Книга: Цикл «Инженер магических сетей». Книги 1-7
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

Мы разбрелись кто куда по своим делам, пока самураи советовались между собой. Державин приставил охрану из собственных гвардейцев, но не стал снимать дозоры Такеда.

Я хотел направиться в офис и заняться работой, чтобы не терять время, но на выходе из дворца встретил подъезжающую машину Соколова.

— Игорь, доброе утро! — воскликнул он, вылезая из заднего сидения.

— Так себе начало дня, если честно, — пробурчал я в ответ.

Мы обменялись рукопожатиями. Александр заметил Авдеева, который садился в свою машину, и других министров, покидающих дворец.

— Совет закончился? — удивился он. — Неужели я опоздал.

— Нет, мы взяли перерыв. Освободили зал для самураев, чтобы они обговорили ситуацию между собой.

— Маршал отдал им зал Совета?

— Думаю, это был определённый жест, — пожал я плечами. — Сейчас он очень нужен. Кстати, какое поручение тебе дал Державин?

Александр тяжело вздохнул, огляделся, недовольно поморщившись и сказал:

— У нас, похоже, много вопросов, дружище. Давай обсудим их за плотным завтраком, потому что я с вечера ничего не ел.

━—━—༺༻—━—━

 

Пельмени!

Чёрт побери, хоть что-то хорошее случилось сегодня. Соколов отыскал пельменную, и мы собирались проверить её.

— Решил, что тебе понравится, — поделился он. — Случайно увидел, пока мотался по городу, и сразу вспомнил про тебя.

— Хватит разговоров! Пошли есть!

Местечко было тесноватым, но вполне уютным. Время ещё не обеденное, поэтому свободных столиков хватало, а к нам почти сразу подбежала молоденькая официантка. Русская. С толстой русой косой, перекинутой через плечо, голубыми глазами, улыбчивым скуластым лицом и пухлыми губами. И фигуристая, что называется «кровь с молоком».

— Меню, господа?

— Да, пожалуйста, — улыбнулся я.

Кухня тоже была небольшой и открытой. Оттуда уже тянулись аппетитные ароматы специй, заманчиво булькала кастрюля. Меню оказалось всего из нескольких позиций, но они были как раз те, что нужно.

— «Домашние», пожалуйста. Одну порцию жареных и одну вареных, без бульона.

— Сметана или майонез? — поинтересовалась девушка.

— Сметана. И кофе. Чёрный, без сахара.

— Отлично! — она записала заказ в блокнот и повернулась к Александру: — А вам…

— Мне то же самое! — тут же ответил Соколов. — Только кофе с коньяком.

Девушка кивнула, записала и ушла. А я заметил очень странную вещь. Александр не удостоил её хоть немного заинтересованным взглядом. А ведь там было на что посмотреть…

— Ты в порядке? — спросил я.

— Вроде, — вздохнул он. — Этот грёбаный Токугава… Из-за него меня выдернули прямо из постели! Увижу — прирежу собственными руками ублюдка!

— Так что маршал тебе поручил?

— Подготовку к войне, — тихо, чтобы никто другой не услышал, проговорил Соколов.

Я почувствовал странную дрожь внутри. То ли будоражащую, то ли… страх? Хотя чего, казалось бы, мне бояться…

— Проводил ревизию на всех складах, раздавал инструкции и прокатился с проверками по всем военным частям и гарнизонам. Не один, конечно, сам я бы хрен успел. Сам взял только самые важные объекты, остальные по заместителям распределил.

— И как, готовы мы?

Александр посмотрел на меня тяжёлым взглядом, вздохнул.

— Теперь готовы, чтоб их…

— Может отменить кофе и оставить коньяк?

— Было бы неплохо, — усмехнулся он. — Так что произошло на Совете?

Я вкратце рассказал ему всё и поведал о ночном нападении, пока наш заказ готовился. Отчего-то проснулся сильный голод, и слух невольно улавливал бульканье бульона и треск масла на раскалённой сковороде. В другом конце помещения слишком уж рьяно уплетал свою порцию посетитель, который был тут до нас.

— Уэсуги и Хаттори? Ты уверен? — насторожился Соколов.

— Да. На одежде самурая были знаки Уэсуги, а с Хаттори я уже сталкивался, так что тут сложно ошибиться.

— Никто не пострадал?

— Нет. Раненые есть, но все целы. Повезло, они нас недооценили. Из дюжины ублюдков магами оказались трое. Остальные — просто пушечное мясо с острыми железками.

— Но теперь они такую глупость не повторят, — задумчиво протянул Александр.

— Знаю. И я буду готов.

— Не хочешь перебраться ко мне? Охрана, крепость. Не проскочат.

Я помотал головой.

— Нет, спасибо. Пока отвёз всех к Такеда, но скоро моё поместье будет самым безопасным местом во всей Японии.

— Как знаешь, — кивнул он.

И как раз поднесли заказ. Девушка с румяным от жара лицом и доброй улыбкой поставила перед нами четыре глубокие тарелки, блюдца со сметаной и чашки с кофе.

— Приятного аппетита!

— Спасибо! — искренне ответил я, принимаясь за еду.

Живот аж заурчал, а скулы свело от предвкушения. Я зацепил вилкой жареный пельмень, окунул в сметану, положил в рот…

— М-м-м-м-м-м! — протянул с наслаждением, пережёвывая. — Кайф!

Тесто было в меру солёным, упругим. Мясо сочное, вкусное, с лучком. Горячий бульон прыснул на нёбо и растёкся по языку, словно обволакивая его нежными объятиями. Пожарить пельмени так, чтобы они не высохли, да ещё и бульоном запаслись — это мастерство. В прошлой жизни мне удалось его достичь, но в забегаловках часто относились к этому моменту слишком небрежно.

— Действительно вкусно, — подтвердил Александр. — Пожалуй, загляну как-нибудь ещё.

— Теперь обедаем только здесь, Саня. Нахрен все эти рестораны и прочую шелуху. Вот она — пища богов!

— Ну, я бы не был столь категоричным…

— Только здесь!

— Ладно, ладно! — усмехнулся он. — И правда вкусно, так что я не против.

Дальнейшие разговоры я вести отказался. Рот был занят более важным делом. Порции оказались солидные, так что под конец в животе появилась приятная тяжесть. Я откинулся на спинку стула, с наслаждением вздохнул и принялся допивать кофе.

И только сделал последний глоток, как раздался телефонный звонок. Слава.

— Алло? — ответил я.

Сразу накатило подозрение, что грядущие новости ничего хорошего не принесут.

— У меня новости по поводу Накамура, — сказал Слава. — У них действительно есть кое-какие проблемы…

━—━—༺༻—━—━

 

г. Токио, офис Министерства магоснабжения, кабинет Алёны.

Только органайзер, компьютер и планшет занимали широкий стол Алёны, но это лишь означало, что ей удалось избавиться от бумажных документов, которые до сих пор каждый пытался всучить ей, несмотря на все предпринятые меры по цифровизации. Работы всё равно оставалось очень много. Отчёты, бухгалтерия, координация, организация… Жуть.

Однако всё же это была небольшая победа, которой Алёна могла гордиться.

Она занимала, по сути, должность заместителя министра, и вся рутинная, сложная работа ложилась на её плечи, пока Игорь занимался проблемами, которые решить, кроме него, никто не мог. Алёна всеми силами пыталась облегчить его ношу.

В дверь постучали.

— Да, да, войдите! — кинула она, не глядя.

В кабинет вошла Мила, которая теперь занимала должность начальника отдела геологической разведки после того, как Иннокентия назначили главным инженером. Одним из кандидатов был ещё Максим, но тот сам отказался. Заявил, что нафиг ему это не упало, да и болтает Мила куда лучше его самого, что пригодится на бесконечных совещаниях, встречах и прочих «радостей» руководящего состава.

— Алёна Дмитриевна, вы ещё не обедали?

— А? — также не глядя, переспросила та. — А, нет… А что, уже время обедать?

— Да.

И, сказав это, Мила поставила перед Алёной поднос с двумя крытыми тарелками и двумя бумажными кружками из какой-то забегаловки.

— Надеюсь, вы любите острое?

Алёна отвлеклась от монитора. Живот предательски заурчал, будто только что опомнился. Запах из-под крышек пробивался такой, что рот быстро наполнялся слюной.

— Ну, вообще да. А что это?

— Рамен. Острый! Очень вкусная штука, вы должны попробовать. И холодный чай.

— Мне бы сейчас кофе не помешал, — вздохнула Алёна.

— Поверьте, лучше холодный чай, — усмехнулась Мила, занимая кресло напротив. — Так, всё. Налетайте!

— Но там же… — Алёна скривила мучительную гримасу, поглядывая обратно на монитор. — Там же столько ещё работы…

— Подождёт! Лучше Северо-Востоком заниматься на полный желудок. Уж я-то знаю.

Сейчас вовсю шла подготовка к проведению работ по магоснабжению Северо-Западных территорий Хонсю, где бо́льшая часть владений принадлежала поселившимся дворянам. Это оказалось куда тяжелее, чем иметь дело с самураями.

Вдруг Мила открыла тарелку, из которой резко запахло пряной едой. Алёна была вынуждена капитулировать. Чтобы не отвлекаться, она выключила монитор, схватила вилку и набросилась на угощение, успев только кинуть перед этим:

— Спасибо, Мил!

Но скоро она убедилась, что холодный чай действительно куда больше подходил, чтобы запивать остроту японской лапши.

━—━—༺༻—━—━

 

Поместье Накамура располагалось западнее Токио. Оно не отличалось размерами и возвышалось над аккуратной маленькой деревенькой, вдоль которой протекала речка. Красивое место. Мирное и тихое.

Однако сейчас тут стояли несколько военных машин с отрядом вооружённых людей, причём не обычных солдат. Эти явно принадлежали какому-то особому подразделению.

В стороне от них стояла машина Славы. Сам он ждал, присев на капот. Увидев, как я подъезжаю, опёрся на трость и пошагал навстречу.

Я остановил байк, заглушил мотор и повесил каску на руль.

— Не опоздал⁈

— Нет, они ещё здесь.

Я спешно спрыгнул с сидения, и мы направились ко входу в поместье. Двое бойцов у машин насторожились и преградили дорогу.

— Стой, дальше нельзя!

— Доложите начальству, что прибыл граф Разин! — командным голосом потребовал я.

Похоже, у бойцов уже сложился некоторый рефлекс к подобному обращению, так что пыл их немного угас. Они переглянулись, окинули меня изучающими взглядами.

— Нам о вас не докладывали. Вы по какому вопросу?

— Ты слышал, сержант? — рыкнул я в ответ. — Доложи начальству. Я с ним буду разговаривать, а не с тобой!

Бойцы послушались. Один из них с недовольным видом побежал докладывать. Хорошо я на Совет нарядился не как обычно, а в дворянский китель с серебряными узорами герба. Меч, окружённый разрядами молний — его мне придумали совместными усилиями Алёна, Азуми и Аико.

Через несколько минут из ворот в сопровождении бойца вышел офицер в звании капитана.

— Граф Разин, — сухо приветствовал он. — Меня зовут Валерий Миронович, уполномоченный представитель министерства внутренней безопасности Японской губернии. Чем могу служить?

— Мне поступила информация, что вы ранее посещали дом Накамура с допросами, а теперь хотите взять в заложники старшую сестру главы клана. Разве указ князя Орлова вступил в силу? Он ещё обсуждается на Совете!

Да, новости, которые раздобыл Слава, оказались очень хреновыми. Похоже, Орлов не стал дожидаться решения самураев и начал собирать заложников. Что это за хрень такая, разбираться времени не было, к Накамуре уже нагрянули люди в форме. Я попросил Соколова найти Орлова и получить объяснения, а сам ринулся сюда в надежде задержать процесс до прояснения ситуации.

— Наши действия продиктованы не указом, который сейчас рассматривается на Совете, — холодно пояснил Валерий. — Клан Накамура, как и ряд прочих самурайских кланов, находится под особым надзором. В целях безопасности было принято решение применить к ним меры безопасности немедленно.

Тон, взгляд, снисходительность, с которой он говорил, вызывали ярость. Я начинал злиться.

— И с чем же связан этот ваш особый надзор, позвольте узнать? — процедил я.

— Раскрывать подробности не имею права, Ваше Сиятельство. Могу сказать только, что ранее лично наносил визит, чтобы убедиться в подозрениях министерства безопасности, и вывод… вы можете наблюдать его прямо сейчас.

Тут из ворот вышел конвой, сопровождающий молодую девушку, в которой я узнал сестру Хидзаши. Следом показалась остальная семья во главе с Наной. Они шли спокойно, с показательной гордостью.

Я пошагал навстречу. Капитан дёрнулся было меня остановить, но вовремя понял, что этого делать не стоит. Однако его бойцы насторожились и похватали оружие в руки.

— Нана-сама! — воскликнул я.

Женщина обернулась и окинула меня отрешённым взглядом. Конвой насторожился, но я пронёсся мимо него, словно ничего не заметил.

— Игорь-сан, — слегка кивнула женщина, дежурно улыбнувшись. — Рада вас видеть.

— Почему вы мне ничего не сказали⁈ Я же сказал, если что вдруг…

— Не стоит, — отрезала она. — Это проблемы нашей семьи, Игорь-сан. Мы справимся сами. А теперь позвольте мне попрощаться с дочерью.

Она пошагала мимо меня. Девушку уже подвели к машине и открыли дверь. Это не выглядело как сдача в плен. Машина была вполне комфортабельной, на такой могли рассекать высокопоставленные чинуши. Со стороны могло показаться, что её охраняют как особо важную персону.

Нана подошла к дочери, обняла, что-то шепнула на ухо и поцеловала. Затем попрощались сёстры.

Я смотрел на это и понимал, что ничего сделать не могу. Чувство бессилия тяжким грузом осело на плечи, задавив даже бурлящую злость.

Давно я такого не испытывал.

Я не знал даже имени этой девушки. Да и с семьёй Накамура виделся всего-то ничего. Но это не его сестру сейчас забирали люди внутренней безопасности, это Хидзаши связывали руки. Тихо, за его спиной. Так, что он никогда не забудет и не простит.

А ведь я обещал ему помочь. Слово дал.

Девушка села в машину, за ней закрыли дверь. Бойцы начали рассаживаться по своим местам. Я вернулся к капитану и постарался вести себя как можно спокойнее.

— Куда её везут?

— Не могу сказать.

— Как с ней можно будет связаться?

— Не могу сказать.

— А что вы можете сказать⁈ — зарычал я от вновь проступившей ярости.

— Успокойтесь, Ваше Сиятельство, — с жутко раздражающим спокойствием ответил Валерий. — Клан Накамура даже по японским обычаям предпочёл отделиться и стать самостоятельным, поэтому обсуждать с вами их судьбу я не намерен.

Так хотелось вцепиться в глотку паршивца, с силой сжать пальцы, вырвать…

Вдох. Выдох. Нужно успокоиться. Он выполняет свою работу. Это я хреново выполнил собственное обещание, мне и отвечать.

— Всего доброго, — кивнул капитан и пошагал прочь.

Я же продолжал стоять на месте в полной растерянности. Ещё несколько часов назад мы сидели на берегу озера, хлебали уху, ели шашлыки, смеялись, пели, радовались простому грёбаному счастью, но всё резко перевернулось с ног на голову.

Как же я устал.

— Игорь, — окликнул меня Слава. — Мы ничего не могли сделать. Ты не виноват.

Он подошёл, положил руку на моё плечо и слегка сжал его. Я не мог ничего ответить. Ком застрял в горле.

— Игорь-сан, можно вас? — раздался голос Наны.

Она стояла на том же месте, в окружении дочерей, но жестом отправила их в дом. Я подошёл к ней, но не знал, что сказать.

— Я благодарна вам за беспокойство. Но прошу ничего не говорить моему сыну. Пусть он закончит лечение, а когда вернётся, я сама…

— Почему? — перебил я. — Почему вы не сказали? Я мог бы помочь, будь у меня время.

— Поэтому и не сказала.

Ответ сбил меня с толку. Нана это поняла и продолжила:

— Пока Хина находится у них, Хидзаши не станет воевать против России.

— Но и за Россию ведь тоже!.. — выпалил я, но тут до меня дошло. — Это вы и добивались, верно?

Нана слегка улыбнулась.

Теперь понятно. Клан Накамура окажется в ситуации, где нейтралитет позволит примкнуть к победителю, а Хидзаши не будет сражаться в любом случае. Победим мы, и Хину вернут домой. Победят британцы, у сёгуната не возникнут вопросы, почему Накамура не помогал восстанавливать Японию. Чести это не прибавит, но и наказывать не станут.

— Мой сын слишком молод и вспыльчив, Игорь-сан. Он похож на своего отца, которого погубило отсутствие гибкости в поступках и решениях. Я не хочу переживать смерть последнего сына.

Ком снова застрял в горле. С трудом я выдавил из себя:

— Х-хорошо. Понимаю. Но если моя помощь всё же понадобится, дайте знать. Хидзаши теперь ко мне не обратится. До свидания, Нана-сама.

— До свидания, Игорь Сергеевич, — попрощалась она на русском и пошагала к воротам.

С тяжёлым сердцем я развернулся и направился к байку. У машины уже ждал Слава. Он снова подошёл ко мне, но уже с хорошей новостью.

— Игорь, я разведал насчёт петлиц, о которых говорил Фёдор.

— Скажи мне, что мы оказались правы. Прошу.

Мне срочно была необходима доза позитива. Пельмени уже себя исчерпали.

— Да, мы были правы, — ухмыльнулся он. — Это спецподразделение морской пехоты, которой командует Крубский. Мы на шаг ближе к цели.

— Отлично, мать твою, — вздохнул я. — Спасибо тебе.

— Это моя работа, — пожал он плечами. — Думаешь, Державин не в курсе насчёт него?

— Не знаю. Но как подобраться к маршалу, идея есть.

— Примешь его предложение?

Я рассказал Славе о нашем разговоре с маршалом два месяца назад. Соглашаться сразу было опасно и необдуманно, затем я размышлял, стоит ли это делать. Но теперь, кажется, настал момент. Поводов достаточно.

Снова зазвонил телефон. От мелодии звонка у меня уже дёргался глаз, но на экране высветился очень важный контакт, который игнорировать нельзя.

— Граф Разин. Слушаю, — сказал я в трубку.

— Заседание самураев закончилось, Ваше Сиятельство, — сказал секретарь Державина. — Генерал-губернатор созывает министров в зал Совета для продолжения встречи.

— Принял. Скоро буду.

Сбросил вызов, сунул телефон в карман и надел каску.

— Встретимся вечером у Такеда, — сказал я Славе. — Придётся многое обсудить.

И с громким рёвом мотора рванул с места. Проехаться с ветерком сейчас было просто необходимо.

Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10