Докладная записка Мецнера от 17 сентября 1937 года: ibid.
Докладная записка Иде от 5 февраля 1938 года: ibid. S. 4.
Через президента RKK Иде 7 февраля 1938 года перенаправил «дело Поля» в министерство пропаганды для принятия решения: ibid.
См. письмо Поля к RSK от 19 мая 1939 года, в котором он благодарил региональное руководство RSK в Силезии за пересылку заявлений на прием: ibid.
Сообщение Управления делами RSK к Вильгельму Бауру от 23 февраля 1943 года: BArch R 9361-V/4265 (Фонд BDC / RKK) и R 9361-II/99648 (Фонд BDC / NSDAP / Партийная корреспонденция).
Подчеркивание из архивного документа. – Прим. ред.
Здесь и далее см.: BArch R 9361-V/8028 (Фонд BDC / RKK).
Далее см. биографию Вендлера от 4 февраля 1935 года: BArch R 9361-V/39723 (Фонд BDC / RKK) и R 9361-II/1186661 (Фонд BDC / NSDAP / Партийная корреспонденция).
Сообщение президента RSK к RMVP от 29 июля 1939 года: BArch NS 18/307.
Согласно выписке из письма окружного руководства НСДАП по Бранденбург-Цаух-Бельцигу к руководству гау Бранденбургской марки от 6 октября 1939 г.: ibid.
Сообщение Отд. S к руководителю Отдела кинематографии от 3 августа 1939 года: BArch NS 18/307. Аналогичную позицию выразила RSK в Письме к RMVP от 29 июля 1939 года: ibid.
Записка для однопартийца Тислера от 9 января 1942 года: ibid.
Письмо от 18 августа 1942 года: BArch R 9361-V/39723 (Фонд BDC / RKK).
Докладная записка для герра Лота от 24 августа 1942 года: ibid.
Сообщение рейхсминистра (RMVP / Отд. F) к Тислеру от 18 февраля 1942 года: BArch NS 18/307.
Отчет начальника SHA / Центральный отдел I3 для RSK от 6 октября 1936 года: BArch R 9361-V/4852 (Фонд BDC / RKK).
Сообщение местной группы НСДАП по Герну к руководству НСДАП по гау Мюнхен-Верхняя Бавария от 13 июня 1940 года: ibid.
Ответ руководства НСДАП по гау Мюнхен-Верхняя Бавария от 25 июня 1940 года на запрос Литотдела от 2 июня 1940 года: ibid.
Подробная итоговая оценка местной группы НСДАП для руководства гау Мюнхен-Верхняя Бавария от 14 июня 1049 года: BArch R 9361-V/4042, 135607 и 139357 (Фонд BDC / RKK).
Записка Отдела «Особые вопросы культуры» (без даты, ок. 1941 года): BArch BDC / RKK / Bonhoeffer, D. Карточка с этой запиской больше не числится в описи Федерального архива. См. также: Clark. Dietrich Bonhoeffer, Prayerbook of the Bible, and the Reichsschrifttumskammer.
BArch R 56 V/80. Bl. 146.
Goebbels-Tagebücher. Teil I. Bd. 6. S. 32.
Дневник Геббельса от 30 августа 1938 года // Goebbels-Tagebücher. Teil I. Bd. 6. S. 64.
Сообщение руководителя Литотдела Хегерта к статс-секретарю Пфундтеру в RMI от 13 января 1940 года: BArch R 18/5645. Bl. 99.
27 июня 1938 года Вихерт поделился с дневником: «Беспокоюсь, что запретят мои предыдущие книги и придется беспокоиться еще и о финансах», см.: Wiechert. Häftling № 7188. S. 92.
См. заявление Вихерта о приеме от 24 сентября 1941 года и Письмо Палаты от 10 января 1942 года, в котором писателя уведомили о приостановке процедуры: BArch R 9361-V/11874 (Фонд BDC / RKK).
Гримм в письме к Геббельсу от 20 ноября 1938 года: DLA NL Ганс Гримм / Переписка с департаментами национал-социалистической партии и правительства, Папка III. Там же см. Письмо Рейхсминистерства пропаганды с требованием явиться на прием 2 декабря 1938 года.
Подробнее см. письмо Гримма к Геббельсу от 24 апреля 1935 года и к RSK от 25 сентября 1937 года: BArch R 9361-V/5708 (Фонд BDC / RKK).
Согласно Составленному по памяти протоколу совещания 2 декабря, который Гримм надиктовал своему берлинскому адвокату еще в ночь со 2 на 3 декабря 1938 года, см.: DLA NL Ханс Гримм / Переписка с департаментами национал-социалистической партии и правительства, Папка III, здесь – S. 1. Цитата далее: ibid. S. 7.
«Составленный по памяти протокол совещания 2 декабря»: ibid. S. 6. О приглашении Вихерта в Липольдсберг от Гримма см.: Regnier. Jeder schreibt für sich allein. S. 165–166.
«Составленный по памяти протокол». S. 4. Далее см.: ibid.
Об этом незаконченном проекте романа см.: Delft K. v. Kritische Apologie des Nationalsozialismus. Hans Grimms konservative Revolution? // Leid der Worte. S. 255–277, здесь – S. 270–273.
По выражению Хёвеля (RMVP / Отдел S) в письме к Гримму от 27 августа 1940 года: DLA NL Ганс Гримм / Переписка с департаментами национал-социалистической партии и правительства, папка IV.
Дневник Геббельса от 28 февраля 1937 года // Goebbels-Tagebücher. Teil I. Bd. 3. S. 397. См. также: Gahlings U. «An mir haben die Nazis beinahe ganze Arbeit geleistet». Über den Umgang der Nationalsozialisten mit Hermann Graf Keyserling // Deutsche Autoren des Ostens. S. 47–74.
Дневник Геббельса от 27 февраля 1937 года // Goebbels-Tagebücher. Teil I. Bd. 3. S. 395, и от 3 марта 1937 г.: Teil I. Bd. 4. S. 32.
Дневник Геббельса от 12 ноября 1937 года // Goebbels-Tagebücher. Teil I. Bd. 4. S. 401.
Согласно помеченной грифом «Секретно!» информации в адрес членов рейхскабинета, Гесса, Розенберга, Булера, гауляйтера Боле из Зарубежной организации НСДАП и рейхсштатгальтера Шпренгера: BArch R 4901/12 877. Bl. 9–10. К информации прилагалось экспертное заключение по «личности и творчеству» Кайзерлинга: ibid. Bl. 10–16. См. также Дневник Геббельса от 1 декабря 1937 года // Goebbels-Tagebücher. Teil I. Bd. 5. S. Дневник от 29 и от 9 декабря 1937 года: S. 42.
Дневники Геббельса от 19 декабря 1937 года // Goebbels-Tagebücher. Teil I. Bd. 5. S. 60.
Сообщение к кадровому уполномоченному рейхскиноинтенданта от 6 ноября 1942 года: BArch R 9361-V/17085, 120731, 141168 и 154942 (Фонд BDC / RKK).
Подробнее см.: Hall. Paul Zsolnay Verlag. S. 597–614.
Сообщение Управления поддержки литературы в канцелярию рейхсляйтера Альфреда Розенберга от 25 августа 1938 г.: BArch NS 8/246. Bl. 243. Письмо было ответом на планы Рейхсминистерства пропаганды трудоустроить Фалладу в качестве сценариста.
Об этом в дневнике Геббельса (Goebbels-Tagebücher. Teil I. Bd. 5) о чтении романа «Волк среди волков» от 19 января 1938 г. (S. 106) и 31 января (S. 126); об отрицательной оценке Фаллады со стороны Литотдела от 3 февраля (S. 132); о сценарии Фаллады и Яннингса к фильму «Дальний путь» от 13 июля (S. 378) и 15 июля (S. 381).
Справка Службы безопасности от 21 июля 1943 года в карточке главного управления делами RKK о Рудольфе Дицене (= Ганс Фаллада): BArch R 9361-V/16615 и 141586 (Фонд BDC / RKK).
Подробнее см. Fallada. Die RAD-Briefe aus dem besetzten Frankreich 1943.
Бюджетные сметы RSK: BArch R 2/4879 и 4884, здесь – глава I, часть 10 (поступление взносов).
См. краткий обзор постановлений Рейхсминистерства экономики и Рейхсминистерства пропаганды о «распределении на работу и приостановлении работы»: Die Reichskulturkammer. 1943. 1. №. 3. S. 58–61.
RSK к RMVP от 7 августа 1944 года: BArch R 56 V/152. Bl. 171.
Докладная записка RSK от 10 августа 1944 года: BArch R 56 V/152. Bl. 158; см. также комментарии к распоряжениям Геббельса касат. «тотальной военной мобилизации деятелей культуры»: Die Reichskulturkammer. 1944. 2. № 8/9: S. 121–127; «Dichter gehen in die Rüstung»: Bbl. № 70 от 9 сентября 1944 года. S. 169.
Цифры приводятся по изданию: Die Welt des Buches. S. 156.
См. регламент работы для местных групп и для локальных трудовых сообществ в Союзе книготорговцев Германского рейха: Bbl. № 66 от 19 марта 1935 года. S. 225 и S. 226; также см. Письмо гау-старосты BRB в гау Большой Берлин, Густава Лангеншайдта, к исполнительному директору BRB, д-ру Гессу, от 1 апреля 1935 года: LA Berlin A Rep. 243–02. № 3.
LA Berlin A Rep. 243–02. №. 3: Отчеты по заявлениям о приеме издательства H. Heinecke от 2 июня 1936 года, издателя Хельмута Райхеля от 19 мая 1936 года.
Отчет о заседании гау-комитета [BRB] 18 мая 1935 года в Лейпциге: LA Berlin A Rep. 24–02. № 2. S. 13.
Отчет о заседании гау-комитета: LA Berlin A Rep. 243–02. № 2, здесь – S. 11–12.
Цифры в Комментарии Висмана для Геббельса от 27 мая 1935 года: BArch R 56 V/194. Bl. 1–8, здесь – Punkt 2.
По словам Висмана 27 мая 1935 года: BArch R 56 V/194 Bl. 5. Следующая цитата там же.
Fischer B. Bedroht – Bewahrt. S. 112.
Здесь и далее см.: BArch R 9361-V/4063. Bl. 228–2846 (Фонд BDC / RKK), а также: Barbian. Glücksstunde oder nationalsozialistisches Kalkül? Die «Arisierung» des S. Fischer Verlages 1935–1937 // Barbian. Die vollendete Ohnmacht? S. 287–311.
На это Вильгельм Баур указывает в письме в канцелярию «Книготорговой группы» от 5 декабря 1936 года: LA Berlin A Rep. 243–02. № 6. S. 1.
Данные в Отчете о заседании совета BRB в Берлинском отделении 20 сентября 1935 года: BArch BDC / RK / Микрофильм № Z 0025 (старый шифр). Bl. 1420 (S. 5) и 1422 (S. 6).
Verlagsveränderungen im deutschen Buchhandel 1933–1937. S. 21. Об этом см.: Wurm. 150 Jahre Rütten & Loening. S. 127–134; см. также Письмо писателя Рудольфа Г. Биндинга к Вильгельму Эрнсту Освальту и Адольфу Нойману от 29 мая 1936 года: Binding. Die Briefe. S. 318–320.
Ziegler. 100 Jahre Piper. S. 133–140, в дополнение см. «инвентаризацию» Палаты от 15 марта 1937 года касательно всех «еще действующих в сфере книготорговли евреев, евреев на три четверти, полуевреев и состоящих в браке с евреями и евреями на три четверти»: BArch R 55/21 300, здесь – S. 8.
Далее см.: Sarkowski. Der Springer Verlag. Teil I. S. 325–383.
См. двенадцать страниц «списка» по состоянию на 16 января 1936 года: LA Berlin A Rep. 243–02. № 6.
BArch R 56 V/102. Bl. 154–156.
Далее см. Письмо с перечнем обращений от соответствующих еврейских издательств и книжных магазинов: BArch R 43 II/1238 Bl. 11–19. См. также Письмо Рейхсведомства по продвижению немецкой письменности к гауначальнику управления NSLB в Бреслау от 7 мая 1936 года с пометкой «Строго конфиденциально!»: BArch NS 12/252. В связи со справкой о еврейском научном издательстве в Бреслау (Вроцлаве) в нем указывается на возникшее при «ариизации» книготорговли «напряжение между Рейхспалатой культуры и Рейхсминистерством науки».
BArch R 43 II/1238 C. Bl. 22.
LA Berlin A Rep. 243–02. № 6.
Первый циркуляр спецдепартамента Хинкеля к лицам и предприятиям, причастным к еврейской книготорговле, от 30 июля 1937 года касат. распоряжений о производстве и распространении еврейской литературы на территории Германского рейха: DB-Archiv. № 507/5–509/1.
Письмо Вильгельма Баура в канцелярию «Книготорговой группы» от 5 декабря 1936 года: LA Berlin A Rep. 243–02. № 6. S. 2.
См. «конфиденциальное» письмо «Книготорговой группы» в гау Берлин «Книготорговой группы» от 15 февраля 1937 года: LA Berlin A Rep. 243–02. № 6.
См. Перечень от 15 марта 1937 года и дифференцированные обзоры: BArch R 55/21 300.
Перечень от 15 марта 1937 года. S. 2. Далее см.: ibid. S. 3–28.
Подробнее об этом и о деле Виктора Гольдшмидта см.: Dahm. Das jüdische Buch. S. 90–99. В дополнение см. Перечень от 15 марта 1937 года: BArch R 55/21300. S. 9 и S. 15–16.
Докладная записка спецдепартамента RSK III Z касат. издательства Bermann-Fische, Вена, без даты (1938 год): BArch R 9361-V/4063 (Фонд BDC / RKK).
Указание Литотдела RMVP к президенту RSK от 5 декабря 1938 года: ibid.
Renner. Österreichische Schriftsteller und der Nationalsozialismus. S. 274. Цифры по австрийской книготорговле (по состоянию на 1934 год) приводит Хорст Климанн, см.: Kliemann H. Der Buchhandel in Deutschland // Der Buchhandel der Welt. S. 25.
Подробнее см.: Hall. Jüdische Buchhändler und Verleger, а также: Hall. Österreichische Verlagsgeschichte. Bd. I. S. 393–422.
Здесь и далее см.: StAL BV/F 7163.
StAL BV/F 4126.
Далее см.: Hall. Paul Zsolnay Verlag. S. 644–769.
Об этом см. докладную записку руководителя Литотдела для руководителя отдела кадров RMVP от 10 апреля 1942 года: BArch R 55/170. Bl. 49–50.
См.: Dahm. Das jüdische Buch. S. 146–151.
Первый циркуляр спецдепартамента Хинкеля к лицам и предприятиям, причастным к еврейской книготорговле, от 30 июля 1937 года: DB-Archiv № 507/ 5 – 509/1.
«Улаживание вопроса еврейских книжных торговцев и издателей на территории рейха» вместе с дифференцированным по населенным пунктам списком допущенных на территории рейха еврейских книжных издателей и продавцов» содержится в приложении к 37-му номеру «Конфиденциальных ведомостей Профассоциации издательского дела» от 13 октября 1938 года. Список был «предназначен только для внутреннего и конфиденциального пользования». О деятельности еврейских издательств после 1933 года см.: Dahm. Kulturelles und geistiges Leben // Die Juden in Deutschland 1933–1945. S. 199–212; Dahm. Salman Schocken und sein Verlag; Der Schocken Verlag / Berlin; Schenker. Der Jüdische Verlag. S. 429–509.
Здесь и далее см.: Первый циркуляр от 30 июля 1937 года. S. 1–3.
Письмо к директору Немецкой библиотеки от 18 сентября 1937 года: DB-Archiv № 507/5–509/1.
Ihde (Hg.). Handbuch der Reichsschrifttumskammer. S. 97–99, здесь – S. 97 (§ 1 d).
См. составленный RSK по поручению главного исполнительного руководства RKK от 11 декабря 1942 года «Поименный перечень евреев на четверть и кровных немцев, состоящих в браке с полуевреем или полуеврейкой»: BArch R 56 V/ 51. Bl. 149–159.
Здесь и далее см.: Keiderling (Hg.). F. A. Brockhaus 1905–2005. S. 166–170.
См. само Письмо: BArch BDC / RK / Микрофильм № B0119 Bl. 1022–1024 (старый шифр).
См. карточку исполнительного управления RKK 1941 года: ibid. Bl. 1030.
Список «полукровок» в RSK (по состоянию на 6 февраля 1943 года): BArch R 55/21 300. См. также Заявления в RSK о переводе заказов на печать книг тиражом от 3 000 до 10 000 экземпляров за границу за 1941 и 1942 годы: BArch BDC / RK / Микрофильм № B0119 (старый шифр).
Сообщение RSK, Книготорговая группа, Лейпциг, в RSK, Берлин, от 3 июня 1938 года: BArch R 56 V/51. Bl. 116.
См. составленную Службой безопасности «Методичку по издательскому делу» (1937 год): BArch R 58/1107. Bl. 27.
Сообщение от Биржевого объединения, Берлинский филиал, руководителю Профассоциации издательского дела, Карлу Бауру, от 10 марта 1938 года: BArch R 9361-V/24331(Фонд BDC / RKK). Далее см.: Funke. «Im Verleger verkörpert sich das Gesicht seiner Zeit». S. 187–230; Röttig. Kiepenheuer Verlag 1933–1949. S. 12 и S. 23–85.
Докладная записка Бишоффа (Отд. III Z) от 14 июня 1938 год о визите Кипенхойера в Палате: BArch R 9361-V/24331 (Фонд BDC / RKK). Цитаты далее: ibid.
Конфиденциальное уведомление I, предназначенное земельному старосте по книготорговле [Берлин], от 29 мая 1943 года: ibid. Годовой оборот издательства вырос в период с 1938 по 1942 год с 101 551,13 рейхсмарок до 273 525,51 рейхсмарок.
Такая чересчур очевидная стратегия не снискала особой любви со стороны НСДАП. См. Методичку Службы безопасности по издательскому делу: BArch R 58/1107. Bl. 28, а также письмо Аманна к Бауру от 10 декабря 1938 года: BArch NS 11/9. S. 2.
BArch R 9361-II/857287 (Фонд BDC / NSDAP / Партийная корреспонденция). Ровольт подал заявку 2 декабря 1937 года и был принят задним числом 1 мая. Аннулированное в 1940 году, членство было восстановлено 17 декабря 1943 года, после того как Ровольт уточнил причины неуплаты членских взносов и погасил долг. См. его письмо к местной группе НСДАП по Грюнхайде от 25 августа 1943 года: ibid.
Дневники Геббельса от 31 мая 1938 года // Goebbels-Tagebücher. Teil I. Bd. 5. S. 326. См. также «Отчет Главного управления безопасности за 1938 год» // Meldungen aus dem Reich. Bd. 2. S. 156.
См. «Методичку по издательскому делу» (1937): BArch R 58/1107. Bl. 32.
Обращение Rowohlt Verlag GmbH (Г. М. Ледиг) к авторам, сотрудникам и друзьям издательства Rowohlt от 20 декабря 1938 года: StAL BV/F 7815.
Сообщение Биржевого союза издательству Pudor от 8 февраля 1940 года: ibid.
См. фрагмент Bbl. № 176 от 30 ноября 1943 года: ibid.
Среди прочего см. события декабря/января 1935 года вокруг книги Рихарда Вирца Das Moselland. Ein Heimatbuch, Paulinusdruckerei Trier: BArch R 58/974. Bl. 156–189; внутреннее сообщение департамента гестапы II 2 C 102 для департамента II 2 B от 29 февраля 1936 г. касат. сочинений Borromäus-Verein: BArch R 58/769. Bl. 75; изданный PPK запрет первых шести томов энциклопедии «Большой Гердер» от 5 августа 1937 года: BArch R 58/909. Bl. 112; распоряжение PPK от 9 августа 1937 года о приостановке сдачи тиража «Справочника по педагогике», вышедшего в издательстве Kösel & Pustet: BArch R 58/907. Bl. 50.
Об этом см.: Graf. Der Trierer Buchdrucker Josef Herzig und das Schicksal seiner Druckerei im Dritten Reich, особ. S. 276–288.
BArch R 58/1107. Bl. 25 и Bl. 30–31.
Meldungen aus dem Reich. Bd. 2, здесь – S. 155. Цитата далее: ibid.
Meldungen aus dem Reich. Bd. 3. № 30 от 18 декабря 1939 года. Bd. 3. S. 582.
Meldungen aus dem Reich. Bd. 4. № 84 от 3 мая 1940 года. S. 1092.
См. данные о росте товарооборота издательства Ferdinand Schöningh, полиграфии Bonifatius (Падеборн) и издательства Buzon & Bercker (Кевелар) с 1938 до 1940 года: Meldungen aus dem Reich. Bd. 7. № 200 от 7 июля 1941 года. S. 2492.
См. указание: ibid. S. 2491. В качестве доказательства приводятся цитаты с ряда мелких публикаций: ibid. S. 2493–2495.
Meldungen aus dem Reich. Bd. 10. № 301 от 20 июля 1942 года. S. 3971.
Ihde (Hg.). Handbuch der Reichsschrifttumskammer. S. 98–99. Далее см.: ibid. Прим. 6. S. 100–105.
В этом ключе см. комментарий Г. Генца: Neue Bekanntmachungen der Reichsschrifttumskammer // Bbl. № 87 от 15 апреля 1939 года. S. 293–295, здесь – S. 293.
По словам Иде в Докладной записке от 15 ноября 1940 года касат. обработки статистики расходования бумаги: BArch R 56 V/43. Bl. 225. См. также Письмо Геббельса к Борману от 27 июля 1941 года: BArch NS 8/186. Bl. 106.
Ihde (Hg.). Handbuch der Reichsschrifttumskammer. S. 60–61.
Письмо Геббельса к Борману от 27 июля 1941 года: BArch NS 8/186. Bl. 105.
Ibid. (П. 3). См. также изданное 16 октября 1940 года распоряжение RSK о сбыте литературы: Ihde (Hg.). Handbuch der Reichsschrifttumskammer. S. 208.
Геббельс – Борману от 27 июля 1941 года: BArch NS 8/186. Bl. 105 (П. 6). Далее см.: ibid. Bl. 105–106.
Список подлежащих сохранению издательств (к середине 1943 года): BArch R 56 V/182. Bl. 358–367. Издательство Bertelsmann, изначально стоявшее в «Списке подлежащих закрытию издательств» (ibid. Bl. 378–414, здесь – Bl. 388), задним числом было внесено в список сохраняемых (Bl. 370/Rs.). Vandenhoeck & Ruprecht по Указанию Литотдела RMVP 12 июня 1943 года было переведено в список издательств, подлежащих сохранению: ibid. Bl. 215. То же произошло и с Kösel & Pustet, см. Сообщение RSK к Земельному управлению экономики Мюнхен 23 от 28 июня 1943 года: BArch R 56 V/109. Bl. 44.
Распоряжение «Об учреждении Наблюдательного центра по разъездной книготорговле» от 15 апреля 1934 года: Schrieber (Hg.). Das Recht der Reichskulturkammer. Bd. I. S. 213, а также изданные к нему 12 июня 1934 года распоряжения о порядке исполнения: ibid. S. 220–221.
Schrieber (Hg.). Das Recht der Reichskulturkammer. Bd. IV. S. 92.
Сообщение Рейхспалаты письменности: Bbl. № 98 от 28 апреля 1936 года. S. 383.
Указ о «Консультационном центре по изданию книг адресов и объявлений» от 21 октября 1936 года, см.: Schrieber (Hg.). Das Recht der Reichskulturkammer. Bd. V. S. 82–83.
«Официальное объявление» президента RSK № 118 от 25 марта 1937 года, см.: Schrieber, Metten, Collatz (Hg.). Das Recht der Reichskulturkammer, здесь – RSK I, 52. S. 74.
Второе объявление о структуре Рейхспалаты письменности, см.: Ihde (Hg.). Handbuch der Reichsschrifttumskammer. S. 44.
Указ о поддержке хорошей развлекательной литературы от 24 июля 1935 года, см.: Schrieber (Hg.). Das Recht der Reichskulturkammer. Bd. III. S. 125–126.
Письмо Гольдмана к президенту RSK от 5 июля 1935 года: BArch R 9361–V/5651 (Фонд BDC / RKK).
Сообщение RSK / Издательский консультационный центр, Отд. развлекательной литературы к Отд. III RSK от 21 июня 1937 г.: ibid.
Письмо Гольдмана к RSK от 28 октября 1936 г.: ibid.
Позиция «Книготорговой группы» по обязательству издательства Goldmann предоставлять информацию о публикациях от 22 июня 1937 год: ibid.
Письмо Гольдмана к «Книготорговой группе» от 25 августа 1937 года: ibid.
Копия письма госполицейского управления Лейпцига в гестапу от 8 февраля 1937 года, копия письма главного госполицейского управления Дрездена в гестапу от 2 марта 1937 года, а также письмо RSK в гестапу от 7 апреля 1937 года: ibid.
Позиция Отд. III RSK от 22 июня 1937 года: ibid.
RSK / Издательский консультационный центр, Отд. развлекательной литературы к Отд. III RSK от 21 июня 1937 года: ibid.
Гольдман к Книгоиздательской группе RSK от 25 августа 1937 гоа: ibid.
Гольдман – Консультационному центру по издательскому делу / Сфера развлекательной литературы от 15 декабря 1937 года: BArch 50.05 / Микрофильм 53 436. Bl. 19 (старый шифр).
См. Письмо Гольдмана к Йосту от 12 декабря 1942 года, к которому был приложен список наименований, доступных к поставке к рождеству 1942 года: BArch R 56 V/20. Bl. 133–134.
Уведомление об освобождении сотрудников книжных издательств от трудовых обязательств от 10 октября 1941 года: Bbl. № 258 от 4 ноября 1941 года. S. 381.
Об этом см. строго конфиденциальное письмо в Берлинское управление Рейхсминистерства пропаганды от 26 августа 1942 года: LA Berlin Rep. 243, Acc. 1814/3 (старый шифр). К письму прилагалось пять страниц списка издательств, которых касалась эта мера.
BArch R 56 V/26. Bl. 135–138. Далее см.: ibid.
Сообщение Иде к Йосту от 25 февраля 1943 года: BArch R 56 V/26. Bl. 111.
Распоряжение по урегулированию вопросов, вытекающих из закрытия книжных издательств // Bbl. № 84 от 22 апреля 1943 года. S. 73.
Первое сообщение Рейхспалаты письменности к распоряжению № 157: ibid. S. 55–56. См. также юридическое толкование закрытия книжных издательств Г. Генца: Bbl. № 84 от 22 апреля 1943 года: S. 74–76.
Отчет о заседании: StAL BV/737, здесь – S. 2. Подробнее о процедуре закрытия издательств см.: BArch R 56 V/182, 108, 109.
BArch R 56 V/182. Bl. 378–414.
См. внесенные Литотделом поправки, а также «Список издательств, подлежащих сохранению»: ibid. Bl. 358–367.
Данные из Докладной записки сотрудника RSHA фон Кильпински касат. издательства Peter Suhrkamp: BArch NS 8/249. Bl. 48. Далее см.: ibid.
Сообщение RSK к RMVP от 7 августа 1944 года: BArch R 56 V/152. Bl. 171.
Der totale Kriegseinsatz der Kulturschaffenden // Die Reichskulturkammer. 1944. № 2. S. 121–127.
В Памятке было неверно указано, что лица освобождались от обязанности регистрироваться по причине возраста. См. уточняющее примечание о том, что лица должны были регистрироваться в центрах занятости независимо от возраста, в Отчете о совместном заседании Малого совета Биржевого союза и Совета книготорговой группы 27 сентября 1944 года в Ратене: StAL BV/583. S. 4.
Данные см.: ibid., Впрочем, эти цифры отличаются от тех, которые приводились в Докладной записке RSK от 13 ноября 1944 года: 1269 издательств, 1410 розничных книжных магазинов, 555 книг – почтой, 139 промежуточных книжных магазинов, 4178 книжных торговых точек, 1015 платных библиотек и 101 вспомогательная платная библиотека; 3477 сотрудников книготорговли были освобождены от работы в оружейной промышленности, см.: BArch R 56 V/152. Bl. 20.
На это обстоятельство внимание местного центра занятости обратило Берлинское земельное руководство RSK в Письме от 9 января 1945 года, см.: LA Berlin A Rep. 243–02 № 23. Bl. 6.
См.: LA Berlin A Rep. 243–02 № 23: Adler Verlag (Bl. 9), A. W. Hayn’s Erben (Bl. 253), F. A. Herbig Verlagsbuchhandlung (Bl. 265–272).
Докладная записка Генца о беседе с Эрихом Лангенбухером от 8 января 1945 года: BArch R 56 V/152. Bl. 4.
См. Письмо RSK к RMVP от 7 августа 1944 года: BArch R 56 V/152. Bl. 172, а также отчет о заседании Биржевого союза 27 сентября 1944 года в Ратене: StAL BV/583. S. 4.
См. Предварительный отчет Вюльфинга о заседании Малого совета Биржевого союза 12 и 13 мая 1944 года в Ратене: StAL BV/737. S. 4, а также Отчет о заседании в Ратене 27 сентября 1944 года: StAL BV/583. S. 8.
В Берлине в начале 1945 года эксперты земельного руководства RSK, центра занятости гау и экономической палаты гау на еженедельных заседаниях еще обсуждали меры по вычесыванию и закрытию. См. Докладную записку Берлинского земельного руководства RSK от 12 января 1945 года: LA Berlin A Rep. 243–02 № 23. Bl. 278.
См.: Bühler, Bühler. Frontbuchhandel. S. 83–84. См. дифференцированный по гау «список подлежащих сохранению издательств» с тремя дополнениями: StAL BV/881.
BArch R 56 V/158. Bl. 4–5. Далее см.: ibid.
Доклад Висмана Геббельсу о министерской канцелярии от 17 декабря 1934 года. касат. запрета книг: BArch R 56 V/158. Bl. 23–24, здесь – Bl. 23. Далее см.: ibid.
Висман – Геббельсу от 23 января 1935 года.: BArch R 56 V/158. Bl. 26–29.
См.: Bbl. № 99 от 30 апреля 1935 года. S. 338.
См. копию Циркулярного предписания, сохранившуюся из дел полицейского управления Дуйсбург-Хамборна: LA NRW Отд. Рейнской области RW 36/30. Bl. 11.
Ibid. Запрет «периодических печатных изданий», согласно § 9 ff. Чрезвычайного указа от 4 февраля 1933 года, «как и прежде» проходил через обер-президента, гестапу, начальника полиции в Берлине и земельные полицейские управления.
На это указывает Шмидт-Леонхардт в Докладе Геббельсу от 2 января 1936 года касат. запретов книг со стороны местных баварских ведомств: BArch R 43 II/1150. Bl. 9–12, здесь – Bl. 9. По рассуждениям далее см.: ibid. Bl. 11–12.
Протокол совещания представителей Рейхсминистерства пропаганды и Рейхсминистерства внутренних дел 31 января 1936 года в Рейхсканцелярии: BArch R 43 II/1150. Bl. 19–20, а также Письмо Министерства внутренних дел рейха и Пруссии в Рейхсканцелярию от 26 марта 1936 года: ibid. Bl. 22.
Служебное сообщение фюрера от 15 апреля 1936 года: BArch R 43 II/1150. Bl. 22/Rs.
BArch R 2/4750.
Aigner. Die Indizierung «schädlichen und unerwünschten Schrifttums». Sp. 955. В письме к Хедериху от 2 июля 1936 года исполнительный директор RSK Хайнл отметил, что баварский перечень он «внимательно изучил, пока редактировал наш Список 1, и включил в него лишь часть перечисленных здесь книг, особенно те, которые при сопоставлении оказались запрещенными и в других землях или же в самом рейхе», см.: BArch R 56 V/72 Bl. 217.
Подробнее см.: Jung. Der literarische Judenstern.
При передаче Списка сотрудники Министерства, Палаты и земельных руководств должны подписывали следующее «заявление, равносильное данному под присягой»: «Книга должна постоянно храниться под замком и не должна валяться где попало, если владелец отсутствует в помещении. Ее можно использовать только в информационных целях и нельзя предоставлять для ознакомления никому, кроме владельца. Запрещается выносить ее из служебных помещений в другие офисы или в частную резиденцию владельца. Согласно распоряжению рейхсминистра внутренних дел д-ра Фрика, любое использование книги не по служебному назначению или утеря книги влечет за собой незамедлительное увольнение соответствующего лица», см.: BArch R 55/24796 (Фонд BDC / RKK).