Книга: Смотри на меня
Назад: 34
Дальше: 36

35

Мы зашли в большую спальню и включили свет. Постель была аккуратно заправлена, и все стояло на своих местах. Нигде не было валяющейся одежды или мусора. И Дэна Чоута тоже нигде не было.
Я отдал Тэйлору «глок», и он вернул его в кобуру.
– Ладно, Ханна, за работу. Я хочу знать все об этом парне.
Тэйлор недоуменно посмотрел на меня.
– Крайняя степень наблюдения, – сказал я, и выражение его лица сменилось на еще более озадаченное. – Тебе понравится, – добавил я. – У нее дар.
Я сел на кровать и приготовился смотреть. Ханна начала с комода: открыв верхний ящик, она внимательно осмотрела содержимое, вытащила оттуда футболку, понюхала ее и положила назад точно в том же виде, в каком достала. Тэйлор стоял в проеме, не зная, чем заняться. Он смотрел то на меня, то на Ханну и снова стал похож на маленького ребенка, оказавшегося в теле гиганта. Я похлопал рукой по свободному месту на кровати.
– Иди сюда, садись, Джулиан. В ногах правды нет.
– Джулиан? Правда, что ли?
– Так и не угадали, Уинтер? – отозвалась Ханна.
– Пока не угадал.
– Двести баксов мне подсказывают, что и не угадаете.
– Я буду рад получить твои деньги.
Я снова похлопал по кровати, и Тэйлор неохотно подошел и сел.
– Расскажи мне все, что тебе известно про Дэна Чоута.
– Если честно, я совсем немного о нем знаю.
– Ты можешь сказать, что он закрытый человек?
Тэйлор кивнул.
– Молчалив и вежлив?
Еще кивок.
– Всегда бодро здоровается?
Снова кивок.
– Он всегда рад помочь тебе, если у тебя неприятности?
Кивок.
– Мне он нравится все больше и больше.
– Это неправда.
– Лучше его у нас подозреваемого нет.
– Но это совсем не то, что нужно, – ответил Тэйлор. – Вы ведь не думаете, что он убийца, правильно?
– Давай послушаем, что нам скажет Ханна.
Я вытянулся на кровати, положив руки за голову и оперевшись о спинку. Ханна уже добралась до шкафа и исследовала форму Чоута. Всего было пять комплектов, что опять же было чересчур. За глаза было достаточно трех: один носишь, второй – в чистке, третий – про запас. Каждый комплект хранился в индивидуальном чехле для костюмов.
Также в шкафу нашлось десять пар одинаковых черных туфель – четыре в верхнем ряду, шесть в нижнем, и все они были вычищены до блеска. Снова перегиб. Конечно, такого количества обуви было мало, чтобы поставить его в один ряд с Имельдой Маркос, но достаточно, чтобы вызвать сомнения в его нормальности.
– Я закончила, – сказала Ханна.
– Проверь ванную.
Ханна ушла и буквально через минуту вернулась. Я сел на кровати и скрестил ноги.
– Расскажи мне про Дэна Чоута.
– Ну, для начала: он явно маменькин сынок – посмотрите на шторы и покрывало. Какой нормальный человек позволит такое у себя в спальне?
Она была права, шторы были ужасны – вычурные, с цветочным рисунком, розово-фиолетово-лиловые. Покрывало было похоже на безвкусную импрессионистскую мазню.
– Далее, – продолжала она, – у него поглажено нижнее белье. Нижнее! Футболки и джинсы тоже выглажены. Все в таком идеальном порядке, что даже страшно.
– Может, его мать еще жива, обстирывает и обглаживает его, – предположил я.
– Нет, мать умерла. И это была ее комната. Другого объяснения шторам нет. Даже такой конченый холостяк, как Чоут, не сделал бы такой выбор.
– Конченый холостяк?
Ханна притворно засмеялась.
– Не притворяйтесь простаком, Уинтер. Поэтому вы и отправили меня проверить ванную. Если бы у него когда-нибудь была девушка, в ванной или в спальне остались бы хоть какие-то следы. Но нет абсолютно ничего. Следовательно, конченый холостяк.
Я повернулся к Тэйлору:
– Признай, она хороша. Итак, что у нас есть? Белый мужчина, холостяк и маменькин сынок. Тихий и скромный. Всегда вежлив, всегда дружелюбен. И если у такого, как он, едет крыша и он совершает зверское убийство, все, кто его знает, качают головами, не веря своим ушам, и рассказывают репортерам, что они никак не ожидали, что он может сделать что-то подобное. Нет, сэр, кто угодно, только не он. Должен признаться, заочно его кандидатура мне очень нравится. Убедили! Пойдем разбудим судью и добудем ордер на его арест. – Я улыбнулся. – Предлагаю поиграть в игру. Каждый из вас должен привести довод в пользу того, что он не может быть убийцей. Тэйлор, ты первый.
– Почему я?
– Потому что сейчас Ханна на голову впереди тебя. И если ты не подтянешься, она вполне может стать новым руководителем отдела уголовного розыска.
Тэйлор закусил губу и впился глазами в ужасные шторы. Когда на них смотреть было больше невозможно, он уставился на свои руки. Затем опять на шторы и снова на руки. Потом он перестал кусать губу и усмехнулся.
– Ему столько же лет, сколько Ханне, а значит, он слишком молод.
– Хороший заход. Твоя очередь, Ханна.
Она прошлась взглядом по комнате и провела рукой по волосам. Ей не хотелось остаться побежденной Тэйлором, поэтому она думала изо всех сил. И я был этому рад – дружеское соперничество никогда не повредит.
– Он помешан на чистоте, – выдала она наконец. – В ванной ни пятнышка. Там такая чистота, что, скорее всего, уборку делали совсем недавно, в течение последних двадцати четырех часов. Плюс спальня. Кровать заправлена, все на своих местах. Если у тебя на повестке дня развлекуха и поджоги, ты уж точно не будешь беспокоиться о том, убрался ли ты в доме.
Я сделал кислую мину и покачал головой.
– Боюсь, Тэйлор выиграл этот раунд. Твои рассуждения отчасти справедливы. Но только ты руководствуешься логикой, которая подходит нормальному, адаптированному члену общества, а не серийному убийце. Другими словами, ты сравниваешь яблоко с апельсином. Лично я уверен, что серийный убийца очень даже может сходить кого-то убить, вернуться домой и сделать генеральную уборку. Если это часть ритуала, он так и сделает. Для тебя или для меня это полный нонсенс, но в данном случае нам важна логика серийного убийцы.
– Вы могли бы просто сказать, что я ошиблась.
– Так в этом-то все дело, что ты ошиблась вот на столечко, – сказал я, оставив маленькое пространство между большим и указательным пальцами. – Поджог – очень грязный способ убийства. Такой помешанный на чистоте человек выберет чистенький способ разделаться с жертвой. Удушение, например. Положил подушку на лицо или засунул голову в пластиковый пакет – и не нужно мараться о кровь.
– Теперь ваша очередь, Уинтер, – сказал Тэйлор. – Почему вы так уверены, что это не Чоут?
– Потому что если что-то уж слишком хорошо, чтобы быть правдой, значит, это слишком хорошо и неправда. Уж слишком все идеально получилось, и Чоута нам подали на тарелочке с голубой каемочкой. Убийца определенно кто-то другой.
Тэйлор вздохнул, встал и начал ходить. Он кусал губу, мотал головой и сосредоточенно думал. Затем остановился и посмотрел на меня.
– Я искренне думал, что Чоут сыграет. Теперь мы опять должны вернуться в исходную точку.
– Ты шутишь? Нет, мы не едем на хвосте у змеи. Наоборот, мы только что влезли по лестнице. Это лучшее, что с нами случилось за весь день. Ближе мы еще не подбирались.
Тэйлор и Ханна смотрели на меня так, как будто я говорил на древнем языке.
– Мыслите шире.
И без лишних слов я пошел к лестнице.
Назад: 34
Дальше: 36