Книга: Темные отражения
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Гайно и Глумз ехали весь день, не останавливаясь и не давая отдыха ни себе, ни пауку. После расставания с Павлом они почти все время подавленно молчали, не зная, что сказать друг другу, как объяснить случившееся.
– Мы оставили Павла на верную гибель, – пробормотал, не поднимая головы, Глумз.
– Не думаю, – резко, с вызовом ответил Гайно. – Мы, наемники, умеем воевать в пустыне, а центурионы к ней непривычны.
– Но как он сможет преодолеть пустыню? – совсем тихо произнес Глумз. – Один, пешком?..
– Зачем же пешком, – решительно возразил Гайно. – Он сможет воспользоваться пневмодиском центурионов.
– Да помогут ему Хранители, – одними губами прошептал Глумз.
Паук, не ведая усталости, все так же равномерно загребал песок кривыми, растопыренными лапами.
Они остановились только тогда, когда солнце коснулось краем горизонта.
Гайно, стесняясь попросить помощи у Глумза, начал медленно сползать по отставленной в сторону паучьей лапе. Он старался не подавать вида, но раненая нога болела все сильнее. Неудачно оперевшись на нее, Гайно вскрикнул от резкой боли, сорвался и, как мешок, хлопнулся на песок. Скрипя зубами, он чуть отполз и сел, раскачиваясь, гладя ладонями больную ногу.
Глумз примостился рядом.
– Давайте я посмотрю вашу ногу, – предложил он.
Морщась от боли, Гайно стянул штанину.
Вся внешняя сторона бедра сильно распухла и была темно-багровой, с блестящим синюшным отливом.
Глумз, положив кончики пальцев на бедро, стал медленно водить ими по коже, постепенно усиливая нажим.
– Осторожнее, – простонал сквозь зубы Гайно.
– Потерпите, потерпите, – уговаривал его Глумз, продолжая свои манипуляции.
Наконец он оставил в покое больную ногу, расстелил свое старое одеяло и уложил Гайно.
– Расслабьтесь, постарайтесь забыть о боли и уснуть.
– Забудешь тут, – проворчал Гайно.
Глумз порылся пальцами в песке, нашел какую-то маленькую щепочку и ловко заострил ее с помощью зубов и ногтей. Получившимся шипом он стал водить по ноге Гайно, время от времени несильно покалывая и что-то невнятно бормоча при этом.
Гайно усмехнулся, наблюдая за странными действиями Глумза.
– У меня в рукоятке ножа есть обезболивающее, – сказал он.
– Лежите тихо и не мешайте мне, – строго прикрикнул на него Глумз.
Удивительно, но через несколько минут Гайно стало казаться, что боль стихает. Словно бы деревянная палочка, ползающая по коже, наматывала боль на себя. Медленно, почти незаметно боль убывала.
Погрузившись в это необыкновенно приятное ощущение, Гайно уснул.
Когда он проснулся, над пустыней висела непроглядно-темная ночь. Тянуло подступающим послеполуночным холодом.
Боли в ноге почти не ощущалось. Вместо этого Гайно стало казаться, будто под кожей бедра что-то несильно свербит, шевелится, перекатывается, неспешно переливается от колена к тазобедренному суставу и обратно.
Невдалеке чадил густым едким дымом хилый костерок. По другую сторону огня, зажав между колен автомат, сидел Глумз. Заметив, что Гайно проснулся, он дулом автомата подцепил котелок с каким-то варевом и поднес его к Гайно.
– Как ваша нога? – первым делом поинтересовался он.
– Великолепно! – не скрывая своего удивления и восторга, ответил Гайно. – Вы просто волшебник!
– Ну уж, – польщенно улыбнулся Глумз. – Никакое это не волшебство, а обыкновенная медицинская практика. Поешьте, – пододвинул он котелок. – И снова ложитесь спать. Во сне исцеление идет во много раз быстрее.
Гайно с аппетитом принялся за обжигающе-горячую, подгоревшую у стенок кашу.
– Как вам удалось развести костер? – спросил он в промежутке между ложками.
– Очень просто, – ответил Глумз. – Взял ваш нож и нарезал пустынной колючки. Горит она плохо, зато долго.
– А это не опасно? – проявляя привычную бдительность, спросил Гайно. – Костер, наверное, виден издалека.
– Думаю, что нет, – покачал головой Глумз. – Вряд ли центурионы или смотрители станут рыскать по пустыне ночью.
– Спасибо! – Гайно отставил в сторону пустой котелок. – Давайте автомат и ложитесь спать, я подежурю до утра.
– Нет! – Глумз решительно отстранил протянутую руку. – Спать сейчас надо вам. Я высплюсь завтра в пути.
– Но это несправедливо, – попытался возразить Гайно. – К тому же я уже выспался.
– Вы очень хотите спать! – строгим голосом произнес Глумз и плотно прижатой ладонью провел по лбу Гайно.
После этого у Гайно пропало всякое желание спорить. Он лег на бок и через мгновение заснул, сладко и безмятежно посапывая.
Глумз разбудил его на рассвете.
– Нам надо спешить, если мы хотим добраться до оазиса засветло, – сказал он.
– Вы так и не ложились? – с упреком спросил Гайно.
– Ничего, – отмахнулся Глумз. – Мне не привыкать.
Нога Гайно была в полном порядке. Не осталось и следа от вчерашней отечности и не слишком приятной цветовой гаммы.
Торопливо позавтракав уже приготовленной Глумзом кашей, путники забрались на паука.
Ехали, как и вчера, не останавливаясь.
Во второй половине дня на одуряюще-однообразной плоскости пустыни появилось инородное пятно.
– Ну, кажется, добрались, – с облегчением вздохнул Глумз.
Оазис был маленький и невероятно бедный. Среди чахлой зелени ютилось около двух десятков невысоких, кособоких палаток, которые Гайно вначале принял за брошенные для просушки шкуры животных.
Вышедшие навстречу незваным гостям жители были низкорослы, с худыми ногами и руками, выпирающими из-под серой, морщинистой кожи ребрами и впалыми животами. Их безбородые лица с мелкими, приплюснутыми, будто раздавленными, чертами и бесцветными, водянистыми глазами носили печать глубокой тоски и безразличия ко всему происходящему вокруг. Грязные тряпки, обмотанные вокруг бедер, заменяли им одежду.
– Ну и нищета, – удивленно вполголоса протянул Гайно. – Такого даже в Империи Глоров не увидишь.
Сделав шаг вперед, от группы отделился один из аборигенов.
– С миром ли пришли вы к нам? – спросил он.
При этом губы его двигались так активно, словно он умышленно подчеркивал артикуляцию слов.
– Мы пришли с миром, – ответил Глумз.
– Для чего же пришли вы к нам? – задал следующий вопрос абориген.
– Нас интересует ваш колодец, – сказал Глумз. – Мы хотим осмотреть его.
– Колодец? – Абориген удивленно поднял редкие брови. – Все колодцы одинаковы: яма в земле, а на дне – вода.
– И все же мы хотели бы осмотреть ваш колодец, – продолжал настаивать Глумз.
– И только для этого вы проделали столь долгий путь? – с сомнением спросил абориген.
– Еще мы хотим обменять нашего паука на еду и лодку, – уточнил Глумз.
– Лодку? – на лице аборигена появилось выражение полнейшего непонимания. – Что это такое?
– Это то, на чем плавают по воде, – попытался объяснить Глумз.
– Плавают по воде? – переспросил абориген. – Как это?
Лица всех присутствующих выражали крайнюю степень недоумения. Некоторые делали руками какие-то странные жесты, похожие на те, с помощью которых с рук пытаются стряхнуть налипшую на них грязь.
– Мы не понимаем, о чем вы говорите, – сокрушенно развел руками абориген, ведущий переговоры.
– Похоже, они никогда не покидали своей деревни, – шепнул Глумзу Гайно. – Самый большой водоем для них – деревенский колодец.
– Проводите нас к колодцу, – попросил Глумз наиболее разговорчивого из местных жителей.
Абориген сделал рукой жест, приглашающий следовать за ним.
Колодец находился в центре оазиса. Это была просто дыра посреди утоптанной до крепости камня земляной площадки, над которой на двух сваях возвышался ворот с намотанной на него веревкой.
– Метров пятьдесят будет, – сказал Гайно, заглянув в колодец.
– Надо проверить, есть ли там выход в русло реки и можно ли по нему двигаться, – предложил Глумз.
Гайно разулся, достал фонарик и закрепил его на пуговице куртки. Смотав с ворота пару метров веревки, он прижал ее ногой к земле и дернул, пробуя на прочность. Решив, что веревка достаточно крепка, чтобы выдержать вес его тела, он обвязал ее вокруг пояса и сел на край колодца, свесив ноги вниз.
– Эй, помогите-ка, – призывно махнул рукой Гайно, и тотчас же два аборигена ухватились с двух сторон за ручки ворота.
Повиснув на веревке, как паук на паутинке, Гайно медленно опускался вниз. Включив фонарь, он внимательно изучал стены колодца. Со всех сторон его окружал монолитный камень. Ствол колодца был похож на шурф, пробитый в скальной породе.
По мере спуска вниз в колоце становилось все темнее, все заметнее тянуло прохладой и сыростью.
Гайно посмотрел вверх и на фоне ярко-голубого пятачка неба увидел чью-то голову, склоненную над колодцем.
Вначале едва слышно, а затем все явственнее до слуха Гайно стало доноситься мерное журчание воды. Значит река действительно существует!
Ноги Гайно по колено погрузились в холодную воду.
– Стой! Стой! – закричал он и стал карабкаться вверх по веревке, чтобы не окунуться в воду с головой.
То ли на верху услышали крик, то ли веревка просто размоталась на всю свою длину, но, дернувшись, она перестала ползти вниз.
Подсвечивая фонарем, Гайно осмотрелся по сторонам. В стене колодца зияло большое неровное отверстие, уходящее под воду. Не выпуская из руки веревку, Гайно заглянул в пролом.
Движение воды ощущалось там совершенно определенно. Гайно посветил фонариком по сторонам, но луч его оказался слишком слабым и не достигал ни противоположной стены, ни свода пещеры.
Выбравшись через пролом обратно в колодец, Гайно подергал за веревку, давая знать, что его пора вытаскивать.
– Ну? – сгорая от нетерпения, схватил его за руку Глумз, помогая вылезти из колодца.
– Река есть, – сказал Гайно, ладонями обжимая на бедрах мокрые штаны.
– Хвала Хранителям, – с облегчением выдохнул Глумз.
– При чем здесь Хранители, когда в колодец лазил я? – пожал плечами Гайно. – Река-то есть, но на чем по ней плыть? Я так понимаю, местные жители никакими плавсредствами не располагают. Что Хранители говорят по этому поводу?
– Может, сколотить плот? – неуверенно предложил Глумз.
– Из чего? – Театральным жестом вытянутой руки Гайно обвел окрестности. – Из этого чахлого кустарника?
Вокруг не было ни единого деревца с мало-мальски пригодным для плота стволом.
– Найдем, – вдруг лукаво улыбнулся Глумз.
В этот момент он был похож не на старца, всего лишь день назад томившегося в бессрочной ссылке, а на мальчишку, убежавшего из дома, чтобы поудить с приятелем рыбу.
Гайно, понимающе, таинственно закатил глаза и выгнул скобкой губы.
– Нет-нет, никакой магии, – рассмеявшись, замахал руками Глумз. Глазами он нашел аборигена, первым заговорившего с ним. – Кому мы можем продать нашего паука?
Абориген, не отрываясь, смотрел на свою босую ногу, ковыряющую пальцами землю.
– Паук стоит очень дорого, – неуверенно, протяжно начал он. – Может быть, всем селением…
– Вот что, – перебил его Глумз. – Давайте пройдем по деревне и выберем, что мы возьмем с вас в обмен на паука.
Переходя от палатки к палатке, Глумз внимательно рассматривал домашнюю утварь и хозяйственный инвентарь, которые предлагали ему местные жители.
Гайно следовал за ним, не вмешиваясь в торг, целиком доверив это дело Глумзу, но на выставку мотыг, глиняных горшков и шейных украшений из кусочков дерева посматривал скептически, с большим сомнением.
С провиантом вопрос решился быстро. Рассудив, что готовить горячую пищу на воде вряд ли удастся, Глумз остановил свой выбор на сушеных плодах и вяленом мясе, слепленном в большие, крепкие, как камень, шары. От домашнего скарба он, вежливо осматривая каждый предложенный предмет, отказывался, пока в руки к нему не попала большая, но неглубокая корзина круглой формы.
– Вот то, что нам надо! – радостно воскликнул он, протягивая корзину Гайно.
Гайно взял корзину в руки и сквозь щели между прутьями посмотрел на Глумза.
– Сыровато будет, – с иронией заметил он.
– Ерунда, – уверенно и непреклонно тряхнул гривой седых волос Глумз. – Дыры я заделаю. Главное – есть основа.
Гайно его оптимизм не разделял.
– Что ж, давайте попробуем, – без особого энтузиазма согласился он. – Выбирать-то все равно не из чего.
Глумз взял еще две такие же корзины и несколько выделанных шкур, очищенных от ворса. Аборигены были крайне удивлены, когда Глумз сказал, что это все, что они хотят за паука.
После окончания торга Глумз попросил развести костер и поставить на огонь большой котел с водой, что было тотчас же с готовностью исполнено.
На краю оазиса Глумз набрал большую охапку пустынной колючки и, мелко изрубив ее, засыпал в котел.
Наступил вечер. Гайно, спросив у Глумза, не нужна ли его помощь и получив отрицательный ответ, улегся спать. Глумз же ночь продремал, сидя у костра, время от времени помешивая в булькающем котле палкой и добавляя в него то воду, то щепу колючки.
По другую сторону котла сидело несколько аборигенов. Тихо переговариваясь между собой, они с любопытством следили за действиями странного чужеземца.
Под утро в котле чавкала густая, клейкая масса. Черпая из котла ковшом на длинной рукоятке, Глумз сцеживал горячую, тягучую массу через сито.
Размазав получившийся клей внутри приготовленных корзин, он выложил их шкурами и тщательно промазал все швы.
Только закончив работу, Глумз ненадолго прилег.
Проспав не более двух часов, он проснулся и разбудил Гайно. Ему не терпелось услышать мнение спутника о подготовленных средствах передвижении по воде.
Осмотрев работу Глумза, Гайно, если и не пришел в восторг, то, по крайней мере, остался вполне ею удовлетворен.
Позавтракав на скорую руку, путешественники перетащили все свои небогатые пожитки к колодцу.
Первым в колодец спустился Гайно.
– Давай! – крикнул он, достигнув уровня воды и уцепившись за край пролома в стене.
Сверху на веревке ему спустили одну из подготовленных Глумзом корзин.
Гайно установил корзину на воду и надавил на нее по краям руками. Корзина, хотя и выглядела ненадежно, тем не менее отлично, вполне устойчиво держалась на плаву.
Следом за первой были спущены вниз и оставшиеся две корзины, после чего, обвязавшись веревкой, спустился в колодец и сам изобретатель и строитель необыкновенных плавсредств.
Гайно подставил Глумзу одну из корзин, так что тот даже ног не замочил.
– Ну как? – уцепившись руками за края корзины, спросил Глумз у Гайно.
– Доплывем, – уверенно ответил тот. И, подумав, добавил: – Если водопадов на пути не будет.
Все три импровизированные лодки связали между собой веревкой. При этом в центре оказалась та, в которой сидел Глумз. Гайно вручил Глумзу длинный шест вместо весла и, вооружившись точно таким же, забрался в соседнюю корзину. В третью корзину был загружен провиант и снаряжение: одеяло Глумза, ботинки Гайно и автомат.
– Что-нибудь хотите сказать напоследок? – спросил Гайно у Глумза.
– А что тут скажешь? – пожал плечами Глумз. – Доверимся Хранителям.
Взглянув в последний раз на бледное пятнышко рассветного неба наверху, Гайно оттолкнулся шестом от стены колодца и ввел флотилию в русло подземной реки.
Сильное течение подхватило легкие суденышки и повлекло их за собой, в темноту и неизвестность.
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23