Книга: Камень предтеч. Звёзды, не нанесённые на карты
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

У патрульного хватило ума прекратить сопротивление после того, как его бросили на пол, поэтому его путы не затянулись. По счастью, ни одна из верёвок не попала ни на лицо, ни на горло. Поймавшие его люди были настолько уверены в его беспомощности, что ушли, оставив нас обоих на экстрасенса. Он бесстрастно взглянул на патрульного и снова уселся на табурет.
Глаза патрульного были открыты, и судя по всему, он внимательно осматривал своё новое пристанище и тех, кто в нём находится. Он долго и пристально разглядывал меня. После изматывающей процедуры допроса я чувствовал себя совершенно обессиленным, хотя и успел немного поспать. И не только обессиленным, но и охваченным каким–то странным оцепенением, не способным ни на какие действия. Я не исключал возможности, что в любой момент экстрасенс направит на меня свой лазер, но я этого больше не боялся.
Через некоторое время в пещеру вошёл какой–то человек и бросил в моём направлении ещё одну тубу с НЗ. Хотя при виде её я почувствовал муки голода, мне потребовалось приложить невероятные усилия, чтобы сдвинуться с Места и, протянув руку, достать её. Только немного подержав её в руках, я собрался с силами и смог приступить кеде.
Но пища, попавшая мне в рот, пробудила меня от этого сонного состояния, и я оправился настолько, что понял: всё это было не ночным кошмаром, а горькой и страшной реальностью. Связанный патрульный лежал там, где его бросили, наблюдая за мной. Я высосал примерно половину тубы, прежде чем сообразил, что ему ничего не оставили. Кроме того, он не мог есть сам. Я пополз в его сторону.
— Нет, — этот резкий горловой звук был мало похож на хороший Бэйсик. В руке моего стража появился лазер, и весь его вид говорил о том, что он не замедлит им воспользоваться. Я замер. Он махнул мне, чтобы я полз обратно.
— Сиди на месте.
Я повиновался, но всё же не доел содержимое тубы. Очевидно, наш страж собирался держать вверенных ему заключённых на порядочном расстоянии друг от друга.
Я, в свою очередь, принялся разглядывать патрульного. Плотно запутавшийся в сетях, он лежал совсем без движения. Кто он? Одинокий разведчик? Или у него есть спутники, которые будут его разыскивать? В тот момент я бы дорого дал за возможность общаться с ним мысленно, как с Итом.
А вдруг у меня всё же есть скрытые способности к телепатии, и мой дар, пусть и весьма скромный, был развит в общении с Итом? Возможно, мне удастся дать знать моему сокамернику, что я пытаюсь вступить с ним в контакт. Я собрал всю свою энергию в пучок.
Но то, что произошло, настолько меня удивило, что я едва не выдал себя, и был вынужден закрыть лицо руками, симулировав приступ головной боли, хотя не знаю, помогло ли это. Экстрасенс вскочил на ноги, его перистые антенны заметались из стороны в сторону.
Я получил ответ! Но не от человека, который лежал на другом конце пещеры, а от Ита! Это знакомое ощущение исчезло так же быстро, как и возникло — короткая вспышка света в темноте безлунной ночи.
Экстрасенс приблизился к центру выработки, его антенны развевались, словно с их помощью он мог уловить наш разговор… А патрульный переводил взгляд с меня на экстрасенса, и на его лице явно читалось недоумение.
Больше ничего не произошло, и я понимал, почему Ит так осторожен. Если экстрасенс заметил, что мы вступили в контакт, значит необходимо воздерживаться от мысленного общения. Но узнав, что мутант жив, я обрадовался не меньше, чем если бы вдруг заполучил лазер.
Продолжая играть свою роль, я сгорбился и охватил голову руками. Страж остановился рядом и больно ткнул меня носком подкованного ботинка в голень.
— Что с тобой, — его Бэйсик звучал так гортанно, что я с трудом понимал его.
— Больно, голова болит.
— Ты — телепат, — это было утверждение, а не вопрос.
Я почувствовал приближение неуклюжей, двигающейся на ощупь мысли, она робко толклась в моём сознании и не имела никакого отношения к Иту. Ей было совсем не трудно противостоять. У экстрасенса оказались некоторые способности к телепатии, но, возможно, они проявлялись в полную силу лишь среди ему подобных. Во всяком случае, от меня он ничего не узнал.
Тогда он приступил к тщательному осмотру пещеры, его антенны находились в постоянном движении. Я не сомневался в том, что это был какой–то особо чувствительный орган, но не знал, могли он с его помощью выследить Ита.
По мере того, как беспокойство экстрасенса росло, возрастала и моя уверенность в себе. Если бы ему удалось выследить Ита, он бы начал действовать, а не продолжал поиски.
Но где же Ит? Я не имел ни малейшего представления о том, откуда до меня донёсся ответ Ита, но, главное, он был жив! Теперь оставалось надеяться только на то, что они больше не будут меня допрашивать. Но такая возможность не исключена, если у нашего стража останутся какие–либо подозрения.
Теперь он остановился около патрульного, его антенны ощупывали окружающее пространство. Он медленно повернулся, затем поднял голову и принялся разглядывать тускло освещенный свод пещеры. Может быть, Ит прячется где–то наверху?
Экстрасенс выглядел настолько сосредоточенным, что у меня не осталось никаких сомнений. Очевидно, он обнаружил телепатический канал. Но каким образом? Ведь Ит молчал.
Он поднял лазер кверху и прицелился в точку над своей головой. Наверху было множество пустот, и в одной из них мог прятаться кто угодно. Кроме того, я заметил гроздь кристаллов величиной с голову. Он выстрелил.
Вспышка света ослепила меня. Я закричал и закрыл глаза. Кто–то судорожно вздохнул. Удар, грохот.
На мгновение я ослеп. Я боялся пошевелиться, уверенный в том, что под действием луча на нас вот–вот обрушится свод пещеры и мы будем похоронены заживо. Однако этого не случилось. Я ничего не мог разглядеть в кроваво–красном тумане.
— Ты жив? — услышал я голос, донёсшийся из темноты. Это был не мысленный призыв Ита и не оклик стража, а вопрос на Бэйсике, заданный человеком. Он мог исходить только от патрульного.
— Где вы? — спросил я, шаря рукой вокруг себя.
— Справа от тебя, — быстро ответил он. — Ты, должно быть, смотрел вверх, когда он выстрелил.
— Что случилось? — я не решился встать на ноги, а пополз вперёд на четвереньках, ощупывая дорогу.
— Он выстрелил прямо вверх и свалил себе на голову гроздь кристаллов. Посмотри, он сейчас как раз перед тобой.
Моя рука уже наткнулась на тело экстрасенса. Я заставил себя обыскать его и нашёл один из лазеров. Всё это время меня не покидал страх, что я ослеп.
Я обогнул мёртвое, тело и пополз вперёд, пока не наткнулся на патрульного. Чтобы пережечь его путы, нужно было хорошо видеть. Я не мог делать этого вслепую.
— Подожди!
Я присел на корточки, чувство облегчения нахлынуло на ценя подобно приливу.
— Ит!
Я так и не понял, откуда он появился. Он коснулся лапкой моей руки, и я передал ему лазер. Мутант быстро освободил патрульного, и всего через мгновение человеческая рука коснулась моего плеча, помогая мне встать на ноги. Я зашатался, словно снова пытался разыграть роль человека, недавно оправившегося от чумы. Ит взобрался на меня, как на дерево, и всей тяжестью опустился мне на плечи. Его усы кольнули меня в щеку.
— Не двигайся. Дай осмотреть твои глаза, — раздался голос патрульного. Я непроизвольно вздрогнул от его прикосновения, затем подчинился. Он поднял мои веки и капнул немного жгучей жидкости на глазные яблоки.
— Закрой глаза и не открывай их некоторое время, — велел он, — это из моей аптечки, должно помочь.
— Они услышат и придут, — я дотронулся рукой до жёсткого меха Ита.
— Не сразу, — быстро ответил Ит. — Сейчас ночь и они выставили часовых, но довольно далеко от тоннелей. У нас есть возможность обрести свободу. Кроме этого стража, никто из них не обладает повышенной чувствительностью.
Патрульный крепко взял меня за руку и потащил вперёд. Ит направлял мои шаги среди обломков мусора. Мы, по всей видимости, шли по тоннелю, направляясь к выходу.
— Кто ты? — спросил патрульный. — Заложник?
Я рассказал ему историю, которую придумал для членов Гильдии.
— Я подхватил неизвестное заболевание, и меня выбросили в космос на спасательной шлюпке. Она совершила посадку на этой планете, но за мной начали охотиться туземцы. Я спрятался в обломках разбитого корабля. Затем приземлились эти. Они взяли меня под стражу после того, Как док заявил, что я больше не заразен.
— Тебе повезло, ведь они могли тебя просто сжечь, — ответил он. — Странно, почему они этого не сделали.
Мне пришлось выдумать более–менее правдоподобный ответ.
— Они решили, будто я понимаю толк в том, что они здесь ищут. Я ученик гемолога.
— Драгоценные камни! — он помолчал и добавил. — Ты прав, они действительно производят здесь горные работы.
— Вы следили за ними? Где ваш корабль? — спросил я его в свою очередь.
— Я — разведчик, — трудно было представить себе менее обнадёживающий ответ. — Они взяли меня сразу после посадки, когда я вышел из корабля. Но корабль закрыт на замок с часовым механизмом. Они не смогут в него проникнуть. Если нам удастся до него добраться… Но кто твой друг?
— Я — Ит, — ответил Ит сам. — Мы с этим человеком заключили оборонительный союз, чем помогли и тебе, патрульный. Чтобы освободить его, мне пришлось спасти и тебя.
— Значит, падение скалы подстроил ты? — заметил я.
Ит поправил меня:
— Нет, то существо само свалило её на себя. Я только мысленно направил его, сбил с толку, заставил подумать, что там притаилась опасность. Он был телепатом, но в тех случаях, когда он общался не со своими соплеменниками, его способности были крайне ограниченными. Он растерялся, выстрелил в тень, которая ему померещилась, и обрушил на себя скалу.
Моя рука скользнула по телу Ита; он стерпел моё прикосновение. Я не нащупал на его шее сплетённых корней, не было также никаких других признаков того, что он сумел сохранить кольцо. Но при патрульном я не хотел его спрашивать об этом. Чем меньше тот знал, тем лучше. Патруль всегда склоняется к тому, что благо большинства важнее блага отдельной личности.
Ит явно был полностью согласен со мной по этому вопросу. Кольцо, очевидно, находилось в безопасном месте. Но я слегка беспокоился, никакое другое место, кроме моего собственного кармана, не казалось мне достаточно надёжным.
— Открой глаза, — велел патрульный.
Я почувствовал, что мы вышли из тоннеля, нас обдувал прохладный ветер, нёсший разнообразные запахи. Я поднял веки и часто заморгал. Красная пелена спала, хотя перед глазами по–прежнему мелькали тёмные пятна. Я осмотрелся вокруг.
Неподалёку от нас возвышалась будка часового, выстроенная из камней, добытых при рытье тоннеля, и из найденных в руинах блоков. На её неровной стене был установлен прожектор, и время от времени луч света падал на развалины, касаясь полуразрушенных стен, которые некогда перегораживали реку.
— Они опасаются атаки туземцев, — объяснил Ит.
— С дубинками против лазеров? — фыркнул я.
— Ночью, когда ничего толком не видно, дубинки не такое уж плохое оружие, как тебе кажется.
— Почему они просто не спрячутся в своём корабле? — спросил я.
— В тоннелях у них остаётся оборудование. Как–то раз они попытались укрыться на корабле с наступлением темноты. Туземцы разбили все инструменты, так что их невозможно было починить, пришлось лететь за ними в другие миры.
— Ты слишком много о них знаешь! — вмешался патрульный.
— Тебя, — ответил Ит самым несносным голосом, — зовут Сельф Хоури, служишь уже десять лет, родился на Лоуки, в семье было ещё трое сыновей, двое из них погибли. Тебя сюда послали с определённой целью. Ходят слухи, что Гильдия совершила открытие, которое принесёт ей господство в космосе. Тебе необходимо выяснить, насколько обоснованы эти слухи. Ты получил приказ действовать скрытно, не выдавая своего присутствия Гильдии, но не выполнил его, потому что на твоём корабле был совершён диверсионный акт, а ты заметил это, только когда вышел на орбиту планеты. Это правда?
Я услышал, как патрульный присвистнул.
— Ты читаешь мысли… — В устах Хоури это прозвучало почти как обвинение.
— Я просто следую своим инстинктам, а ты, Хоури, следуешь своим. Радуйся, что я умею читать мысли, иначе ты бы сидел в плену до тех пор, пока капитан Нактитль не отдал бы приказ сжечь тебя. Он уже час тому назад настаивал на этом. Я считаю целесообразным бежать отсюда как можно скорее. Эти рудокопы ещё не нашли того, что ищут, но они уже недалеко от цели.
— А ты нашёл? — вмешался я. К этому времени я научился понимать не только речь Ита, но и его эмоции. Сейчас он вёл себя необычайно самодовольно, давая понять, что он снова превзошёл тех, кто был не только больше его, но и сильнее физически.
— Они ищут не там, где надо. Однако, рано или поздно они это поймут. Нактитль отнюдь не глуп, его не следует недооценивать. Он пока ничего не нашёл только потому, что у него нет надёжного индикатора.
Индикатор! Кольцо, которое Ит взял с собой, должно быть, привело его к источнику. Мне так хотелось спросить его об этом. Слова буквально душили меня, звенело в голове. Но если он ответит, то Хоури тоже всё узнает.
— Что они ищут? — вмешался патрульный, и я понял, что он хочет получить ответ на свой вопрос. Теперь всё зависело от того, насколько хорошо он разбирается в драгоценных камнях. Если я ошибся, и он имеет определённые познания в этой области, то моя тайна в опасности. Но Ит снова взял руководство на себя, проинструктировав меня, как отвечать:
— Источник дохода, а значит и власти, — в такие минуты легко забывалось, что он всего лишь крошечное покрытое шерстью существо. Он общался не как равный с равным, а начинал вещать покровительственным тоном.
— Мы не знаем, сколько лет этим шахтам. Я предполагаю, что эти работы велись одной из цивилизаций предтеч. К несчастью для теперешних кладоискателей, они полностью выработаны.
— Но ты же сказал, что Нактитль ищет не там, где надо.
— Он ищет в старых разработках, а если бы он поискал среди развалин, то нашёл бы ключ к загадке. К сожалению, мы не можем остаться здесь и начать собственные раскопки. Я думаю, нам лучше найти твой корабль, — обратился он к Хоури, — и как можно быстрее взлететь. В этой местности небезопасно. Повсюду бродят нюхачи.
— Нюхачи?
— Туземцы. Они выслеживают добычу по запаху. Деятельность Гильдии привлекает их сюда, и они окружили посадочную площадку плотным кольцом. Они пока ещё не готовы к атаке, но очень эффективно ограничивают деятельность иномирян. Даже добраться до твоего корабля будет не так–то просто, и с каждым моментом это становится всё труднее. Но капитан Нактитль не изменит своего решения из–за…
Я почувствовал, как Ит насторожился, вытянув вперёд шею.
— Что случилось?
— У нас меньше времени, чем я думал! — уловил я его послание. — С вашим стражем попытались связаться через переговорное устройство. Он не ответил, и тогда объявили общую тревогу.
У нас было всего несколько мгновений чтобы спрятаться. Установленный на будке часового прожектор подняли вверх, и он описывал теперь более широкие круги. Его луч ярко освещал окрестности, но не проникал в щели и глубокие ямы, образовавшиеся среди развалин. А мы как раз затаились в одной из них.
— Направо, — скомандовал Ит, — будем двигаться, когда луч прожектора отойдёт в сторону от нас.
— Налево, — Хоури был столь же настойчив. — Мой корабль…
— Всё не так просто, — фыркнул Ит. — Чтобы попасть налево, мы должны идти направо, а потом выйти на открытое пространство.
— Нам придётся пересечь реку? — при переправе мы, безусловно, будем наиболее уязвимы. Я не представлял себе, как нам удастся перебраться через реку под огнём поднятого по тревоге лагеря.
— К счастью, нет. Можешь поблагодарить за это тех богов, которых вы признаёте, — ответил Ит. — Нам повезло, что этот представитель закона приземлился на нашем берегу. Но нам необходимо обойти их пост и разойтись с отрядом, который послан с корабля на помощь здешней охране. Теперь налево.
Я следил за лучом прожектора и, когда он коснулся самой дальней от нас точки, я без всякого принуждения со стороны Ита рванулся к темневшей неподалёку яме, которую ещё раньше заметил как достаточно надёжное укрытие. Хоури замешкался, но, по–видимому, мои действия побудили его последовать за мной, потому что он нырнул в ту же яму.
К сожалению, укрытия располагались так, что уводили нас всё дальше и дальше от цели. Теперь нам стали слышны звуки, доносившиеся из–за реки, и виден свет фонариков, обозначавший продвижение вышедшей с корабля поисковой партии. Один из прожекторов был установлен так, чтобы освещать не только мост, но и большую часть берега с нашей стороны. Я не представлял себе, как нам удастся миновать это залитое светом пространство.
— Теперь пойдём не поверху, а понизу, ныряй в дыру, — когти Ита судорожно вцепились в моё тело, и я подобрался, приготовившись к броску.
Он, должно быть, имел в виду следующую тёмную яму, но что значило понизу, а не поверху, я не понял, пока не провалился в неё. Это была не просто щель между камнями, а настоящий подземный ход.
Я вытянул руки и коснулся пальцами скалы. Сверху на меня спрыгнул Хоури, и я отлетел в сторону. Не встретив перед собой никакого препятствия, я еле удержался на ногах, ступни, завёрнутые во вкладыши, скользили но гладкой каменной поверхности. Я снова пошарил руками вокруг себя. Сзади и по бокам возвышались стены, но впереди простиралась пустота. Я услышал, как Хоури с шумом пробирается вслед за мной.
— Вперёд, — потребовал Ит.
— Откуда ты знаешь, куда идти? — поинтересовался я.
— Знаю, — он говорил вполне уверенно.
Я ощупью двинулся вперёд. Мы попали в настоящее подземелье. Трудно сказать, был ли это настоящий потайной ход, вырытый ещё древними строителями, или он образовался в результате обвала. Проход шёл под уклон, и я попал ногой в лужу. В воздухе стоял запах сырости, усиливавшийся по мере того, как мы удалялись от входа.
— Где мы? Под рекой? — спросил я.
— Нет, хотя, возможно, сюда и просачивается речная вода. Посмотри направо.
Впереди что–то слабо мерцало, свет становился ярче по мере того, как я, скользя, приближался к его источнику. Мне вспомнились покрытые слизью следы, которые мы видели внутри разбитого корабля. А вдруг они нам здесь тоже встретятся? Остаётся надеяться на то, что Ит предупредит нас заранее.
Я подошёл к источнику света. Справа в стене зияло квадратное отверстие, образованное вывалившимся блоком. Через это импровизированное окно я заглянул в небольшое помещение. Посередине тянулся стол, сложенный из того же камня, что и стены, правда, он не подвергся воздействию эрозии. На нём стояли ящики, сделанные из металла; одни были изъедены ржавчиной, а некоторые уже рассыпались в пыль, и только их очертания виднелись на столе. Но один, возле окна, выглядел абсолютно неповреждённым, и в нём находились камни, подававшие слабые признаки жизни. Но сияние, которое привлекло моё внимание, исходило не от них, а от лежавшего рядом с ящиком предмета. Ит соскочил с моего плеча и одним прыжком перемахнул через окно на стол. Пробежав по нему, он добрался до кольца и, продев в него свою лапу–руку, нацепил его себе на предплечье как тяжёлый браслет.
Он вспрыгнул на каменный карниз окна, затем мне на плечи и сунул кольцо под китель; оно оказалось настолько горячим, что прикосновение к нему причиняло немалую боль.
— Где вы? — к моему удивлению, голос Хоури раздался далеко за моей спиной. — Почему вы остановились?
— Мы нашли окно, — спокойно ответил Ит, — нам от него нет никакой пользы, но путь вперёд свободен.
Я недоумевал. Хоури всё время следовал за мной по пятам, и я не сомневался в том, что он видел и комнату, и стоявшие на столе ящики. Но я не стал расспрашивать Ита.
Пол снова стал наклонным, но теперь уклон шёл вверх. Тоннель вёя нас в нужном направлении. Мы двигались очень осторожно. Я постоянно прислушивался и знал, что остальные следуют моему примеру.
— Впереди груда камней, — сообщил нам Ит. — Будьте крайне внимательны. Мы уже недалеко от цели, но теперь нам придётся остерегаться нюхачей.
Мы вынырнули на поверхность среди куч наваленных как попало булыжников. Зрение восстановилось, и я предположил, что это отвалы горной породы. Мы с большой опаской двигались среди камней. К счастью, высокие отвалы закрывали нас от света прожектора. На утёсе возле реки и в руинах рядом с тоннелем царило невероятное оживление, прожектора превращали ночь в день.
Удача сопутствовала нам и пока мы ползли от края отвала к кустам. Кусты были густыми и колючими, они надёжно скрывали нас.
— Они будут ждать нас у патрульного корабля, — сказал я Иту.
— Естественно. Они попытаются использовать его в качестве приманки в ловушке, которую они расставили для нас. Возможно, они уже направились туда.
— Что? — Хоури замер. — Они всё равно не смогут пробраться в корабль. Он закрыт на кодовый замок с часовым механизмом.
— Такие пустяки Гильдию не остановят, — ответил Ит. — Но Нактитль не мог предусмотреть моего присутствия и ряда других мелких препятствий. Держитесь. Если мы сумеем добраться до корабля, нам не придётся беспокоиться о том, как выбраться из этого мира.
Зная Ита, я вполне поверил ему, но Хоури вряд ли. Он следовал за нами только потому, что у него не было иного выбора. Что ему ещё оставалось: прятаться в развалинах или вступить в самоубийственную схватку с Гильдией?
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14