Книга: Слэн
Назад: 6
Дальше: 8

7

Кемп завершил проверку своей сенсорной системы, и радиус ее действия сузился примерно до миллиона миль от Земли. Он сделал паузу, чтобы зафиксировать поступление сигналов в этом радиусе.
Не открывая глаз, он сказал Бакстеру:
— Я не чувствую его присутствия. Он, должно быть, находится с обратной стороны планеты, так что вся масса Земли разделяет нас. Отражатели готовы?
Бакстер разговаривал с кем-то, используя для этого телефонную линию, которая была постоянно свободна для него. Телстар и астрономические спутники, заранее приведенные в состояние готовности номер один, находились в распоряжении Кемпа. Через один из отражателей он сфокусировался на пришельце.
Кемп передал чужаку:
— Нам нужна информация помимо той, что ты уже дал.
Тот ответил:
— Видимо, я должен рассказать вам нашу историю.
Итак, Кемпу был передан рассказ о вечных любовниках, о более чем миллионе существ, которые перемещались от одной планетной системы к другой, каждый раз принимая вид их обитателей и вступая с ними в любовные отношения. Лишь дважды эти любовники встретились с существами, обладавшими достаточной мощью, чтобы противостоять им. В каждом случае Кибмадины разрушали всю систему. Ди-исаринн закончил: «Больше никакой информации для вас нет». Кемп прервал контакт. Потрясенный Бакстер сказал:
— Ты думаешь, это истинная информация?
Кемп ответил, что, по его мнению, — да, и закончил решительно:
— Наша задача заключается в том, чтобы уяснить одну вещь: откуда он; а затем уничтожить его.
— Но как ты предлагаешь это сделать?
Это был хороший вопрос. Его единственная стычка с этим существом заставила его упереться в стену невероятной мощи.
Кемп опустился ниже в своем кресле и с закрытыми глазами стал размышлять о расе существ, которые могли полностью управлять изменениями своего тела. Много раз, проводя долгое время на патрульных дежурствах в космосе, он обдумывал такие возможности. Клетка может расти и сокращаться, делиться, распадаться, принимать другие формы — и все это в течение нескольких секунд. В той еще недостаточно исследованной сфере жизни, где вирусы, бактерии и клетки вели свое сложное существование, огромная скорость изменений сделала возможным почти моментальный переход из человеческого состояния в состояние Шелки и обратно.
Очевидно, что пришелец-захватчик мог превращаться в бесконечное количество форм с одинаковой быстротой, меняя очертания тела по своему желанию.
Но уровневая логика могла быть применима к любому из действий Кибмадина.
Голос Бакстера донесся до Кемпа откуда-то сзади.
— Ты уверен? — голос звучал недоверчиво.
Этот вопрос вызвал у Кемпа две реакции — радость от того, что его анализ принят Бакстером… и еще большую убежденность. Вслух он сказал:
— Да, логика применима. Но, имея дело с ним, необходим более тесный энергетический контакт. Дюймы будут лучше футов, а футы — лучше ярдов. Поэтому я сам лично должен пойти туда.
— Куда туда? — спросил Бакстер. Казалось, он был ошеломлен.
— На его корабль.
— Ты думаешь, что у него есть корабль?
— Конечно, есть. Что-либо другое было бы непрактично для его операции.
Кемп был терпелив, разъясняя все это. Он давно заметил, что даже Избранные Люди ошибались, когда дело касалось передвижения в пространстве. Они были склонны допускать, что возможности Шелки более широки, чем на самом деле. Но логика его рассуждений была проста: двигаясь по направлению к Солнцу, он мог полностью использовать силу его притяжения, чтобы набрать скорость. Сейчас Кибмадин наверняка взбирался по лестнице планет, блокируя гравитацию Солнца позади себя и отдаваясь тем самым во власть притяжения Юпитера и других удаленных планет.
Ни одно из существ, которые могут передвигаться в космосе таким образом, не воспользовалось бы подобным способом, чтобы покрыть расстояние между звездами. Это означает, что есть корабль. Должен быть.
Кемп сказал:
— Закажите для меня космический корабль. Пусть там будет резервуар с водой, который можно было бы передвигать.
— Ты ожидаешь, что можешь измениться, пока мы доберемся туда?
— Это может случиться в любую минуту.
Бакстер сказал, пораженный:
— Ты намереваешься противостоять самому могущественному существу, какое только можно себе представить, не располагая и частицей своей обычной энергии?
— Да, — сказал Кемп, — только таким образом его можно вовлечь в зону действия дюймовой энергетической волны, источник которой я помещу в резервуар. Ради всего святого, старина, давай начинать.
Бакстер неохотно потянулся к телефону.
Назад: 6
Дальше: 8

Сергей Милорадов
Именно я переводил первое издание данной книги в далёком 1993. В печатном издании переводчик был указан "А.Милорадов" - я поздравил папу Альберта с выходом книги. (Папа был технарь и английским не владел). В этой электронной версии - "перевод с англ. Милорадова Л. Поздравлю жену Ларису :)