Лукас сидел за рабочим столом и быстрыми щелчками мыши перескакивал между окнами браузера, разговаривая через гарнитуру по скайпу с мистером Чангом — китайским предпринимателем, который собирался забронировать самый большой конференц-зал отеля для отраслевого симпозиума.
На мгновение его взгляд скользнул к высоким окнам: снаружи в стёкла давила темнота — безмолвный укор давно миновавшему часу окончания рабочего дня.
Смартфон у клавиатуры коротко тренькнул — пришло сообщение. Лукас взял телефон и невольно улыбнулся: на снимке его шестилетний Леон запихивал в рот огромное шоколадное безе. Изнутри прокатилась тёплая волна. Он набрал: «Скоро буду», отправил сообщение и положил телефон на стол.
— Конечно, и мы будем рады видеть вас здесь двадцать девятого числа, — заверил он мистера Чанга.
Катя как раз поставила перед ним большую чашку кофе, налитую до половины, рядом с початой банкой Red Bull, и молча кивнула. Лукас вылил содержимое банки в кофе, сделал большой глоток и вернул чашку на стол.
— Спасибо. Мне тоже было очень приятно, господин Чанг. Да. Хорошего дня. До свидания.
Он завершил разговор и проводил Катю взглядом — та уже скрылась в соседней комнате.
— Hydraulic Fracturing? Что ещё за Hydraulic Fracturing?
Прошло несколько секунд, прежде чем она появилась снова. Перед собой, словно лоток коробейника, Катя несла целую упаковку Red Bull, а посреди банок трепетало пламя одинокой свечи, из последних сил сопротивляясь сквозняку.
— Понятия не имею. Погугли. — Она опустила упаковку перед ним. — Держи. С тридцатишестилетнем.
Лукас удивлённо оглядел банки и поднял на неё глаза. Катя улыбалась — высокая, белокурая, стройная; очень привлекательная, незаурядная женщина.
Если бы только ему не посчастливилось быть женатым на самой удивительной женщине на свете.
— Я думал, мы договорились больше ничего друг другу не дарить.
Катя отмахнулась.
— Я просто пополняю запасы. Да и по тебе видно: не помешает.
Лукас наклонился и задул свечу.
— Тогда хотя бы чокнемся.
Он взял две банки, открыл их и одну протянул Кате.
— Будем.