Книга: След смерти
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39

ЧАСТЬ 4

Понедельник, 20 мая — после полудня

 

Никаких следов обещанной воздушной болтанки при посадке в аэропорту Пальмы-де-Мальорки не было и в помине, впрочем, Лея и не ждала ничего подобного.

Едва выйдя из самолёта, она спустила очки на кончик носа, чтобы смотреть поверх оправы, и пониже надвинула на лицо кепку Вики. Следовало исходить из простого: здесь вполне мог оказаться кто-то, кто знал Вики в лицо.

Но такая маскировка долго не продержится. Нужно было срочно что-то придумать. Если проходить день или два в этих стёклах, она не только заработает чудовищную головную боль и начнёт спотыкаться обо всё подряд, но и не сможет прочесть ни строчки.

— Вон там, — сказала Камилла.

— Уже увидела, спасибо, — пробормотала Лея.

По пути к багажной ленте ей попался сувенирный магазин, где среди прочего продавались и солнцезащитные очки. На одной из вращающихся стоек она нашла большие коричневые — с почти такой же массивной оправой, как у Вики.

В них она выглядела как Вики — только в затемнённых стёклах. Лея сразу их надела, расплатилась и убрала Викины очки в поясную сумку.

— А если кто-нибудь спросит, куда делись твои обычные?

— Скажу, что это солнцезащитные с диоптриями.

— А если кто-нибудь захочет проверить?

— Господи, тогда скажу, что недавно перешла на линзы. Кому вообще придёт в голову это проверять?

— Любовнику Вики?

— Лучше посмотри, не появился ли наш чемодан.

У багажной ленты уже теснились пассажиры их рейса. Высокий худой лысый мужчина в дизайнерском костюме как раз снимал с транспортёра чёрный жёсткий чемодан, несколько раз перетянутый клейкой лентой. Кто вошёл в самолёт последним, тот, похоже, и багаж получал первым.

Его молодую спутницу багаж, по-видимому, не заботил: при ней были только дорожная сумка и рюкзак, так что они сразу направились к выходу.

Дальше всё пошло быстро. На ленту одна за другой посыпались сумки и чемоданы с их рейса, и все отпускники разом ринулись вперёд, будто на кону был приз. Забрав свой чемодан, Лея тоже двинулась к выходу.

Её сразу обдало влажным жаром, лишь слегка смягчённым средиземноморским ветерком, пахнущим морской солью и сосновой хвоей. Стоя на траволаторе, скользившем мимо ряда белых колонн у стоянок такси, за которыми на ветру покачивались густые зелёные пальмовые листья, она заметила, как тот самый лысый со своей спутницей подошёл к женщине в тёмно-синем деловом костюме.

Та держала табличку. Насколько Лея смогла разглядеть, на ней было написано: Рон Д. Пакула.

— Должно быть, важная птица, — пробормотала она.

— Лучше займись трансфером. Вон автобусы.

— Ну конечно. Тебе, похоже, не терпится поскорее оказаться в отеле и приложиться к приветственному коктейлю.

И действительно, в конце траволатора стояли шаттлы. Лея огляделась в поисках автобуса до «Aurelia Bay Club Resort» и вскоре заметила ультрасовременный белый автобус, в котором уже сидело несколько человек.

— Сеньора Вики Фукс? — спросил загорелый испанец с длинными чёрными кудрями, перехваченными ободком. На нём были белая рубашка и костюмные брюки.

Лея кивнула. Судя по всему, она была последней пассажиркой.

— Я Мигель. Добро пожаловать на Балеарские острова.

Он вручил ей буклет и рекламные листовки, отметил её имя в планшете, затем убрал чемодан в багажное отделение, захлопнул крышку и, пропустив Лею вперёд, сел за руль.

В роскошном автобусе уже сидели восемь человек. В каждом ряду были встроены мониторы. Двери мягко сомкнулись, и почти сразу заработал кондиционер.

— Детей нет, — заметила Камилла, пока Лея шла в конец салона.

— И слава богу, — пробормотала Лея и опустилась на сиденье в последнем ряду, где была одна.

— Поездка займёт один час и пять минут, — объявил Мигель, лавируя в автомобильной путанице на территории аэропорта.

— Скажи ему, пусть прибавит.

Лея пропустила замечание мимо ушей, выключила монитор перед собой и вместо этого развернула буклет.

Аэропорт Пальмы находился на юго-западе острова, а ехать предстояло через всю Мальорку — на восемьдесят километров к северо-востоку, в муниципалитет Польенса, на самой восточной оконечности которого лежал полуостров Форментор. Там, в бухте Кала-Фигера, и располагался «Aurelia Bay Club Resort».

Лея раскрыла глянцевый проспект отеля — и на миг у неё перехватило дыхание.

— Ну да… теперь ясно, почему здесь нет детей.

Какие молодые родители вообще могли позволить себе такой курорт?

— Ты уверена, что мы приехали куда надо?

— Судя по ваучеру и словам Мигеля — да.

«Aurelia Bay Club Resort» оказался огромным пятизвёздочным гостиничным комплексом класса люкс, открытым всего год назад. Его возвела гостиничная сеть из Дубая, вложившаяся в Мальорку. Ради этого курорта всю бухту специально засыпали белым песком, превратив её в укромный островной рай для сверхбогатых.

— Как Вики вообще смогла себе это позволить? — прошептала Лея и мельком взглянула на пассажиров впереди. Они сидели достаточно далеко и вряд ли могли расслышать её странный разговор с самой собой. — Как думаешь, эту роскошную поездку ей оплачивает любовник?

— Понятия не имею, — отозвалась Камилла без особого интереса. — Меня скорее удивляет, с чего это твоя бунтарка-кузина решила отдыхать именно здесь, среди всей этой снобской публики.

— Вот именно. Строить колодцы в какой-нибудь стране третьего мира или отправиться в поездку по Кубе или Северной Корее — это куда больше в её духе, чем этот храм роскоши.

Но сейчас Лея не хотела об этом думать. Она убрала буклет, отвернулась к окну и стала смотреть на зелёные горы, проплывавшие мимо, и на широкие луга вдоль шоссе, где паслись дикие козы.

Играть роль Вики она собиралась от силы сутки. Потом сделает вид, будто едет автобусом в Пальму на прогулку, а сама покинет отель на такси ещё в предрассветных сумерках. С собой она возьмёт только собственную одежду, заранее уложенную в чемодан Вики, поясную сумку, удостоверение личности и все наличные.

Такси отвезёт её в Порт-д’Алькудия, находившийся в двадцати трёх километрах от отеля. Оттуда каждый день в 6:30 утра отходил небольшой паром на испанский материк. Если всё пройдёт по плану, уже завтра к полудню она будет в порту Барселоны.

Оставшуюся часть маршрута она заранее продумала до мелочей, основательно порывшись в интернете. Из Барселоны она поедет скоростным поездом через французскую границу до Лиона — это около шести часов, — там пересядет. До Женевы ещё два часа, оттуда до Цюриха — почти три, дальше до Инсбрука — три часа сорок минут.

Потом ещё одна, последняя, пересадка, и от Инсбрука до Куфштайна останется чуть больше часа поездом.

План был и изнурительным, и дерзким. Но если всё срастётся и пересадки окажутся достаточно точными, то даже с ожиданием дорога займёт в общей сложности всего двадцать три часа — меньше суток.

Лучше всего было то, что, раз она не летела самолётом, весь путь можно было проделать без загранпаспорта и с оплатой наличными. Даже между Францией и Швейцарией, давно входящей в Шенгенскую зону, на границе уже не проводили паспортный контроль — лишь обычную проверку билетов и багажа.

Для Леи это не составляло никакой проблемы: при ней всё равно будет только поясная сумка.

Теоретически на Мальорке у неё оставалось ещё три дня: уехать нужно было самое позднее в четверг утром, чтобы к пятнице, к десяти часам, когда подъедут бетономешалки заливать фундамент зимнего сада, она уже вернулась домой.

Но так долго испытывать судьбу она не собиралась. Чем раньше исчезнет с острова, тем лучше. Всё это время сохранялась опасность, что дома кто-нибудь обнаружит тело Вики в котловане под зимний сад. К тому же оставалось лишь надеяться, что её помощник не вздумает навестить её дома, чтобы справиться о её летнем гриппе.

Как бы то ни было, стоило ей покинуть остров, и местная криминальная полиция решит, что Вики бесследно исчезла именно на Мальорке, после чего начнёт её разыскивать. Но тела никто не найдёт. А у самой Леи на время исчезновения кузины будет безупречное алиби.

И ещё надо будет сначала доказать, что она вообще покидала Австрию.

Тем временем автобус уже ехал через престижный жилой район с великолепными виллами на склонах холмов. Последние километры путь шёл по узкой прибрежной дороге с захватывающим видом, и автобусу то и дело приходилось резко тормозить: встречные машины не давали обгонять многочисленных велосипедистов.

Лея смотрела на бескрайнее море, пока её не вырвал из мыслей звонок телефона — её телефона, вернее, телефона Вики. На рингтоне стоял какой-то восточноевропейский военный марш. Вполне в духе Вики.

От этой мысли у неё снова защипало в глазах.

— Ты хотя бы не хочешь посмотреть, кто звонит?

— Да, сейчас…

Лея провела ладонью по глазам и достала телефон из поясной сумки. Звонивший был сохранён под инициалами WG, ниже высвечивался незнакомый номер с австрийским кодом. Лея не ответила, лишь убавила громкость почти до нуля.

Когда после, как ей показалось, десятого гудка это стало невыносимо, она просто сбросила вызов.

— Наверное, это не так уж важно.

— Будем надеяться.


 

Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39