Книга: Сердечная Могила
Назад: ГЛАВА 36
Дальше: ГЛАВА 38

 

На тосканскую глушь уже опустилась глухая ночь, когда Вито Тассини в своём зелёном «фиате» катил в сторону Сан-Микеле. Без фар! Через три ночи ожидалось полнолуние, и ни единого облачка не закрывало почти круглый лунный диск. Этого света хватало с избытком.

Дорогу Вито знал как свои пять пальцев. Он гнал свою дребезжащую развалюху по извилистому асфальту, не упуская из виду две красные точки задних огней внедорожника. С каким наслаждением он опустил бы стекло и закурил, — но тогда его, чего доброго, заметили бы.

Прошлой ночью так называемые коллеги из альпийской республики вели себя куда смирнее: к половине одиннадцатого уже скрылись в своей уютной комнатке в «Casa delle Rose» на Виа Фарфалле, а из-под одеяла выползли лишь утром. Эти двое были так поглощены собой и своими перепалками, что за весь день так и не заподозрили, как он висит у них на хвосте. А теперь — без фар, в холмах Тосканы — и подавно не догадаются, что преследователь держится метрах в трёхстах позади.

Задание мареcциалло было простым: выясни, чем эти двое занимаются весь день и что им известно. Странное дело: их визит к вдове Маттео Дель Веккьо не имел никакого отношения к Терезе. Добрая Беатриче, имевшая привычку слишком глубоко заглядывать в коньячную рюмку, выставила их за дверь почти сразу — как раз в ту секунду, когда заметила в переулке зелёный «фиат» и их взгляды на мгновение пересеклись.

Вообще-то Вито надеялся обойтись без ночной смены, но приказ мареcциалло звучал недвусмысленно: глаз с этих двоих не спускать ни на секунду. Какого чёрта понадобилось двум венским голубкам в такой час у Дель Веккьо? Зенобия этих болванов в дом ни за что не пустит. А если и пустит — то разве что на корм собакам.

Возможно, нынешней ночью он всё же разузнает, как далеко они продвинулись, — а это сулило небольшую премию или хотя бы оплату сверхурочных. Мареcциалло — жадный пёс, но кое-что я из него отчётом о расходах вытяну.

Он сунул в рот жвачку. Сейчас они должны свернуть налево и спуститься к усадьбе Дель Веккьо, что лежит среди кипарисов и оливковых рощ. На мгновение Вито забыл жевать. Эти типы преспокойно проскочили поворот! Поддали газу и помчались дальше — в горы.

Вито тоже прибавил. Упустить их нельзя. Куда же их понесло?

Спустя несколько секунд он подъехал к развилке и так же промчался прямо. Задние фонари «Паджеро» неслись по горному серпантину, всё дальше удаляясь от поместья. Куда же они направляются? В той стороне скоро начинался лес, а дальше дорога делала крюк и выходила на объездную — ту, что вела из Сан-Микеле обратно во Флоренцию.

Вито закинул в рот ещё одну жвачку. Погоня становилась занятной. Во всяком случае, он не верил, что эти двое сбились с пути. Они что-то затеяли — и я выясню, что именно. Недаром я самый честолюбивый человек мареcциалло, хотя тот никогда в этом не признается.

Вдруг красные огоньки исчезли. Maledetto! Вито остановился на обочине. Перед капотом поднялось облако пыли. Не растерявшись, он заглушил двигатель и опустил боковое стекло. Они что, тоже встали?

Он высунул голову в окно и прислушался. Где-то далеко смутно различался гул их мотора. Вот! Между деревьями мелькнули задние фонари. Свернули на лесную тропу. Хитрые псы!

Теперь Вито догадывался, что они задумали. Тропа тянулась около километра через лес и обрывалась на небольшой поляне у запертых железных ворот. Оттуда лесная дорога шла вдоль конного загона к задней стороне виллы Дель Веккьо, где имелась калитка — раньше через неё пропускали поставщиков.

Вито свернул следом, но до поляны не доехал — остановился метрах в пятистах среди деревьев. Отсюда потом будет нетрудно выбраться задним ходом до горной дороги, и эти болваны меня не заметят.

Он выбрался из машины и оставшийся путь прошёл пешком. У самой поляны укрылся за деревом. Как он и предполагал, «Паджеро» стоял перед железными воротами. Эти двое даже не стали перелезать — просто вскрыли замок отмычкой.

Правонарушение номер один! — отметил Вито про себя. Наконец-то у мареcциалло будет на них кое-что. А если ещё и Беатриче Дель Веккьо подтвердит, что эти двое к ней приставали, — и того больше.

Он подкрался к «Паджеро», укрылся за задней дверью и осторожно выглянул сбоку. Эти двое, пригнувшись, шли вдоль конного загона к калитке. В лунном свете чётко тянулись их длинные тени.

Вито проскользнул мимо машины и хотел уже двинуться следом, как вдруг замер. Он заглянул в салон. Лунный свет падал сквозь лобовое стекло на торпеду. В держателе торчал мобильный телефон. На пассажирском сиденье лежал блокнот.

Вито хихикнул от удовольствия. Олухи! Он подцепил пальцами ручку и осторожно потянул. Машина оказалась незапертой. Он тихонько приоткрыл дверцу. Внутренняя подсветка не зажглась. Стало быть, не такие уж они и дураки — свет всё-таки отключили.

Вито схватил блокнот, потом выпрямился — проверить, где эти двое. Они всё ещё пробирались краем дороги к задней калитке виллы.

Он снова присел на корточки, вытащил из кармана маленький карманный фонарик-ручку и щёлкнул им под прикрытием «Паджеро». Стекло он заранее заклеил тёмной плёнкой, и наружу пробивался лишь крошечный точечный лучик. Им он и осветил страницы блокнота. Несколько записей по-немецки, которые он мог разобрать лишь обрывками. С именами дело пошло лучше.

Беатриче Никола Кристина Зенобия Маттео Лоренцо Сальваторе

За каждым именем стоял номер мобильного. Вот же сволочи! Вито покосился на телефон в держателе. По нему можно выяснить, кому и когда эти двое звонили.

Он снова открыл дверцу, выудил мобильник из крепления и опустил в карман брюк. Тихо притворил дверь.

Угрызениями совести Вито отродясь не страдал. К тому же телефон и блокнот мог стянуть любой случайный воришка, шатающийся по лесу. Этим двоим и в голову не придёт, что за всем стоит карабинер. Мареcциалло будет мной гордиться и, может, даже расщедрится на премию.

Вито быстро добежал до железных ворот и припустил вниз по склону. Он, как и те двое, держался края макового поля — чтобы при случае успеть в нём укрыться, если кому-то из голубков вздумается обернуться. Но этого не произошло. Они были заняты собой, и перед глазами у них стояла одна-единственная цель — вилла Дель Веккьо.

Вскоре они уже стояли перед увитой виноградной лозой аркой и возились с замком бывшего входа для поставщиков. Невероятно! И впрямь вломились в дом. Правонарушение номер два!

Вито собирался пройти за ними ещё немного — посмотреть, куда они направятся и хватит ли у них дерзости сунуться в спальни. Это потянет на правонарушение номер три. А там я отступлю. На сегодня я узнал достаточно.

Войдя в виллу следом, он огляделся. Эти мерзавцы и впрямь от меня ускользнули. Вито прислушался. Тишина!

Было два варианта. Либо они ещё в доме, либо проскользнули мимо кухни к широкой лестнице и парадному выходу — туда, где располагались бассейн, оранжерея, часовня и фамильный склеп. Вито выбрал второе.

Он прошёл через здание, прокрался под увитой лозой аркой и вышел к тёмной кипарисовой аллее. По прошлому официальному визиту к Дель Веккьо он помнил, что в её конце находились маленькая часовня, фамильный склеп и дом для прислуги.

Он взглянул на часы. Без малого одиннадцать. Скоро в Сан-Микеле ударят колокола. В главном здании горело лишь несколько окон. Если не считать стрекота сверчков и журчания фонтана, всё было тихо.

Обстановка показалась Вито жутковатой. Не лучше ли убраться отсюда сейчас же, пока меня не сцапали?

И тут он вздрогнул. Прямо рядом залаяла собака. С бешено колотящимся сердцем Вито крутанулся. Но рядом никого не было. Теперь рычание донеслось сбоку. Он обернулся снова. Никого!

Maledetto, телефон!

Он рванул его из кармана. Экран светился. Неизвестный абонент. Вито попытался выключить аппарат, но клавиатура была заблокирована. Эти идиоты поставили на звонок собачий лай!

В эту секунду он понял, что попался на удочку.

Когда в стороне раздался уже настоящий собачий лай, Вито поддался панике и швырнул телефон в виноградник. Тут же развернулся, бросился назад на парадный двор, вверх по лестнице, через дом — к чёрному ходу. Если я возьму ноги в руки и помчусь тропой к лесу, псы Дель Веккьо меня не догонят: они прежде вцепятся в телефон и разгрызут его в клочья.

В доме по-прежнему было тихо. Вито добрался до бывшего входа для поставщиков. Он попытался распахнуть дверь — та не поддалась. Дёрнул за ручку. Кто-то запер вход у меня за спиной. И я догадываюсь, кто именно…

Он развернулся, чтобы броситься в другую сторону, — и в тот же миг вспыхнул свет. По коридору на него мчались два питбультерьера.

 

 

 

 

Назад: ГЛАВА 36
Дальше: ГЛАВА 38