Книга: Чума приходит с запада
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38. Поселок миллиардеров

Глава 37

Ветров оказался в небольшом коридоре. Справа, вплотную к стене, стояла простая деревянная скамья, за ней — небольшой столик. Слева, чуть дальше, металлическая дверь. В конце коридора, длина которого не превышала шести метров, еще одна дверь. С виду тоже очень крепкая, сейфовая.
Мужчина, впустивший его в это помещение, был уже знаком Ветрову. Это оказался тот самый строитель, который уже дважды помогал неудачливому иностранцу, то и дело попадающему в переплет. Но, в отличие от их прежних встреч, одет он был не в рабочую спецовку, а в чистые темные брюки и белую сорочку.
— Определенно виделись, — сказал мужчина. — Это у вас, кажется, я разжился пакетом со свежим ливером?
— Надеюсь, пригодился в хозяйстве? — вопросом на вопрос ответил высокий шатен.
— Еще как! — сказал мужчина, пригладив темные усы. — Жена все это прокрутила на мясорубке, получилась знатная ливерная колбаса. — Он показал на сумку, свисающую с плеча иностранца. — Простите, но я должен задать вопрос. Что там у вас?
Ветров снял сумку, положил на скамью, сам раскрыл. Затем Константин отступил чуть в сторону, давая возможность этому привратнику осмотреть сумку и даже ощупать ее, если тот сочтет нужным.
— Там две цифровые камеры, — сказал Константин. — Еще сигареты и зажигалка.
— Сумку придется оставить, мистер.
— Здесь?
Строитель указал на дальнюю дверь и заявил:
— Когда вы закончите разговор с тем человеком, который вас ждет, я верну вам ваши вещи.
— Хорошо.
— Сотовый телефон?
Ветров положил на скамью рядом с сумкой свой мобильник и устройство хендсфри.
— Брелок с ключами от машины?..
— Его тоже?
— Да.
Визитер выложил на скамейку небольшую связку ключей с брелоком.
Строитель взял со столика портативный детектор и осведомился:
— Надеюсь, вы не против?
— Не против.
Строитель провел детектором спереди и сзади. Он проверял, нет ли на теле у пожаловавшего сюда иностранца металлических предметов.
— Порядок, — негромко произнес этот субъект, посмотрел на визитера и поинтересовался: — Вы ведь говорите по-итальянски, насколько я помню?
— Немного говорю… на простые темы.
— А мне показалось, что вы очень неплохо знаете итальянский.
— То была стрессовая ситуация. — Ветров чуть усмехнулся. — Но если нет переводчика…
— Разговор будет с глазу на глаз.
— И если мы не будем говорить о каких-то сложных вещах, требующих безукоризненного владения языком…
— Разговор будет идти о простых вещах, — заверил его строитель. — Мы и сами люди простые, — добавил он.
— Прекрасно, — переходя на итальянский, сказал рослый шатен. — Мне нравится, когда люди не усложняют жизнь себе и другим.
— Портмоне и документы можете взять, — сказал строитель. — Пройдите сюда. — Он переместился к дальней двери. — Как я должен вас представить?
— Константин из России.
Привратник открыл дверь и сказал какому-то человеку, находящемуся в другом помещении:
— Синьор Джорджио, к вам синьор Константин из России.
В ответ прозвучал глуховатый голос:
— Пусть войдет.
Помещение, в которое строитель впустил русского сыщика, внешне здорово напоминало кабинет адвоката Поццо. Ветров, кстати, не очень сильно удивился бы, если бы встретил его здесь. Пробыв в этом милом курортном городке всего несколько суток, он уже ничему не удивлялся. Даже тому, что в здешних краях, оказывается, сроду никто не видел никакой мафии.
Однако это был не синьор Поццо. Мужчина, сидевший в кресле с высокой спинкой и смотревший из-под кустистых бровей на рослого славянина, выглядел заметно старше лощеного адвоката. Надо сказать, что он здорово походил на одного из той парочки пожилых итальянцев, которых Константин видел недавно в кафе, расположенном в припортовом районе столицы округа Трапани.
Пожилой мужчина неспешно взял со стола очки, надел их и несколько секунд молча рассматривал визитера. Взгляд его, пробивающий линзы очков, был неожиданно молод и цепок.
А вот свои очки, внешне выглядящие как обычные солнцезащитные, Ветров еще раньше, в предбаннике, снял с переносицы и сунул в нагрудный карман, зацепив наружу дужкой. Привратник, кстати, не обратил на них никакого внимания. Ну, очки и очки. В этом солнечном краю все так ходят.
— Ага, Константин из России! — наконец сказал пожилой синьор чуть хрипловатым голосом. — Вот вы какой.
«Вот оно, значит, как у вас тут устроено, — в свою очередь подумал Ветров. — Ну что ж, огромные традиции у людей, вековой опыт, свои наработки и люди, проверенные в нескольких поколениях. Это все за деньги не купишь».
— Синьор Джорджио!.. — Ветров подошел поближе и пожал сухую костистую руку, протянутую через стол.
— Присаживайтесь, — сказал синьор. — Устраивайтесь напротив.
— Благодарю.
Ветров уселся на стул. Практически всю стену за спиной у синьора, расположившегося в кожаном кресле вишневого цвета, занимали фотообои с прекрасным видом на гору Монако и местную бухту. Картинка была настолько удачной, что казалась живой реальностью. У Ветрова возникло такое впечатление, что он находился не в подземной части кафе, а сидел на террасе и смотрел на гору, давшую название этому заведению.
— Красиво, — сказал Ветров. — Хорошая работа. Я про картину, — уточнил он.
— Один местный фотограф сделал, — заметил синьор Джорджио.
— Он большой мастер.
— К сожалению, недавно погиб.
Ветров молча кивнул, ожидая продолжения.
— Константин… — Синьор Джорджио бросил задумчивый взгляд на рослого мужчину, сидящего напротив. — Не знаю, как трактуется это имя в стране, откуда вы прибыли. А у нас здесь оно означает «постоянный», «упрямый», «несгибаемый». — Он неожиданно усмехнулся и осведомился: — Вы ведь человек упрямый, да?
— Смотря о чем речь, синьор.
— Несмотря на неблагоприятные для вас обстоятельства, вы настойчиво шли к какой-то своей цели и даже, как мне рассказали знающие люди, готовы были поставить на кон собственную жизнь.
— Это плохо?
— Это характер, — сказал синьор. — Лично я уважаю людей с характером. — Он выдвинул ящик стола, достал оттуда лист бумаги и авторучку, а потом спросил: — А знаете, Константин, как истолковывается на нашем языке мое имя?
— Наверное, это как-то связано со святым Джорджио?
— Сан Джорджио? Который победил дракона?
— Да. У нас в России этого святого очень почитают.
— У нас тоже. Но здесь, на Сицилии, имя «Джорджио» имеет и другую трактовку.
Ветров развел руками.
— Этих тонкостей я не знаю, синьор.
— «Джорджио» в нашей местности — это «крестьянин». — Мужчина наклонил седую голову и принялся что-то выводить на листе. — Я родился в крестьянской семье, Константин, — глухим голосом продолжил он. — Конечно, кое-чего я добился в жизни. — Синьор Джорджио отложил в сторону ручку. — Но, будучи крестьянином по складу характера, я привык уважать свой и чужой труд. Так что не будем терять времени даром. — Он поднял лист формата А4 так, чтобы была видна запись, сделанная им только что.
Ветров посмотрел на лист. Число, которое он там увидел, было ему знакомо. Именно его он сам начертал в кабинете у адвоката Поццо: «1 000 000 €».
На какое-то время в помещении с весьма реалистичным видом на гору Монако повисла тишина. Ветров ждал продолжения. И оно последовало.
— Предположу, что именно в такую сумму вы оцениваете информацию о судьбе трех пропавших русских. Такого же мнения придерживаются и те люди, которые послали вас в наш городок. Я прав? Или это ошибочное предположение? — поинтересовался синьор Джорджио.
— Ваше предположение удивительно соответствует реальному положению дел, синьор Джорджио. Именно такую сумму мое агентство, а также родственники российских граждан, пропавших без вести, готовы заплатить за информацию. Уточню — не за всякую информацию, но за сведения, которые помогут установить точное местонахождение этих граждан.
— То есть вы думаете, что они все еще живы? — спросил синьор Джорджио и внимательно посмотрел на визитера через линзы своих старомодных очков.
— Мы очень на это надеемся. — Ветров потер переносицу и добавил: — А лично я в это верю.
— Это хорошо, — одобрительно сказал синьор. — Вера способна творить чудеса. Вот лично я, Константин, верю, что мне и моим друзьям удастся достроить гостиничный комплекс. Кстати, вы могли видеть эту строительную площадку. Мне рассказали, что на вас там вечером напали какие-то хулиганы. Это правда?
— Да, было дело. — Ветров кивнул в сторону двери и продолжил: — Один добрый человек, а также его друзья или знакомые отогнали этих нехороших молодых людей. Да, вот сейчас припоминаю. — Он вновь кивнул, но теперь уже как бы в такт своим мыслям. — Этот досадный инцидент произошел именно рядом со стройкой.
— Планировалось, что это будет самый большой отель в нашем городе, — сказал синьор. — Строительство было начато три года назад. Но случился кризис.
— Понимаю.
— Банкиры ужесточили свои требования по кредитованию.
— Сейчас не самые простые времена.
— Но я верю, что нам удастся найти инвесторов и закончить строительство. Еще я надеюсь… нет, я уверен в том, что этот новый отель откроется уже к началу следующего курортного сезона. — Синьор Джорджио вновь взял со стола самую обычную шариковую ручку, какие продаются в супермаркетах, придвинул к себе лист бумаги и что-то подправил в записи, сделанной ранее. Затем он перевернув лист и показал его визитеру.
После единички появился еще один ноль. Соответственно, число стало восьмизначным: «10 000 000 €».
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38. Поселок миллиардеров