмом году существования монастыря монахи приступили к строительству подземного склепа, в котором должны были найти вечный покой их почившие братья по вере. Монастырь стоял на скальной плите, поэтому работа продвигалась медленно. И вдруг монахи наткнулись на провал, спустившись в который обнаружили руины очень древнего подземного строения. Монахи начали было изучать руины, но после того, как четверо из них погибли при весьма загадочных обстоятельствах, решили, что в древних залах таится незримое зло, и навсегда их покинули, заложив вход каменной кладкой с наложенным на нее заклинанием. Но кое-что они все же успели поднять наверх. И среди прочего – книгу, известную как «Темный Завет». Изучив те немногие описания, что оставили исследовавшие руины монахи, я пришел к выводу, что братья из Мабиэля, сами того не ведая, обнаружили подземный замок Каддара Неведомого, полумифического чернокнижника, обладавшего, согласно легендам, огромной магической силой и с ее помощью стремившегося призвать в наш мир Древнее Зло. Иными словами, он пытался пробудить Безликого. Кому, как не Каддару, было хранить у себя «Темный Завет»!
– Но где сейчас эта книга? – спросила Ариэлла.
– А! – поднял палец Слепой Библиотекарь. – В самом деле! Если оригинал «Темного Завета» не мог быть уничтожен при сожжении книг Мабиэльской библиотеки, куда же, спрашивается, он пропал? Я долго думал над этим и в конце концов нашел разгадку! Армией Рашена Одиннадцатого Мабиэльский монастырь был разрушен до основания. – Отшельник потряс поднятым пальцем и еще раз, весьма многозначительно, повторил: – До основания!.. Понимаете?
– Ясное дело – от него ничего не осталось, – первым высказался Веспер.
– Точно! – Хесроб щелкнул пальцами. – От монастыря камня на камне не осталось, однако «Темный Завет» не был найден. Выходит, монахи спрятали книгу, – палец отшельника описал крутую дугу и уперся в каменный пол, – под основанием монастыря!
– Зарыли, – уточнил Терваль.
– Спрятали! – повторил Хесроб. – В склепе. Разрушившие монастырь солдаты Рашена Одиннадцатого не были наемниками. Все они свято верили в то, что, убивая монахов Мабиэля, искореняют ересь, а значит, вершат благое дело. Но, дабы не навлечь на себя гнев мертвых, они не тронули склеп. В «Анналах Рашена Одиннадцатого» о том сказано буквально следующее: «И прах их был оставлен без святого захоронения, дабы до скончания веков горели души еретиков в адском огне. А дабы, обратившись в нежить, не смогли они наверх подняться, лаз длинный и глубокий, в склеп ведущий, завален был на две трети каменьями мелкими и на одну треть песком засыпан». Так что, ребятки, ежели вы действительно твердо вознамерились «Темный Завет» отыскать, полезайте за ним в склеп разрушенного Мабиэльского монастыря.
– Вы уверены, что книга там? – спросила Ариэлла.
– Веспер, – обратился к дварфу Хесроб. – Может быть, ты ей объяснишь?
Веспер наклонил голову и согнутым пальцем почесал висок.
– Дело в том, Ариэлла, что до этого склепа еще добраться нужно. Если лаз на две трети засыпан камнем и на треть песком… – Веспер посмотрел на отшельника. – Какова длина лаза?
– Это не совсем лаз. Скорее, проход с очень низким, выложенным кирпичом сводом, круто уходящий вниз. Длина его около трехсот шагов.
– Десяти дварфам этот проход и за год не расчистить. А если принять во внимание, что старая кладка наверняка осыпалась…
– Короче, в склеп нам не попасть? – перебила Веспера Ариэлла.
– Сверху – нет, – уверенно заявил дварф.
– А есть другой путь?
– Ты чем слушала, дорогая? – усмехнулся Веспер. – Хесроб ясно же сказал, одна из стенок склепа примыкает к подземным руинам, в которых давным-давно жил какой-то гнус.
– На стену наложено заклинание.
– А что, с нами нет мага? – Веспер изобразил недоумение.
– Я могу открыть любую дверь, запертую на обычный замок, но я не уверена, что сумею взломать чужой магический код.
– Чтобы узнать, нужно попробовать, – сказал Лигон.
– Хорошо! – вскинула руки Ариэлла. – Идем в склеп!
– Идем!
– А где он?
– В самом деле, где? – посмотрел на Хесроба клирик.
– Там, – отшельник указал на огромный камень в дальнем углу пещеры.
– За этим камнем? – удивленно переспросил Веспер.
– За этим камнем находится другой вход в мое убежище, – ответил Хесроб. – Если бы вы шли по нему, то непременно наткнулись бы на псевдогриб, обосновавшийся неподалеку от входа. Собственно, это нежелательное соседство и вынудило меня закрыть вход камнем.
– Ты хочешь сказать, уважаемый, что сам приволок сюда этот камень? – Веспер посмотрел недоверчиво сначала на огромную каменную глыбу, затем на тщедушного отшельника.
– Ты видишь здесь кого-то, кто мог бы мне помочь? – усмехнулся тот.
Веспер подошел к камню и навалился на него плечом. Глыба даже не шелохнулась.
– Нет, – махнул рукой дварф. – Одному ее и с места не сдвинуть.
– Ты хочешь сказать, что я лгу?
– Нет, – смутился Веспер.
– Тогда объясни, что значат твои слова?
Веспер вконец растерялся. Он был уверен, что ни одному самому сильному дварфу не под силу сдвинуть с места каменную глыбу, закрывающую вход в пещеру отшельника. Но в то же время он понимал, что глупо ставить под сомнение слова Хесроба. Какой смысл было ему приписывать себе подвиги, которые он заведомо не мог совершить?.. К тому же он ведь не утверждал, что сам затащил камень в пещеру. На вопрос дварфа он ответил встречным вопросом. А это означало… Веспер довольно улыбнулся. Он понял, что Слепой Библиотекарь загнал его в логическую ловушку. Правда, как выбраться из нее, Веспер еще не знал. Но интуитивно чувствовал, что выход где-то рядом.
– Я хотел сказать только то, что бывают глыбы подъемные, а бывают неподъемные, – глубокомысленно изрек Веспер. – Поэтому, встретив камень на пути, прежде всего постарайся понять, к какому из двух вышеназванных видов он относится.
Составив столь замысловатую словесную конструкцию, дварф остался весьма собой доволен. То, что фраза не содержала в себе даже намека на какой-то смысл, значения не имело. По крайней мере, для самого дварфа.
Отшельник же, выслушав его, сосредоточенно наморщил лоб.
– К чему это ты? – спросил он.
Ответ дварфа был выдержан все в том же ключе.
– Есть время стаскивать глыбы вместе, и есть время растаскивать их в разные стороны. И лично я не могу сказать, что труднее.
Задумавшись над тем, что сказал Веспер, Хесроб прикусил верхнюю губу и закатил глаза.
– Слушайте, давайте больше не будем о глыбах, – предложила с надеждой Ариэлла. – Мы говорили о склепе. При чем тут этот камень? – Она с явной неприязнью посмотрела на предмет спора Веспера с Хесробом.
– Как я уже сказал, за камнем прячется псевдогриб, – объяснил Слепой Библиотекарь. – Препротивнейшая, скажу я вам, тварь… Но, если это вас не пугает, то, миновав его, вы окажетесь в разветвленной системе туннелей. Это природная сеть пещер, изучением которой в свое время занимался Уэлмор Великолепный, пятый князь Фронский. Вам, должно быть, известно, что одно время князья из рода Уэлморов из Фрона даже претендовали на Гвиннский престол. И, надо сказать, не без основания, поскольку род свой Уэлморы вели от Гуго Лысого, объединителя земель Гвиннских. Однако пятый Уэлмор интересовался не политикой, а естественными науками. Его перу принадлежит ряд любопытнейших книг. Таких, например, как «Размышления о природе облачного покрова». Или «Несколько замечаний относительно происхождения рас Эйтана». Несомненным шедевром Уэлмора Великолепного является «Эстетика магии повседневности», в которой он изложил свои взгляды на возможность и необходимость использования магии в быту. В книге «Земля и ее полости» Уэлмор рассказал о своих исследованиях подземного мира. Описания он сопроводил своими же рисунками и планами изученных пещер. Систему туннелей, о которой мы сейчас говорим, Уэлмор не смог пройти до конца. Тем не менее на воспроизведенном в книге фрагменте карты обозначены ворота, которые Уэлмору с его спутниками не удалось открыть. Поэтому он так и не узнал, что за этими воротами находятся те самые руины, что некогда обнаружили строившие склеп монахи Мабиэля.
– Но у нас нет этой карты, – сказал Веспер.
– Она здесь, – пальцем коснулся своего лба отшельник. – И я вам ее нарисую.
– А как быть с воротами? – спросила Ариэлла. – Почему Уэлмору не удалось их открыть?
– Потому что он не знал слова, что открывает ворота.
– Заклинание?
– Я сказал – слово, – повторил Слепой Библиотекарь. – А уж магическое оно или нет, я понятия не имею.
– Тебе известно это слово?
– Конечно. Я изучил все тексты, в которых хотя бы вскользь упоминается имя Каддара Неведомого. И среди тысяч и тысяч слов нашел нужное.
– Как тебе это удалось?
Отшельник недовольно поморщился и согнутыми пальцами постучал по виску.
– Сейчас уже не помню… В свое время я как следует поработал над правильной организацией своей памяти, чтобы научиться запоминать только то, что действительно необходимо. Обычно память похожа на захламленный чулан, в который сваливают все ненужное. Именно поэтому, когда возникает необходимость что-то там отыскать, сделать это бывает очень непросто. Я же организовал свою память по библиотечному принципу. Среди аккуратно промаркированных шкафов и полок мне не составляет труда найти нужную книгу. Но для того, чтобы поддерживать порядок в своей библиотеке, я вынужден регулярно выметать из нее весь ненужный хлам.
– А слово? Ты сохранил в своей памяти найденное слово?
– Зачем? – с искренним недоумением посмотрел на Ариэллу Хесроб.
– Прости, уважаемый, – поднял руку Терваль. – Если я правильно тебя понял, ты сначала отыскал в своей библиотеке, – клирик двумя пальцами коснулся виска, – слово, открывающее вход в древнее убежище Каддара Неведомого?..
– Ну да, – с готовностью кивнул Слепой Библиотекарь.
– А затем ты его забыл. – Скупым жестом руки Терваль продемонстрировал свое недоумение.
– Нет, конечно, я его не забыл!..
На губах Ариэллы появилась почти счастливая улыбка.
– …Я удалил его из своей памяти. И сделал это совершенно осознанно. Это была ненужная информация – я не собирался осматривать руины.
– Замечательно! – поднял и снова опустил руки Веспер. – А как мы теперь туда попадем?
Хесроб посмотрел на Ванфара, за все время не произнесшего ни слова.
– Почему ты ни о чем меня не спрашиваешь?
– Мне пока все ясно, – ответил авир.
– Ему все ясно, – обращаясь к остальным, указал пальцем на монаха Хесроб.
– Здорово, – показал большой палец Веспер. – Я рад за тебя, Ванфар.
– А как-то иначе, минуя руины, можно попасть в склеп? – спросила Ариэлла.
– Наверное, – пожал плечами отшельник. – Но самая короткая дорога – через убежище Каддара.
– В которое мы не можем попасть, – добавил Лигон.
– Почему? – удивился Хесроб.
– Потому что ты, уважаемый, за ненадобностью удалил из своей памяти слово, открывающее ведущие туда ворота.
– Э-э! – прищурившись, погрозил эльфу пальцем Хесроб. – Я, может быть, и старше вас всех, вместе взятых, но пока еще не маразматик! С головой у меня все в порядке! Я знал, что слово, отпирающее ворота в убежище Каддара, может кому-нибудь понадобиться. Поэтому и записал его на стене.
– На какой стене?
– Ну, где-то здесь, – повел по сторонам руками Хесроб. – Точно не помню, но, если поискать…
Все, кроме Ванфара, вскочили на ноги.
Ариэлла пошла вдоль стены, освещая ее жезлом.
Веспер принялся секирой счищать с другой стены мох и лишайник.
– Эй, дварф, ты не очень-то! – осадил его Хесроб. – Это все же моя пещера!
– Считай, что мы помогаем тебе навести порядок, – ответил Веспер, не прерывая своего занятия.
– Мне нужен этот мох!
– Тебе? – непонимающе глянул на отшельника дварф. – Зачем?
– А что, по-твоему, я ем?
Веспер опустил секиру.
– Ты ешь мох?
– Не я, – потряс седыми космами отшельник. – Мох едят червяки. А я ем червяков. Если не будет мха, то сдохнут червяки. А тогда и мне нечего станет есть…
– Ты ешь червяков? – Вне себя от изумления, Веспер уставился на отшельника так, будто это была древняя мумия, ожившая у него на глазах.
– А больше здесь ничего нет, – развел руками Хесроб.
– Ты ешь червяков? – еще раз, с нажимом повторил Веспер.
– Тебя это удивляет? – догадался отшельник.
– Да нет, – дернул плечом дварф. – Чему тут удивляться-то? Ну, подумаешь, червяки – не блохи все же…
– Понял! – щелкнул пальцами Хесроб. – Тебя это шокирует!
– Ну, может быть… – не очень решительно согласился дварф. – В какой-то степени…
– Иди сюда. – Отшельник отбежал к дальней стене, присел там на корточки и поманил дварфа рукой. – Иди, иди! Тебе будет интересно!
После недолгого колебания Веспер решил, что, если Хесроб предложит ему отведать червей, он сумеет найти благовидный предлог, чтобы отказаться от угощения, и подошел к присевшему на корточки отшельнику.
У самой стены в каменном полу была выдолблена канавка в ладонь шириной и примерно в два шага длиной. До самого края она была заполнена рыхлой землей.
– Ты удивишься, но эта небольшая плантация снабжает меня всем необходимым. – Хесроб зацепил большую пригоршню земли и протянул ее Весперу. По краям из земли торчали жирные извивающиеся червяки. – Понюхай.
– Зачем это? – насторожился Веспер.
– Да понюхай же! – Отшельник сунул ладонь с землей и червяками дварфу под самый нос. – Чего ты боишься? Я же не предлагаю тебе есть червяков!
Веспер осторожно понюхал землю.
– Ну как? Противно?
– Да нет… – нерешительно ответил дварф. – Вроде бы…
– То, чем кормят свиней, намного противнее. – Хесроб доверительно подмигнул дварфу. – Однако я думаю, ты бы не отказался от сочной свиной отбивной!
– Да, я люблю свинину, – не стал отпираться Веспер. Да и с чего бы вдруг?
– Вот видишь. – Отшельник ссыпал землю обратно в канавку и аккуратно прихлопнул сверху ладонью. – Все дело в привычке. Черви намного чище свиньи. К тому же ты только представь, сколько свиней мне нужно было бы завести в этой пещере, чтобы обеспечить себе пропитание! Помяни мое слово, дварф, черви – это еда будущего!
– Может быть, – не стал спорить Веспер. – Но сегодня я все же предпочел бы свинину.
– Нашла! – радостно воскликнула Ариэлла.
Проведя рукой по стене, она смахнула с нее налипший мелкий мусор.
– И что там написано? – вскинул голову отшельник.
– «Сегодняшний день я запомню на всю жизнь», – прочитала Ариэлла.
– Нет, это не то! – раздраженно махнул рукой Хесроб. – Ищите другую надпись!
– А что это был за день? – поинтересовался Веспер.
– Какой день? – не понял или только сделал вид, что не понял, Хесроб.
– Тот, – большим пальцем указал себе за спину Веспер. – Про который ты написал на стене.
– А-а… – Отшельник наклонил голову, задумчиво почесал за ухом. – Не помню.
– Есть другая надпись! – поднял руку Терваль.
– Читай!
– «Ал-Атар».
– Точно! Оно! – Отшельник звонко хлопнул в ладоши. – Теперь иди сюда, – он махнул Ариэлле рукой. – Я тебе карту нарисую.
– А что это слово значит? – поинтересовался Лигон.
– Это на древнеоркском. Означает – «вход».
– И всего-то?
– А что ты еще хочешь?
Лигон ничего не ответил, только плечами пожал.
Хесроб провел ладонью по каменному полу, разравнивая пыль и песок, затем достал из складок балахона тонкую соломинку и принялся рисовать. Схема получалась замысловатая, со множеством тупиков, перекрещивающихся ходов и параллельных переходов.
– Вам сначала следует идти сюда, к центру всей системы, – рассказывал Хесроб по ходу дела. – Тут ничего сложного нет, два поворота налево, затем два направо, а после все время по прямой. Как окажетесь в центре, резко берете влево. И тут уж вам придется попетлять, так что как следует запоминайте, куда и где сворачивать… Если вдруг, не приведи случай, выйдете к огненной реке, немедля поворачивайте назад и ищите, где с пути сбились… А вот здесь, – отшельник ткнул соломинкой в точку на карте, – те самые ворота расположены, которые вам нужны. – Он поднял взгляд на девушку. – Запомнила?
– Да, – кивнула Ариэлла.
– Молодец. – Взмахом руки Хесроб стер рисунок. – Ну, что ж, – отшельник искоса глянул на Веспера, – теперь самое время червячка заморить. Не дело гостей голодными выпроваживать. Кто узнает – обо мне дурная слава пойдет.