В вилле Сезара не горело ни одной лампы. Сквозь окна пробивался только свет вечерних сумерек.
Хогарт не стал искать выключатели — быстро пересёк гостиную, миновал салон и оказался в длинном коридоре. Каждую секунду он ждал вспышки выстрела, жгучего удара электрошокера или укола в шею. Но ничего не случилось.
Хлоя держалась вплотную за ним, с пистолетом наготове. В другой раз они громко окликнули бы Сезара, но выдавать себя убийце, если тот ещё в доме, не хотел ни один из них. Возможно, это был последний шанс его взять.
В конце коридора стояла открытая дверь. По стенам разливался странный жёлтый отсвет. Хогарт увидел уходящую вниз лестницу. Уже с первой ступеньки он понял: внизу горит огонь. Что-то потрескивало, и кверху тянулись тонкие струйки дыма.
— Горит! — прошептал он.
Хлоя уже схватилась за телефон.
— Надо вызвать пожарных. И полицию у входа всё-таки подниму. Слишком опасно.
Хогарт кивнул.
— Ладно, а я пока спущусь.
Хлоя хотела его удержать, но он, не раздумывая, сбежал по лестнице. Внизу открылся маленький тамбур с голыми стенами, от которого расходилось несколько проходов. По потолку тянулись трубы. Один путь вёл в котельную, другой — в гараж. Но огонь шёл с третьей стороны. Теперь Хогарт ясно слышал, как пламя трещит и гудит. Отблески метались по стенам, заливая подвал колдовским светом.
Дальше по коридору становилось жарче. Он миновал сауну и едва не споткнулся о мужчину — тот лежал на полу неподвижно, с проломленным черепом. Пальцы на сонной артерии подтвердили: мёртв. Это он кричал — или кто-то другой?
Хогарт двинулся дальше и, выскочив в большой зал, отшатнулся. Перед ним горел бассейн — метра три на семь. Языки пламени плясали на воде и взвивались к потолку, уже почерневшему. Длинная зеркальная стена отражала огонь, и пожар казался вдвое больше.
Он уже готов был отступить от жара, когда заметил на плиточном полу кровавый след — тот тянулся мимо тренажёров прямо к бассейну. И тут до него донеслись отчаянные крики.
Там кто-то в воде!
Заслонив локтем глаза, Хогарт всмотрелся в огонь. В воде и впрямь кто-то барахтался, в панике колотя руками. Хогарт сунул пистолет в кобуру, сбросил пиджак и, держа его над головой, шагнул к бассейну. Узкие фрамуги под потолком были открыты, и пламя без конца подпитывалось свежим воздухом.
Он добрался до поручня у ступеней.
— Сюда! — крикнул он и повторил по-французски.
Голый мужчина грёб руками к ступеням. Задержав дыхание, прикрываясь пиджаком от дыма и жара, Хогарт подобрался к лестнице. Свободной рукой он поймал мужчину за запястье, ухватил покрепче и подтянул к краю. Тот закричал от боли.
Дым ел глаза и драл лёгкие. Сморгнув, Хогарт разглядел: у мужчины не только ожоги, но и множество страшных резаных ран — кровь хлестала вовсю.
— Давайте! — крикнул он по-французски.
Но мужчина бессильно рухнул на колени и едва не сполз обратно в воду. Хогарт отшвырнул пиджак и выволок его за обе руки по ступеням наверх. Только теперь он увидел открытые переломы на обеих ногах — идти бедняга не мог вовсе. Тело было маслянистым, кое-где ещё плясали язычки пламени. Но сейчас было не до того.
— Хлоя!.. — Он закашлялся так, что чуть душу не выкашлял.
Где её носит? Помощь сейчас пришлась бы кстати. Хрипя, он потащил мужчину — тот лежал на животе — за руки к выходу, как можно дальше от горящего бассейна. Наконец добрался до коридора и впервые кое-как отдышался. Но и сюда уже натянуло столько дыма, что кашель не отпускал.
Он бросил короткий взгляд на спасённого: волос не осталось, ожоги на лице, плечах, руках и темени выглядели жутко. Хогарт набрал полную грудь воздуха, ещё раз метнулся в зал, схватил пиджак и сбил им огонь с кожи мужчины. Потом ногой захлопнул дверь в бассейный зал. В коридоре сразу стало темно. Обессиленный, он прислонился к стене и опустил плечи.
Дальше!
В мутном сумеречном свете, что падал в подвал сверху, он подтащил стонущего мужчину к лестнице наверх. Сел на ступени.
— Скорая уже едет, — сказал он, чтобы внушить мужчине хоть какую-то надежду.
Если выживет — это чудо.
Лицо мужчины сильно обгорело, губы вздулись, на ушах слезала кожа. Он не сводил глаз с пистолета в кобуре, что Хогарт носил поверх рубашки-поло.
— Кто вы? — прохрипел он по-французски. — Тот детектив?
Хогарт не ответил, только сжал губы.
— Все вещи пропали, — выдохнул мужчина, лицо исказила боль.
О чём это он?
— Биро? — спросил Хогарт.
Мужчина слабо кивнул. Это мог быть только Сезар. И раз костяной иглы у него, похоже, не было, речь шла о других предметах из цикла Биро.
Руссо, Пеллетье, Требич — и вот теперь Виктор Сезар. Прочих владельцев тоже пытали и убивали, но Сезара истязали с особой жестокостью. Как при казни. Почему?
Почему ты такой особенный?
Может, дело в том, что предметов у него было сразу несколько?
— Хогарт! — донёсся сверху голос Хлои. — Я обыскала дом, сейф пуст.
Обессиленный, он поднял взгляд по ступеням. На площадке темнел силуэт Хлои. Она махнула ему — поднимайся.
— Полиция вот-вот будет здесь.
— И скорая?
— Да, чёрт возьми! Быстрее, нам надо уходить! Сейчас же!
Если он сбежит, а Сезар умрёт, его повесят ещё и за неоказание помощи. Бросить мужчину одного он не мог.
— Хогарт! Полиция!
— Да, сейчас иду. — Хогарт перевернул мужчину на бок, в устойчивое положение. — Помощь уже едет… мне надо уходить! — Тот отчаянно вцепился ему в руку. Хогарт на миг сжал его ладонь. — Я найду того, кто с вами это сделал.
Потом разжал пальцы, поднялся и взбежал по лестнице. Наверху щёлкнул выключателем подвального света, чтобы спасатели быстрее нашли Сезара. В свете лампы он увидел, что очки Хлои погнуты, под глазом наливается багрово-синий кровоподтёк, а щека покраснела.
— Вы целы? — спросил он.
— Да. Думала, возьму взломщика, но их было двое. — Она провела рукой по разбитой губе.
— Кого-нибудь разглядели?
Она покачала головой.
— Один в маске, второго я только слышала. По-моему, это была женщина.
Чёрт!
Хогарт в отчаянии глянул на парадный вход. В замке что-то звякнуло. Самое время уходить через чёрный ход.