— Маршал у себя⁈ — гаркнул я, проходя мимо секретаря.
Тот встрепенулся, вскочил с места и нервно заблеял:
— Да-да! Н-но!..
Дослушивать я не стал, сходу отворил двери и ворвался в зал Совета, сразу же воскликнув:
— Ваше Сиятельство, у меня срочные новости!..
Тут мне пришлось прерваться, потому что рядом с мрачным Державиным стоял ещё более мрачный Орлов. Их лица в свете вечернего солнца, пробивающегося через высокие окна, смотрелись особенно грозно, словно вырезанные из камня статуи.
— Граф Разин, — процедил Державин, сверкнув раздражённым взглядом, — вы имеете очень дурную привычку врываться ко мне без спроса.
Однако грозные гляделки на меня не действовали, поэтому я продолжил идти вперёд.
— Мятежники Уэсуги снова показались. Устроили на меня засаду, и в этот раз их было больше. Думаю, они…
— Мы знаем, — прервал меня князь Орлов.
— Что? Откуда?
Я остановился возле них и заметил разложенную карту с новыми пометками возле множества поместий, принадлежащих русским дворянам. Одна из таких пометок меня заинтересовала особенно.
— Уэсуги напали не только на вас, граф, — подтвердил мою догадку Орлов. — Похоже, это провокация.
— Провокация⁈ — зарычал Державин. — Да они вторглись на наши территории и устроили беспорядки! Это ваш промах, Ярослав Владимирович!
— Да, — процедил тот в ответ. — Я с себя вины не снимаю. Однако…
Он прищурился, сделав паузу. Задумался, видимо. Ну, а я, раз уж пришёл, решил поучаствовать в обсуждении и накинуть ещё дров в костёр.
— Надо полагать, Уэсуги хотят настроить русское дворянство против самураев, — предположил я. — Однако ситуация ещё хуже.
— Почему? — сдерживая ярость, спросил Державин.
— Вот это поместье. — Я ткнул пальцем на карту возле одной из пометок о нападении. — Сегодня я проводил там инспекцию. Граф Лукин нарушает указ императора, он развернул полномасштабную добычу руды на ближайшем Истоке, и это точно заметят мятежники. Но он не один такой, некоторые дворяне тоже отличились, начали разработку, уничтожили ёкаев. Рядом с ними, если верить вашей карте, тоже появлялись люди Уэсуги.
Державин сжал челюсти так, что желваки заиграли под кожей. Он злился, буравил меня взглядом. Похоже он и правда был в курсе дел.
Орлов тоже? Этот-то должен бы. Должность обязывает. Правда, мятежников он всё же проглядел. Но к чему я веду, догадался быстро:
— Уэсуги используют это, чтобы нарушить договор между нами и самураями.
— Хорошо, что заложники уже на Хоккайдо, — заметил Державин. — Игорь Сергеевич, надеюсь, это все новости, которые вы хотели нам сообщить?
— Вам с хорошей новости или с плохой начать? — усмехнулся я.
Хотя усмешка была скорее нервной.
— С плохой… — прорычал он, словно зверь, почуявший угрозу.
— Я убил Де Клера.
Державин с Орловым аж замерли. Впервые видел у них такую реакцию и, честно говоря, промелькнула мысль, что смерть ублюдка того стоила.
— Разин, — злобно процедил Орлов. — Ты совсем охренел⁈
— Он сам виноват! Первым напал на моих людей, пытался ворваться в моё поместье.
— Да Глостеру будет плевать! — гаркнул Державин. — Вы хоть понимаете, что натворили, граф⁈
— А мне следовало расслабиться и получать удовольствие? Хрен ему. Засранец получил что заслужил.
Этот крендель дважды вставал у меня на пути. Дважды получал по шапке, но всё равно полез в третий раз.
Ну, либо мазохист, либо идиот. Возможно, и то, и другое вместе, но уже не важно.
Державин вдруг глубоко вздохнул, а затем удивительно спокойно произнёс:
— Это международный скандал. Надеюсь, вы сумели замести следы?
— Ага, у нас есть время прибраться.
Я планировал обсудить новости только с Державиным, но раз уж Орлов тоже здесь, то это даже хорошо. Ведь он отвечает за безопасность, и мне будет спокойнее, если Ярослав Владимирович будет в курсе событий. Похоже, маршал не возражает против такого решения. Может быть, они тоже в сговоре?
— Значит, мы были правы, — внезапно произнес Орлов. — Британцы действительно подготовили провокацию.
— О чём вы говорите? — настороженно спросил я.
Орлов с сомнением посмотрел на меня, но Державин успокоил его, жестом дав понять, что я «свой», и ответил:
— Совершённые нападения — лишь малая часть того, что готовили наши враги. К сожалению, нам не хватило ресурсов, чтобы раскрыть и предотвратить все готовящиеся теракты, но, поверьте, работа проделана огромная. Со стороны британцев работает кто-то очень способный.
— Много дезинформации, — продолжил Орлов. — Мы искали этих проклятых Уэсуги в таких местах, что даже сами японцы, наверное, не знали об их существовании…
Хамелеон? Давненько он не показывался. В прошлый раз он помогал Уэсуги свергнуть Нагао, чтобы мутить воду на наших землях. Теперь решил сразу натравить мятежников на русских?
— Но что самое плохое, — продолжал Орлов, — нам до сих пор не удалось найти главарей. Хандан и Бодо неизвестно где. Их командиры тоже. Те, что нам попадались, либо погибли в столкновениях, либо подорвали себя сами.
— Сёгун Токугава — тоже их затея? — догадался я.
— Да.
— Но почему именно сейчас? Собрать недовольных самураев под боевые стяги они могли и раньше.
Не думаю, что Хиро стал тем, кто затеял всё это. Скорее, кандидатуру Токугава выбрали, чтобы ещё раз подорвать отношения между русскими и самураями. И это у них почти получилось.
— Они чувствуют, что мы наступаем им на пятки, — пояснил Державин.
Маршал даже слегка ухмыльнулся. Стоял над картой, словно игрок в шахматы над очень усложнённой версией этой игры. Честно говоря, я ему не завидую. Особенно если он играл против Российской империи.
И в прошлой жизни, и в этой Россия — моя страна. И её враги будут уничтожены.
— Хотят ослабить нас, разозлить.
— Чтобы получить повод для начала войны? — догадался я.
— Именно. И вы, Игорь Сергеевич, дали им отличный повод это сделать.
Зараза…
Я с силой сжал челюсть от злости. Так это была провокация? Похоже, я недооценил Де Клера. Неужто засранец не просто засранец, а продуманный?
Но меня он тоже недооценил. Я прикончил ублюдка и не оставил свидетелей, так что…
— Пусть докажут, что он не сам себя прикончил ненароком. Никто их барона не видел, не слышал и не встречал. Может, до сих пор где-нибудь ходит-бродит, кто его знает?
Державин тяжело вздохнул, ещё раз окинув взглядом карту. Она оставалась зашифрованной, однако общую ситуацию мне распознать удалось. Британцев было больше. И на подходе уже новые силы, в то время как у нас такого счастья не наблюдается.
— Будем надеяться, всё так и будет, — сказал маршал. — Вы говорили, есть ещё хорошая новость, Игорь Сергеевич? Поделитесь уж, будьте добры.
Я улыбнулся, даже приосанился, и торжественно заявил:
— Наша разработка готова. Скоро Истоки начнут приносить нам куда больше магии!
━—━—༺༻—━—━
— Демоны взбесились! Множество Истоков стоят без работы, а самураи, которых граф Разин так рьяно защищает… — тут Нейман осёкся, покосился на Изаму и Такаши, сидевших за столом, — мятежники атакуют наши поместья. Несколько благородных людей пострадали. Есть даже погибшие!
Такеда и Ода в результате переговоров стали представителями самураев на Совете министров. Изаму как неофициальный глава кланов, а Такаши как его главный помощник, сведущий в тонкостях законотворчества. Остальных кандидатов скоро начнут готовить, и я с ухмылкой представлял, как Дэйчи Нагао сидит за партой, выслушивая лекции и отвечая на вопросы.
— Они ранили моего брата! — со злостью добавил граф Олег Глебович Лукин, министр образования.
Ах, да… Егора Глебовича тоже навестили приспешники Уэсуги. Так что его желание дать сыновьям настоящий жизненный опыт удалось реализовать куда раньше, чем он думал.
А вот сидел хмурый, потому что к нему НЕ нагрянули гости.
— Жалкие трусы… — пробурчал он с обидой, выслушивая жалобы дворян на нападение мятежников.
Он явился на Совет в приподнятом настроении. Но когда услышал, что всё веселье прошлоо мимо его поместья, тут же посмурнел.
Более хмурыми выглядели только Изаму и Такаши.
— Мы соболезнуем пострадавшим, — на приличном уже русском сказал Изаму. — И заверяем, что самураи не имеют отношения к этим нападениям. С мятежниками Уэсуги мы сами сражались совсем недавно.
— И сколько ваших поместий они навестили? — язвительно спросил Нейман. — Сколько людей пострадали при нападении?
— Уэсуги не нападали на нас, — признал Такаши. — Но это не значит, что мы в сговоре.
— Вы их укрываете, я уверен! — воскликнул министр транспорта Белозёрский.
— Я бы на вашем месте не был так категоричен, граф, — вступился князь Горбунов, Валерий Валерьевич, на чьей вечеринке мы гуляли как раз перед прошлой стычкой с Уэсуги. — Доказательств нет.
— Доказательства⁈ — вскочил Нейман. — Разве часть самураев не покинула переговоры в Нагоя? Они явно укрывают бандитов!
— Имагава находится под пристальным надзором, — спокойным голосом уверил граф Орлов. — Можете не сомневаться, мятежников они не укрывают.
Сора Имагава, по сути, заперся в своём поместье к западу от Токио. У него было куда больше добра на этой части Японии, и он был намного более жадным, чем Токугава, чтобы сбежать к британцам. К тому же его старшего сына отправили на Хоккайдо, даже несмотря на попытки подменить его на сына одного из слуг. Так что гадёнышу приходилось сидеть тихо\, чтобы ошейник не затянули ещё туже.
— С Имагавой были другие кланы, — напомнил я. — Надеюсь, они тоже под присмотром?
Я говорил без цели задеть. Просто беспокоился. И Орлов, кажется, понял мой посыл, поэтому ответил без намёка на раздражение:
— Да, всё так, Ваше Сиятельство, — кивнул он. — Мы отметили всех потенциальных предателей.
Это немного покоробило Такаши, но он не стал возражать. А вот Нейман аж кипел от злости и поэтому решил вернуться к вопросу, для которого и явился сегодня на Совет.
— Господа! — воскликнул он. — Безопасность губернии лежит на плечах Ярослава Владимировича, и не мне судить об угрозах. Но деньги уже моя ответственность. А вопрос, который я поднимал ранее, серьёзно обострился. Истоки не приносят прибыли. И в связи с недавними событиями, из-за которых пришлось закрыть часть месторождений, новые объекты лишь покрыли их потерю. Считаю, нам необходимо изменить сроки принятия решения по отмене Указа о самостоятельной разработке…
— Генри Артурович! — прервал я его.
Слишком много сложных слов, которые меня за сегодня и без того утомили. Даже Соколов, вон, был уже на пределе, его такие речи и вовсе выводили из себя. Нет, серьёзно. Нейман мог нарваться на дуэль, если утомит графа слишком сильно, поэтому я, можно сказать, спасал его от незавидной участи.
— Вы хотели что-то сказать, господин Разин? — процедил со злостью герцог.
— Ага, — кивнул я с довольной улыбкой. — Вы, Генри Артурович, правильно отметили, что в министерство безопасности совать нос не стоит. Так почему же решили, что с магоснабжением дело обстоит иначе?
Он покраснел от злости и хотел что-то возразить, однако я продолжил уже без ухмылки, с угрозой во взгляде и сталью в голосе:
— Не лезьте туда, куда не следует. Иначе будет плохо… — напряжённое молчание воцарилось в зале Совета, — … всем.
Напряжение немного спало, ведь одно слово отделило угрозу конкретному человеку, за которой последовали бы разборки чести, от абстрактного предупреждения, касающегося безопасности всех вместе взятых.
Ну а после небольшой паузы я продолжил:
— Новое оборудование начнёт работу уже к концу недели. Моё обещание будет выполнено, а Указ императора останется без изменений.
Было очень приятно наблюдать, как Нейман глотает воздух. Видно, дыхание перехватило от негодования. Но вскоре он успокоился и удивительно спокойным голосом сообщил:
— Раз так… Поздравляю, Игорь Сергеевич. Мои опасения можно будет считать исчерпанными, когда всё заработает.
Теперь уже заткнулся я, причем от шока. Герцог Нейман, который постоянно пихал мне палки в колёса… Поздравил меня с победой⁈
И, похоже, он заметил моё замешательство.
— Я всего лишь следую интересам империи, господин Разин. Ничего личного.
Охренеть. Чёрт побери, это действительно сбило меня с толку. Я даже заметил кривоватую усмешку Авдеева, обращённую ко мне. И Нейман воспользовался замешательством, чтобы нанести ещё один удар:
— Однако угроза Истоков остаётся. Какие гарантии, что из строя не выйдут новые месторождения?
Ха! А я был готов к этому вопросу.
— Новых проблем не возникнет, если устранить причину, — ответил я.
— Вы уже её знаете? — удивился Державин, покосившись на Такеда.
Тот тоже удивился и перевёл взгляд на меня.
Я был готов к этому вопросу заранее, ещё до начала Совета. И удивление маршала было частью подготовки, потому что этот сценарий мы отрабатывали вместе. Ведь он, как оказалось, действительно прикрывал нескольких дворян в их незаконной добыче магической руды.
Зачем? На этот вопрос мне ещё не удалось получить ответа. Но прикрыть лавочку так просто было нельзя, и мне пришлось придумать правдоподобную причину, чтобы заставить маршала не мешать мне строить магосети. А он не мог без причины заставить своих подопечных отказаться от привилегии.
Поэтому…
— Выяснилось, что часть помещиков нарушает Указ императора и добывает руду самостоятельно. Они вторгаются в Истоки, уничтожают ёкаев и опустошают жилы.
Я мельком глянул на Лукина, и тот отреагировал злобным взглядом. Олег Глебович отлично знал о преступлении своего брата и сам нарушал Указ.
— Это было и раньше! — возразил Нейман. — Не делайте вид, что не слышали о подобных случаях. К тому же где связь, граф?
— Прежние нарушения были остановлены. По крайней мере по тем данным, что попадали в министерство магоснабжения. Новые же случаи ставят под удар грядущий проект по строительству сетей на Северо-Востоке и, что не менее важно, подрывает доверие самураев.
— Это так! — вторил мне Такаши. — Мы доверились графу Разину и Совету министров, предоставили доступ к своим землям, чтобы наши Истоки оставили в покое.
— Ваши Истоки? — процедил Лукин.
Он хотел продолжить, но Державин его остановил и заверил:
— Нарушений больше не будет. Мы остановили незаконную добычу, господин Ода.
— Надеюсь, — мрачно кивнул Такаши. — Нам будет непросто снова унять гнев кланов.
Такеда молчал. Сейчас самураи сидели смирно только благодаря его авторитету. Но даже слава сильнейшего из самураев не будет вечной преградой. Когда-нибудь терпение лопнет. И не только у кланов. Я бы не хотел видеть Изаму в ярости, обращённой против нас.
— А что касается связи с незаконной добычей руды, Генри Артурович, — вернулся я к вопросу. — Так она прямая. Потрясения в магии изменяют Истоки. Это как защитный механизм. Раньше ёкаи уживались с самураями и не трогали их, а теперь им приходится защищаться, что вызывает дикую агрессию. Не забывайте, что здешние условия отличаются от привычных нам. И последствия любых действий могут быть непредсказуемыми.
— И что же вы предлагаете? — хмуро спросил Лукин.
— Карать.
Мы мерили друг друга глазами, будто боролись. Похоже, список недоброжелателей пополнился.
— Карать… — проговорил Державин, словно пробуя слово на вкус.
А я повернулся к Изаму и Такаши. Это был их первый Совет, и он проходил для них не очень удачно. Им даже сказать было нечего, только обороняться от нападок — спасибо Уэсуги.
Ну, ничего. Привыкнут.
— Карать за незаконное магоснабжение должен министр магоснабжения, Игорь Сергеевич, — заключил Державин. — Необходимо как можно скорее приступить к обустройству Северо-Запада и навести порядок в тамошних Истоках. Все необходимые полномочия будут даны, не волнуйтесь.
— Благодарю за доверие, — почтительно поклонился я.
Внутренне ликовал, потому что теперь мог вполне официально давать по шапке всяким Лукиным и прочим, им подобным. Но Державин, конечно, хитрец. Усидел на всех стульях, меня сделал крайним, причём так, что я с радостью согласился. И к нему не возникнут лишние вопросы от прежних подопечных. Скорее, он найдёт способ ещё сильнее привязать их и обязать к послушанию.
— Если всё так, Игорь Сергеевич, — вздохнул Нейман, — у меня больше нет вопросов. Однако предупреждаю… Казна не выдержит долгого простоя. Поспешите, иначе я уже ничем не смогу помочь.
Герцог сел на своё место. Он ведь и правда действовал в интересах общего дела, а не только в своих собственных. Мы стараемся сделать одно и то же, просто… разными способами.
Что ж, этот Совет был непростым, но мне удалось выдержать оборону, успокоить дворян и выиграть время.
Осталось этим временем правильно воспользоваться.
━—━—༺༻—━—━
г. Киото, Штаб командования британской армией, кабинет генерала Магнуса Глостера.
Высокий, широкоплечий, с волевым подбородком и орлиным профилем, выделяющим его даже среди высшей аристократии. Генерал Магнус Глостер восседал на широком кресле за столом из красного дерева, который возил с собой в каждую командировку.
— Я жду успехов, Хамелеон. Надеюсь, всё прошло как надо?
Агент стоял напротив. За маской, казалось, скрывалась усмешка, что очень раздражало генерала. Однако даже ему не было позволено посмотреть этому отродью в глаза.
Кто же скрывался за ней? Этот вопрос не давал покоя, но сейчас были проблемы и поважнее.
Если не контролировать ситуацию, русские закрепятся на острове так, что выбить их не выйдет даже с многочисленным подкреплением, либо это приведет к огромным потерям, из-за чего дальнейшие планы окажутся под угрозой.
Нет. Нужно сделать так, чтобы британские солдаты вошли в Токио парадным шагом. А для этого можно и потерпеть этого таинственного агента Хамелеона.
— Не скажу, что всё прошло как надо, но основная цель достигнута, — спокойным голосом ответил тот. — Семена раздора между самураями и русскими крепнут. Я обо всём позаботился.
— Хорошо. Война скоро начнётся, Уильям мне сообщил, что дело сделано.
— Да, бедняга Де Клер пал не зря… надеюсь.
— В смысле? — нахмурился Магнус.
— Разин… Не оставил следов убийства. По крайней мере, на первый взгляд.
Глостер с силой сжал кулак. Этого брат ему не сообщил. Видно, решил скрыть оплошность.
— Сделай так, чтобы следы нашлись, Хамелеон! Время играет против нас.
— Как будет угодно, милорд, — поклонился тот.
И даже сквозь маску была заметна его усмешка, что ещё сильнее выводило Глостера из себя.
— Иди, — процедил он.
Хамелеон ещё раз поклонился, развернулся и покинул кабинет, оставив генерала в одиночестве.
Война.
Российская и Британская империи ещё никогда не вступали в открытое столкновение, но всему приходит конец. Глостер жаждал войны. Грезил мечтой стать тем, кто свергнет этого грозного врага и принесёт Британии главенство над всем миром.
И всё начнётся с небольшой отсталой Японии. Пускай эти самураи жаждут свободы, а их честь гонит японцев на штыки русских солдат.
— Никакой пощады… — процедил Магнус Глостер.
Грядут великие перемены.