Книга: Потерянный
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Погоня не отставала, и хотя, по словам Намара, они уже пересекли незримую границу, вступив на землю ордена «ищущих», агронцы и не думали бросать преследование.
А вообще, по мнению Керка, им просто повезло, что их противник не среагировал сразу на потерю трех бойцов и выслал погоню только тогда, когда они уже удалились от переправы на приличное расстояние. Хотя, с другой стороны, в схватке на пароме, скорее всего, пострадал лишь выброшенный им за борт агронец. Намар, не желая убивать своих противников, просто отправил их в долгую отключку. Возможно, этот факт и сыграл роль в том, что преследовать их начали не сразу. Видимо, агронцы некоторое время пытались разобраться в случившемся и лишь потом выслали отряд вдогонку. И теперь приходилось гнать хогрундов, петляя и запутывая следы, дабы оторваться от погони. Пару раз это удавалось, что дало беглецам некоторую передышку, однако в результате агронцы вновь их нагоняли, и все начиналось по новой.
Ровная как стол равнина сменилась холмами, а впереди замаячили невысокие скалистые горы, местами поросшие густым лесом. В последние полчаса пришлось резко сбавить ход и пустить хогрундов легкой трусцой. Звери были вымотаны и уже не желали слушаться команд своих хозяев. К счастью, скакуны агронцев тоже не отличались повышенной выносливостью. Несколько раз беглецы все же делали остановки, чтобы напоить скакунов и дать им хоть кратковременный отдых, но едва на горизонте появлялись всадники-агронцы, как приходилось вновь вскакивать на своих хогрундов. Первое время Эрай постоянно рвался в бой, но Намар разумно указал на количество преследующих их воинов, и юный кард был вынужден неохотно признать, что со столькими противниками им не справиться. Наличие же стрелометов у преследователей даже меч Керка делали абсолютно бесполезным.
Очередной подъем на довольно высокий холм дался хогрундам с заметным трудом, и путешественники были вынуждены сделать привал.
– А они упорные, – сказал Керк, смотря на видневшихся вдали всадников. – Хотя я этого их упорства не пойму. Если так дальше будет продолжаться, то мы спокойно доберемся до цитадели.
– Это погоня на износ, – ответил Эрай. – Нам еще повезло, что у их отряда нет заводных скакунов, иначе они нас давно бы нагнали. Помню, я как-то был с отцом в отряде, когда мы преследовали одну банду, что разбойничала в окрестностях нашего замка, так там пришлось два дня их гонять.
– К тому же беглецы чаще всего прилагают немалые усилия и время на заметание следов, однако наличие в отряде хороших следопытов обычно сводит эти хитрости на нет и дает преследователям определенное преимущество в скорости, – добавил Намар.
– Тогда какой смысл нам этим заниматься? – Керк непроизвольно потрогал все еще кровоточащий порез на щеке, который получил при скачке через кустарник во время их очередной попытки оторваться от погони.
– Всегда есть вероятность, что это удастся, – пожал плечами танар. – Хотя, полагаю, агронцы задумали нечто другое…
– Засада, – бросил Эрай, нервно дернув ушами.
– Нет, все проще, – усмехнулся «ищущий». – Дело в том, что дорога к цитадели тут одна и она лежит через Туманный перевал. Так что я уверен – там нас уже ждут, а вся эта погоня лишь преследует цель направить нас в нужном направлении и убедиться, что мы не повернем в другую сторону.
Эрай фыркнул:
– Не поверю, что других путей нет.
– Есть, – кивнул Намар. – Один в двух днях пути отсюда, другой в трех. Думаю, пока мы туда доберемся, их тоже перекроют. И я не уверен, что наши скакуны выдержат еще денек такой скачки.
Эрай покосился на «ищущего», но промолчал.
– Тогда на что мы надеемся? – спросил Керк, переводя взгляд с насупившегося карда на Намара.
– На милость богов и быстроту почтового тайпера, – ответил тот.
– Тайпера? – кард непонимающе посмотрел на «ищущего», но тот ничего не стал объяснять, лишь загадочно улыбнулся.
Ближе к вечеру Намар вывел отряд беглецов на широкую дорогу, серпантином уходившую в горы, и уставшие хогрунды несколько повеселели. Погоня отстала окончательно, однако, послушавшись танара, решили маршрут не менять, так как из его слов выходило, что это бессмысленно.
– В конце концов, Намар прав, и особой разницы, где пролить кровь агронских ублюдков, нет. Столкнемся мы с ними здесь, на другом перевале или еще где, но поворачивать назад я не намерен. Великий Конаг оказал мне огромную честь, доверив данную миссию, и я опозорю звание карда, если поддамся страху перед лицом противника, – подвел черту под разговором Эрай. – Впрочем, каждый волен решать за себя, – добавил он, оглядывая своих спутников.
– Я последую за своим кардом, – без раздумий заявила Ай, тряхнув волосами и почему-то вызывающе посмотрев на Намара.
– В какой-то степени я обязан тебе жизнью, Эрай, так что можешь на меня рассчитывать, – сказал Керк. – К тому же я друзей не бросаю.
«Ищущий» коротко усмехнулся и в ответ на взгляд девушки повел в разные стороны ушами:
– Знаете, на самом деле я люблю приключения, так что на мои клинки можете рассчитывать.
Эрай кивнул, мысленно вздыхая с облегчением. То, что Ай его не бросит, было ясно, и ее ответ был предсказуем, а вот насчет Керка и Намара он не был так уверен. И если со своим «найденышем» они сдружились, то намерения последнего Эрай вообще понять не мог. Зачем тому рисковать своей жизнью ради малознакомого карда? К тому же юный кард прекрасно понимал, что шансы прорваться у них действительно небольшие. Единственное их преимущество – это магический меч Керка. Но одно дело – драться на узкой палубе лицом к лицу, а совсем другое – сражение на открытой местности, против превосходящего по численности противника, вооруженного, помимо мечей, копьями и стрелометами. И все же выбор у него небольшой: вернуться назад, покрыв свое имя позором, или идти вперед…
Эрай нервно дернул правым ухом, подумав, что отец, видимо, предчувствовал нечто подобное, потому как перед отъездом крепко его обнял и долго смотрел вслед, словно пытался запомнить образ сына.
– Если поторопимся, то еще до темноты увидим стены цитадели, – сказал Намар.
Эрай кивнул и, пришпорив хогрунда, бросил взгляд на склонившееся к горизонту Око Небесного Огня, с грустью подумав, что его завтрашнего восхода он, возможно, уже не увидит.

 

Дорога поднималась все выше и выше в горы, агронцев ни впереди, ни позади видно не было, и Керк уже начал думать, что предположения Намара ошибочны и их преследователи решили прекратить погоню. Однако «ищущий» не разделял его оптимизма и оказался прав: агронцы ждали их почти у самого перевала, где дорога, вынырнув из растущего на склонах горы леса, начинала петлять по каменистому склону с редкими проплешинами странной зеленовато-синей травы. Около двух десятков всадников перегородили дорогу, и не меньше десятка неожиданно появились позади, выехав откуда-то из-за огромных валунов, лежащих то там, то тут по обе стороны дороги.
Ехавший впереди Эрай подобрал поводья хогрунда, заставив скакуна замереть на месте, и неторопливо снял щит с крюка.
От строя преградивших дорогу всадников отделился один и, не вынимая оружия из ножен, направил скакуна к изготовившемуся к бою карду.
– Именем Агронской империи приказываю вам стоять на месте и вложить оружие в ножны, – сказал он, подъехав ближе. – Гарантирую обращение, соответствующее вашему рангу.
– Кто вы такой и почему я обязан вам подчиниться? – спросил Эрай.
– Кануд нар Энтал – старший дакнар имперской гвардии, – представился агронец и добавил: – А подчиняться вы мне не обязаны, только дальше вам дороги все равно нет. И выбор за вами, поедете вы с нами или останетесь здесь, кормить местных падальщиков.
– Вы находитесь на землях ордена «ищущих», и эти путешественники находятся под нашей защитой, – сказал Намар, выезжая вперед. – Думаете, это сойдет вам с рук?
– Мы готовы рискнуть, – в голосе агронца слышалась неприкрытая насмешка, заставившая танара нахмуриться.
– Вы пожалеете, что пошли против ордена.
– Помилуйте, танар, мы не идем против ордена, и вы можете быть свободны, как, впрочем, и этот инород, – агронец кивнул на Керка. – А вот карду и его хранительнице придется остаться с нами.
– Боюсь, меня это не устроит, – покачал головой Намар.
Керк, находившийся позади, слушал разговор и разглядывал агронских воинов, перекрывших дорогу к отступлению. Стрелометов у них не было, и можно было попытаться прорваться к лесу, что дало бы хоть какой-то шанс уйти от погони. Конечно, существовала вероятность наткнуться на другой отряд, который преследовал их до этого, но все же это был шанс… А если еще лишить преследователей командира… Керк задумчиво посмотрел на разговаривающего с Намаром агронца. Тот, в отличие от остальных воинов отряда, был облачен в длиннополую кольчугу и цилиндрический шлем, лицевая часть которого была сделана в виде мелкой решетки. Командир агронцев, как и Намар, был вооружен двумя клинками, их рукояти выглядывали у него из-за спины. Керк осторожно снял с пояса брусок моноклинка, чувствуя, как тот послушно принимает удобную для руки форму, и уже приготовился пришпорить своего хогрунда, когда пронзительный звук рога, донесшийся из-за спины, заставил его натянуть поводья и обернуться.
Из леса показалась колонна несущихся галопом всадников, причем они явно не принадлежали к преследовавшему их отряду агронцев. Керк развернул лезвие меча, готовясь встретиться с новым противником, но тут же облегченно вздохнул, увидев в руке одного из воинов небольшой штандарт с изображением трилистника «ищущих».
– Боюсь, все же вам придется уступить нам дорогу, – усмехнулся Намар, бросив взгляд на приближавшихся всадников и вновь повернувшись к явно растерявшемуся Кануду. – И еще, прикажите своим воинам вложить клинки в ножны, а то это вашим людям придется кормить горных ящериц.
Энтал несколько мгновений молчал, наблюдая за всадниками, которые, выехав из леса, развернули строй и теперь широкой дугой охватывали отряд агронцев, затем повернул голову к своим людям, приказав тем не оказывать сопротивления. Воины тут же вложили клинки в ножны и, отстегнув те от поясов, воздели над головой, таким образом показывая окружившим их «ищущим», что не желают драться.
– Я рад, эрл Энтал, что вы решили избежать ненужного кровопролития, – сказал Намар, развернул своего хогрунда и поприветствовал двух «ищущих», подъехавших к нему.
– Старший танар Намар Тавр Гайдан, я экнар Ойгон Анар. По приказу настоятеля мой отряд прибыл для сопровождения вас и ваших гостей в цитадель ордена.
– Спасибо, экнар Анар, вы вовремя, – улыбнулся Намар. – Пусть ваши люди изымут у агронцев стрелометы, после чего сопроводят их до подножия горы.
Ойгон коротко поклонился и, отдав приказ прибывшему с ним воину, пристроил своего хогрунда рядом со скакуном танара.
– Кануд нар Энтал, – в голосе Намара прорезались стальные нотки. – Надеюсь, эта наша встреча была последней, и запомните, орден «ищущих» не прощает подобного к нему отношения.
– Я это запомню, но запомните и вы, агронцы в долгу не останутся.
– Это угроза? – правое ухо Намара раздраженно дернулось.
– Предупреждение.
Танар нахмурился, а его рука потянулась к рукоятке клинка, но его остановил экнар. Он что-то тихо сказал рассерженному «ищущему», и тот удивленно посмотрел на командира всадников, словно не веря услышанному.
– Ладно, дакнар, вы и ваши люди могут быть свободны, – выдавил он. – Однако прошу помнить, что я сказал.
– Я это запомню, – наклонил голову агронец. – Хотя моя миссия еще не закончена.
Он повернулся к Эраю, наблюдавшему за происходящим, и неожиданно сложил руки в знаке вызова на поединок.

 

Силы явно были равны. Агронец не мог пробить защиту Эрая, но и тот не мог достать своего верткого противника. Несмотря на то что бойцы были облачены в легкие доспехи, было заметно, что оба они устали. И если первые минуты они яростно обменивались стремительными выпадами и обманными ударами, то теперь темп боя резко снизился. Лишь изредка кто-нибудь из них предпринимал стремительную атаку, но лишь для того, чтобы через мгновение отскочить назад и вновь кружить вокруг своего противника, выжидая, пока тот откроется.
– Это может продолжаться довольно долго, – сказал Керк, подъезжая ближе к Намару. – Может, остановим?
– Ты хочешь нанести ему оскорбление? – усмехнулся танар. – Карда, ответившего на вызов, может остановить только вышеименный кард или его командир, если он принес присягу службы.
– Присягу службы?
– Да, ее приносят все воины, поступающие на службу к Конагу или любому другому карду.
– Понятно, – кивнул Керк.
Агронец предпринял очередную атаку, сделав ложный выпад и пытаясь достать Эрая ударом одного из клинков в приоткрывшийся правый бок. Но юный кард смог увернуться, после чего ударом краем щита выбил клинок из руки противника.
Кануд резво отскочил назад и замер, выставив другой клинок перед собой. Керк заметил, как он сжимает и разжимает руку, видимо пытаясь определить, насколько та повреждена. Судя по судорожным движениям пальцев, удар Эрая не прошел бесследно, хотя, не зная особенностей анатомии местных жителей, он не мог точно сказать, насколько серьезен нанесенный кардом ущерб.
– Хороший удар, кард, – в голосе агронца слышался гнев. – Посмотрим, что ты сможешь противопоставить такой атаке.
Агронец выпрямился и одним движением руки сорвал с головы шлем.
– Женщина. – Эрай растерянно смотрел на своего противника, расслабившись и потеряв бдительность, чем агронка не преминула воспользоваться.
Она неожиданно воткнула клинок в землю и, прижав руки к груди, резко выбросила их вперед. Керк с удивлением заметил, как от этого движения вокруг женщины колыхнулся воздух, закрутившись прозрачными миниатюрными вихрями.
«Вн… ие, обн… о психокинетическое воздействие подуровня «к», попытка акт… ии защитного контура… стабилизация… сбой…» – голос в голове ударил словно молот, заставив Керка застонать и сжать виски руками.
– Энпс! Она энпс! – с трудом выдавил он из себя, чувствуя накатывающую тошноту и подспудно понимая, что кричит на «едином».
Обернувшаяся на его сдавленный крик Ай удивленно посмотрела на него, затем на упавшего ничком Эрая, и в глазах девушки полыхнул огонь понимания.
Агронка тем временем уже выхватила воткнутый у ног меч и устремилась к распластавшемуся на земле карду. Но хранительница опередила ее на какие-то доли секунды. Ай вскинула руки перед собой, и противница Эрая покатилась по земле, словно наткнувшись на невидимую стену. Намар тут же прокричал какую-то команду, и «ищущие» вскинули стрелометы, беря на прицел стоявших напротив агронцев. Впрочем, те даже не попытались схватиться за оружие. Кануд поднялась с земли и, бросив злой взгляд на Ай, направилась к своему хогрунду, которого держал под уздцы один из агронских воинов. С трудом забравшись в седло, она с усмешкой посмотрела на бесчувственного Эрая, развернула своего скакуна к дороге и скомандовала отряду следовать за ней.
Керк с удивлением смотрел на склонившуюся над кардом хранительницу, только теперь понимая, что за мерцания вокруг Эрая он видел на корабле, и одновременно осознавая истинную роль Ай в связке «кард – хранительница».
Энпсы, биотики, джиндары, психоты – во всех мирах Анклава этих людей называли по-разному. На Земле они были редкостью.
– Возможно, данный факт связан с активным вмешательством в геном человека…
Перед глазами Керка всплыл образ заполненной юношами и девушками аудитории.
– Последние несколько сотен лет мы активно вмешивались в естественный ход эволюции. Это помогло нам справиться со множеством болезней и сделать человека лучше. Вы красивее, быстрее, сильнее и умнее ваших сверстников из двадцать пятого, да и, пожалуй, из двадцать седьмого века, к тому же продолжительность вашей жизни будет больше на полвека, чем даже у нашего поколения, – преподаватель улыбнулся. – И все это благодаря генной инженерии и биотранскодированию. Однако при этом практически перестали рождаться люди с так называемыми сверхспособностями. И если до двадцать четвертого столетия такие индивидуумы составляли пятнадцать-двадцать процентов населения планеты, то к нашему времени их едва наберется полпроцента на всю Солнечную систему. Впрочем, по моему мнению, это не слишком большая плата за полученные преимущества. Не находите?..
– Керк, Керк, очнись…
Он медленно открыл глаза и пару секунд непонимающе смотрел на склонившееся над ним существо, затем схватился рукой за голову и, застонав, сел.
– Что случилось? – спросил он.
– Не знаю, – пожал плечами Намар. – Ты просто неожиданно стал сползать с хогрунда, я едва успел тебя подхватить.
– Спасибо. – Керк мотнул головой, отгоняя наползающую на глаза пелену. – Как Эрай?
– Живой, – улыбнулся «ищущий». – Ай быстро привела его в чувство. Впрочем, сам посмотри.
Он кивнул туда, где Ай что-то выговаривала хмурившемуся карду.
– Хорошо. – Керк поднялся, опираясь о руку Намара и все еще чувствуя легкий звон в ушах. – Эта женщина, что дралась с Эраем, тоже хранительница?
– Возможно, – танар зачем-то подергал себя за левое ухо. – Говорят, во время последней войны агронцы захватили нескольких и даже заставили служить себе, хотя… – он на секунду замолчал, словно раздумывая, говорить или нет, – хотя до меня доходили слухи, что у них существует какой-то тайный орден, где подобными умениями владеют не только женщины, но и мужчины. Но это только слухи.

 

Ночь пришлось провести в горах. До цитадели было еще несколько часов пути, а Эрай после боя пока не совсем оправился и с трудом держался в седле. Намар приказал выставить вокруг лагеря посты и каждые полчаса бегал их проверять. Было похоже, что стычка с агронцами взволновала его куда больше, чем он хотел показать. Впрочем, не только его. Ай не отходила от Эрая ни на шаг и даже спать легла недалеко от карда, положив рядом с собой заряженный стреломет.
Керк размышлял о странном голосе, который временами раздавался в его голове, пытаясь вспомнить или понять его происхождение. Увы, все было тщетно, память, как всегда, услужливо подсовывала различные обрывки воспоминаний, к сожалению не относящихся к волнующей парня проблеме. Пожалуй, кроме одного…
Полутемное помещение, наполненное звуками негромкой музыки. Он сидит за столом, на серебристой поверхности которого мерцают какие-то разноцветные пиктограммы. Рядом пристроилась миловидная девушка, по виду почти девочка, с короткой стрижкой и в странном платье, по которому постоянно двигаются причудливые изображения. Напротив расположилась другая пара. Парень что-то обсуждает со своей девушкой, иногда обращаясь к Керку. Неожиданно его подруга откинула волосы с виска, и Керк увидел прилепленный там кругляш с тремя отходящими из его центра лучами. Один луч уходил за ухо, другой тонкой полоской тянулся вдоль подбородка, а третий шел через весь лоб. Едва девушка опустила волосы, как луч, шедший через лоб, замерцал и пропал.
– Неужели?
– Ага, – кивнул смутно знакомый спутник девушки. – Перском – это тебе не наши запястники. Прямое мыслеуправление, возможность подачи изображения и информации на сетчатку глаза или прямо в мозг, автоматическая совместимость практически со всеми вирт-сетями и прямой доступ к ним, а еще функция «защитника».
– Функция «защитника»?
Керк обхватил руками голову. Что же с ним такое?! Ведь он знал этих людей, знал… Порой казалось, еще секунда, и он вспомнит – вспомнит, как их зовут, что связывает его с ними. Он ведь чувствует, что некогда эти трое были по-настоящему дороги ему. Страшно, жутко и как-то противно взирать на сцены своего прошлого, что порой выдает память, глазами постороннего человека, не помня имен, не понимая сути и смысла происходящего.
Хотя из этого воспоминания ясно одно: его боли и голос явно как-то связаны с чем-то в его голове, чем-то очень похожим на такой же приборчик, что был на виске той девушки. Парень автоматически ощупал свою голову в надежде обнаружить хоть какие-то признаки устройства и разочарованно вздохнул. Впрочем, будь у него такой прибор, он бы наверняка его как-нибудь ощущал или… Керк уставился на свою левую руку, чувствуя странный холодок на коже, затем сорвал перчатку. Металл, покрывающий кожу, был усеян разноцветными разводами, которые порой складывались в причудливые геометрические узоры.
– Значит, это ты, – пробормотал Керк, словно завороженный наблюдая за пляской узоров на своей руке. – Но что же ты такое?
«Ви… с функ… полностью не вос… на, повре… ние контуров».
– Да, понятно, понятно, хватит! – крикнул он, хватаясь за взорвавшуюся болью голову. – Хватит, я уже понял, что ты поврежден.
Голос послушно смолк.
Керк вытер ладонью выступивший на лбу пот и, бросив взгляд на покрытую металлом руку, по которой продолжали бежать разноцветные огоньки, натянул перчатку. Он не желал показывать эту свою особенность новоприбывшим воинам – некоторые обернулись на его невольный вскрик.
«Слышишь меня?» – мысленно обратился он к своему неведомому собеседнику.
«Да, система пря… ой мысле… зи тр… ть про… ентов».
Керк, приготовившийся к новой вспышке головной боли, на этот раз только поморщился.
«Ясно. Старайся говорить короче, а то я плохо понимаю».
«Слушаюсь».
«Давай сначала. Кто ты?»
«Симбиот-сис… ма кл… са ВИПСС», – на этот раз голос прозвучал глуше и не вызвал такой волны боли, как прежде.
«Твои задачи?»
«Ох… на и информсоп… ие моего носит… ля», – голос почти шептал.
«Что с тобой?» – забеспокоился Керк, одновременно с облегчением ощущая, как светлеет мутная до этого голова и растворяются остатки боли.
«Энер… контур ав… ны… ре… им отк…» – голос смолк.
Керк вздохнул и, окинув взглядом немного успокоившийся лагерь, откинулся назад, опершись спиной о своего хогрунда, лежавшего позади него. Животное муркнуло во сне, повело ушами и, приоткрыв один глаз, вопросительно посмотрело на хозяина.
– Спи давай, – бросил он, поудобнее устраиваясь на теплом боку своего скакуна.
Хогрунд поднял голову, огляделся, зевнул и, что-то недовольно рыкнув себе в усы, вновь опустил ее на лапы.
Керк усмехнулся и, закинув руки за голову, уставился в ночное небо, рассматривая незнакомые созвездия и пытаясь представить, где находится его родная планета. Звезды словно огромные изумруды мерцали над его головой, завораживая взор, маня к себе. Казалось, стоит только протянуть руку вверх – и можно грести их горстями, срывая, словно переспелый виноград, с темного полотна небосклона, швыряя себе под ноги. Однако полностью раствориться в этой сияющей тишине мешали звуки ночи: шуршание ветра в листве деревьев, цвирканье какого-то ночного насекомого, далекий рык неведомого хищника да постоянные переклички часовых, неустанно патрулирующих периметр лагеря. Керк долго не мог уснуть, слушая говорящую ночь и любуясь звездным небом, но в конце концов бог сна забрал и его, плотно заключив в свои ласковые объятия.

 

Цитадель «ищущих» чем-то напомнила Керку крепость Гавр, где они повстречали дядю Эрая, только увеличенную в десятки раз. Такие же возведенные под углом стены, правда, здесь вздымающиеся на десятки и убегающие вдаль на многие сотни метров, такие же проемы в них, но закрытые герметичными створками из металла. Стражников Керк не заметил, однако едва отряд приблизился к сплошной на вид стене, как она вздрогнула и с протяжным скрипом разошлась в разные стороны, пропуская прибывших внутрь.
Город, настоящий город. Невысокие двух– и трехэтажные здания из бетона или чего-то похожего, покрытые асфальтом дороги, ряды ромбовидных фонарей вдоль них. Керк с интересом вертел головой, рассматривая заполненные разношерстным народом улицы. Многие носили форменную одежду ордена. У него возникло такое ощущение, что каким-то неведомым образом он со своими спутниками перенесся из позднего Средневековья куда-то в начало двадцатого века, настолько окружающие его городские пейзажи контрастировали со всеми виденными им ранее.
Отряд Анара сопроводил их до внутренней стены, что отделяла одну часть города от другой и за которой, собственно говоря, и располагалась сама цитадель ордена. Вопреки ожиданиям Керка, цитаделью называлось не какое-то одно здание, а целая группа, раскинувшаяся на приличной территории и утопающая в зелени деревьев.
– Здесь у нас учебные классы, – пояснял Намар, показывая рукой на двухэтажные строения, пока их хогрунды неторопливо ступали по выложенной каменными плитами широкой дороге, что вилась между рядами высоких пирамидальных деревьев. – А вон там казармы основного состава.
Эрай и хранительница ехали молча, хотя Керк видел, как жадно девушка пожирает взглядом окружающее, однако старается своего интереса не выдавать. Юному же карду все, о чем говорил Намар, явно было неинтересно, и оживился он лишь, когда дорога проходила мимо небольшой площади, на которой несколько десятков воинов занимались тренировкой с оружием. Эрай остановил своего скакуна и долго с интересом наблюдал за спарринговыми боями «ищущих» и отработкой ими техники боя под руководством двух инструкторов. Он смотрел бы и дольше, если бы его не поторопил танар.
Вскоре дорога привела их к стоящему на холме невысокому зданию с множеством колонн и статуй. Они поднялись по широкой лестнице, оставив хогрундов у ее подножия, под навесом с наполненными едой кормушками.
Около входа в здание их ожидал высокий тайнорец, облаченный в доспехи, поверх которых была надета красная накидка с изображением знака «ищущих». У него было изборожденное морщинами лицо, длинные седые волосы свободно ниспадали на плечи. Короткая золотистая шерсть, что покрывала кожу всех тайнорцев, у этого стала белоснежной, придавая его лицу нездоровую бледность.
– Верховный танар Арак Дик Нар, – прошептал Намар, обращаясь к стоявшему рядом Керку.
Подойдя ближе к ожидавшему их тайнорцу, он опустился на одно колено:
– Долгих вам лет, верховный. Получил ли настоятель мое послание?
– И тебе того же, танар. – Арак поклонился и, окинув прищуренным взглядом Керка, спросил: – Это тот инород, которого ты упоминал в своем послании?
– Да, верховный, – Намар поднялся. – Как я и писал, он прибыл в наш мир через заброшенные врата.
– Что ж, верится с трудом, но время покажет. Следуйте за мной.
Старик развернулся и, распахнув высокую, украшенную причудливой резьбой дверь, исчез внутри здания.
Керк переглянулся со своими товарищами и, бросив взгляд на Намара, который ожидал их, стоя в двери, решительно шагнул вперед.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9