Книга: Снежная слепота
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Обилие перегородок из полимерной пленки, выгораживающих множество порою крошечных и на первый взгляд совершенно ненужных комнаток, создавало обманчивое впечатление, будто внутреннее пространство хижины Старпола значительно больше, чем в любом другом точно таком же доме.
Раздвинув пару ширм, Старпол провел Марсала и Харпа в небольшую комнату, где для них на полу уже были приготовлены две постели.
Харпа приятно удивило постельное белье, оказавшееся белоснежно белым. После серых, застиранных буквально до дыр простыней в доме старого Бисауна подобная роскошь воспринималась как чудо, которому бесполезно искать объяснение.
– Если у вас имеются какие-либо особые пожелания… – Не закончив фразу, Старпол скабрезно улыбнулся и сделал приглашающий жест рукой.
– Нам нужны наши вещи, – не глядя на хранителя храмовых врат, ответил Харп.
– На этот счет можете не волноваться – из моего дома не пропадет даже иголка.
Посмотрев через плечо, Харп вперил в Старпола мучительно тяжелый взгляд.
Как заметил Марсал, глаза Харпа при этом были подернуты серой поволокой, что делало их почти недоступными для ответного удара, который непременно должен был последовать со стороны Старпола.
– Не сомневаюсь в этом, – медленно и тяжело произнес Харп. – Но нам нужны наши вещи. Именно сейчас.
– Конечно, – с трудом, как будто в горле у него застряла кость, выговорил Старпол. – Я сейчас же отдам соответствующее распоряжение… Айна!
Велев выглянувшей из-за перегородки девушке принести из прихожей вещевые мешки гостей, Старпол вновь посмотрел на Харпа масленым взглядом.
– Собственно, я имел в виду не совсем то…
Ничего не ответив, Харп только хмыкнул, настолько неопределенно, что Старпол растерялся.
– Я мог бы пригласить к вам женщин…
Марсал, поднявший за края одеяло, так и остался стоять с растянутым в стороны серым полотном.
– Женщин, говоришь… – Изображая задумчивость, Харп поскреб ногтями подбородок, на котором уже начала пробиваться свежая щетина. – Сколько?
– Что сколько? – не понял Старпол.
– Сколько женщин ты можешь нам предложить?
Старпол растерянно приоткрыл рот, не понимая, смеется над ним Харп или говорит серьезно.
– Тебе нужна женщина? – спросил Харп у Марсала.
Тот быстро затряс головой, отказываясь от предложения.
– Все, – сообщил Харп Старполу. – Мы отходим ко сну. Просим не беспокоить нас часов эдак десять-двенадцать.
Приняв из рук заглянувшей в комнату Айны вещевые мешки, Харп бросил их в изголовье постелей, после чего освободившейся рукой указал хранителю храмовых врат на дверь.
Какое-то время Старпол смотрел на Харпа, словно надеялся, что тот передумает и изменит свое решение.
Затем медленно, не спуская с Харпа настороженного взгляда, Старпол сделал шаг назад и, так и не сказав ни слова, аккуратно прикрыл за собой дверную створку.
Харп замер на месте, прислушиваясь к тому, что происходит по другую сторону перегородки.
Должно быть, Старпол был занят тем же самым, поскольку минуту-другую слух Харпа не улавливал никаких иных звуков, кроме негромкого позвякивания посуды, которую мыла возле теплогенератора Айна.
У Харпа терпения оказалось больше – он первым уловил едва слышное шуршание ворсистого покрытия пола под мягкими войлочными тапочками, надетыми на осторожно ступающие ноги. Спустя какое-то время негромко хлопнула входная дверь.
Обернувшись, Харп подмигнул Марсалу, все это время стоявшему неподвижно с одеялом в руках.
– Ну, все, порядок, – шепотом произнес он. – Хозяин наконец-то оставил нас одних.
– Харп, это ты? – с сомнением в голосе спросил Марсал.
– А кто же еще? – изумленно вскинул брови Харп.
– Мне показалось… – Марсал бросил одеяло на постель, глубоко вздохнул и быстро провел ладонью по лицу. – Мне показалось, что ты снова становишься кем-то другим… Как тогда, в снежной пещере…
– Ну, на этот раз я сделал это намеренно. – Харп сел на матрас и скинул с ног тапки. – Есть у меня в душе какая-то глубоко запрятанная жилка, в которой самоуверенной наглости и хамоватого нахальства хватит, если потребуется, на то, чтобы зарыть не одного самовлюбленного болвана вроде нашего Старпола. А иначе бы мы с ним не договорились. Ты сам слышал: он мнит себя властелином мира.
– Мне кажется, что в этом поселке живут такие же «снежные волки», как и по ту сторону гор, – мрачно произнес Марсал.
– С чего ты это взял? – удивился Харп.
– Он предлагал нам женщин…
– А, ты об этом, – усмехнулся Харп. – Боюсь, что здесь ситуация несколько иная. Если «снежные волки» силой затаскивают женщин к себе в постель, то Старпол, похоже, способен заставить каждого здесь делать то, что он пожелает, исключительно силой своего авторитета. Мне своей наглостью удалось на время выбить его из колеи, но, думаю, он очень скоро придет в себя. Что-что, а держать удар Старпол умеет.
Харп подтянул к себе вещевой мешок и вытащил из него гарпун.
– Спать придется по очереди, – сказал он, укладывая гарпун на пол рядом с матрасом. – Не доверяю я этому хранителю храмовых врат.
– Что мы вообще собираемся делать в этом поселке? – Марсал угрюмо посмотрел на Харпа.
– Ну, начнем с того, что у нас не осталось слизи снежного червя, а следовательно, мы не можем вернуться назад. А во-вторых, я пока еще не потерял надежды отыскать выход из этого сумасшедшего мира.
– Ты думаешь, выход где-то здесь?
Харп скривил губы и согнутым указательным пальцем почесал висок.
– Мне показалась странной история о храме Сущего, врата в котором никогда не открывались. Странно и то, что имя Сущего я слышал еще по ту сторону гор, от колонистов из поселка, что на юге. Если исходить из предположения, что люди, живущие по разные стороны гор, никогда прежде не общались друг с другом, это может означать лишь то, что Сущий – это вполне реальное лицо, о котором знали первые из людей, появившиеся в мире вечных снегов. Быть может, это судья, направивший их сюда?.. Или страж, охраняющий выход?.. На этот счет можно строить любые предположения. Но, как бы там ни было, храм Сущего нужно обязательно осмотреть.
– А что ты думаешь по поводу рисунка, третий фрагмент которого передал тебе Мидл?
– Возможно, рисунок содержит в себе какую-то зашифрованную информацию, понять которую можно будет только тогда, когда все фрагменты будут собраны воедино.
– Ты думаешь, что четвертый фрагмент рисунка находится в этом поселке?
– Посуди сам: один из фрагментов передал Татауну человек, пришедшей с этой стороны гор. Другой отдал нам Мидл, который также ближе к этому поселку, чем к тем местам, что мы покинули. Третий фрагмент попал ко мне совершенно случайно вместе с вещами, которые я забрал у колонистов, называющих себя Первым. Каким образом фрагмент рисунка оказался у них, мы не знаем. Но можно предположить, что его тоже доставил кто-то, побывавший по другую сторону гор. Таким образом, все три фрагмента рисунка имеют местное происхождение. Следовательно, искать недостающий фрагмент следует тоже здесь. На это же весьма прозрачно намекал Мидл, когда говорил, что для того, чтобы выполнить возложенную на меня миссию, я должен побывать в поселке Старпола.
– Эдак можно искать всю жизнь, – с сомнением покачал головой Марсал. – Клочок бумаги – это тебе не снежный червь, который после себя лаз оставляет.
– У тебя имеются какие-то другие планы на ближайшее время? – усмехнулся Харп.
– Нет, но… – Марсал отвел взгляд в сторону и, не зная, как справиться с растерянностью и смущением, ткнул кулаком в матрас. – Дело в том, Харп, что я вообще не хочу отсюда уходить.
– Из этого поселка?
– Из этого мира… Я не знаю, кем я был в другой жизни… И… Не знаю, Харп, но мне почему-то кажется, что там меня не ждет ничего хорошего…
– Ты думаешь, может быть что-то хуже мира, в котором льды никогда не тают, а люди готовы вцепиться друг другу в глотки из-за какого-нибудь металлического крюка?
Харп с сомнением покачал головой.
– Не знаю, Харп, – не поднимая взгляда, быстро тряхнул головой Марсал. – Возможно, ты и прав… Но я хочу, чтобы ты заранее знал, что, если тебе удастся отыскать выход, я не пойду дальше вместе с тобой.
Марсал приподнял голову и посмотрел на Харпа как раз вовремя, чтобы успеть заметить, как тот игриво подмигнул ему.
– Не иначе как дело в той крале, которой ты, сидя за столом, так старательно строил глазки?
Щеки Марсала покрылись багровыми пятнами.
– Ты заметил? – едва слышно спросил он.
– Что я, – усмехнулся Харп. – Главное, чтобы наш хозяин не обратил на это внимания. В противном случае у нас могут возникнуть серьезные проблемы.
– Айна, конечно, симпатичная девушка, – произнес Марсал, почти не разжимая губ. – Но дело не только в ней. Я просто боюсь, Харп…
Харп заметил, как в уголках глаз Марсала блеснула влага. Марсалу было мучительно трудно говорить то, что он хотел сказать, но почему-то он считал необходимым сделать это именно сейчас.
– Я жутко боюсь, Харп. – Голос Марсала превратился в захлебывающийся шепот. Теперь он говорил так быстро, что Харпу едва удавалось различать слова, сливавшиеся в единый поток звуков. – Я боюсь жизни, которой не знаю. Если бы ты только знал, чего мне стоило найти свое место в этом мире…
Марсал запрокинул голову назад, сделал глубокий вдох и на мгновение прикрыл глаза.
– Почему же в таком случае ты пошел со мной? – очень тихо спросил его Харп.
– Почему?.. – Марсал посмотрел на Харпа и едва заметно усмехнулся. – Потому что хотел доказать самому себе, что я еще жив… Да нет же! – Марсал в отчаянии всплеснул руками. – Это я все потом уже придумал!.. А если честно, я и сам не знаю, зачем мне все это нужно!
Харп ободряюще похлопал Марсала по плечу.
– Ты хороший человек, Марсал. И мне будет жаль оставлять тебя здесь одного. Но так же, как ты не можешь покинуть этот мир, я не могу в нем остаться. Здесь все вокруг мертво. Я даже сам себе временами кажусь окоченевшим трупом, который непонятно зачем и по какой причине вдруг поднялся на ноги и куда-то пошел… – Харп снова хлопнул Марсала по плечу. – Ладно, поговорим об этом, когда найдем выход. Сейчас главной задачей для нас является удержать под контролем Старпола. Такие, как он, только кажутся спокойными и уравновешенными. На самом же деле они очень легко теряют самообладание. Общаясь со Старполом, следует проявлять большую осторожность: с одной стороны, нельзя ослаблять давления на него, иначе он посчитает это проявлением слабости, с другой – нельзя перегибать палку, чтобы не вывести его из себя. На людях нам придется проявлять уважение к хранителю храмовых врат.
За спиной Марсала, со стороны, противоположной той, где вышел из комнаты Старпол, беззвучно сдвинулась перегородка. В образовавшуюся щель скользнула тоненькая девичья фигурка.
Уловив краем глаза какое-то движение у себя за спиной, Марсал испуганно вздрогнул, отшатнулся в сторону и схватился за рукоятку ножа.
Айна присела на корточки и приложила палец к губам.
– Ты зачем сюда пришла? – Демонстративная грубость Марсала была вызвана тем, что он испытывал неловкость в присутствии девушки, в особенности после того, как она стала свидетельницей его испуга.
Харп только беззвучно усмехнулся, глядя на растерянное, вновь покрывшееся багровыми пятнами лицо своего спутника.
– Я слышала через перегородку, о чем вы говорили с хранителем храмовых врат, – шепотом произнесла Айна.
– А ты не боишься, что сейчас он нас слышит? – также тихо спросил ее Харп.
– Нет, – легко качнула головой Айна. – Хранителя нет дома.
– Вышел прогуляться, – с пониманием кивнул Харп.
Айна шутки не поняла или же не захотела ее принять.
– Хранитель вышел, чтобы переговорить с Тикером и Лоуфом. Это двое самых верных его прислужников. Те самые, что привели вас сюда.
– Удивительно, что именно их мы встретили, войдя в поселок, – заметил Харп.
– Как раз ничего удивительного тут нет, – с чрезвычайно серьезным видом ответила Айна. – Тикер и Лоуф обычно целый день только тем и занимаются, что поочередно наблюдают за входом в поселок.
Харп обратил внимание, что, разговаривая главным образом с ним, Айна то и дело бросала быстрые взгляды в сторону Марсала.
Заявление девушки о том, что двое человек постоянно следят за тем, что происходит в поселке, поставило Харпа в тупик.
– У них что, других развлечений нет? – вновь попытался пошутить Харп.
И вновь неудачно – ответ Айны прозвучал с прежней серьезностью:
– Это вовсе не развлечение. Тикер и Лоуф следят за тем, чтобы никто не вернулся в поселок раньше времени.
Харп быстро потряс головой.
– Стоп. Я, кажется, окончательно запутался. Давай-ка все сначала. Что за дела творятся у вас в поселке?
– Я и сама всего не понимаю. – Айна смущенно отвела глаза в сторону. – Я родилась всего полгода назад.
– Кем ты приходишься Старполу?
Услышав этот вопрос, Айна вся как-то сразу поникла. Лицо ее осунулось и стало выглядеть лет на семь старше.
– Я просто прихожу к нему… Иногда… – едва слышно пролепетала Айна. – На хранителя храмовых врат возложена такая большая ответственность, что временами ему бывает просто необходимо расслабиться…
– Скотина! – зло процедил сквозь зубы Марсал.
Девушка вздрогнула, будто слово, произнесенное Марсалом, было адресовано ей, и еще ниже опустила голову.
– Остынь, – осадил Марсала Харп.
– Но он же!.. – негодующе взметнулся тот.
– Сядь! – Харп слегка повысил голос.
Секунду помедлив, Марсал выполнил приказ. Но все же, присев на край постели, он мрачно буркнул:
– Я убью его.
Горячность Марсала порадовала Харпа, но одновременно и насторожила. Не хватало только, чтобы, движимый внезапно вскипевшей в нем ревностью, Марсал принялся выяснять отношения со Старполом. Добром это не кончится.
– Ты будешь улыбаться хранителю храмовых врат и относиться к нему со всем подобающим его должности почтением до тех пор, пока я не разузнаю всего, что мне нужно. – Харп сделал паузу, чтобы сказанное им как следует закрепилось в сознании Марсала, после чего спросил: – Понятно?
Не глядя на Харпа, Марсал молча кивнул.
– Продолжаем разговор, – улыбнулся Харп Айне. – Так что же ты услышала, прячась за перегородкой?
– То, что вы пришли из-за гор и ищете выход из этого мира, – ответ девушки был похож на быструю скороговорку.
– И что за соображения у тебя появились по этому поводу?
– Вы должны уходить отсюда, и как можно скорее. Хранитель храмовых врат убьет вас… Я не понимаю, почему он сразу этого не сделал.
Харп сделал вид, что слова девушки удивили его.
– Почему ты так уверена, что Старпол намеревается нас убить?
– Потому что такое уже случалось. Сама я этого не помню, но мне рассказывали, что года два назад в поселок пришел человек…
– Постой-ка, – перебил Айну Харп. – Старпол сказал нам, что на расстоянии дневного перехода в окрестностях вашего поселка нет никакого жилья.
– Кроме дома Мидла, – напомнил Марсал.
– Верно, – кивнул Харп. – Кроме дома Мидла.
– Перехода длиною в полдня, – поправила его Айна. – Нужно ведь еще успеть вернуться обратно до ночи. Отходить от поселка дальше этого расстояния никто не рискует. Но человек, который пришел в поселок уже на закате, сказал, что на расстоянии дневного перехода находится небольшой поселок в двенадцать домов. Чтобы отыскать его, нужно идти все время на север вдоль скальной гряды.
– Он что-то искал?
– Я не знаю. Мне известно только то, что хранитель храмовых врат приказал своим подручным убить его.
– А что же остальные жители поселка?
– Им было сказано, что это враг Сущего.
– И всего-то? – изумился Харп. – Вот так просто сказали, что человек – враг, и никто не стал протестовать против его убийства?
– Слова хранителя храмовых врат не подлежат сомнению, – тихо ответила Айна.
– Так! – Харп озадаченно поскреб ногтями затылок. – Выходит, Старпол вместе со своими прихвостнями держит весь поселок в кулаке?
– Нет, – едва ли не с возмущением покачала головой Айна. – Сила здесь ни при чем. Все жители поселка признают право хранителя храмовых врат руководить ими.
– Право?.. – вне себя от возмущения, чуть ли не в полный голос воскликнул Харп. – И кто же, скажи мне на милость, наделил его этим правом?
– Сущий, – коротко ответила Айна.
– Кто? – Харп повернул голову и наклонился вперед, как будто не расслышал, что сказала девушка.
– Сущий, – повторила Айна.
– Кто-нибудь, кроме самого Старпола, видел этого Сущего? Или, может, разговаривал с ним?
– С Сущим разговаривает только хранитель храмовых врат.
– И о чем же они беседуют? – язвительно усмехнулся Харп.
– Хранитель ждет от Сущего приказа открыть врата храма.
Харп азартно хлестнул одной ладонью по другой.
– Так, значит, Старпол все же может их открыть!
– Не думаю, – с сомнением покачала головой Айна. – Никто ни разу не видел, как врата открываются.
– Но врата существуют?
– Да.
Харп объявил свой окончательный вердикт даже без намека на сомнение:
– Значит, их можно открыть.
– Но кто сказал, что за вратами находится выход? – проявил вполне уместное в данном случае сомнение Марсал.
– А кто сказал, что его там нет? – не задумываясь ни на секунду, парировал Харп.
На это Марсалу нечего было ответить. Оставалось только развести руками и признать, что и на этот раз ему не удалось переспорить Харпа.
– Так все же откуда появилось мнение, будто Сущий наделил Старпола какими-то особыми полномочиями? – вновь обратился Харп к Айне с вопросом.
– Хранитель храмовых врат был первым, – ответила девушка.
– Первым? – насторожился Харп.
– Он первым появился в этом поселке, – пояснила Айна.
– А-а… – с некоторым облегчением вздохнул Харп. – Я было подумал… Ну да ладно, – махнул он рукой. – Ты хочешь сказать, что в поселке нет ни одного человека, срок пребывания которого в мире вечных снегов был бы больше, чем у Старпола?
– Ни одного, – заверила его Айна.
– А сколько лет самому старшему из них?
– Шагель живет здесь вот уже пять лет.
– Я знал одного человека, который прожил в этом мире восемь лет, – заметил Марсал.
– А Мидл говорил, что появился в этом мире лет десять назад, – вспомнил Харп. – Поэтому я бы рискнул предположить, что Старпол со своими дружками просто перебил тех, кто помнил это место до того, как они здесь объявились. Или же, запугав, заставил их молчать.
Айна быстро взглянула на Марсала, после чего перевела взгляд на Харпа.
– Он и вас убьет, – уверенно заявила она. – Он хочет, чтобы все в поселке думали, что в мире нет других людей.
Харп наконец-то решил высказать имевшиеся у него сомнения:
– Послушай, а с чего ты вдруг так разоткровенничалась с нами?
– Я хочу, чтобы вы забрали меня с собой, – ответила Айна. – Я не хочу больше здесь оставаться.
– И куда же мы пойдем? – Харп удивленно вскинул брови.
– В поселок, лежащий на севере. – Заметив сомнение во взгляде Харпа, девушка поспешила заверить его: – Не бойтесь, я хорошо умею ходить на лыжах! Мы успеем дойти до жилья за дневной переход! Кроме того, я могу незаметно собрать еду в дорогу.
Харп досадливо цокнул языком и провел ладонью по колючей от щетины щеке.
– Все это, конечно, хорошо… Да только мы пришли сюда не за тем, чтобы сразу уйти…
– Я уведу тебя отсюда! – не дав Харпу договорить, пообещал девушке Марсал. – Обязательно уведу!
Харп бросил на Марсала неодобрительный взгляд, но от комментариев на этот раз воздержался.
– Были уже случаи, чтобы кто-нибудь убегал из поселка? – спросил он у Айны.
– Нет, – покачала головой девушка.
– Так, может, и нет никакого поселка на севере?
– Но был человек, пришедший оттуда.
– Кто его знает, откуда он пришел, – пожал плечами Харп. – Мы вот ведь тоже пришли…
– А у вас здесь водятся снежные черви? – поинтересовался у Айны Марсал, который, судя по вопросу, уже начал обдумывать план возвращения в хибару старого Бисауна.
– Никогда о таких не слышала, – покачала головой девушка.
– А до берега Замерзшего моря далеко?
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – растерянно моргнула Айна.
– Как видишь, Марсал, выбраться отсюда будет не так-то просто, – безрадостно усмехнулся Харп.
– Мы можем перебраться жить к Мидлу! – не теряя надежды, выдал новую идею Марсал. – Он живет один и, надеюсь, не откажет нам…
Айна сама положила конец мечтам Марсала:
– Мидл не сможет защитить нас от хранителя храмовых врат, – сказала она и снова посмотрела на Харпа. – Нужно попытаться добраться до поселка на севере.
– Возможно, мы так и поступим, – задумчиво кивнул Харп. – Но не прежде, чем разберемся с тем, что находится здесь.
На лице Айны появилось выражение безграничного отчаяния.
– Хранитель храмовых врат убьет вас, – с болью в голосе произнесла она уже в который раз. – То, что вы пытаетесь отыскать, совершенно бессмысленно. Этот мир невозможно покинуть.
– Но как-то мы ведь оказались здесь.
– Послушай, Харп, по-моему, мы и в самом деле совершаем ошибку, – осторожно высказал свое мнение Марсал.
– Я не держу тебя, Марсал, – раскинул руки в стороны Харп. – Ты можешь уйти прямо сейчас, если считаешь, что так нужно. Бери Айну и уходи!
Айна с надеждой посмотрела на Марсала.
Марсал опустил взгляд и ничего не сказал.
Харп был для Марсала не просто спутником, а источником, из которого он черпал недостававшие ему самому уверенность и силу духа. Без Харпа он был ничто – человек, не способный принять самостоятельное решение. Поэтому он готов был ждать сколько потребуется. Марсал и сам не мог понять причину столь странной, почти болезненной зависимости от Харпа, установившейся всего за несколько дней, но при этом ничего не мог с собой поделать.
– Ты не прозеваешь возвращение Старпола? – спросил у Айны Харп.
– Когда открывается входная дверь, пленка на перегородках начинает едва заметно вибрировать. Если об этом не знать, то и внимания не обратишь. – Взгляд Айны был устремлен в пол, а голос тускл и бесцветен. Ей казалось, что она потеряла последнюю надежду расстаться с этой ненавистной жизнью, в которой она сама себе не принадлежала. – Не беспокойся, я успею уйти, прежде чем хранитель увидит нас вместе.
– Каким образом Старполу удается поддерживать порядок в поселке?
– Как это? – Айна с искренним непониманием посмотрела на Харпа.
Харп недоверчиво прищурился.
– Ты хочешь сказать, что за все то время, что Старпол играет здесь роль маленького божка, никто не пытался оспорить его весьма сомнительное право на власть?
– Насколько мне известно – нет, – ответила Айна.
Харп весьма многозначительно хмыкнул. В конце концов, если девушка прожила здесь всего-то полгода, то о многом она могла не знать. Но в то, что никто не пытался выступить против абсолютной власти самозванца, объявившего себя едва ли не святым, Харпу верилось с трудом.
Хотя, с другой стороны, кто его знает… Любовь народа к тиранам и злодеям настолько иррациональна, что зачастую не поддается никакому здравому объяснению.
Харп совершенно не мог понять, какую личную выгоду пытался извлечь Старпол из того положения, которое ему удалось занять. Хорошо, допустим, власть его в поселке абсолютна. Никто из жителей не пытается поставить под сомнение его право общаться от имени всех остальных с Сущим. И что дальше?.. Право на лишний кусок куриного мяса – не слишком ли мелкая плата за необходимость постоянно думать о том, как не допустить сползания общественного мнения в сторону от генеральной линии, проложенной хранителем храмовых врат?
– Часто в вашем поселке появляются новички? – спросил Харп.
– Нет, – покачала головой Айна. – Десять-двенадцать человек в год, не больше. Но зато вещевые мешки с одеждой, инструментами и живностью появляются регулярно – раз, а то и два в пятидневку. Хранитель называет их дарами Сущего.
– И забирает себе, – сделал вполне закономерный, по его мнению, вывод Харп.
– Нет, он раздает все жителям поселка, – возразила Айна.
Харп, если бы и хотел, все равно не смог бы скрыть своего удивления.
– Как?.. Просто так берет и раздает?
– Да, – утвердительно наклонила голову Айна.
– Всем все поровну?
– Нет. Каждый получает те или иные вещи в зависимости от того вклада, который он внес в общее дело.
– Ага. – Харп удовлетворенно кивнул. – Это, моя дорогая, называется не раздачей, а распределением. И это еще один способ, используя который Старпол держит поселок в подчинении. Попробуй сказать что-нибудь против хранителя храмовых врат – и сразу же останешься без новой дохи.
– Пока ни у кого не было проблем с теплой одеждой, – справедливости ради заметила девушка.
– А как насчет еды?
– В каждом доме есть бак с закваской, которая регулярно обновляется. Все жители поселка держат кур и кроликов, а у некоторых есть и индейки.
– Марсал, ты чувствуешь, чтобы в этом доме пахло курятником, как в доме Мидла? – Харп поднял нос кверху и помахал перед ним открытой ладонью. – Я, например, ничего не чувствую!
– В доме хранителя не держат кур, – сказала Айна.
– В таком случае откуда же куриное мясо в каше?
– Мясо и яйца поставляются в дом хранителя из других домов.
– Ага! – радостно хлопнул в ладоши Харп. – Старпол все ж таки заботится о собственных благах. – Харп посмотрел на Марсала. – Мы имеем дело с классическим типом властолюбца. Куры на столе, женщины в постели – все это интересует его не само по себе, а только как символы власти, которой он обладает! Если бы для того, чтобы именоваться хранителем храмовых врат, нужно было из дня в день есть только пресную похлебку из закваски и избегать женского общества, уверяю тебя, Марсал, он согласился бы и на это!
Если бы у него была такая возможность, Харп непременно поднялся бы на ноги и принялся бы ходить из стороны в сторону, чтобы как-то погасить охватившее его возбуждение. Он узнал слабое место Старпола, и теперь оставалось только найти способ, как этим воспользоваться. Однако комнатка была слишком мала для того, чтобы использовать ее в качестве площадки для прогулок.
– Есть еще кое-что, к чему хранитель храмовых врат неравнодушен.
Айна запустила ладонь за пояс легких домашних штанов. Когда она вытащила ее, между указательным и средним пальцами был зажат небольшой, размером с полногтя, кусочек желтоватого металла неровной формы.
– Что это? – Марсал взял предмет из пальцев девушки и, чтобы как следует рассмотреть его, поднес поближе к глазам.
– Это золото, – спокойным, абсолютно безразличным голосом сообщил Харп.
– Золото? – непонимающе повторил Марсал.
– Золото, – ответила за Харпа Айна. – Именно так называет этот металл хранитель храмовых врат.
– Откуда оно здесь? – спросил Харп.
– Недалеко от поселка находится открытое месторождение. Все жители занимаются тем, что ищут золото для хранителя. Работа идет весь день, в три смены… Именно это я и имела в виду, когда сказала, что Тикер и Лоуф следят, чтобы никто не вернулся в поселок раньше времени.
– Но зачем? – Марсал недоумевающе развел руками, в пальцах одной из которой у него был зажат небольшой золотой самородок. – Зачем ему это нужно?
Харп мог бы и сам ответить на этот вопрос, но ему было интересно, что скажет девушка.
– Как-то раз, когда мы были вместе… – Айна на мгновение прикусила губу, но тут же продолжила: – Старпол… – Харп обратил внимание на то, что девушка впервые назвала хранителя храмовых врат по имени. – Старпол сказал мне, что у него сохранились воспоминания о том, что в другой жизни он был очень влиятельной особой. У него было все, что только можно пожелать: власть, женщины и… деньги… Да, именно так он это и называл: деньги.
– Деньги? – Марсал посмотрел на Харпа, ожидая, как он это прокомментирует.
Харп, как мог, попытался объяснить Марсалу суть дела:
– Деньги – это универсальный эквивалент, на который можно выменять любую понравившуюся тебе вещь. Чем больше у тебя денег, тем более ценную вещь ты можешь приобрести… У меня тоже сохранились некоторые воспоминания на сей счет.
– Это деньги? – спросил Марсал, показав Харпу маленький золотой самородок.
– Золото является эквивалентом денег. – Харп скривил губы и задумчиво почесал затылок. – Вернее, так было в том мире, где я жил прежде… Представления не имею, кого бы могло заинтересовать золото в мире вечных снегов? Здесь сталь должна бы цениться куда дороже.
– Хранитель говорит, что пока еще люди не могут понять истинную цену золота, – вступила в разговор Айна. – Но он, как и ты, помнит, что золото способно даровать власть над людьми. Хранитель уверен, что рано или поздно деньги появятся и в мире вечных снегов. И тогда великое счастье и благодать Сущего снизойдут на того, у кого имеется достаточный для этого запас золота.
– И много у хранителя золота? – поинтересовался Марсал.
– Никто этого в точности не знает. Он прячет золото в тайнике, о котором известно только ему одному.
– А народ, как обычно, безмолвствует, – криво усмехнулся Харп.
– Хранитель храмовых врат уверяет, что золото угодно Сущему.
– Само собой. Зачем придумывать что-то новое, когда под рукой имеется такой отличный парень, как Сущий, на авторитет которого всегда можно сослаться.
– Но Сущий…
– Сущий – это миф, – перебив Айну, шипящим полушепотом произнес Харп. – И вам не стать по-настоящему свободными людьми до тех пор, пока вы не поймете этого.
– Свобода?.. – задумчиво произнесла Айна. – А для чего она нужна?
Харп только рот приоткрыл, но так ничего и не смог ответить на столь, казалось бы, простой вопрос.
– Свобода от чего? – глядя на него своими большими карими глазами, задала новый вопрос Айна.
– Разве не для того ты хочешь уйти из поселка, чтобы стать свободной? – спросил Харп.
– Нет, – подумав, ответила Айна. – Я просто хочу обо всем забыть.
– И что потом?
– Потом?.. – Девушка развела руками и впервые за все время разговора улыбнулась, легко и непринужденно, как будто лучик солнца скользнул в крохотную дырочку, проколотую в растянутой на раме серой пластиковой пленке. – Не знаю… Потом я буду жить… Жить так, как получится.
– Ты считаешь, в этом мире можно жить?
Айна ответила не сразу. Сначала она прикусила губу и, намотав прядь волос на палец, посмотрела на Марсала.
Марсал натянуто улыбнулся. Лицо его вновь покрылось багровыми пятнами на обмороженных местах.
– Наверное, стоит попробовать, – ответила на вопрос Харпа девушка.
Харпу такой ответ почему-то совершенно не понравился.
– Если хотите, можете еще поболтать, пока не пришел Старпол, а я ложусь спать, – решительно заявил он.
Взяв лежавший на полу гарпун, Харп кинул его Марсалу.
– Держи. Тебе все равно сейчас не до сна.
Улегшись на матрас, он натянул на плечи одеяло и отвернулся в сторону от сидевших рядышком Марсала и Айны.
Расспрашивать девушку далее не имело смысла, поскольку знала она не так уж и много. То, что ей было известно, она уже сообщила. Если продолжать разговор, дальше пойдут одни эмоции. Может, душевные переживания Айны представляли определенный интерес для Марсала, но Харпу до них не было никакого дела. Той информации, что он уже получил, вполне хватало, чтобы как следует задуматься о том, что же происходит в поселке. А эмоции, по сути, представляли собой лишь мусор, засоряющий аппарат мышления и в особых случаях способный полностью вывести его из строя.
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20