Глава 12
Мы подошли к подножию трапа, и здесь стражники, окружив меня и держа оружие наготове, велели мне остановиться. Человек, ожидавший нас у люка, спустился на несколько шагов вниз и начал изучающе разглядывать меня.
Он был с одной из старых планет. При более внимательном рассмотрении становилось заметно, что его телосложение отличалось некоторыми особенностями, вызванными тем, что первые поколения его предков–переселенцев жили в чуждых для них условиях. Его тело в комбинезоне с капитанской эмблемой — падающей звездой на стойке воротника — было тонким и худощавым, покрытая космическим загаром кожа казалась слишком тёмной, а глаза и волосы сразу выдавали в нём мутанта. Волосы, которые он по необходимости стриг очень коротко, чтобы они не мешали под шлемом, торчали в разные стороны толстыми короткими иглами и отличались голубым цветом. Его огромные сверкающие сине–зелёные глаза были прикрыты двойными веками: почти прозрачными, сквозь которые просвечивали глазные яблоки, и другими, более тяжёлыми, которые опускались поверх первых. Чтобы взглянуть на меня, он поднял и те и другие, но солнечный свет, очевидно, раздражал его, и он быстро опустил внутренние веки.
Я знал его! Не по имени, но в лицо. Вопрос в том, узнает ли он меня? Я надеялся, что нет. Этот человек бывал в лавке отца и принадлежал к числу тех, кого пускали через чёрный ход и проводили в комнаты. Правда, тогда он не носил китель капитана, и ничто в его облике не выдавало в нём офицера с корабля. Напротив, его длинные волосы спускались до огромных накладных плеч его щегольской блузы — он выглядел как элегантный денди с внутренней планеты.
Теперь я не сомневался в том, что он был членом Гильдии. Но признает ли он во мне сына Джорна? И если да, то сумею ли я извлечь пользу из этого родства?
Я недолго оставался в неведении. Он сделал шаг вперёд, поднёс руку ко рту, сделал пальцами улитку и несколько раз плюнул через её рожки направо и налево.
— Клянусь губами самой Сорел. После случившегося я воскурю ей листья фарна в первом же храме, который встретится на моём пути. То, что было утрачено, найдено. Парни, следите за ним хорошенько, чтобы он снова не сбежал. Мэрдок Джорн, как ты попал сюда? Я поверю любой истории, которую ты сочинишь.
Трое стражей шевельнулись и приблизились поближе, чтобы лишить меня даже малейшей возможности бежать. Мне оставалось только продолжать играть роль недавней жертвы чумы. Придётся рассказать им правду, на случай, если они подвергнут меня сканированию.
Я слегка приоткрыл рот и зашатался, словно держался на ногах только ценой невероятных усилий.
— Не убивайте меня! Лихорадка прошла, я уже здоров.
— Лихорадка?
— Взгляните на него, капитан, — начал один из стражей, — он весь в крапинку, лучше будьте поосторожней.
— Ну–ка, Джорн, подними голову! Дай взглянуть.
Я качался из стороны в сторону. Они боялись подходить ко мне слишком близко. Страх перед чумой лишает мужества даже самых стойких астронавтов.
— Со мной… со мной всё в порядке, — повторял я, — они посадили меня в спасательную шлюпку, но теперь я здоров, клянусь вам.
Капитан взял переговорное устройство и отрывисто произнёс в него несколько слов на неизвестном мне языке. Мы молча ждали. Наконец по трапу сбежал ещё один человек. У него в руках был маленький ящичек, из которого тянулся тонкий кабель с небольшим, похожим на микрофон, диском на конце. Я узнал в нём портативное диагностическое устройство. Корабль был, по–видимому, неплохо оснащён.
Приблизившись ко мне на расстояние вытянутой руки, док поводил поисковым диском, не сводя глаз с индикаторов на ящике.
— Ну? — капитана явно раздражала эта задержка.
— Судя по всему, он не заразен. Однако всегда есть опасность.
— Сколько процентов? — настаивал капитан.
— Примерно одна сотая. Точно не знаю, — док проявлял осторожность, свойственную людям его профессии.
— Придётся довольствоваться этим, — капитан махнул врачу, чтобы тот уходил. — Итак, — обратился он мне, — похоже на то, что ты здоров. Твоя лихорадка, или чем ты там был болен, прошла, и ты больше не заразен. Ты находился на борту корабля, когда она началась?
— На корабле вольных торговцев, на пути с Танфа, — я поднял руки и потёр лоб, словно у меня болела или кружилась голова. — Я плохо помню. Я был на Танфе. Мне пришлось бежать. Я попал в беду. Отдал свои драгоценные камни и Остренд взял меня на корабль. Мы заходили на одну планету, где почему–то пропали все туземцы. После этого я заболел. Они сказали, что это чума, и посадили меня в спасательную шлюпку. Она приземлилась здесь, но тут туземцы, они охотились за мной.
— Прямо здесь? — капитан улыбнулся. — Как тебе повезло. Спасаясь от них, ты прибежал именно туда, где мог встретить корабль из иного мира.
— Стена. Я шёл вдоль неё, а лесные люди… Они были напуганы. Я спрятался в обломках корабля, и они не полезли за мной.
— Тебе, Джорн, повезло, да и нам тоже! Мы бы тебя всё равно нашли, но так мы сберегли много времени. Видишь ли, ты вызываешь у нас интерес. Мы давно хотели встретиться с тобой.
— Я… я не понимаю.
— Что с ним? — капитан повернулся к доку. — Я считал его достаточно умным малым.
Док пожал плечами.
— Откуда я знаю, что могло случиться с человеком, перенёсшим чуму. Судя по всему, он больше не заразен, но вполне вероятно, вирус вызвал необратимые изменения в его теле.
— Займись им, — капитан перестал улыбаться. — Проведёшь все необходимые исследования и дашь нам знать, кто перед нами, слабоумный или человек, которому можно доверять.
— Пустить его на борт? — док колебался.
— Куда же ещё? Ведь ты сказал, что он не заразен.
— Не исключена возможность, что мы встретились с ранее неизвестным вирусом.
Капитан, как мне показалось, колебался, хотя по нему этого не было видно. Но это продолжалось недолго.
— Какие приборы тебе потребуются? Их можно снять с корабля? — спросил он.
— Да, почти все. Где мы его поместим?
— В шахте. Где же ещё? Сигнал, Онанд, возьмите то, что может понадобиться доку. А ты, Тазратти, отведи его в западный тоннель.
Я практически перестал существовать как личность. Со мной делали всё, что считали нужным. Чтобы не выходить из роли обессиленного чумой человека, я не противился этому. Экстрасенс погнал меня вниз к берегу реки; я старался двигаться как можно медленнее и хромал изо всех сил. У реки уже вовсю работали люди с корабля. Через скалы и бурный поток был перекинут сборный мост. Создавалось впечатление, что они хорошо знали это место, бывали здесь раньше и основательно подготовились к развёртыванию временной базы.
Понукаемый своим стражем, я, шатаясь, спустился с моста и прошёл мимо развалин. Он вёл меня к отверстию шахты, видневшемуся на поверхности утеса. К другому такому отверстию направлялись люди с корабля. Они несли с собой горные инструменты наподобие тех, которыми обычно пользуются при добыче полезных ископаемых на безжизненных спутниках и астероидах.
— Заходи, — скомандовал экстрасенс. Отверстие, на которое он указал, было крайним слева. Вокруг него валялся мусор, оставшийся от недавних раскопок. Они не нашли здесь то, что искали. Они, очевидно, осматривали по очереди каждую выработку и теперь добрались до шахты, находившейся неподалёку от той, к которой меня привели.
— Я… я голоден, — я остановился, якобы для того, чтобы перевести дыхание, не забыв при этом опереться на скалу. — Я голоден, я хочу есть.
Лицо экстрасенса оставалось безучастным. Ладони верхней пары рук предупреждающе покоились на кнопках двойного комплекта лазеров. Мгновение он смотрел на меня, затем повернулся и окликнул одного из людей, что шли к другому тоннелю.
Тот в ответ отстегнул от пояса пакет и бросил его в нашем направлении. Он полагался на необычные способности моего стража и не ошибся. Одна из конечностей экстрасенса вылетела вперёд на расстояние вдвое большее, чем казалось возможным, поймала летящий предмет и, втянувшись обратно, передала его мне.
Я схватил тубу с НЗ, с неподдельной жадностью вцепился зубами в конец, откусил пробку, выплюнул её и начал сосать полужидкое содержимое. Никакая другая еда, которую я вызывал в своём воображении, не могла сравниться по вкусу с той, что наполняла мой рот, а удовлетворение, которое она доставляла мне, огромными глотками вливаясь в меня, было ни с чем не сравнимо. Состав смеси соответствовал потребностям человека, занятого тяжёлой работой, и возвращал силы даже скорее, чем обычная еда.
— Вперёд! — мой страж с силой ударил меня по плечу палкой, которую подобрал с земли одной из своих необычайно подвижных конечностей. Я заметил, что он тоже остерегался дотрагиваться до меня. Очевидно, и экстрасенс опасался чумы.
Посасывая из тубы, я, шатаясь, пошёл дальше. Мне показалось, что силы, которые должна была придать мне еда, уже начали возвращаться.
Чёрный зев тоннеля поглотил нас. Экстрасенс вытащил фонарик. Тоннель имел явно выраженное искусственное происхождение. На некотором расстоянии от входа на камне были видны следы первоначальных работ. Свежие зарубки располагались в горизонтальном и вертикальном направлениях и местами пересекались.
Моё внимание привлекли разбросанные повсюду блестящие кристаллы. Заинтересовавшись ими, я едва не выдал себя, но вовремя вспомнил, что притворяюсь недоумком. Астронавты, по–видимому, искали отнюдь не их. Они сверкали словно целые россыпи драгоценных камней, однако были отброшены за ненадобностью. Это меня удивило: принадлежащие Гильдии корабли славились тем, что не упускали ничего, хотя бы отдалённо предполагавшего прибыль.
Мы добрались до пещеры в конце тоннеля. Вокруг нас возвышались огромные грубо вырубленные арки, казалось, те, кто работал здесь, были настолько уверены в успешном завершении своих поисков, что орудовали инструментами в каком–то неистовстве. Экстрасенс велел мне сесть на груду камней.
Я выполнил его приказ и неловко опустился на камни, продолжая сосать НЗ из тубы. Он положил фонарик неподалёку от выхода из пещеры и переключил его на рассеянный свет, выхватив из темноты пространство вокруг нас, за исключением самых глубоких ниш в стене. Затем он сел между мной и выходом.
В тоннеле не было никаких признаков сырости, однако в наступившей тишине раздавался звон падающих капель воды. Чуть позже я не только услышал шум ведущихся в соседнем тоннеле работ, но и почувствовал через скалу вибрацию.
Что если Камень Предтеч вёл нас именно к этому месту? Отброшенные за ненадобностью кристаллы нисколько не напоминали этот тусклый камень, но он столетиями находился в открытом космосе, а до этого служил своим владельцам в качестве источника энергии.
Я наклонился и поднял один из обломков (мой страж опустил руку на кнопку лазера, но не двинулся с места). Больше всего он напоминал кусок кварца, но с уверенностью ничего нельзя было сказать. Никогда не следует делать поспешных заключений о том, что удаётся найти на неизвестных планетах. Вондар обязательно подверг бы такой минерал исследованиям и лишь после этого рискнул бы высказать своё суждение, но, насколько мне известно, и в этом случае он не решился бы окончательно определить его назначение. Он годами носил при себе камни, которые даже после длительного изучения нельзя было квалифицировать ни по одному принципу, потому что они обладали неизвестными науке свойствами. У всех торговцев накапливаются такие камни, и при встрече с коллегой–гемологом они первым делом достают их для сравнения.
Итак то, что я держал в руках, могло быть кварцем, а могло быть и совершенно иным минералом.
В тоннеле раздался звук шагов, и в пещере появился док, толкая перед собой ящик на колесиках. Следом за ним вошли ещё двое с остальным оборудованием. Потом меня подвергли обследованию.
Мне кажется, в начале они пытались найти возбудителей болезни, оставившей на моём теле такие приметные следы. Док вылечил мою ушибленную ногу, подвергнув её действию регенерирующего излучения, и тем самым лишил меня возможности прикрываться хромотой. Я не мог, не осмеливался противиться им даже тогда, когда они надели мне шлем сканера. Сам факт наличия у них подобной аппаратуры говорил о том, что они считали правомерным пользоваться ею, хотя её применение было признано противозаконным.
После того, как к моему лбу и затылку прикрепили специальные прокладки, я мог отвечать только правду или то, что я считал правдой. Перейдя к этой стадии процедуры, они послали за капитаном, и вопросы мне задавал уже он сам.
— Ты некий Мэрдок Джорн, сын Хайвела Джорна?
— Нет.
Он был ошарашен моим ответом и посмотрел на дока, тот наклонился, чтобы проверить показания прибора, затем кивнул своему командиру.
— Ты не Мэрдок Джорн? — начал капитан сначала.
— Я — Мэрдок Джорн.
— Но тогда твоим отцом был Хайвел Джорн.
— Нет.
Капитан снова взглянул на дока и получил очередное подтверждение того, что прибор работает нормально.
— Кто был твоим отцом?
— Не знаю.
— Ты воспитывался в семье Хайвела Джорна?
— Да.
— Ты считал себя его сыном?
— Да.
— Что тебе известно о твоих настоящих родителях?
— Ничего. Мне сказали, что я — приёмыш.
Капитан вздохнул с видимым облегчением.
— Ты пользовался доверием Джорна?
— Он учил меня.
— Ремеслу оценщика?
— Да.
— Он отдал тебя в ученики к Астлу?
— Да.
— Почему?
— Очевидно потому, что он хотел обеспечить моё будущее. Лавка после его смерти должна была перейти к его родному сыну.
Я не мог остановить поток слов. Мне казалось, будто я стою рядом и слушаю свои собственные ответы. Несмотря на сопротивление, я ответил и на следующий вопрос.
— Показывал ли он тебе когда–нибудь некое кольцо, достаточно большое для того, чтобы носить его поверх перчатки скафандра?
— Да.
— Говорил он тебе, как оно к нему попало?
— Оно было заложено. Его нашли на дрейфующем в космосе теле.
— Что ещё он тебе рассказывал?
— Ничего. Но он верил, что этот камень скрывает какую–то тайну.
— Он хотел, чтобы ты, путешествуя с Астлом, собирал сведения об этом камне?
— Да.
— И что ты узнал?
— Ничего.
Капитан опустился на складной стул, который ему принёс один из его людей. Он вынул из запечатанного кармана кителя светло–зелёную палочку, сунул её в рот и, задумчиво пожёвывая её, принялся обдумывать новые жизненно важные вопросы.
— Ты видел кольцо после своего отъезда?
— Да.
— Где и когда?
— На Ангкоре после смерти отца.
— Что ты с ним сделал?
— Взял с собой.
— Оно у тебя и сейчас с собой? — он наклонился вперёд широко раскрыв глаза и подняв обе пары век.
— Нет.
— Где оно?
— Не знаю.
Он раздражённо выругался.
— Скажи, когда и при каких обстоятельствах ты последний раз видел его.
— Я отдал его Иту, и он унёс его.
— Иту? Какому Иту?
— Мутанту, родившемуся от корабельной кошки на «Вестрисе», — мне кажется, он бы не поверил мне, если бы не полагался на непогрешимость сканера. Меньше всего он ожидал подобного ответа.
— Это произошло, — теперь он говорил медленнее, — здесь, на планете, или на «Вестрисе»?
— Здесь.
— Когда?
— Незадолго до того, как приземлился ваш корабль.
— Где Ит сейчас? — он снова подался вперёд, сгорая от нетерпения.
— Скорее всего, он мёртв. Он был на остове корабля, когда вы сели, и, думаю, сгорел в пламени ваших ракет.
— Тангофилд, — капитан повернул голову, — живо туда. Я хочу, чтобы ты пядь за пядью осмотрел всю поверхность корабля и землю вокруг него. Быстро.
Один из членов экипажа бегом отправился выполнять приказ, а капитан снова повернулся ко мне.
— Почему ты отдал кольцо Иту?
— Кольцо стремилось сюда. Ит хотел узнать, почему.
— Ит хотел узнать… — повторил капитан. — Что ты имеешь в виду? Ты же сказал, что он был мутантом, родившимся от корабельной кошки, а не разумным существом, — он снова взглянул на дока, и тот подтвердил ему, что я говорю правду.
— Не знаю, кто Ит на самом деле, — ответил я, — но он разумен, хотя и выглядит, как животное.
— Почему именно он понёс кольцо к источнику притяжения?
— Нас осаждали туземцы. Ит мог выбраться наружу, а я нет.
— Но почему было так важно, чтобы кольцо добралось до своей цели, пусть даже с помощью Ита.
— Не знаю. Это Ит хотел доставить его туда.
— В каком направлении оно стремилось?
— На другой берег.
— Ну что ж, — он резко встал, — по крайней мере, мы на верном пути. — Он снова взглянул на меня. — Ты знаешь, что представляет собой этот камень?
— Очевидно, источник энергии.
— Неплохо, — он всё ещё смотрел на меня, его внутренние веки были прикрыты, от чего глаза казались тусклыми.
— Капитан, что с ним делать? — спросил один из моих стражей.
— Пока ничего. Пусть сидит здесь. Даже если ему удастся бежать, не думаю, чтобы он ушёл далеко, — он рассмеялся. — В конце концов, мы должны быть ему благодарны. Особенно, если найдём кольцо.
Они развязали меня. Я очень устал и готов был смириться со своей участью. Но я вспомнил о том, что они не спросили меня, как и почему я покинул «Вестрис». Неужели они поверили моей истории с чумой и не будут задавать никаких вопросов? Вероятно, после моего побега они не имели связи с кораблём вольных торговцев. Если они действительно были в числе тех, кто, преследуя свои собственные цели, выкупил меня с Танфа, то в последнее время они не поддерживали непосредственных контактов с остальными членами банды.
На этот раз Ит ничем не мог мне помочь. Мысль о нём причиняла мне невероятные страдания. Оставалось надеяться, что он не мучился, а та вспышка ярости означала его внезапную смерть.
Сумеют ли они найти его тело с висящим на шее кольцом? Зачем оно им нужно? Видимо, они надеются, что оно приведёт их к остальным камням подобно тому, как привело меня через весь космос к мёртвым останкам на покинутом корабле? Нетрудно предположить, что подобные драгоценные камни могут стать совершенно новым источником энергии. Обладать такой силой для Гильдии важнее, чем прибрать к рукам целую планетную систему.
Док и остальные члены экипажа собрали свою аппаратуру и ушли. Но экстрасенс снова уселся у входа в тоннель на оставленном капитаном табурете. И он тоже вытащил зелёную палочку и, прикрыв глаза, начал её медленно жевать, однако его антенны были по–прежнему направлены на меня.
Я заснул, а проснулся от страшного рёва: скала подо мной вся дрожала. Ещё один корабль шёл на посадку. Возможно, это был «Вестрис». Если моё предположение верно, то капитан скоро вернётся и продолжит допрос. Я лежал, прислушиваясь и наблюдая за моим стражем.
Он встал и, не сводя с меня антенн, повернулся к выходу из тоннеля. Его верхние конечности в нерешительности застыли на кнопках лазеров.
По реакции экстрасенса стало ясно, что этого корабля не ждали. В таком случае, кто бы это мог быть? Патруль? Прибывший совершенно не вовремя разведывательный корабль или ничего не подозревающие вольные торговцы? Я не сомневался в том, что они попадут в ловушку.
Рёв двигателей стих. Вибрация, вызванная работами в соседнем тоннеле, тоже прекратилась.
— Что это? — спросил я своего стража.
Его антенны дёрнулись, но он не повернул головы. Зато вытащил лазеры, словно готовился отразить нападение.
Мы ждали. Я задал ещё несколько вопросов, но он заставил меня замолчать, направив оружие в мою сторону. Затем в тоннеле послышался топот ног, и чей–то голос окликнул его. Мой страж убрал один лазер в кобуру, но второй по–прежнему держал наготове.
Вошли трое. Они принесли шевелящийся свёрток и с нарочитой грубостью бросили его на пол. Однажды в порту Я видел как человека, напившегося вызывающего безумие лортдрипа, усмирили при помощи стреляющего путами полицейского ружья. Лежавший на полу пленник был опутан сетями точно таким же образом. Среди колец резиновой верёвки я заметил известный всему космосу чёрный мундир. Итак, они без всякого риска для себя взяли в плен патрульного.