Книга: Крылатый человек
Назад: 17
Дальше: 19

18

Диди знал, что не должен сопротивляться. Он должен сорвать планы рулл. Этому его учили в Саду. Нужно сначала выяснить, что за план у рулл. И ждать инструкции.
Пока они притворялись людьми. И Диди покорно шел за ними. Улица становилась темнее. Вдали на черно — синем небе четким контуром выступил корабль.
Здания, вдоль Проспекта, за день накопившие солнечную энергию, светились. Руллы с Диди на буксире подошли к барьеру проходной. Здесь около восьмифутовой ширины металлической плиты они остановились, глядя на расположенные под решеткой вентиляторы.
В начале войны охраняемые объекты окружали бетонные заборы с электрозащитой. Но вскоре выяснилось, что ток для рулл не преграда. Колючей проволоки они просто не чувствуют, а бетон крошат своим излучением. А среди ремонтников всегда оказывались шпионы, саботирующие работу путем убийств. Вооруженные пат — рули слишком часто убивали своих. И в результате несколько лет назад был создан вентиляционный барьер. Он окружил Пригород. Люди его не замечали, но рулл он убивал за три минуты. Конструкция барьера была строго засекречена.
Диди воспользовался нерешительностью своих спутников и сказал:
— Благодарю вас, дальше я могу пойти сам.
Один из шпионов рассмеялся. Его смех с небольшой натяжкой мог сойти за человеческий, но эта натяжка все портила.
— Слушай парень, ведь ты наверное неплохой спортсмен. Не хочешь ли ты нам немного помочь?
— Помочь?
— Видишь этот барьер?
Диди кивнул.
— Отлично. Мы тебе уже говорили, что служим в тайной полиции — знаешь, против рулл. Ну, и однажды мы с другом говорили о делах и обнаружили путь, который должен пройти рулла через барьер, прежде чем погибнуть. И такой страшный результат получился, что мы решили его проверить, прежде чем докладывать наверх. Сам понимаешь куда. Коли мы ошибемся, нас засмеют. И мы решили сначала проверить.
«Никто… не должен… пытаться… нарушить… планы рулл». Этот приказ столь часто повторялся Диди, что сейчас как эхо откликнулся в его мозгу. Он колебался, он не знал, сказать ли да или нет. Но годы учебы взяли свое.
— Все, что нужно — пройти через барьер и вернуться, — сказал рулл.
Диди не говоря ни слова, выполнил приказ. Секунду он стоял нерешительно: вернуться ли ему и побежать к зданию в тридцати футах от него. Но тотчас понял, что руллы убьют его, и он не пробежит этих тридцати футов. И он вернулся.
По улице по направлению к барьеру шла группа людей. Руллы и Диди посторонились, уступая дорогу. «Полиция?» — подумал Диди. Ему отчаянно хотелось, чтобы все шло по плану. Люди неторопливо перешли барьер и скрылись за зданием.
— Нужно быть осторожным, — чтобы нас не заметили, — сказал рулл.
У Диди было свое мнение на этот счет, но он промолчал. Они отошли в тень.
— Протяни руку.
Диди протянул руку. «Сейчас меня убьют», — подумал он. Он чуть не заплакал. Но выдержка, которой его учили в Саду, и тут не изменила ему. Руку пронзила острая боль.
— Мы взяли у тебя кровь, парень. Видишь ли, мы думаем, что тут все дело в бактериях. Они разбрасываются пульверизаторами, один раз в несколько секунд, поэтому мы этого не чувствуем. Бактерии смертельны для рулл, но безвредны для человека. Чтобы бактерии не разносились в воздухе, их засасывают обратно вентилятором. Одни и те же бактерии используются во многих циклах. Теперь ты понимаешь?
Диди был потрясен. Ведь там действительно могут быть бактерии, убивающие рулл. Мало кто знает, как устроены бактерии. Неужели руллы узнали это?
Второй рулл делал что-то в тени здания. Там вспыхнула вспышка света. Диди понял, что тот исследует его кровь, пытаясь понять, что там за бактерии.
— Бактерия, попавшая на человека, сразу же умирает. Видимо, используется один вид бактерий, иначе невозможно было бы несколько циклов. Если бы руллы нашли средство иммунитета к этому виду бактерий, они бы легко прошли через барьер, — как ты сейчас. И они могут делать внутри что угодно. В Пригороде. Понял, как важна наша задача?
Он прервался:
— А, мой друг кончил анализ. Подожди немного.
Он подошел ко второму шпиону. Их разговор длился не более минуты. Рулл вернулся.
— О'кей, парень. Можешь идти. Мы тебя не забудем в случае чего.
Диди не поверил своим ушам.
— Разве это все?
— Все.
Диди вышел из тени здания и пошел к барьеру. Руллы шли за ним, но не пытались задержать его.
— Эй, парень! Смотри тут еще двое ребят. Вы можете искать Звук вместе!
Диди обернулся. К барьеру бежали двое мальчишек.
— Кто последний добежит, тот рулл! — крикнул один.
Они молнией понеслись к барьеру. Диди последовал за ними.
— Меня зовут Джеки, — сказал один.
— А меня — Джил, — добавил второй.
— А я — Диди, — представился Декстер.
У каждого был свой Звук, но искать можно вместе.
К ним подкатил кар и остановился, как только его фотоэлементы заметили их. Они сели в него и помчались по Пригороду, между кранов и механизмов.
Диди никогда не был ночью на Проспекте, и в другое время был бы очень взволнован этой поездкой. Но теперь он размышлял. Кто эти ребята? Руллы? Они никогда не забирались так далеко. То, что они пробежали, а не прошли барьер — это просто случайность. Но, что бы ни случилось, он должен сотрудничать с ними. Таков закон. Так его учили.
Он стал искать источник. Но куда бы он не заходил, в какой бы зал не заглядывал, Звук не стихал. Они ни разу не пересекали больше барьера. Если здесь и была преграда для рулл, она была невидима. Двери всех зданий были широко раскрыты. Он надеялся, что в какой-нибудь закрытой комнате будет смертельный воздух для рулл. Но закрытых комнат не было.
Хуже всего было то, что кругом не было ни одной души, никто не мог помочь ему. Только бы узнать, руллы ли его спутники! Если руллы, то вдруг у них есть какое-то сверхмощное оружие, которое может повредить Корабль?
Они вошли в огромное, площадью полквадратной мили здание. Джил и Джеки не возражали. В здании не было пола — была гигантская пропасть, наполненная какими — то кубическими конструкциями. Вершина ближайшей из них была в четверти мили от пола, сделанного из прочнейшего пластика, прозрачного до такой степени, что на многие мили можно было видеть вспышки гигантских ядерных реакторов.
И в центре этого здания, царства металла и пластика была женщина. Она кивнула им и спросила дружелюбно:
— Ищите источник? А вы знаете, кто я? Я — Чувствующая.
Джеки и Джил помалкивали, а Диди сказал, что знает. Он слышал в Саду о таких людях. Они каким-то образом, кажется по изменению кальция в крови, могли следить за ходом ядерной реакции. Из — за того, что они могли регулировать количество кальция в крови, они жили долго, даже века.
Диди был разочарован. Женщина явно не могла разрешить его сомнений, она не подала знака. Но, может она что-то расскажет о Звуке? И он спросил:
— А эти реакторы, стоящие внизу, могут издавать звук?
— Конечно.
— Что — то не верится в это.
— Вы ребята неплохие, и я вам хочу помочь. Я шепну каждому на ухо ключ к разгадке. Ты будешь первым, — она двинулась к Диди.
— Не показывай удивления, — сказала она. — Под перекрытием металлического тротуара под Кораблем ты найдешь маленький бластер. Иди вниз по эскалатору семь и направо до бруса с надписью «П». Если понял, кивни.
Диди кивнул.
— Спрячь бластер в карман и не применяй без приказа. Счастливого пути!
Она выпрямилась.
— Ну а дальше ты сам, — она подошла к Джеки. — Теперь ты.
Тот покачал головой.
— Мне подсказок не надо. Не люблю шептунов.
— Я тоже, — сказал Джил.
Женщина улыбнулась:
— Ну ладно. Тогда слушайте: вы знаете, что такое миазмы?
— Туман, дымка, — ответил Джеки.
— Это ключ. А теперь идите — через четыре часа рассвет.
Когда Диди у входа обернулся, женщина снова выглядела как часть кресла, в своей неподвижности она казалась неживой. Но теперь он знал.
— Корабль в опасности. И они пошли к выходу.
Назад: 17
Дальше: 19