Чаепитие в миг перестало быть расслабляющим мероприятием. Аико насторожилась, Азуми вслед за отцом приняла очень серьёзный вид. Сам Такеда тоже нахмурился, сделал небольшую паузу, чтобы заострить моё внимание.
Но напряжённую атмосферу прервал громко хлебнувший чаю Медведь.
Изаму вздохнул.
— Игорь-сан, магия в Японии издревле принадлежала самураям. Насколько я знаю, в России когда-то было также. Мы считаемся хранителями магии, защитниками людей от того, что она порождает. Это традиции, уходящие в далёкие века. И ваша задача теперь их нарушить.
Мне не понравилось, к чему он клонил. Догадаться было нетрудно. Гордых японских дворян сначала обидели, захватив их страну, а теперь ещё и магию грозят отобрать. Надеюсь, Изаму имел какой-то план, раз поселил меня в своём доме. Потому что я не собирался идти на поводу у самураев.
— И задача будет выполнена, — спокойно ответил я. — Отныне Япония — часть Российской империи. Вы правы, сэнсэй, когда-то у нас магия принадлежала только магам. Теперь всё иначе. Самураям придётся смириться с переменами, или новые времена их уничтожат.
Кажется, Азуми переводила меня несколько иначе. Мягче. Я заметил, как она подбирает слова тщательнее, чем обычно. И Аико нахмурилась, услышав её на японском. Явно поняла различия.
Всё же знать язык и быть переводчиком — не одно и тоже.
— Последнего я и хочу избежать, Игорь-сан, — признался Изаму. — Поражение показало, что наш путь устарел. Вы оказались сильнее, а британцы коварнее. Традиции, оберегавшие нас столетиями, стали причиной нашей слабости. Но традиции нельзя ломать резко. Это может привести к ужасным последствиям.
— Каким? Ваша аристократия потеряет власть, только и всего. Когда люди поймут, что их ограничивали, вряд ли они массово будут поддерживать традиции.
— А что они скажут, когда демоны хлынут в их деревни, начнут убивать, разрушать дома и вырезать скот? — твёрдым голосом сказал Изаму. — Самураи оберегали мирных жителей всё это время. Мы были преградой, не позволяли ёкаям досаждать простым людям, а если те всё же выползали из гор, мы сражались с ними! Что будут делать люди, если самураи исчезнут⁈
— Они научатся защищаться. Мы научим.
— Не успеете. Во власти русских только половина Японии. Другая половина за англичанами. Их шпионы уже действуют на наших землях. Обещают самураям свободы, говорят, что покинут нашу страну, как только русских выбьют из Хонсю.
— Этого не будет.
— Знаю.
Такеда печально вздохнул, прикрыл глаза.
Чёрт, надо вести себя помягче. Мог бы я вести такие беседы с человеком, чей народ захватил мой дом? И уж тем более помогать ему…
Вряд ли.
Поэтому выдержке сэнсэя можно позавидовать. Потому что этого не будет. И я имел в виду не только, что британцы не оставят Японию. Они уже проникли во все структуры власти, а официально заявлять права на территорию и не нужно. Южная половина страны до сих пор сохраняла прежний статус, только чтобы показать разницу между британскими «союзниками» и русскими «оккупантами». Может, и в дальнейшем они не собирались присоединять Японию полностью. Карманная страна с марионеточным правительством — и в моём мире они успешно такое практиковали.
Но у них ничего не выйдет, потому что мы не уйдём.
— Многие самураи уже на грани бунта. Если просто отнять у них Истоки, мятежа не миновать. Даже император не утихомирит их.
— Тогда они погибнут.
— Да, — признал Такеда. — Но цена окажется для вас высокой. А англичане воспользуются случаем, чтобы нанести удар.
Зараза. Опять политика!
Мы молчали. Изаму дал мне время переварить сказанное.
Получается, здесь ситуация ещё хуже, чем в империи. Там аристократам противостояли корпораты, и борьба за ресурсы не позволяла ни одной из сторон обнаглеть слишком сильно. А тут царил какой-то махровый феодализм. Никаких противовесов.
Если не получится убедить самураев отдать их Истоки, придётся устраивать геноцид японских дворян. И Такеда прав — британцы будут подталкивать нас именно к этому пути, чтобы нанести удар в самый критический момент.
— Вы знаете, как этого избежать?
— Ещё нет. — Изаму покачал головой. — Придётся найти компромисс, но моих знаний не хватит, чтобы предложить его. Всё, что я могу — это сдерживать самураев. Дать нам время.
— И показать пример, — добавил я.
Такеда заинтересовано взглянул на меня.
— Что вы имеете в виду?
— Магия лишь один из ресурсов, хоть и чрезвычайно важный. Но одной магией сыт не будешь, а использовать её только для войны — жуткое расточительство. Мы покажем, что Исток может принести куда больше, если правильно его использовать.
Такеда ещё не до конца понял, о чём идёт речь, а вот Медведь быстро уловил мысль.
— Наполним их кошельки, и традиции сразу померкнут, — хмыкнул он, осушая новую чашку.
Кажется, ему очень понравился здешний чай. Аико поначалу подливала, следуя, видимо, привычным устоям, но скоро он решил передвинуть чайник поближе и сам ухаживал за девушкой, чем сильно ее удивил.
— Магия — источник энергии, — пояснил я, — благодаря которой можно не только сражаться, но производить, сеять, пахать… Помнится, впервые сюда я риехал на карете, запряжённой лошадьми. Надо сказать, это довольно устаревший транспорт. Двигатель на магической тяге куда мощнее четырёх лошадей.
— Мы не черпаем руду из Истоков в таких количествах, — хмуро ответил Изаму. — Ёкаи стоят на страже. И если беспокоить их слишком сильно, быть беде.
— Ха! Демоны… — Медведь небрежно хмыкнул. — Их можно убивать.
Азуми не сразу решилась перевести, но отец настоял. Выслушав, он покачал головой:
— Борьба с ёкаями бесполезна. Их нельзя истребить. Убийство лишь разозлит их, и новые станут опаснее…
— Нельзя убить? — перебил я.
Изаму посмотрел странно. Будто я спросил что-то глупое.
— Погибая, ёкай обращается в магию и возвращается в Исток, и через время возрождается вновь. Поэтому нельзя убить демона, не избавившись от самой магии.
Мы с Медведем переглянулись.
— Вы не знали? — удивился Изаму.
— Нет, — хором ответили мы.
Связь между Истоком и появлением демонов в Российской империи была известна. Но что демоны перерождаются — это уже новость. По крайней мере для меня и Медведя. Возможно, те же аристократы и были в курсе, но явно не афишировали этот момент.
Такеда нахмурился.
— Нам приходится жить рядом ёкаями. Сражаться с ними пришлось бы бесконечно, и это привело бы к гибели. Поэтому предки научились сосуществовать с ними. Добывать руду из Истоков дозволено далеко не каждому даже среди самураев.
— Традиции не на пустом месте появились… — протянул я.
Изаму кивнул.
Ну, да. В России от Истока до ближайшего населённого пункта могли быть километры, даже десятки и сотни километров. Но всё равно демоны появлялись, и с ними приходилось сражаться. А в маленькой Японии людям приходилось жить с Истоками под боком. А значит, рядом с демонами.
И это ещё одна проблема, которую придётся решать.
— Хорошо. — Я отодвинул чашку. — Благодарю за чаепитие. Было очень вкусно и… Познавательно.
Встал, слегка поклонился и кивнул Медведю, чтобы шёл за мной. Он спешно допил чай, подскочил, и мы вышли наружу.
Уже смеркалось. После тяжёлого дня… Или, точнее, недели горячая ванная, плотный ужин и вечернее чаепитие оказались очень хорошим отдыхом. Хотелось продлить остаток этого дня, но завтра меня ожидала работа посложнее валунов, крутых горных тропинок и ходьбы по воде. Первая часть освоения магии подошла к концу, и Такеда наконец-то снял ограничения, поэтому настало время вплотную заняться рабочими обязанностями.
— Что думаешь делать, Бригадир? — вздохнул Медведь.
— Пока не знаю.
— Ну, да. Здесь не получится перебить всех, кто мешает стройке.
Я пристально посмотрел на Медведя. Тот лишь осклабился.
— Не бзди. Ты грохнул тех, кто меня кинул. Я не в обиде.
Медведь спас меня, мы вместе сражались против британцев и ёкаев, но, признаюсь, до конца ему доверять я ещё не мог.
— Сделал, что я просил?
— Ага. Солдаты его любят. Рубаха-парень, честный, отважный. Драться любит — уже двадцать семь дуэлей за плечами. Солдаты его обожают, а дворяне недолюбливают. При мне раза три поднимали за него здравницу в одном кабаке. Там ещё девки такие…
— Наш человек, короче говоря, — прервал я Медведя.
— Думаю, да, — кивнул он.
Товарища изоляция не касалась, поэтому я отправил его разведать обстановку. Не со стороны сухих данных, чем уже занимался Слава, а изнутри, за армейскими кулисами. В кабаках, харчевнях, борделях и прочих местах, где у людей развязывались языки. Ему очень понравилось такое задание.
— А какую магию использует? — уточнил я.
— Говорят, огнём швыряется, причём как ошалелый. Дай волю — море поджёг бы.
— Отлично. Значит, не он нас в тайфун загнал.
Граф Соколов меня заинтересовал. Мне понадобятся союзники среди русских дворян, но никому из них я доверять не могу. Но Александр показался человеком, способным пойти даже против Державина, если это потребуется. Он был готов принять на себя удар Крубского, хотя совершенно не был обязан этого делать. Кстати…
— А что насчёт Крубского?
— Про него узнать много не удалось, — нахмурился Медведь. — Солдаты замолкали, если заводил про него разговор. Словно боялись. Но слышал, что он всеми стихиями владеет хорошо.
— Думаю, это был он.
— Вполне возможно, — кивнул Медведь. Сразу понял, о чём я. — Он или по его воле.
Подумав, я задал ещё один вопрос. Задачи выяснить по нему что-нибудь не стояло, но наверняка Медведь смог приметить кое-что.
— Как ведут себя японцы?
Медведь почесал затылок, припоминая. Спрашивать Изаму о таких вещах было бесполезно. Он хоть и был человеком, достойным доверия, но всё же оставался самураем, аристократом до мозга костей. А такие даже в России были слишком далеки от народа.
— Боятся, осторожничают. Но вроде им что самураи, что наши дворяне — один хрен. А вот девки у них хороши. В том кабаке несколько…
— Ладно, — прервал я его снова. — Разберёмся и с ёкаями, и с японцами, и с Крубским. Но начнём завтра. Сегодня нужно отдохнуть.
━—━—༺༻—━—━
— Смотри, что я привезла!
Приехала! Алёна заявилась в поместье Такеды на моём байке. Вместо офисного костюма, в котором её обычно видел раньше — плотная приталенная куртка, брюки и высокие сапоги.
Когда она перекинула ногу и повернулась спиной, я даже завис на пару секунд. Уже почти две недели приходилось заниматься сначала выживанием, затем тренировками, но даже с такими нагрузками организм требовал женщину. Однако с этим придётся подождать.
— Я его ещё во Владивостоке перехватила, — Алёна обняла меня, поцеловала в губы и только затем продолжила: — Попросила Гену отправить поездом, а на месте уже с крейсером договорилась. Только сегодня приехал, так что ты вовремя в свет выбираешься!
— Я не позволю министру магоснабжения рассекать по деловым встречам на мотоцикле! — заявил подошедший Слава.
Он приехал на представительском автомобиле, от которого у здешних крестьян наверняка челюсти попадали.
— Тебя никто даже спрашивать не будет, — заверил я его.
Алёна протянула мне второй шлем.
— Что⁈ Да как же!.. — запыхтел Слава.
Ответом ему послужил рёв мотора.
Я сел на упругое сидение, поправив ножны. Меч решил взять с собой на всякий случай. Погладил приборную панель и обхватил ребристые ручки. Байк дрожал, словно от нетерпения, рычал, требовал скорости, ветра и дороги.
Чёрт. Не думал, что так привыкну к ветру и чувству свободы.
— Я собрала весь список заявок, отсортировала по важности и составила маршрут, — сказала Алёна, садясь позади. Она обхватила меня обеими руками, покрепче прижалась. — Сначала нужно в Токио, во дворец. Тебя вызывает генерал-губернатор.
— Что ему нужно?
— Не знаю. Посыльный только утром прибыл. Я сразу к тебе и отправилась.
К нам подошли Изаму с дочерью, Аико и Медведь.
— Игорь-сан?
— Отправляйтесь с Вячеславом. Покажите ему дорогу до того Истока, а мы подъедем позже.
На лице Такеды промелькнуло замешательство. Мы планировали осмотреть один из его Истоков, с которого можно начать магоснабжение, но планы часто меняются.
Я опустил забрало и сорвался с места. Алёна ещё крепче ухватилась за меня, когда её потянуло назад.
Байк требовал скорости, а я очень хотел ему это дать.
━—━—༺༻—━—━
В Токио было очень людно. Повсюду встречались русские солдаты, но если в прошлый мой визит по улицам носились одни японцы, то теперь среди них часто можно было увидеть и привычные лица. Это имперские специалисты приехали в новый регион.
В городе пришлось ехать медленно и осторожно. Люди не привыкли к такому количеству автомобилей, наводнивших дороги. Один раз даже чуть не столкнулись с конной повозкой, когда та резко свернула с пути. Лошадей напугал военный транспортёр, а кучер не справился с поводьями.
Во дворце меня сначала не узнали и не хотели пускать. Возможно, Слава был где-то прав, ведь таких проблем не возникло бы, явись мы на презентабельном автомобиле. Но хороший костюм и, как ни странно, меч в руках убедили их, что я не абы кто, а дворянин. Причём целый министр магоснабжения!
Опустим, правда, что здесь этого самого магоснабжения практически не было. Пока что.
А мечи, как объяснила Алёна, уже стали для наших солдат признаком японского аристократа. С ними даже пускали во дворец, потому что самураи наотрез отказывались оставлять их на хранение. Державин пошёл навстречу, получив заверение Такеды, что клинки будут оставаться в ножнах.
Сам маршал ожидал меня в зале Совета, который стал его же рабочим кабинетом. Длинный стол пустовал, и только Державин сидел на своём месте, изучая какие-то документы. Когда мы вошли, он встал и спешно направился к нам
— Граф! — воскликнул он. — И дама… Простите, не знаю вашего имени.
— Алёна Дмитриевна, — улыбнулась она. — Я помогаю Игорю Сергеевичу как представитель Совета корпораций.
— Рад познакомиться. — Державин галантно поцеловал её руку, а затем снова повернулся ко мне. — Наконец-то вы прибыли! Надеюсь, ваше уединение в поместье Изаму Такеды оказалось полезным?
Маршал вёл себя подозрительно учтиво и добродушно. Признаюсь, это чуть не сбило меня с толку.
— Очень, — кивнул я. — Вы меня вызывали, маршал. В чём дело?
Забот сегодня хватало, и растрачивать время на любезности мне совершенно не хотелось. Однако мой ответ почему вызвал замешательство уже у Державина. А Алёна ущипнула меня за локоть.
— Простите графа, Ваше Сиятельство, — мягким голосом попросила она. — Освоение магии заняло всё время. Изучить светский этикет граф ещё не успел.
— Ничего страшного, — улыбнулся Державин. — Я всё отлично понимаю. И уж точно могу сказать, что магия куда интереснее.
Они обменялись любезностями, и маршал пригласил нас сесть за стол. Я взглянул на Алёну, мол, что это было. Но она махнула рукой и прошептала, что займёмся вопросом позже.
Я не до конца понял, что она имела в виду, но что придётся ко всему прочему учить дворянский этикет, осознал сразу. И ни хрена не обрадовался.
— Да, Игорь Сергеевич, давайте приступим к делу. — Державин остановился возле карты Японии, раскрытой посередине стола.
На ней были отмечены военные базы, граница, какие-то цифры, причём и на нашей стороне, и на стороне британцев.
— Поступили новости от Крубского. — Эта фамилия заставила меня напрячься, и маршал бросил мимолётный взгляд, чтобы проследить мою реакцию. — Британцы вот-вот приступят к освоению Истоков. Уже наметили три крупных: возле Киото, — он указан пальцем на участок карты, — Хиросимы и Кумамото.
— Грамотно, — кивнул я. — Сразу готовят единую сеть.
— Да. И нам нужно опередить их, граф. Когда перемирие закончится, поставки с материка перекроют. И если мы не будем иметь источника энергии, нас выбьют с острова.
— Война? — забеспокоилась Алёна. — Вы уверены?
Глупый вопрос, но её можно было понять. Когда две империи начнут открытое столкновение, это отзовётся по всему миру. Если начнётся война, то велик шанс, что затронет она не только Японию.
Однако Державин ответил дипломатично:
— Если мы не успеем, она точно начнётся, Алёна Дмитриевна. Поэтому, граф, у вас очень мало времени на очень важную задачу.
Голос маршала эхом расползался по помещению, что придавало ему ещё больше веса. Я коснулся матовой поверхности карты, провёл рукой по русской половине Японии, прикидывая, как будет выглядеть сеть магоснабжения, когда мы закончим.
— Крубский сообщил, что британцы отправили инженеров на исследование Истоков, — продолжил Державин. — Мне нужно знать, на каком этапе мы сейчас находимся. Граф?
Он выжидающе смотрел на меня. Я же размышлял. Как бы ответить, что мы даже не определились, какой Исток будем разрабатывать? А уж про традиции, бунтовщиков и недовольных самураев…
Короче говоря, ответ маршалу явно не понравится. Поэтому надо что-то придумать, иначе миссия Тайной канцелярии окажется под угрозой.