Книга: Чума приходит с запада
Назад: Глава 38. Поселок миллиардеров
Дальше: Глава 40

Глава 39

— Десять миллионов евро? — с вопросительной интонацией произнес визитер, и его реплика наверняка попала в нужные уши. — Это большие деньги, синьор.
Рослый шатен откинулся на спинку стула. Лицо его стало задумчивым. В помещении вновь повисла тишина. Ветров вспомнил фрагмент сегодняшнего сообщения, полученного от Кэпа. Старший группы, словно предчувствуя намечающийся торг, написал буквально следующее: «Денег жалеть не следует».
Еще в Москве Ветрову было рекомендовано не скупиться в тех случаях, когда информацию, полезную для расследования, можно купить за наличные. У него имелся доступ к счетам, открытым в местных банках на его имя, вернее, на то, которое фигурировало в документах прикрытия. На эти несколько счетов на момент его приезда сюда было перечислено в общей сложности триста тысяч евро. Часть этих денег он уже потратил на покупку информации. Те же снимки, кстати, обошлись ему ой как недешево.
Ветров также имел доступ к счету, на котором лежал миллион евро. Тот самый, который он уже предложил адвокату синьору Поццо, а через него тем людям, для кого это могло представлять интерес. Но Константин не мог распоряжаться этой суммой. Для расходования части ее или целиком всего миллиона требовалось добро старшего группы «Бастион».
Помимо этого в торгпредстве России, расположенном в Риме, была приготовлена некая сумма наличностью в европейской валюте — на всякий пожарный. Об этом ему сказал Кэп. Правда, он не назвал точную цифру, но, возможно, и сам не полностью владел такой информацией.
Российская сторона, на каком-то этапе расследования посчитавшая нужным привлечь к делу специалистов из «Бастиона», готова была действовать по ситуации. Если удастся решить возникшую проблему при помощи денег — хорошо. Если нет — будут изыскиваться другие возможности, использоваться иные средства.
Сам факт торга, кстати, можно считать событием позитивным. Скорее всего, у этих людей есть то, что нужно российской стороне, — запись, сделанная Джанини, возможно, и еще какая-то ценная информация.
Но все же сумма, озвученная синьором Джорджио, этим простым сицилийским крестьянином, как он сам себя охарактеризовал, оказалась весьма серьезной по любым меркам. Не факт, что Кэп и заказчик согласятся заплатить такую цену за очередного кота в мешке.
— Это очень большие деньги, — вновь сказал визитер, но теперь уже глядя на своего собеседника. — Могу я знать, какой именно товар оценивается в такую сумму?
— Есть ролик… видеозапись, сделанная Витторио Джанини в то утро. — Синьор Джорджио пожевал сухими губами. — Прекрасная запись, — глухо произнес он. — Так мне сказал человек, знающий толк в этих делах.
— И что на этой записи?
— Вы пытаетесь добыть ее и даже не знаете, что там может быть?
— Представляю, но весьма туманно.
— Эта запись сделана беднягой Джанини. — Синьор Джорджио перекрестился. — На ней очень даже хорошо видно все то, что вам нужно. Несмотря на некоторые туманные обстоятельства, эта картинка многое прояснила бы. Я полагаю, что она вывела на правильную дорогу как вас лично, так и тех людей, по поручению которых вы приехали в наш тихий городок.
— Десять миллионов евро!.. За такую сумму можно не то что ролик, а полнометражный фильм снять.
— Или достроить и отделать гостиничный комплекс, — гнул свою линию синьор Джорджио.
— Надеюсь, вы понимаете, что у меня нет при себе таких денег?
— Конечно. Но они наверняка есть на счетах у ваших работодателей.
— Запись, сделанная Джанини, — это все, что вы можете предложить, уважаемый синьор Джорджио?
— А разве этого мало?
— Я просто пытаюсь понять. Мне ведь нужно будет связаться…
— Я понимаю, — не дождавшись окончания фразы, сказал собеседник Ветрова. — Но я хочу, Константин, чтобы и вы кое-что поняли. То, что я сейчас скажу, должно остаться между нами.
— Конечно, синьор Джорджио, — заявил Ветров. — Строго между нами. — Константин хотел бы усмехнуться, но не мог.
Он знал, что миниатюрный микрофон, встроенный в дужку очков, сейчас транслировал их разговор за пределы этого подземелья через гаджет, оставшийся в предбаннике.
— Мы люди простые, Константин. Бывшие крестьяне, рыбаки…
Ветров молча кивнул, ожидая продолжения.
— Мы не лезем в большую политику. У нас тут свой небольшой участок, и мы трудимся на нем в поте лица, добывая пропитание себе и давая работу ближним. Мы также не хотим иметь проблем с полицией или иными правоохранительными органами.
Последовал еще один кивок.
— В нашем городке, всегда таком тихом, в последнее время стало как-то неспокойно.
— Я здесь прежде не бывал, но верю вам на слово, синьор.
— Мы хотим, чтобы это прекратилось. Любые чрезвычайные происшествия в нашей курортной зоне могут отпугнуть клиентуру.
— Я согласен с вами.
— Прекрасно. Значит, вы должны понимать, что мы, простые местные жители, желаем, чтобы возникшие проблемы были разрешены как можно скорее. — Старик пожевал губами. — И, по возможности, бескровно.
— Наши интересы, синьор, полностью совпадают.
— Я надеюсь на это, а также на то, что нам удастся закончить строительство отеля.
«Вот же упертый старик, — подумал Ветров. — А еще меня упрямцем обозвал!»
— Синьор Джорджио, я прошу уточнить один момент, — сказал он. — Вы хотели бы получить деньги наличными?
Собеседник русского сыщика вновь усмехнулся, показав вставные зубы.
— Мы законопослушные граждане, — сказал он. — Работаем легально, это наше кредо.
— Тогда как вы это сами видите?
— В форме инвестиции. Юридические и финансовые подробности можно будет получить через местного адвоката.
— Так.
— Пакет бумаг уже готов, — уточнил синьор Джорджио. — Дело за малым…
— Что именно мне сообщить своим работодателям в этой связи, синьор?
— Кто-то должен выступить контрагентом в этой сделке. Нужна какая-нибудь «прокладочная» фирма. Можно задействовать компанию, имеющую офшорную юрисдикцию.
— Понятно.
— Деньги, Константин, должны быть переведены на наши счета не позднее окончания завтрашнего банковского дня. — Синьор Джорджио перехватил удивленный взгляд визитера и глухо сказал:
— В противном случае сделка не состоится. И не по нашей вине. — Он дал гостю время на переваривание этой информации, потом продолжил: — Теперь вернемся чуточку назад. Поскольку проблема все же существует, мы готовы помочь вам ее решить. Вы должны понимать, что мы тоже рискуем, идя с вами на контакт.
— Еще раз благодарю за приглашение встретиться с вами и обсудить дело, представляющее общий интерес.
— Мы поможем вам, возможно, даже в большей степени, чем вы сейчас представляете.
Ветров чуть подался вперед.
— У вас есть еще что-то, кроме видеозаписи? — спросил он.
— Буквально перед вашим приходом один местный человек сообщил мне кое-что интересное. Информацию надо проверить, конечно. — Синьор Джорджио пристально посмотрел на визитера. — Этими сведениями, скорее всего, не располагает пока даже полиция.
— Вот как.
— Если бы информация была проверенной и у нас не было бы сомнения в ее полной достоверности, то мы немедленно передали бы эти сведения в Трапани, в следственный отдел прокуратуры. Мы люди законопослушные, Константин.
— Я в этом нисколько не сомневаюсь, синьор Джорджио.
— Но, повторюсь, у нас пока нет полной уверенности в ее достоверности. Поэтому никто не торопится передавать эти сведения правоохранителям.
— О чем именно идет речь?
— Как минимум о двух вещах. Во-первых, о местонахождении некоего катера…
— Он виден на записи?
— Да. Потом его затопили.
— Что еще?
— Во-вторых, о возможном местонахождении отдельных личностей, которые в то утро передвигались на этом катере.
Должно быть, синьор Джорджио нажал кнопку, вделанную в стол. В следующую секунду в помещение без стука вошел привратник. Он же строитель, он же, если предположения Ветрова касательно принадлежности этих людей верны, — не рядовой солдат. Этот человек вполне мог быть и консильери, то есть советником при местном доне, руководителе мафии. Пришел он, кстати, не с пустыми руками, а с лэптопом.
— Алессандро, покажи нашему гостю те куски записи, о которых ты говорил.
Ветров хотел подняться со стула, чтобы освободить место для человека, вошедшего сюда, но тот жестом показал, что этого делать не нужно. Алессандро встал возле торца стола, положил на него ноут, открыл крышку.
— Алессандро, скажи нашему гостю, какова длительность ролика, сделанного покойным Джанини.
— Сорок две минуты и шестнадцать секунд.
— Могу я спросить, синьор? — Ветров посмотрел на дона Джорджио.
— Спрашивайте.
— И что, на протяжении всего этого времени на ролике фигурирует известная яхта?
Дон кивнул своему помощнику.
Алессандро взглянул на экран и негромко сказал:
— Большую часть времени — да. Вплоть до того момента, как она взлетела на воздух. — Он развернул ноут так, чтобы экран был виден гостью. — Смотрите, Константин.
Фрагмент, вырезанный из ролика, длился всего одиннадцать секунд. Посмотрев его, Ветров едва удержался, чтобы не выругаться в голос. Он увидел тот самый момент, который был зафиксирован и на фотоснимках, полученных им вчера днем от тещи покойного Витторио Джанини. Алессандро по его просьбе запустил ролик еще раз. Затем он включил на воспроизведение второй фрагмент. Ветров подался вперед.
А вот здесь уже содержалось кое-что новое. Эта запись дополняла то, что Константин уже видел на снимках, которые получил вчера вечером, когда вынужден был отбиваться от моторизованных головорезов.
В помещении раздался звук рингтона. Дон вопросительно посмотрел на своего помощника. Кто-то звонил на сотовый Алессандро. Синьор Джорджио медленно кивнул, видимо, разрешил ответить.
На экране лэптопа происходило следующее. Катер с россиянами, а также как минимум еще тремя мужчинами, двое из которых были в масках, отошел от кормы яхты «Магеллан». Пленников по одному вталкивают в открытую дверь, ведущую под палубу. У катеров такого типа там расположена небольшая каюта.
На корме яхты виден мужчина, оставшийся там. Это механик. В одной руке у него карабин, второй он машет вслед катеру, уходящему прочь.
Этот субъект, очевидно, участвовал в преступном сговоре. Но его не посвятили во все детали замысла. Бедолага совершенно точно не знал, что спустя всего пару минут яхта, на борту которой он остался, взлетит на воздух.
Длительность этого ролика составляла двадцать четыре секунды. Воспользовавшись тем, что Алессандро говорил с кем-то по телефону, Ветров достал из нагрудного кармана очки, надел их на переносицу и сам включил ролик на повторное воспроизведение.
Алессандро обменялся со своим собеседником несколькими отрывистыми репликами и дал отбой. Затем он подошел к дону Джорджио, нагнулся и стал что-то шептать ему на ухо.
Ветров напряг слух, но разобрал только два слова: «карабинеры» и «обыск».
Дон Джорджио выслушал помощника, задумчиво потеребил подбородок, затем взглянул на визитера и сказал:
— Константин, у нас возникли проблемы.
Ветров как раз дождался окончания этого ролика, снял очки, сунул их в нагрудный карман и спросил:
— Что за проблемы, синьор Джорджио?
— Приехала полиция, — сказал тот. — Не наши, не местные.
— Похоже, они ищут какого-то иностранца, — пояснил Алессандро. — Несколько полицейских и карабинеров находятся на набережной рядом с кафе. В любой момент они могут ворваться в заведение.
— Вам нужно уходить, — заявил дон Джорджио.
— А как же сделка? — поднимаясь со стула, спросил Ветров.
— Все остается в силе. Сообщите своим. Пусть ваши люди свяжутся с адвокатом Поццо. Сделать это надо как можно скорее.
— Хорошо, синьор.
— Удачи, Константин. — Дон Джорджио на прощание пожал гостью руку, взглянул на своего помощника и приказал: — Алессандро, помоги гостю безопасно покинуть заведение.
Назад: Глава 38. Поселок миллиардеров
Дальше: Глава 40