Книга: Цикл «Инженер магических сетей». Книги 1-7
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

Замок Нагано, гарнизонный пост 16 артиллерийской роты 177 имперского полка.

— Ты погляди, как прут. Суки, неужто и впрямь решили мятеж поднять?

— Да погоди ты, Саныч! Может, прокатит…

— Ага, прокатит! — бывалый вояка сплюнул под ноги и затянулся сигаретой, с прищуром глядя на приближающуюся колонну. — Хер там плавал, Саня. Ты лучше к орудиям иди, стрелять готовься.

— Да они вроде открыто идут… — почесал затылок Саня. — Если долбанём, мало не покажется ведь.

— На понт берут? — хмыкнул младший боец расчета, Ванька.

Вокруг суетились солдаты, кричали командиры отделений и взводов. Наводчики уже сидели на местах и готовились. Знали, что обычными ружейными и пулемётными выстрелами самураев остановить не так просто, поэтому занимали места за крупнокалиберными орудиями и готовились к плотным залпам из всех стволов.

Уже пару дней ходили слухи, что в поместье какого-то крупного местного дворянина, то ли Нагано, то ли ещё как — хрен этих японце разберёшь — собрались сильные маги.

Солдаты ждали подмогу, но командующий гарнизоном не спешил звать на помощь. Говорят, трухнул перед начальством. Мол, если просто так позовёт сюда корпус магов, его по головушке-то не погладят. Может, и вовсе имел с самураями какие-то делишки, вот и тянул. Хорошо хоть командиром крепости поставили проверенного офицера. С этим не пропадут.

— Дотянул, с-ка… — снова сплюнул Саныч. Затем бросил бычок, растоптал его и пошагал к своему редуту. — Пулемёты проверяй! Ванька, шевелись, мать твою! Пашка, я тебе снаряд в задницу засуну, если ты его так тащить будешь, понял⁈

Но вдруг ему пришлось резко встать по стойке «смирно» — рядом показался капитан Глебов, тот самый командир.

— Т-рищ капитан, сержант Семёнов!..

— Отставить! Орудия готовы?

— Так точно!

Капитан Андрей Фёдорович Глебов был лишь немного старше Саныча, но боевого опыта у него было даже больше. И, несмотря на дворянское происхождение, солдаты его любили за справедливость и умение действительно понимать нужды своих людей.

— Хорошо, — кивнул Глебов. — Без приказа не стрелять.

— Так точно!

Саныч покосился на колонну. Первые всадники уже ступили в зону прицельного поражения крупных орудий. От таких даже сам маршал Державин, говорят, не устоял бы, но на западной стороне, откуда шли самураи, стояло только две таких гаубицы. За одну из них как раз отвечал Саныч. Всё остальное было калибром помельче.

Мимо промчался взвод стрелков. Саныч проводил их взглядом и снова почувствовал жуткое желание закурить.

— Только по моему приказу! — повторил капитан громче, чтобы все услышали. — Если кто пальнёт раньше времени, сам прибью. Голыми руками придушу!

— Так точно! — хором рявкнули солдаты.

Они любили своего капитана и знали, что тот нисколько не шутит.

━—━—༺༻—━—━

 

Мы спустились с горы и двигались между домов, пробираясь сквозь толпы испуганных людей. Местные жители ещё слишком хорошо помнили, что такое война, и старались убраться как можно дальше. Те, что остались смотреть за колонной, были в меньшинстве, и я сильно сомневался в их разумности.

Правда, нам встречались не только японцы.

— О, наши! — Какой-то мужик резко свернул с траектории и кинулся к нам. — Наши! Слава богам, я уж думал… — тут он остановился и присмотрелся. — И это всё? Там же целая куча!..

— Слышь, мужик, свали, — прорычал Медведь.

И мужик послушался. Тут же заткнулся и благоразумно рванул подальше.

— Надо поспешить, — сказал я. — Пока Хандана о нас не предупредили.

— Вперёд, живее! — гаркнул Соколов, и мы с новой силой погнали лошадей.

Нам следовало точно рассчитать время, чтобы ударить в самый подходящий момент. И не только это. Накамура с братьями Сайго отправились напрямик, чтобы исполнить одну мою задумку.

Очень опасную задумку. Чертовски опасную, если честно. Но если получится…

Через несколько минут скачки нам пришлось оставить лошадей и продолжить путь на своих двоих, чтобы не привлекать лишнее внимание. А когда приблизились к перекрёстку, ведущему на главную улицу, резко свернули в проулок, потому что впереди уже показалось начало колонны. Остатки здравомыслящих местных спешили убраться подальше, и только безумцы оставались наблюдать за происходящим.

Мы укрылись во дворе трёхэтажного дома дальше по улице, чтобы чуть опередить колонну. Накамура и Сайго затаились ещё дальше. Должны, по крайне мере. Им пришлось двигаться так, чтобы народ не поднял шум, не заметили самураи, и не увидели солдаты в крепости. Там, кстати, уже приготовились атаковать, но выжидали, хотя колонна уже находилась в радиусе поражения.

Значит, придётся всё же сподвигнуть их к этому. Надеюсь, моя уловка не провалится. Вся надежда на Накамура и Сайго.

Мы построились полукругом. Я заметил, как из окна на втором этаже выглянул ребёнок, но его тут же утащили прочь. Идиоты. Нашли время укрываться в доме. Жестом махнул им убираться подальше. Надеюсь, послушают.

— Итак, у нас мало времени, — сказал я. — Если обман не сработает, придётся нападать как есть.

— И надеяться, что Глебов сориентируется, — вздохнул Соколов.

— И что атакует так, как нам надо, — добавил один из офицеров.

Александр знал, кто дежурит в крепости. Сказал, нам повезло. Капитан Глебов. Надо запомнить и поблагодарить, если всё пройдёт хорошо.

Топот копыт по мощёной дороге будто отбивал время до решающего момента. Я волновался. И боялся. Это хорошо, потому что не боялся бы только наглухо отбитый.

Ещё с горы мы приметили самураев с головы, середины и хвоста колонны. Благо каждый в цветах своего дома. Медведь, как самый зоркий, сейчас отслеживал движение.

Двадцать восемь самураев, добравшись до зоны поражения орудиями, растянулись почти на сотню метров, оставляя между собой пространство как раз на случай атаки из крепости. Они тоже не дураки — готовились к худшему и старались не сгущаться.

Из дома выбежала женщина с ребёнком на руках. Пряча взгляд, она промчалась мимо нас. Наверное, и не дышала от страха.

Немного отлегло.

— Пора! — просигналил Медведь.

И сорвались с места. Быстрее, чтобы ноги не подвели от страха. Изо всех сил ринулись через двор к главной дороге.

Я молился всем богам.

Только бы получилось!

Перемахнул через ограду. Мельком заметил шлемы самураев.

Только бы получилось!

Мы уже вырвались на прилегающую дорогу и бежали без укрытий. Последние полсотни метров.

Только бы получилось!

Самураи нас заметили. Несколько человек обеспокоенно повернулись. Я уже был так близко, что разглядел удивлённое выражение лица одного из них.

Только бы получилось!

Он схватился за рукоять меча, потянул поводья…

И вдруг справа вспыхнул свет от огненного взрыва, накрывшего крепость. Получилось! Накамура и Сайго атаковали крепость, чтобы заставить гарнизон стрелять по колонне. Они должны были подобраться как можно ближе к самураям и устроить провокацию, а затем со всех ног удирать как можно дальше, чтобы не попасть под руку Хандану и Бодо.

Только бы парни уцелели…

Тени заиграли на доспехах и одежде самурая. Он на мгновение отвлёкся, и этого хватило, чтобы нанести удар. Мой меч очертил в воздухе кривую дугу, лязгнул по доспехам, выбивая искры. Хлынула кровь из раненого предплечья самурая.

А затем прогремели выстрелы. Низкие, звонкие свисты разрезали воздух, и нас с обеих сторон накрыло ударной волной.

Гарнизон крепости начал атаку. Моя уловка сработала.

━—━—༺༻—━—━

 

Замок Нагано, гарнизонный пост 16 артиллерийской роты 177 имперского полка.

— Огонь! — скомандовал капитан Глебов.

— Огонь! — вторил Саныч. — Бей по ублюдкам!

Две гаубицы выстрелили практически одновременно. Отдачей ствол резко отбросило назад, солдат накрыла пыль магической руды, осевшая на зубах привычным металлическим привкусом.

Один снаряд ударил в голову колонны, а второй разнёс арьергард. Саныч уже успел подумать, что битвы не будет, но вдруг из дворов появились другие самураи и ударили по крепости буйным магическим зарядом. Огненный шар с полыхающим пламенем на несколько секунд закрыл обзор, опалил стены, но, кажется, никого не задел. А мгновением позже капитан прокричал приказ атаковать.

— Заряжай, заряжай! Чего стоишь⁈ — подгонял Саныч.

Пулемёты загрохотали, ружья плевались зарядами магии, мелкие пушки начали превращать мощёную улицу в долину кратеров и воронок. Колонну накрыло рваными облаками грязи и пыли, но не стоило радоваться раньше времени. Саныч знал, что маги выбирались из ситуаций и похуже.

И верно. В ответ на пальбу засверкали стихии. Самураи разогнали пыль, высвободив свою магию. Огонь, ветер, вода и молнии засверкали над ними. Вот-вот рванут на крепость, и тогда придётся туго.

Саныч сжал покрепче зубы, чувствуя скрип магической пыли.

— Готово! — крикнул Саня.

Гаубица заряжена. Саныч Взметнул руку, готовый бить снова, но вовремя услышал команду капитана:

— Гаубицы — ждать!

И только потом заметил, что что-то не так. Самураи не помчались штурмовать крепость, а наоборот начали сдвигаться к середине собственного строя.

Нет, план и состоял в том, чтобы заставить их встать плотнее. Но они будто играли в поддавки. Сейчас бы ударить изо всех стволов да положить гадов на месте, но почему же капитан медлит?

Саныч прищурился. Даже чуть больше высунулся из укрытия, чем стоило — по крепости всё равно почти ничего не прилетало.

И понял.

— Они сами с собой рубятся, что ли?.. — пробормотал он.

— Чего? — рядом присел Саня. — Чего говоришь⁈

Нет, не так…

И тут Саныч понял.

— Да там наши!

— А⁈ — удивился Саня.

— Правда? — Ванька потянулся наружу, словно любопытный котёнок.

Саныч резким движением схватил его за шиворот и грубо брось наземь.

— Куда!

— Да, точно! — кивнул Саня. — Точно наши!

— Ты за старшего! — кинул Саныч и, пригнувшись, кинулся к капитану.

Нужно доложить. Может, тот и сам уже увидел, раз тянул с приказом, но всё равно лучше предупредить. А с расчётом и Саня справится. Не был бы он таким матёрым наводчиком, давно б уже соседним редутом командовал.

Саныч перебежками добрался до соседнего редута, уже увидел капитана, наблюдающего за боем, чуть приподнялся… Взрыв накрыл крепостную стену внезапно. Грохот оглушил, ударная волна разметала солдат в стороны.

Саныч с уже угасающим сознанием тянулся к командиру, который бежал на помощь.

— Н-наши… — прошептал сержант и потерял сознание.

━—━—༺༻—━—━

 

Металл на зубах разве что не звенел. Магическое поле так усилилось, что я чувствовал себя в глубине Истока. Но эта магия мне была неподвластна, а сражаться нужно.

Самураи разозлились не на шутку. Нас окружили. Я бил мечом, палил из пистолета, швырялся молниями, насколько мог. В какой-то момент контролировать магию стало намного проще. Но всё равно я не чувствовал полного контроля. Магия могла в любой момент отказать или вырваться из-под моей власти. Словно я только учился крутить педали на велосипеде и мог упасть от каждого неловкого движения.

Я беспокоился за Медведя, но тот держался молодцом. Его прикрывали офицеры Соколова, пока он палил из ружья и швырялся всеми стихиями с помощью пояса.

Однако нас теснили. Спасало только то, что самураи оказались не слишком дружны. Нападали отдельно, рубили мечами, рычали, швырялись огнём, ледяными копьями, ветряными лезвиями, молниями, сотрясали землю. Наши защитные поля на броне уже трещали из последних сил.

В крепости, кажется, разглядели нас. Сначала палили без разбору, но теперь били прицельно, мешая самураям накинуться на нас всем вместе. И всё же главной опорой выступал Соколов, окруживший нас огненной стеной. Благодаря этому самураям не удавалось напасть всем разом, но всё равно бой давался нелегко.

— Аха-ха-ха-ха! Подходите! Ну же! — Соколов упивался битвой. С искренней радостью играл со смертью и до сих пор выигрывал. Несколько поверженных противников уже мешались под ногами вражеских самураев.

Однако Александр держал свою ярость в узде. Не пускался во все тяжкие, а держался строя.

Я принял на клинок удар прорвавшегося самурая.

— Сдохни! — крикнул он, ударив следом с помощью молнии.

Но это он зря. Я успел выпустить свою магию навстречу. Треск столкнувшихся молний оглушил, а вспышка получилась настолько яркой, что самурай зажмурился и скривился. Тогда-то я выхватил кинжал-танто и всадил ему прямо в пасть.

— Сам сдохни! — прорычал я, проворачивая рукоять.

Глаза будто обожгло, резкая боль заставила проморгаться. Пришлось через силу держать их открытыми. И это спасло меня от ещё одного противника — тот едва не снёс мне голову. Я увернулся, но его убрал Медведь — оглушил зарядом чистой магии.

А затем вдруг напор ослаб. Самураи попятились, и на мгновение я подумал, что они дрогнули и отступят, однако ряды расступились, пропуская двоих.

Хандан и Бодо.

На фоне пылающих взрывов, мерцаний магических зарядов и поднявшихся клубов дыма они на пару мгновений почудились демонами. Ёкаи в человеческом обличии. Маски на шлемах только добавляли схожести.

Магия вокруг них была настолько плотной, что искажала пространство. Медведь вдруг рухнул на колени, оскалился, изо всех сил сопротивляясь магическому полю. Но это был его предел.

— Ну, наконец-то! — воскликнул Александр, шагнув вперёд. — Мне надоело распыляться по мелочам! Аха-ха-ха! Ну, вы поняли? Распыляться…

— Саня! — гаркнул я в сердцах.

— Ладно, ладно, — махнул он.

Одному против двоих ему не справиться. Только выиграет время, но. Наверное, потому он и не спешил кидаться в бой. Тоже сконцентрировал вокруг себя магию, присматривался к противникам.

А мы продолжали отбиваться от самураев, которые продолжали «кусаться», чтобы не дать нам расслабиться или сбежать. Без поддержки Александра и Медведя, которого мы закрыли, сомкнув строй, сражаться стало куда тяжелее. Я понятия не имел, как долго мы сможем держаться. Так что повис вопрос, кто протянет дольше — мы или Соколов.

Хандан и Бодо оказались не многословными. Выкрикнули что-то короткое и яростное, сверкнули мечами и…

Прозвучал горн.

Все замерли, прислушиваясь. Даже из крепости стали меньше стрелять.

А затем волной до нас дошёл рёв сотен глоток. Боевой клич японских самураев разнёсся над городом.

Это были Такеда и Нагао.

━—━—༺༻—━—━

 

Как только подвернулся шанс, мы ворвались в поместье. Медведь пришёл в себя, когда магическое поле ослабло, я подхватил его и повёл за собой.

Вышибли двери, и сразу изнутри раздались крики. Мы уже приготовились вступить в бой, но это оказалась прислуга. Несколько человек разбежались, но одного Медведь выхватил за шкирку, потряс на весу и злобно рыкнул. Кажется, бедолага обделался.

— Пленный англичанин. Где он? — спросил я по-японски.

На самом деле, я не был уверен, где находится Слава. Допросить пока было некого, да и время не позволяло. Вряд ли самураи из числа приближённых к Уэсуги так просто всё выложили бы. Но нам подвернулась удача:

— Внизу! Я покажу, только не трогайте меня! — завизжал слуга.

Я кивнул Медведю, и тот поставил его обратно. Затем принюхался, сморщился.

— Эй, Бригадир. Да он же…

— Да. И похрен. — И добавил слуге: — Веди!

Слава нашёлся в подвале. Что-то вроде темницы. Он лежал без сознания в небольшой душной комнате. Связанный, избитый, покрытый запёкшейся кровью.

— Вот суки… — прорычал Медведь.

Я же метнулся проверить пульс. Приложил пальцы к шее, замер…

— Он жив! Быстрее, зови медиков!

Слава выглядел откровенно хреново. Пульс еле нащупывался. Нужно поспешить, иначе даже магия не сможет ему помочь.

━—━—༺༻—━—━

 

— Так нельзя! Это возмутительно!

Гул поднялся в просторном зале поместья Нагао, где собрались главы всех домов, выступивших на стороне Дэйчи. По моему настоянию Накамура и братья Сайго тоже были здесь. А вот Медведь почему-то не захотел присоединиться. Наверняка сейчас отдыхал в каком-нибудь кабаке…

— Я бы на вашем месте не стал возмущаться, господа, — ровным голосом ответил Авдеев. — Это довольно мягкие последствия, учитывая обстоятельства.

Он свободно говорил на японском, поэтому даже переводчика не потребовалось. А благодаря заметному акценту мне было куда легче понимать слова.

— Вы забираете треть моих земель! — прорычал Дэйчи.

— А могли бы больше. По закону империи имущество изменников переходит во владение Его Величества и Сената. Генерал-губернатор именем императора, в качестве доброй воли даровал вам ту часть владений, которая должна была отойти Его Величеству. Вы недовольны щедростью?

Дэйчи хотел было снова возразить, но его притормозил Изаму, положив руку на плечо, и жестом приказал остальным замолчать.

Гул постепенно утих.

— Благодарю, — кивнул Авдеев. — И хочу напомнить, что временное правительство согласилось не вмешиваться в дела кланов только до тех пор, пока они не касаются мирных жителей и армии. Изменники напали на крепость.

Я взглянул на Хидзаши и братьев Сайго, которые невольно занервничали. Когда битва утихла, мне не сразу удалось их отыскать. Беспокоился, что им не удалось выбраться живыми после опасного манёвра.

Я послал их вперёд, чтобы они спровоцировали солдат в крепости атаковать колонну. Изао, Сакоку и Аи в разной степени обладали магией огня, и с поддержкой ветра Накамуры смогли создать эффектный огненный заряд, чтобы Глебов отдал нужный приказ. Вот только сами парни оказались под огнём с обеих сторон. Солдаты видели в них самураев, атаковавших крепость, а самураи — провокаторов и врагов.

Но всё получилось.

Авдеев продолжал:

— Из-за битвы пострадали люди, а главные изменники сбежали, как и множество их приспешников. Такое не должно повториться! Иначе… — он сделал небольшую паузу, заставляя всех внимательнее прислушаться. — Иначе Его Величество не будет столь благосклонен.

Да, Хандану и Бодо удалось удрать. Когда появились Такеда и Нагао, они не стали принимать бой, а просто дали дёру вместе с уцелевшими самураями. Изаму с Дэйчи удалось только потрепать часть убегавших, и из дюжины беглецов пятеро нашли свою смерть.

Светлейший князь кивнул сопровождающим его офицерам, среди которых оказался тот самый капитан Глебов, и сказал напоследок:

— Соответствующие документы передадут в течение недели. У меня всё. Разрешите откланяться.

Он развернулся и пошагал на выход, а, проходя мимо меня с Александром, жестом дал понять, чтобы мы последовали за ним.

Я пересёкся глазами с Изаму и вышел в коридор следом за Соколовым.

— Вы хоть понимаете, что устроили⁈ — процедил князь.

— Защищали интересы империи? — ухмыльнулся Александр. — Мы же просто мимо проходили, как вдруг…

— Хватит мне лапшу на уши вешать, граф! — Авдеев резко остановился, рассерженно зыркнул на нас. — Снабжение и магические сети — вот чем вы должны заниматься! А не устраивать войну на улицах города. Восстановление проест дыру в бюджете. Нейман будет в ярости!

— А плохие новости? — усмехнулся Соколов.

Авдеев заметно разозлился.

— Не забывайтесь, граф.

— Простите, Ваша Светлость. — Александр убрал ухмылку и поклонился.

— А вы… — Теперь Авдеев обратился ко мне. — Успокойте своих японских друзей. И рекомендую на грядущем Совете быть крайне убедительным. Маршал вне себя от злости. Господа…

Князь кивнул нам обоим и продолжил путь. Офицеры прошагали мимо нас, не обращая особого внимания, но один задержался. Это был Глебов.

Он выглядел на тридцать, может тридцать пять, но взгляд выдавал человека с тяжёлой судьбой и старил на добрый десяток.

— Капитан! — улыбнулся Соколов. — Наш спаситель! Мы обязаны вам…

— Обязаны, — тихо, но твёрдо отрезал Глебов. — Очень обязаны, господа. Иначе я подумаю, что мне не показалось, и четверо японцев, стоявших возле вас, действительно чертовски похожи на тех, кто атаковал крепость.

Мы с Александром переглянулись. Сказать было нечего. Но Глебов дал понять, что мы теперь у него в долгу.

— Прощайте. — Кинул он напоследок и ускоренным шагом догнал Авдеева

Делегация скрылась в дверях.

— Знаешь, дружище, а ведь в чём-то князь прав… — протянул Александр, провожая их взглядом.

— И в чём же?

Мы двинулись обратно в зал. Для нас собрание ещё не окончено.

— Ты, Игорь, второй месяц как граф, да и титул получил за гражданскую профессию… Но воюешь, словно бывалый дворянин. Уверен, что магоснабжение — это твоё призвание?

— Хотелось бы мне этого… — вздохнул я, взявшись за ручку двери. — Но титул я получил именно за то, что могу совмещать войну со строительством.

━—━—༺༻—━—━

 

Нагао был раздражён и недоволен, Его ближайшее окружение тоже. Их жажду мести не удалось утолить из-за бегства братьев Уэсуги, а тут ещё и отщипнули территории. Только странным образом. Почти всё конфискованное оказалось восточнее Нагано, и только Тояма на западных границах владений Нагао попал в этот список. Оттуда Уэсуги и начали мятеж.

В общем, поводов для недовольства хватало. Из прежнего «треугольника» владений Тояма, Мацумото и Нагаока, в центре которых стоял Нагано, остались только Нагано и Мацумото. Земли Дэйчи прижали с двух сторон и отобрали два крупных портовых города на северном берегу губернии.

По традиции мы выслушали мнение всех присутствующих глав кланов, и они сходились на том, что император оборзел, земли отжали по беспределу, и надо с этим что-то делать. Успокоиться всех заставил Такеда.

— Дэйчи, брат мой, — сказал он твёрдым голосом. — Ты ищешь только худое там, где открываются новые возможности.

— Что ты имеешь в виду? — проворчал Дэйчи.

— Мы стали меньше, но окрепли. А ты узнал, кто поистине тебе верен и можешь наградить их за это сполна.

Самураи задумались. Да, империя прибрала к рукам немалую часть земель, однако и вассалов у Нагао стало меньше. И те владения, что Державин оставил им в качестве доброй воли, уже ждали новых владельцев.

Это подняло настроение самураев. Глаза засверкали. Однако Дэйчи лишь задумался, и я решил подкинуть груза на нужную чашу весов.

— Его Величество действительно благосклонен. Он щедр к тем, кто ему верен, независимо от народа, к которому вы принадлежите. Но я видел, как обращаться с местными населением британцы — они видят в вас рабов. Ресурс, который нужно использовать.

Изаму печально кивнул в подтверждение. Да и новость, как погиб славный кузнец Ханма Кодзия, уже успела распространиться.

— К чему ты ведёшь, Игорь-сан? — проворчал Дэйчи.

— Я знаю, что многие из вас задаются вопросом, не стоит ли переметнуться к англичанам. — По взглядам стало понятно, что я угадал. — Но с нами вы сможете получить куда больше. И если поможете мне, ваши традиции останутся с вами.

— Вы их уже нарушили! — возразил кто-то из самураев. — Я слышал, как на Востоке уничтожают ёкаев и рушат Истоки!

— А нашим крестьянам забивают головы чепухой! — поддержал его другой.

— Да, это так, — повысил я голос, чтобы заставить их замолчать. — Избежать перемен не получится. Мы будем и дальше обучать ваших людей, как и защищать их согласно закону. Однако Истоки и отношения с ёкаями я могу сохранить. Но мне нужна ваша помощь.

— Ты снова об этом! — воскликнул Дэйчи.

— У нас был уговор. Мы сдержали своё слово, Нагао-сан, и помогли вам прогнать предателей. Теперь ваша очередь.

Дэйчи посмурнел. Покосился на Изаму, вздохнул, пару минут молчал, раздумывая, но затем наконец-то ответил.

— Хорошо. Я согласен, Игорь-сан. Вы можете рассчитывать на мою поддержку.

— Благодарю, — кивнул я, сказав по-русски. — Уверен, вместе мы…

— Не спеши, Игорь-сан, — прервал меня Дэйчи. — Я не дурак, и понимаю, что тебе нужны не только наши Истоки. Имагава, Ходзё, Токугава и другие дома, что не приносили вассальную клятву ни мне, ни Изаму. Им будет недостаточно нашего примера, чтобы довериться тебе.

Он замолчал, но за него продолжил Изаму:

— Последний из великих домов — Ода. Только его решение не оставит выбора остальным кланам. И его глава, Такаши, не станет помогать только потому, что мы тебя поддержали. Не расслабляйся, Игорь-сан. Ещё ничего не кончено.

Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18