Глава 17
Отчаянное время, отчаянный план
Брунор почти исчез в мягком кресле и утопал всё сильней, с каждым словом Джарлаксла. Дроу объяснял свой план возвращения в Гонтлгрим, и если королю дварфов и раньше эта затея казалась трудновыполнимой, то изложенная простыми словами, она казалась и вовсе невозможной.
— Таким образом, извержение вулкана произошло из-за чудовища, — сказал Брунор, и его голос понизился до шепота. — Чудовище — и есть вулкан? — задавая вопрос, он смотрел на Дриззта, припоминая их легкомысленные дискуссии о предотвращении катастрофы.
— Огненный Исконный, столь же стар, как и боги, — ответил Джарлаксл.
— И такой же сильный, — кивнул Брунор, но наёмник покачал головой.
— Но не наделён божественным разумом. Он стал причиной катастрофы, не имея злого умысла. Мощь без интеллекта.
— Значит, он не будет организовывать секту фанатиков, — добавил Дриззт.
Джарлаксл с сомнением покачал головой.
Брунор посмотрел на волшебные чаши, лежащие на столе, которые предстояло использовать для вызова водных элементалей. Чаши, которые, как надеялись компаньоны, смогут заставить духов воды воссоздать темницу рассветного гиганта. Чаши, которые необходимо поместить в определённые места, чье расположение до сих пор не было известно.
— Какое приключение, Король Брунор! — взволнованно сказал Джарлаксл, переминаясь с ноги на ногу. — Это — путь к Гонтлгриму! Реальному Гонтлгриму! Разве это не то, что ты искал и ради чего отрёкся от престола Мифрил Халла?
— Ба! — фыркнул дварф, отмахнувшись от наёмника.
Джарлаксл усмехнулся и подмигнул Дриззту.
— У нас есть и другие варианты. И другие союзники, — сказал он, приподнимая широкополую шляпу и вновь водружая её на голову. — Я скоро вернусь.
С этими словами он исчез, оставляя троих компаньонов сидеть в комнате.
— Вам была нужна моя карта, — сказал Брунор Атрогейту.
Чернобородый дварф пожал плечами и кивнул.
— Туннели, по которым мы шли в Гонтлгрим в первый раз, обвалились. Невозможно вернуться тем же путём.
Боевой Молот повернулся и заинтересованно посмотрел на Дриззта.
— По тем туннелям проходили эти… корни Главной башни, ведя в древний дварфийский город, — добавил дроу.
— Да, именно благодаря ним мы и отыскали дорогу.
— А если корни повреждены?
Атрогейт тяжело вздохнул, затем с серьёзным видом посмотрел на Брунора.
— Не стану вас обвинять, если не захотите, чтобы я шел с вами. Этот план — чистое безумие, и я уверен, что мы погибнем. Во всяком случае, такой исход мне кажется самым вероятным. Но иначе я поступить не могу.
Он глубоко вдохнул, покачнувшись на стуле.
— Это я виноват, — признался Атрогейт. — Джарлаксл не говорил, но это я потянул за рычаг, перекрыл токующую по корням магию и освободил водных элементалей, что удерживали рассветного гиганта в его клетке, — с горестным стоном продолжил чернобородый дварф. — Это Атрогейт разрушил Гонтлгрим и стёр Невервинтер с лица земли!
Глаза Брунора расширились, он повернулся к Дриззту и увидел, что на лице дроу отразилось такое же изумление.
— Я не знал, что так получится, — продолжил дварф, от стыда не смея поднять глаз от пола. — Думал, что смогу вновь запустить кузницу и возродить город.
— Невероятно смелый и безрассудный шаг, учитывая неуверенность в результате, — заметил Дриззт.
— Это были не мои мысли, не моё решение, — пробормотал Атрогейт. — Мне их внушили вампир и тэйская ведьма.
— Та, что смогла избежать заклинаний Джарлаксла в «Абордажной сабле»?
— Её босс. Которая управляет Кольцом Страха. Я был обманут, принуждён, — дварф запнулся и перевёл дыхание. — Я оказался слаб.
Брунор снова посмотрел на Дриззта, и тот молча кивнул.
— Пусть так, — сказал Боевой Молот Атрогейту, его голос был твёрд, но в нём не было ни капли осуждения. — Ты не можешь изменить прошлое, но, возможно, вместе мы сможем предотвратить новую катастрофу.
— Я должен хотя бы попробовать, — кивнул чернобородый дварф.
— Как и мы, — согласился Брунор. — И не просто попробовать, но и добиться успеха. И знай, что любой, кто встанет на пути, отведает моего топора!
— Но не прежде, чем попадёт под удар моих кистеней! — поддержал Атрогейт.
Создавалось впечатление, что он словно помолодел от слов Брунора. Оба дварфа взглянули на Дриззта, который ответил им только кривой улыбкой. К чему слова, когда и так ясно, что любой враг, посмевший на них напасть, на своей шкуре проверит остроту клинков рейнджера, прежде чем его коснётся топор Брунора или кистени Атрогейта.
Позже, стоя на балконе наедине со своими мыслями, Брунор Боевой Молот глядел на лежащую внизу улицу. Он увидит Гонтлгрим. Его поиски завершатся, а мечта станет явью. И что дальше? Какая дорога поманит его в путь, после столь грандиозного приключения? Что придаст силу уставшим ногам старого дварфа?
Или это его последняя дорога, конец которой всё ближе?
Брунор размышлял над этим, боясь поверить, что странствиям может прийти конец, когда заметил знакомое лицо на улице под балконом.
Шивани Гардпек вынырнула из переулка и была встречена Джарлакслом, который словно появился ниоткуда. Они обменялись парой фраз, которые Брунор не расслышал, и наёмник передал женщине увесистый кошель, как и обещал до этого в «Абордажной Сабле».
Когда Шивани удалилась, растворившись в ночи, а Джарлаксл поднял взгляд на балкон, дварф заметил тень беспокойства, скользнувшую по лицу тёмного эльфа.
Джарлаксл поднялся по лестнице и подошёл к ждущему его Брунору.
— Наш друг пересёк черту? — спросил дроу.
Вопрос застал дварфа врасплох, и он, сморщив нос, посмотрел на Джарлаксл.
— Дриззт, — пояснил наёмник, хотя и не это вызвало непонимание Брунора.
— О какой черте ты говоришь?
— Он сражается теперь более… яростно, как мне кажется, — сказал Джарлаксл.
— Да, и уже давно.
— С тех пор, как потерял Кетти-бри и Реджиса.
— Разве можно его в этом винить?
Джарлаксл покачал головой и посмотрел на закрытую дверь квартиры.
— Но он пересёк черту? — спросил он снова, поворачиваясь к Брунору. — Он ввязывался в бой, которого можно было избежать? Он не проявлял обычного милосердия? Неужели он позволил гневу, а не совести контролировать его клинки?
Дварф смотрел на наёмника с прежним недоумением.
— Твои колебания меня пугают, — сказал тёмный эльф.
— Нет, — покачал головой Брунор. — Но вероятно, он близок к этому. Почему ты спрашиваешь?
— Любопытство.
Дварф недоверчиво прищурился.
— Есть ещё кое-что, — сказал Брунор. — Дриззту не нравиться в городах. Когда мы отстаивались на зиму в Порту Лласт или в Невервинтере до его разрушения, или даже у племён варваров, ему было неуютно в любой компании. Хотя теперь, я думаю, ему понравился бы Город Мастеров.
— Потому что в его руинах всегда есть кто-то или что-то, с кем моно сразиться, — закончил за дварфа Джарлаксл.
— Да.
— Он наслаждается боем.
— Никогда не уклонялся от него. Говори прямо, эльф, что у тебя на уме?
— Я уже говорил — это простое любопытство, — ответил наёмник, снова посмотрев на двери квартиры.
— Тогда спроси его самого, он сможет ответить складней, — предложил дварф.
Джарлаксл покачал головой.
— У меня есть другие дела, которыми следует заняться этой ночью, — сказал он.
Наёмник развернулся и, покачав головой, спустился вниз по лестнице.
Брунор подошёл к перилам и проводил его взглядом, но хитрый Джарлаксл быстро скрылся из виду. Дварф обдумывал беседу с наёмником, но не мотивы тёмного эльфа взволновали его мысли, а причины беспокойства Джарлаксла.
Брунор понял, что едва помнит прежнего Дриззта, который вступал в бой с печальной улыбкой, скорбя о неизбежности кровопролития, который поступал так, как велело ему сердце. Дварф видел, как изменился дроу. Его улыбка стола более… злобной. В ней не осталось принятия необходимости борьбы, зато прибавилось чистого удовольствия.
Только теперь дварф понял, как много лет прошло с тех пор, как он видел прежнего Дриззта.
* * *
Войдя в подземные покои, некогда принадлежавшие Арклему Гриту и Валиндре, Джарлаксл не удивился, поняв, что не один.
С удобством расположившись в кресле, за наёмником наблюдала Далия.
— Ты преуспела с кольцом, — сказал дроу с поклоном.
— Его сила стала мне понятна только в тот момент, когда я его надела.
— Не стоит скромничать. Не многие могут столь мастерски использовать иллюзию. Твои подчинённые даже не подозревали, что у двери стоишь не вполне ты.
— А что до тебя?
— Не знай я о кольце, не заподозрил бы обмана, — ответил наёмник, протянув руку.
Эльфийка проследила за его жестом, но не двинулась с места.
— Я хотел получить обратно своё кольцо, — добавил Джарлаксл.
— Его магия исчерпана.
— Но оно может быть зачаровано заново.
— На это я и рассчитываю, — ответила Далия, всё так же не выказывая намерений вернуть вещь.
Джарлаксл опустил руку.
— Я был уверен, что ты воспользуешься кольцом. Твоя неприязнь к Силоре Салм всё так же сильна, как я погляжу.
— Не сильнее, чем её ко мне.
— Она завидует эльфийскому долголетию. Эта женщина состарится и потеряет свою красоту, тогда как ты всё ещё будешь юной и привлекательной.
Далия отмахнулась от этих слов, словно от пустой болтовни, давая понять, что вражда с Силорой связана с вещами более значимыми, нежели внешность.
— Ты желаешь прекратить служить под её началом, — рассудил Джарлаксл.
— Я этого не говорила.
— Ты не носишь брошь Сзасса Тэма.
Далия опустила взгляд на свою блузу, к которой обычно был приколот талисман.
— Ты можешь лгать о своих действиях в «Абордажной сабле», — сказал наёмник. — Но я сомневаюсь, это нарушение этикета останется без внимания. Сзасс Тэм серьёзно относится к подобным вещам. В любом случае, ты не сможешь убедить Силору простить тебя после драки в таверне.
Эльфийка тяжело поглядела на Джарлаксла.
— Таким образом, ты шагнула за дверь, которая открывается лишь в одну сторону, — подытожил дроу. — И пути назад нет, Далия. Ты оставила Силору Салм. Оставила Сзасса Тэма. Оставила Тэй.
— Смею надеяться, что все они считают меня погибшей.
Джарлаксл несколько мгновений внимательно смотрел на Далию, пытаясь угадать её намерения. Но эльфийка умело скрывала чувства. Природное очарование накладывалось на холодную отчуждённость, как броня защищающую женщину от лишних эмоций. Наёмнику пришло в голову, что из воительницы вышел бы отличный дроу.
— И что теперь, леди Далия?
Эльфийка посмотрела на наёмника тяжёлым и серьёзным взглядом.
— Кто твой друг-дроу?
— У меня их много.
— Тот, что был в таверне, — уточнила Далия. — Я наблюдала за сражением. Не долго. Он блестящий обоерукий боец, даже по стандартам дроу.
— Атрогейта оскорбят такие хвалы моей расе.
— Дварф другое дело. Он восполняет недостаток способностей грубой силой. В его танце мало изящества, и хотя он, несомненно, опасен, дроу более мастерски владеет своими клинками, чем Атрогейт кистенями.
— Действительно, — согласился Джарлаксл. — Он мог бы стать величайшим из Мастеров оружия Мензоберранзана, превзойдя даже своего отца.
— Кто он?
Джарлаксл отвёл взгляд, словно мог видеть Дриззта в этот самый момент.
— Он тот, кто сбежал, — сказал он.
— От чего?
Наёмник посмотрел на эльфийку в упор.
— От своего наследия. Его зовут Дриззт До'Урден, и он желанный гость в Глубоководье и Серебряной Луне, как и…
Далия прервала тираду взмахом руки.
— Так вот каков тот, кого зовут Дриззт, — прошептала она. — Я многое о нём слышала.
— И он заслужил свою репутацию, уверяю.
— И ты его друг?
— В большей степени, чем он готов признать или понять.
Далия посмотрел на него с любопытством. Немного поразмыслив, наёмник и сам слегка удивился своим словам.
— Почему?
Простой вопрос Далии всколыхнул в дроу глубокие и сложные эмоции.
— Потому что он тот, кто бежал, — ответил Джарлаксл.
Эльфийка помолчала и кивнула, задавая следующий вопрос.
— А его друг дварф?
— Король Брунор Боевой Молот из Мифрил Халла, но теперь он путешествует под псевдонимом. Он отрёкся от престола, чтобы найти место, в котором мы уже бывали.
— И ты собираешься обмануть его, принудив сопровождать тебя в Гонтлгрим.
— Да… Нет, я имею в виду, не совсем. Я не хочу обманывать их. Я хочу сказать им правду. Почти сказал.
— И они побегут в объятия пробудившегося Исконного?
— Боюсь, непомерное благородство не оставит им иного выбора, — сказал Джарлаксл с горькой усмешкой. Улыбка исчезла, и лицо дроу вновь стало серьёзным. — А ты?
— Что я?
— Ты предавал Силору Салм, Сзасса Тэма, и Тэй.
— Это твои слова, не мои.
— Ты воспользовалась кольцом, чтобы сбежать. Но, насколько мне известно, Далия смакует острые ощущения битвы.
— Далия, как тебе известно, всё ещё жива, потому что осторожна и умна.
— Но, возможно, не так, как считает Силора.
— Полагаю, ты мнишь себя проницательным, — ответила эльфийка.
— Ты взяла кольцо и использовала его. Ты предала Силору, когда она рассчитывала на тебя и не ожидала этого. Возможно, прими Далия участия в сражении в «Абордажной сабле», и победа досталась бы другим. Но ты не захотела выполнить возложенную на тебя миссию.
— Что ты знаешь о моей миссии?
— Тебя послали, чтобы узнать отреагирует ли кто на набирающие силу землетрясения, — ответил Джарлаксл без колебаний. — Узнать, собираюсь ли я вернуться в Гонтлгрим.
Эльфийка усмехнулась.
— Теперь ты знаешь — да, я собираюсь, — сказал дроу. — И у меня есть союзники.
— Мне передать это Силоре?
— Она и так скоро об этом узнает — несколько Ашмадай сбежали из таверны.
— Тебе и о них известно?
Брови и уголки губ Джарлаксла немного приподнялись.
— Туннели обвалились, — сменила тему эльфийка. — Пути в Гонтлгрим больше нет.
— Я знаю один, — сказал наёмник.
Голубые глаза Далии на мгновение вспыхнули, прежде чем она успела подавить своё любопытство.
— И я отведу тебя туда, — сказал дроу, показывая, что заметил её оплошность.
— Это только слова.
— Но слова верные. Что ты теряешь в противном случае? Сейчас можешь мне не верить, но скоро ты будешь шагать подле меня и моих спутников по залам Гонтлгрима.
Далия вскочила со своего кресла, и напряжённо замела, выставив перед собой восьмифутовый посох.
— Ты дала мне ответ, когда воспользовалась кольцом, — сказал Джарлаксл.
На лице эльфийки отразилась задумчивость, но она кивнула.
— Почему? — спросил наёмник. — Вряд ли это самый лучший и лёгкий путь для тебя.
— Если сдержать Исконного и предотвратить грядущие катастрофы, Кольцо Страха Силоры останется незаконченным, — ответила воительница. — И ей не выстоять в войне с Незерилом.
— Симпатизируешь незерильцам?
В глазах Далии полыхнула необузданная ярость.
— Разделяю твоё презрение к ним, — поспешно добавил дроу. Он внимательно посмотрел на эльфийку. — Но ненависть к Силоре не менее сильна.
— Сзасс Тэм обвинить в крахе Кольца Страха именно её.
— А тебя это порадует.
— Это принесло бы мне одно из самых изысканных наслаждений в моей жизни.
— А после ты вернёшься к Сзассу Тэму и восстановишь своё положение?
В глазах воительницы вновь вспыхнул опасный огонёк, и Джарлаксл понял, что в корне не прав в своих рассуждениях. Хотя совсем недавно, они были истинных. Но, воспользовавшись кольцом, что дал ей дроу, Далия увидела возможность освободиться не только от Силоры, но и лича повелителя Тэя. Возможно, постоянное использование некромантии претило эльфийке, а возможно она поняла, что те, кто следуют за Сзассом Тэмом, навечно останутся в положении подчинённых, так и не выбившись в лидеры.
Обе эти вероятности Джарлакс счёл достойными внимательного рассмотрения.
— Мы отправимся в Гонтлгрим довольно скоро, — сказал он. — Прежде чем Силоре станет известно о наших планах, и она успеет послать за нами своих слуг.
— И когда она это сделает, мы убьём их, — ответила Далия. — Вот и будет возможность этому дроу, Дриззту, доказать мне, что его репутация заслужена.
Джарлаксл улыбнулся, ничуть в этом не сомневаясь.
* * *
— Мы должны уходить, — сказал Джарлаксл, возвратившись к спутникам после беседы с Далией. — Некоторые из тех, кто желал нас остановить, бежали из города, и, несомненно, передадут наши планы врагам.
— Ты сам говорил, что наших знаний недостаточно! — заспорил Брунор. — Куда надо сунуть эти твои чаши?
— Многое станет понятно, когда мы придём в Гонтлгрим, за это я ручаюсь, — ответил Джарлаксл, вспоминая слова Громфа, который цитировал призрака дварфа, захваченного в филактерию Арклема Грита: Посадите короля на престоле Гонтлгрима. — Время работает против нас, друг мой друг, — продолжал он. — Слишком многие желают повторного пробуждения Исконного во имя своих низменных целей.
— Бреган Д'эрт? — спросил Дриззт. — Уже готовы выступать?
Джарлаксл едва заметно качнулся с пятки на носок и поджал губы.
— Только мы четверо? — удивился рейнджер.
— Нет, пятеро, — поправил старший дроу и, обернувшись к распахнутой двери, приглашающее махнул рукой. В комнату вошла Далия.
— Разве это не та девчонка, которую ты облепил слизью? — спросил Брунор.
— Это была уловка, чтобы она могла покинуть своих прежних компаньонов, инсценировав собственную смерть, — объяснил Джарлаксл.
— Компаньонов, которых она привела за собой в первый наш поход в город, — запротестовал Атрогейт. — Её целью было освободить Зверя!
— И ты думаешь, мы будем доверять ей? — воскликнул Брунор, уперев руки в бока.
— Далия был обманута, — ответил наёмник. Он посмотрел на Атрогейта и добавил. — Как и мы.
— Ба! — фыркнул чернобородый дварф. — Она обманом заманила нас туда, чтобы освободить монстра!
— Я пыталась тебя остановить, — напомнила Далия.
— Это ты сейчас так говоришь.
— Я говорю правду, и ты это знаешь, — бросила эльфийка, отворачиваясь, чтобы рассмотреть Дриззта и Брунора — особенно молодого дроу — более тщательно. — Я не меньше вашего желаю снова посадить Исконного в клетку.
— Угрызения совести или месть? — спросил Дриззт с кривой усмешкой.
Далия уставилась на него тяжёлым взглядом.
Брунор собрался продолжить спор, но рейнджер положил руку на плечо друга, успокаивая, а после кивнул эльфийке, чтобы та продолжала.
— Я заплатил за своё неповиновение хозяевам — моим бывшим хозяевам — слишком дорого. И продолжала платить каждый день, — сказала воительница. — Ноша моя тем тяжелей, чем больше я вижу последствий их действий. Когда-то я считал, что Сзасс Тэм…
— Сзасс… что? — переспросил Брунор, взглянув на Дриззта, который недоуменно пожал плечами.
— Господин и Владыка королевства Тэй, — пояснила Далия, — чьи миньоны управляют Кольцом Страха в лесу Невервинтер и пепельными зомби, что бродят по округе.
Дварфы и дроу кивнули, припоминая рассказы о могучем личе.
— Некогда я полагала Сзасса Тэма пророком, — продолжила воительница. — Великий человек с великими целями. Но когда мне стала известна цена, которую придётся заплатить за достижение цели, я почувствовала себя полной дурой.
— Значит, месть, — перебил Дриззт, и его игнорирование этической стороны изменений взглядов эльфийки, заставило её поджать губы и сузить глаза.
— Думаю, ты и была ей последние десять лет, — вмешался Атрогейт. — Дурой, я имею в виду.
Далия в ответ только фыркнула.
— Миньоны Сзасса Тэма, фанатики Ашмадай, Силора Салм и даже мой бывший компаньон Дор'кри…
— Вампир, — пробормотал чернобородый дварф.
Брунор изумлённо уставился на него, затем перевёл взгляд на эльфийку, и в его взгляде читалось неприкрытое отвращение.
— У тебя просто замечательные друзья, — заметил он.
— Некоторые сказали бы тоже самое о дварфе и дроу, — парировала воительница, но, заметив опасно сузившиеся глаза Боевого Молота, поспешно подняла руки, признавая свою неправоту. — Они попытаются остановить вас… нас, — продолжила она. — Я знаю их. Знаю манеру их ведения боя и доступные силы. Вы найдёте меня ценным союзником.
— И опасным шпионом, — добавил Брунор.
Дриззт поглядел на друга, затем на воительницу и наконец на Джарлаксла. В конце концов, немногие разбирались в хитросплетении этики и прагматизма лучше главаря Бреган Д'эрт. Заметив пристальный взгляд рейнджера, наёмник слабо кивнул.
— Значит пятеро, — произнёс Дриззт.
— Вперёд, к Гонтлгриму! — подхватил Джарлаксл.
Всё ещё упирая руки в бока, Брунор вовсе не выглядел убеждённым. Он снова начал спорить, но До'Урден склонился к его уху и тихо шепнул:
— Гонтлгрим.
Дроу напомнил другу, что тот всего в нескольких днях от цели, которую преследовал десятилетиями.
— Ладно, — кивнул Брунор.
Он поднял топор и не отрывая подозрительного взгляда от Далии шагнул мимо Джарлаксла к выходу.