Когда двадцать пять минут спустя Эвелин ступила на обширную территорию Шёнбрунна, заметно похолодало. Ночное небо было безоблачным, усыпанным звёздами, а прожекторы окутывали дворец и парк приглушённым жёлтым светом.
Имраан, как и было условлено, ждал её у западного крыла, возле кованой калитки бокового входа, о существовании которого Эвелин до сих пор даже не подозревала.
— Хорошо поужинала? — спросил он.
Где-то на крыше ворковал голубь, чуть поодаль журчал фонтан.
— Да, превосходно, спасибо.
Она внимательно следила за выражением его лица, но Имраан принял ответ невозмутимо и ничем себя не выдал.
Наверняка шёл за мной по пятам всё это время — и всё-таки каким-то образом ухитрился оказаться здесь раньше.
Теперь он провёл её по боковой лестнице на второй этаж. Перед ними тянулся узкий длинный коридор со скрипучим паркетом и тяжёлыми деревянными дверями высотой не меньше двух с половиной метров. В настенных подсвечниках горели голые узкие лампочки.
— Так вы живёте в этом крыле? — спросила Эвелин, разглядывая потемневшие от времени картины маслом. — Выглядит немного жутковато.
— Я не верю в привидения.
Имраан остановился перед дверью, обитой чёрной кожей. Постучать было не во что, поэтому он отправил короткое сообщение с мобильного — и они стали ждать.
В тёмном конце коридора, метрах в десяти, у распахнутого окна стоял Саджид. Парк за стеклом был залит светом, и Эвелин различала лишь его силуэт да тлеющий огонёк сигареты. Теперь до неё долетел и запах дыма, поплывшего по коридору; в руке у Саджида голубовато мерцал дисплей телефона.
Из одной из соседних комнат доносились весёлые голоса и смех — работал телевизор. Похоже, кто-то смотрел арабский ситком.
Вскоре Имраан получил ответ и открыл дверь.
— Касем готов тебя принять.
Она вошла, и он тут же затворил дверь у неё за спиной. В комнате пахло мятой и мёдом. С потолка свисала люстра, в которой горело добрых полтора десятка лампочек.
Шторы были раздвинуты до конца, и сквозь высокие окна с переплётами Эвелин видела освещённый дворцовый сад и залитую прожекторами Глориетту — тот огромный открытый павильон, что величественно возвышается на холме.
На красных стенах салона теснились искусно обрамлённые зеркала и полотна. С одного из них глядела императрица Сиси в белом платье, со своей знаменитой пышной причёской — словом, мечта всякого ностальгирующего поклонника монархии.
Эвелин пересекла комнату по красной ковровой дорожке. И здесь паркет невыносимо скрипел.
Камаль Касем удобно расположился в мягком кресле, откинувшись на спинку и закинув ногу на ногу. Перед ним на столе с изящно изогнутыми ножками стояли раскрытый ноутбук и включённый планшет, рядом лежало несколько папок, миска с орехами и бутылка красного вина. На Касеме был тяжёлый тёмно-красный халат с отворотами на рукавах, прекрасно гармонировавший с интерьером.
— Похоже, вы тут неплохо обжились, — заметила Эвелин.
— Я постоянно в разъездах. Иной раз просыпаюсь ночью и сначала должен сообразить, в каком я городе и в какой гостинице. Самое сложное — вспомнить, в какой стороне комнаты находится туалет. — Улыбнувшись, он указал на свободный стул возле стола. — Прошу вас, садитесь.
Эвелин опустилась на стул.
— Имраан и Саджид и в ближайшие дни будут сопровождать меня и моего коллегу буквально на каждом шагу?
Касем кивнул.
— Это исключительно ради вашей безопасности.
— Или ради вашей? — парировала она.
Он усмехнулся.
— Мне нечего скрывать.
Ну да, конечно. Эвелин посмотрела на него в упор.
— Не хочу показаться бестактной, но я вынуждена задать вам этот вопрос… — Она выдержала паузу. — Это вы или кто-то из ваших людей распорядились, чтобы Мартина Килиана избили в следственном изоляторе?
Касем долго смотрел на неё.
— С ним что-то случилось?
— Иначе я вряд ли стала бы вас об этом спрашивать.
— Он утверждает, что за этим стою я?
— Нет. Это утверждаю я. Так что не уходите от вопроса. Это вы распорядились?
Он покачал головой.
— А какой в этом был бы смысл?
— Сломить его, чтобы он сознался. Наказать. Отомстить. Причин я могла бы назвать сколько угодно.
— Нет, вы ошибаетесь на мой счёт. Я не такой.
Она долго не сводила с него глаз. Его невозмутимость удивляла, но ещё удивительнее было то, что звучал он искренне.
— Хорошо, оставим это. Если у вас есть какие-то связи в Йозефштадте, позаботьтесь о том, чтобы подобное больше не повторилось.
Касем сжал губы, потом кивнул.
— Я этим займусь. — Он коротко взглянул на ноутбук. — Это всё? Только ради этого вы и пришли?
Эвелин сохраняла прежнее спокойствие.
— Как Алейне в своё время удалось бежать из Саудовской Аравии?
— Бежать? — переспросил он. — Звучит весьма драматично. Это был необдуманный, импульсивный шаг, который и подтолкнул её к тому, чтобы покинуть родину.
На эту словесную эквилибристику Эвелин поддаваться не стала.
— Как ей это удалось? Сначала Стамбул, затем Лондон, а оттуда Вена?
Касем приподнял бровь.
— Значит, вам уже многое известно, — констатировал он и пожал плечами. — Я так и не выяснил.
— Кто-то ведь должен был ей помочь… Девятнадцатилетней девушке без денег и документов, не знающей ни слова по-немецки, без визы в Англию и уж тем более без шенгенской визы в Австрию.
Касем с горечью скривил губы.
— Как я уже сказал, я не знаю. — Он подался вперёд и забросил в рот несколько очищенных фисташек. — Но разве это вообще ваша задача — выяснять подобные вещи? — спросил он, прожёвывая.
Эвелин разглядывала его перстни и безупречный маникюр.
— Если я ищу убийцу, я должна знать о жертве всё.
— И вы полагаете, это важно?
— Возможно.
— Какое отношение бегство Алейны — как вы это называете — может иметь к её убийству?
— Возможно, самое прямое.
Касем нахмурился.
— Мы ведь полагаем, что это сделал тот самый Мартин Килиан. А если не он — то по крайней мере этот Герт Нимайер. У обоих сильный мотив.
Как и следовало ожидать, его уже подробно ввели в курс дела.
— То, что смерть вашей дочери связана с её профессией хирурга, — лишь одна из множества версий.
— А вы уже прощупали круг её друзей и знакомых? Может, это был кто-то из её любовников.
Эвелин поджала губы.
— Вы многое приписываете своей дочери.
— Она ещё девочкой была настроена очень прозападно, — пояснил Касем. — Сказывалось влияние матери. Меня не удивило, что Алейна захотела вырваться из семьи и пожить так, как ей хочется.
— Или последовать выбранному призванию, — добавила Эвелин.
— Которое в итоге и свело её в могилу, — парировал он. — В Саудовской Аравии этого бы не случилось.
— Почему?
— …потому что там я лучше присматривал бы за ней. — Он взял ещё пару фисташек. — Она была чертовски красивой женщиной. Как я уже сказал… возможно, это был кто-то из её любовников.
— Могу вас успокоить: в последние годы у вашей дочери никаких отношений не было. И беременна она тоже никогда не была… — сказала Эвелин, пристально следя за его реакцией, — …а кроме того, её скорее влекло к женщинам.
Лицо Касема окаменело. Он сжал кулак, но тут же разжал.
— Вот как.
Желваки у него заходили.
Он ничего об этом не знал, — поняла Эвелин и поспешила сгладить впечатление:
— Но, думаю, вы правы. Скорее всего, это всё-таки был либо Килиан, либо Нимайер.
Касем поднял взгляд. Он снова казался относительно спокойным — новость о сексуальной ориентации дочери переварил быстро.
— На кого вы ставите?
— Пока что слово против слова.
— Когда вы рассчитываете получить результат?
— Истину мы, возможно, так и не узнаем. Но, помимо этого, я сейчас вижу возможность вытащить Мартина Килиана.
Она заметила, что Касема это не слишком обрадовало. Он хотел знать правду. Вопрос был только в том, поставит ли он на этом точку — или только тогда по-настоящему возьмётся за дело…
СПРАВКА ДЛЯ ЧИТАТЕЛЯ
Шёнбрунн (Schloss Schönbrunn) — бывшая летняя резиденция австрийских императоров в Вене, один из крупнейших дворцово-парковых ансамблей Европы, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Глориетта (Gloriette) — монументальный павильон-аркада на холме в парке Шёнбрунна, построенный в 1775 году; символизирует славу габсбургской монархии.
Императрица Сиси — Елизавета Баварская (1837–1898), супруга императора Франца Иосифа I, легендарная фигура австрийской истории, эталон красоты XIX века.