Книга: Темные отражения
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Влагере Павлу дали два часа на то, чтобы помыться, поесть и привести себя в порядок, после чего он был вызван в палатку полковника МХ-7.
Адьютант опустил за Павлом полог палатки, оставшись снаружи.
– Садитесь, М-5, – полковник указал Павлу на стул.
За столом рядом с полковником сидел человек, явно не принадлежащий к числу наемников, с очень неприятным, узким лицом. Казалось, что у этого лица существует только профиль – длинный, узкий подбородок и крючкообразный нос. Маленькие глаза-пуговки подозрительно и злобно сверкали из-под широких, мохнатых бровей. Поверх кожаной куртки с нашитыми на нее стальными пластинами на плечи незнакомца был накинут белый, с красным шитьем по краю плащ.
– Рядовой М-5, – произнес, обращаясь к Павлу, полковник. – Мы хотим услышать от вас, как погиб ваш взвод.
Павел подробно рассказал о преследовании каменных слонов, о попытке уничтожить их, о том, как взбешенные звери раздавили машину с находившимися в ней солдатами.
– В живых остались только я и М-1, который был ранен и не мог идти, – продолжал он. – Мы решили дождаться поискового отряда. Утром нас нашли четверо смотрителей, ехавшие по пустыне на пауках. Мы попросили их подвезти нас до ближайшего лагеря наемников, но вместо этого они пообещали убить нас. Нам пришлось обороняться… – Не поднимая глаз от стола, Павел пожал плечами, как нашкодивший школьник, пойманный учителем. – После этого мы решили воспользоваться попавшим к нам в руки пауком. Не умея управлять им, мы предоставили пауку самому выбирать дорогу. Мы думали, что он вывезет нас к Марагету, но вместо этого он привез нас на Мертвый берег. Там мы встретили старика отшельника, который сказал, что умеет управлять пауком, хорошо знает пустыню Хааб и готов проводить нас. По дороге на нас напали центурионы. М-1, как я уже говорил, был ранен и не мог вести бой. Я остался, чтобы прикрыть его отход. Вот и все.
– Ты знаешь, кто был тот старик, которого вы встретили на берегу? – злобно прорычал узколицый, едва только Павел умолк.
Павел вопросительно посмотрел на полковника – следует ли отвечать на этот вопрос?
– Вы знаете, кто был тот старик на берегу? – спокойно повторил вопрос полковник.
– Нет, – ответил Павел. – Он не представился и времени на разговоры у нас не было. Да нас это и не интересовало – старик как старик..
– Это был опасный государственный преступник! – Узколицый навалился грудью на стол, приблизив свой профиль к лицу Павла.
– Почему же он тогда был один, без охраны? – наивно удивился Павел.
– Потому что с Мертвого берега невозможно убежать! – рявкнул гражданский.
– Оказывается, можно, – с невозмутимым спокойствием возразил Павел.
– Кто дал вам приказ похитить пленника? – прорычал узколицый. – Куда отправился с ним ваш сообщник?
Павел окинул узколицего презрительным взглядом и повернулся к полковнику.
– Полковник, у вас есть еще ко мне вопросы? – спросил он, демонстративно игнорируя как вопрос, заданный гражданским, так и само его присутствие.
– Как вы думаете, М-5, куда направились М-1 и старик? – повторил интересовавший узколицего вопрос полковник.
– Проводник, найденный нами, обещал довести нас до скальной гряды, к ближайшему лагерю наемников, – ответил Павел.
– Хорошо, – кивнул головой полковник. – Вы свободны, М-5.
– Он все врет! – взревел узклолицый и ударил кулаком по столу так, что легкий складной стол перевернулся бы, если бы полковник не поймал его за противоположный край.
Взбешенный таким поведением гостя, полковник вскочил на ноги.
– Нор Морен! – крикнул он. – Что вы себе позволяете!
– Этот, – узколицый ткнул пальцем в Павла, – вместе со своим сообщником похитил опасного государственного преступника! И сейчас он нагло врет мне в глаза, утверждая, что не знает, кто был тот старик и куда он делся!
– Я знаю то, что этот солдат добросовестно выполнял свой долг! – В присутствии подчиненного полковник никому не собирался позволять указывать себе. – Он один вступил в бой с отрядом центурионов!
– Отдайте его мне, и он расскажет всю правду! – сверкнув глазами, потребовал узколицый.
– Вы забываетесь, Нор Морен, – с холодной усмешкой на губах произнес полковник. – В данный момент вы находитесь не при дворе Кита Глора, а на территории боевого лагеря Корпуса наемников генерала Пети. Любой из наемников несет ответственность только перед Трибуналом Корпуса. А я, как командир батальона, не вижу никаких оснований для того, чтобы передавать дело рядового М-5 в Трибунал.
– Вы хотите неприятностей, полковник, – злобно прошипел Нор Морен. – И вы их получите. Глору не нравятся ваши действия.
Нос полковника презрительно и злобно сморщился.
– Мнение Глора меня совершенно не интересует, – процедил он сквозь зубы. – Я подчиняюсь только генералу Пети. А генерал ответит Глору то же, что сказал вам я.
– Посмотрим! – Морен быстрым шагом направился к выходу.
– Секунду, – взмахом руки остановил его полковник и, повернувшись к Павлу, сказал: – Рядовой М-5, я сегодня же подпишу приказ о присвоении вам звания сержанта. В ближайшие дни вы отправитесь на один из вербовочных пунктов для формирования нового взвода.
Морен, рывком откинув полог, выбежал из палатки.
Павел шел в сторону пустой теперь палатки взвода «М», когда сзади кто-то тронул его за локоть. Павел обернулся. Позади стоял наемник с кодом О-4 на шевроне.
– Давай отойдем в сторону, – тихо произнес О-4. – Я хочу тебе что-то сказать.
– Что именно? – не двинувшись с места, спросил Павел. Ему сразу же не понравилась такая навязываемая конфиденциальность. Прежде он никогда близко не общался с наемниками из взвода «О», набранного совсем недавно, и уж тем более ни с кем из них у него не было доверительных отношений.
– Отойдем, – снова сказал О-4 и, повернувшись к Павлу спиной, направился в сторону зарослей акации на берегу озера.
Он шел не оборачиваясь, словно был уверен, что Павел последует за ним.
Постояв еще какое-то время на месте, Павел пожал плечами и быстрым шагом догнал таинственного наемника. В конце концов, что с ним может случиться в лагере? Здесь хозяин не Глор.
О-4 остановился в тени дерева и, дождавшись, когда Павел подошел к нему достаточно близко, тихо произнес:
– Тебя зовут Павел Гардин.
Это было скорее утверждение, нежели вопрос.
– Что? – Павел удивленно вскинул брови, но тотчас же взял себя в руки. – Меня зовут М-5. Чего ты хочешь?
Наемник О-4 улыбнулся.
– А меня зовут Шайха, – сказал он. – Разве мы с тобой не знакомы?
– Знавал я одного Шайху, – осторожно ответил Павел. – Только не очень-то ты на него похож.
– У тебя не особенно тонкий юмор. – О-4 оскалил в улыбке зубы. – Ты ведь и сам сильно изменился.
– Тогда, может, ты обознался? – все еще не зная, верить ли наемнику, назвавшемуся Шайхой, спросил Павел.
– Ты Павел Гардин? – настойчиво потребовал ответа О-4.
– Какое твое дело? – прищурился Павел. – Ты нарушаешь устав Корпуса.
– Ладно. – О-4 присел на корточки у корней дерева. – Я расскажу тебе, где я познакомился с Павлом. Это произошло в небольшой квартире по адресу: Малый Чересседельный переулок, дом один, квартира пять. Там у Павла была назначена встреча с герцогом Кайрой ди Катнаром, называвшим себя в то время Матфеем Матфеевичем Матфеевым. Встрече помешали центурионы. Ди Катнар вступил с ними в бой на лестнице, а я потайным ходом вывел Павла из квартиры. – О-4 поднял глаза. – Теперь-то ты веришь, что я действительно тот, за кого себя выдаю?
– Раньше ты был менее многословен, – заметил Павел.
– Раньше тебе становилось дурно при звуках стрельбы, – усмехнулся Шайха. – А сегодня, как рассказывают, ты один уложил целый отряд центурионов.
– Преувеличивают. – Павел потрогал зашитое и заклеенное пластырем ухо.
– Меня послал за тобой ди Катнар, – сказал Шайха.
– Как вам удалось разыскать меня? – спросил Павел.
– Долгая история, – не стал вдаваться в подробности Шайха. – Герцог просил извиниться перед тобой за брошь.
– Уже забыто, – махнул рукой Павел. – Я тоже тогда свалял дурака.
– А что за история со стариком, которого ты со своим приятелем увез с Мертвого берега? – поинтересовался Шайха.
– Этот старик – Гельфульд Глумз, – многозначительно произнес Павел.
– Не может быть, – уверенно покачал головой Шайха. – Глумз давно уже мертв.
– Я говорю тебе, что это Глумз! – настойчиво повторил Павел. – Из-за него как раз и идет война между Глорами. Все центурионы, которым удается проникнуть через наши посты, рвутся к Мертвому берегу, потому что им нужен Глумз!
– Ладно, со стариком разберемся потом, – не стал спорить Шайха. – А кто тот наемник, который скрылся вместе с ним?
– Его имя Гайно Тон, – ответил Павел. – Он бывший центурион и ненавидит Хана Глора.
– Он знает, кто ты такой? – настороженно спросил Шайха.
– Да, – быстро кивнул Павел.
– Ты очень неосмотрителен. – Шайха неодобрительно поцокал языком.
– Зато вы с герцогом бдительны сверх всякой меры, – язвительно заметил Павел.
Шайха пропустил его колкость мимо ушей.
– Тебе надо скрыться, и как можно скорее, – сказал он. – Хан Глор уже давно идет по твоему следу. А теперь, кто бы ни был тот старик с Мертвого берега, ты и младшему Глору насолил. Если ты прав в том, что Глоры сцепились между собой из-за этого пленника, тогда в случае обнаружения беглецов в ближайшее время родственники заключат перемирие. И всю свою энергию они обратят на тебя. Кстати, где собираются укрыться беглецы?
– В стране Тер, – ответил Павел.
– Глупая затея, – безнадежно махнул рукой Шайха. – Их схватят прежде, чем они туда доберутся.
– Пока еще не схватили, – несогласно буркнул Павел. Ему не нравилась безапелляционность суждений, изрекаемых Шайхой. – Полковник только что сказал, что в ближайшее время отправит меня на формирование нового взвода.
– Ждать некогда. – Шайха поднялся на ноги и стал расстегивать свою куртку. – Раздевайся.
– Зачем? – не понял Павел.
– Есть определенная польза в том, что все наемники на одно лицо. Мы просто поменяемся куртками, и ты станешь мною, а я – тобой. – Шайха отдал Павлу свою куртку. – Завтра у меня увольнение. Я останусь в лагере вместо тебя, а ты поедешь в город. В районе Старой Крепости найдешь постоялый двор «Али Бакир». Спросишь Понтия Пилата.
– Понтия Пилата? – удивился Павел.
– Да, а что? Ты его знаешь?
– У нас в Реальном мире тоже был Понтий Пилат, правда, очень давно. Он был римским прокуратором в Иудее.
– Нет, это не он. Наш Пилат – контрабандист. Он знает дороги Мира сна как никто другой. Дашь ему денег. – Шайха протянул Павлу туго набитый бумажник. – Дашь столько, сколько он попросит, не торгуйся. Он отведет тебя в Катнар.
– Мне нужно в Тер, – уверенно заявил Павел.
– Тебя ждут в Катнаре, – не менее уверенно возразил Шайха.
– В Тере меня тоже ждут, – стоял на своем Павел.
– Твой старик и наемник? – спросил Шайха и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Уверяю тебя, они туда не доберутся. Попасть в Тер, минуя заставы Глора, может, наверное, только один Понтий Пилат.
– Вот пусть он и отведет меня туда, – сказал Павел.
– Послушай меня ты, чужеземец, – голос Шайхи задрожал от с трудом сдерживаемого негодования. – Судьба Мира сна – моего Мира – зависит сейчас от тебя. Если Глор получит доступ к знаниям Глумза, сдержать его будет практически невозможно. Герцог занимается твоим спасением, в то время как, на мой взгляд, проще и вернее было бы тебя убить.
– Но при чем здесь я? – удивленно воззрился на него Павел. – Книга находится у ди Катнара.
– Книга хранится в твоей памяти, – Шайха пальцем постучал Павлу по лбу. – И Хан Глор знает об этом.
– Я совершенно ничего в ней не понял, – честно признался Павел.
– Но ты ведь листал книгу?
– И что с того?
– Каждая страница, на которую хотя бы мельком упал твой взгляд, навсегда запечатлена в твоей памяти и выплывет на поверхность при сканировании.
– Но… – Павел на мгновение замялся, не зная, стоит ли говорить дальше. – Мне уже делали сканирование памяти.
– Где? – звук был такой, словно невидимая рука сдавила Шайхе горло.
– Бандиты, напавшие на меня в Вавилоне, приняли меня за своего бывшего сообщника, укравшего у них что-то, – объяснил он. – Они хотели узнать, где я, то есть – он, спрятал добро.
Напряжение Шайхи несколько спало.
– Ну, это не так страшно, – с явным облегчением произнес он. – Их интересовало совсем другое. Но все равно расскажи об этом герцогу.
– Я пойду в страну Тер или не пойду никуда, – настойчиво повторил Павел.
– Я плохо объяснил тебе? – снова стал заводиться Шайха.
– Да пойми же, наконец! – Павел отчаянно взмахнул руками перед лицом Шайхи. – Старик с Мертвого берега – это Гельфульд Глумз! Ты хочешь, чтобы он снова оказался в руках Глора?
– Глумз мертв, – с непоколебимой уверенностью стоял на своем Шайха.
– А я тебе говорю: он жив! – Павел решительно стянул с себя куртку Шайхи. – Снимай мою куртку, я не пойду ни к какому Понтию Пилату!
– Здесь тебе оставаться нельзя, – сказал Шайха несколько растерянно.
– Это уж мне решать!
– Ты хочешь погубить наш Мир? – набычился Шайха.
– Я хочу спасти его, и именно поэтому пойду в Тер, – неожиданно спокойно произнес Павел. – Независимо от того, поведет меня туда этот твой Понтий Пилат или же мне самому придется искать дорогу.
– Ну ты и упертый, – не то с осуждением, не то с уважением произнес, прищурив глаз, Шайха. – Ладно, пусть Понтий Пилат ведет тебя в Тер. Но оттуда сразу же, найдешь ты там своих приятелей или нет, – в Катнар. Обещаешь?
– Обещаю, – улыбнулся Павел.
– При возможности приобрети себе новое тело, – с серьезным видом продолжил свое наставление Шайха. – А то это слишком уж приметное, когда не стоит в строю. Потребуй от Пилата, чтобы в путь отправлялись немедленно. Тебя начнут искать, как только ты не вернешься из увольнения.
– Понял, – кивнул Павел. – А как же ты здесь?
– Я здесь тоже долго не задержусь, – ответил Шайха и, прощаясь, протянул Павлу руку. – Ну, удачи тебе, Павел Гардин. Будь внимателен и осторожен.
– Спасибо, Шайха, – пожал протянутую руку Павел. – Буду рад снова увидеть тебя в прежнем виде.
Шайха усмехнулся, сверкнув искорками карих глаз.
– В прежнем виде я напоминал тебе батон колбасы, – сказал он с затаенной обидой.
– Откуда ты знаешь? – удивился и одновременно смутился Павел.
– Ты так явственно представлял его себе, что трудно было не понять, – ответил Шайха.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22