Филиппика an. Петра против пап.
1 «Хвала Отцу, и Сыну, и Святому,
Божественному Духу!» – гимн раздался
Столь сладкий, что я весь пришел в истому.
4 Казалось мне, вкруг мир весь улыбался;
Святым восторгом перед ним объятый,
И зреньем я и слухом опьянялся.

«Хвала Отцу, и Сыну, и Святому,
Божественному Духу!» – гимн раздался
7 О, радость! О, блаженство без заката!
О, жизнь в любви, отраде и покое!
О, мир, отсутствием алчбы богатый!
10 Четыре светоча в прекрасном строе
Сияли дружно рядом; но светился
Всех ярче тот, кто прежде был со мною.
13 Едва ли бы Юпитер с ним сравнился,
Когда бы с Марсом, превратившись в птицы,
Он перьями потом переменился.
16 И Провиденье, что своей десницей
Предел кладет и срокам и занятью,
Молчанье их послало веренице.
19 «Дивишься ль ты, – был должен услыхать я, —
Что от стыда я цветом изменен?
Но изменилися со мной все братья.
22 Поруган на земле мой трон, мой трон,
Мой светлый трон – зане пустеет праздно
Перед очами Божья Сына он;
25 И гроб мой сделался клоакой грязной
Убийств и скверны; те, кто с неба пали,
Над оргией глумятся безобразной!»
28 И видел я: все небеса блистали
Смущенья краскою, такою ж точно,
Какой заря окрашивает дали.
31 Как та, чья добродетель безупречна,
Краснеет от стыда, когда известно
Ей о падении другой – порочной, —
34 Так Беатриче стра́дала; небесный
Весь край затмился в тьмы густой покрове,
Какой пал в миг Господней муки крестной.
37 А Петр речь продолжал, столь грозный в слове
И голосом столь измененным дрожью,
Что не был самый вид его суровей:
40 «Не для того супругу Сына Божья
Я, Лин и Клит, мы кровию питали,
Чтобы срамить ее алчбой и ложью;
43 И не затем любовно проливали
Сикст, или Пий, или Каликст с Урбаном
И кровь, и слезы скорби и печали,
46 Чтобы питомцам нашим, христианам —
Бесстыдством там воссевших вслед за нами
Направо и налево быть раздранным;
49 Иль чтобы мне врученными ключами
Приосенивши их мечи, на брата,
На христиан вражды воздвигнуть знамя;
52 Иль чтобы стал я оттиском печати,
Скрывающей претензий лживых груду,
Так что мне стыдно дара благодати!
55 Под пастырской одеждой волки всюду
Скрываются и истребляют стадо.
О, Божий суд! Доколе ждать я буду?
58 Кровь нашу пьет Кагор, Гаскони чадо.
Прекрасное начало! Для чего же
Тебе прийти к концу плохому надо?
61 Но славе мира прежде Промысл Божий,
Пославший Сципиона для защиты,
И ныне Риму, знай, поможет то же.
64 А ты, мой сын, коль скоро вновь к земли ты
Воротишься, то возвести угрозу,
Не скрой того, что мной тебе не скрыто».
67 Как хлопья пара в воздухе с морозу
В снег превратятся в месяце, в котором
Небесную обнимет солнце Ко́зу, —
70 Такое ж превращенье было с хором
Сих испарений, полных ликованья,
Что с нами обменялись разговором.
73 И я следил за формой их сиянья
До самой середины непрерывно,
Где двигаться мешало расстоянье.
76 И голос Водчей слышал я призывный:
«Взгляни, взгляни, склонивши взоры ниже,
Какой мы поворот свершили дивный!»
79 Я опускаю очи вмиг и вижу,
Что всю дугу мы протекли обратно,
Что первый климат делает, – не ближе!
82 Я вижу путь Улиса святотатный
И брег, где перед прочей ношей всякой
Европа стала самою приятной.
85 Немного больше б я узрел однако,
Но под моими солнце шло ногами
Уж одного немного далей знака.
88 Влюбленный ум моей прекрасной Даме
Вослед летел; в алчбе душа горела —
Ее красой упиться вновь очами.
91 Когда природы иль искусства дело,
В живом лице или в изображенье,
Глазами душу изловить умело, —
94 То это все еще ничто в сравненье
С сиянием ее улыбки милой,
Божественной отрады отраженья!
97 Улыбкой той дарованная сила,
С гнезда подъемля Леды, верховодно
Меня к быстрейшей сфере устремила,
100 Которой так все части однородны,
Что я сказать теперь не в состояньи,
Куда меня ей было взнесть угодно.
103 Она ж, мое увидевши желанье,
Рекла с такой улыбкой, что Всевышний
Как бы сиял в ее ликовствованьи:
106 «Движения природа неподвижно
В средине здесь источник свой имеет,
Отсюда изливаясь сфере ближней.
109 Ни в чем другом то солнце пламенеет,
Как в разуме божественном, откуда
Любовь с движеньем, что любовь ту сеет.
112 Любовь и свет вокруг него отовсюду,
Как этот круг вокруг всего – Единым
Объят Творцом, Его созданья чудо.
115 Движенье то посредственным причинам
Не подчиняется, но правит всеми,
Как целое начальник половинам.
118 И можешь ты теперь понять, как время
Свои пустило в этом небе корни,
Меж сферами листву имея теми.
121 Что ж может быть презренней и позорней
Алчбы той гнусной, жадности той гадкой,
Влекущей вас к своей пучине черной?
124 Так воля расцветает в смертных кратко,
Но превращают скоро в вашем свете
Дожди в терновник, – плод сначала сладкий!
127 Невинность с верою хранят лишь дети:
Чуть появился пух лишь у подбрадий, —
Уж добродетели исчезли эти!
130 Тот чуть лепечет – и томится в гладе,
Не в силах будучи свою утробу
Насытить всласть, разнузданности ради.
133 Иной младенцем любит мать – и злобу
Такую к ней возросши ощущает,
Что рад ее скорей приблизить к гробу!
136 Так дочь того, кто свет нам доставляет
Пришедши, уходя же мрак оставит, —
Лик белоснежный черным помрачает.
139 Чему ж дивиться? Кто землею правит?
Затем то и ваш глаз так часто видит,
Что род весь человеческий лукавит.
142 Но из зимы совсем январь не выйдет
Виною небрегомой вами сотой,
Как ход иной на эти круги снидет;
145 Фортуной, жданною с такой охотой
Корма на место носа повернется,
И прямо будет направленье флота,
148 И добрый плод за цветом разовьется!»