Книга: Дом ночи
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

 

Я дернул за ручку главной школьной двери.

— Заперто, — сказал я, прижимаясь лицом к матовому стеклу. Внутри, в темноте, не было никакого движения.

— Отойди, я разберусь, — скомандовал агент Дейл.

Он откинул полу пиджака и вытащил пистолет. Я зажал уши руками. Он перехватил оружие за ствол и рукояткой разбил стекло. Затем просунул руку внутрь и открыл замок.

— Я думал, вы собираетесь… — начал было я.

— Знаю, что ты думал, — перебил он. — Такое работает только в кино.

Мы побежали по коридору и взлетели вверх по лестнице. Когда мы добрались до двери на крышу, я задыхался. Осторожно взявшись за ручку, я нажал на нее. Здесь не было стекла, которое можно было бы разбить.

— Может, немного постреляем?

Дейл вздохнул и снова откинул пиджак, но то, что он достал, было гораздо меньше пистолета — размером со скрепку.

— Посторонись.

Он вставил конец этой штуковины, похожей на скрепку, в замок и начал крутить. Он был предельно сосредоточен, кончик языка торчал из уголка рта.

— Только в кино, да? — прошептал я.

— Только в кино.

Замок тихо щелкнул, и он осторожно толкнул дверь. Мы затаили дыхание. Единственным звуком было тихое бормотание девичьего голоса.

— Жди здесь, — шепнул я.

Я распахнул дверь настежь, перешагнул через высокий порог и вышел на плоскую крышу. Остатки облаков уносились прочь, а над нами звезды сверкали, как драгоценные камни на черном фетре. Это была прекрасная ночь.

Карен тоже была прекрасна, даже с мокрыми волосами, прилипшими к голове, и в ночной рубашке, испачканной грязью. Она стояла на высоком, обшитом жестью парапете крыши, лицом ко мне, спиной к школьному двору внизу. Казалось, она меня не замечает; её глаза были закрыты, лицо обращено к небу, словно она загорала, но губы шевелились. Я медленно пошел к ней, и, приблизившись, смог разобрать слова, которые она повторяла:

— Я — ЭТО ТЫ, Я — ЭТО ТЫ, Я — ЭТО…

Я облизнул губы и начал тихо шептать:

— Я — ЭТО Я, Я — ЭТО Я, Я — ЭТО Я…

Когда до нее оставалось три метра, Карен вдруг распахнула глаза, словно робот, которого только что включили. Я замер, чтобы не испугать её — одно неловкое движение, и она могла шагнуть назад и упасть. Она смотрела прямо на меня. Я видел, что это Карен, но той девочки, которую я знал, там не было. Вернее, она была там, за этим пустым взглядом, но она была не одна.

— Привет, Карен, — сказал я. — Это я, Ричард.

— Ричард, — повторила она голосом, который с трудом подбирал слова. — Ты хочешь посмотреть, как я летаю?

— Нет, — твердо сказал я. — Ты не умеешь летать. Повторяй за мной: Я — ЭТО Я.

— Я — ЭТО… — начала Карен. И осеклась. Она стиснула зубы. Желваки на её скулах заиграли, она смотрела на меня с отчаянием. Я видел, как её губы пытаются сформировать звук «Я», но будто невидимая рука скручивала их, заставляя произносить «ТЫ». Я сделал маленький шаг вперед, но тут же замер, когда она в ответ сделала такой же шаг назад, еще ближе к краю бездны. Только сейчас я заметил, что она босиком; из-за грязи и крови на ногах казалось, что она в обуви.

— Я — ЭТО Я, — повторил я.

Она кивнула, словно понимая. Её тело дрожало от предельного напряжения всех мышц.

— Давай, — прошептал я. — Давай, Карен, ты сможешь.

— Я — ЭТО… — начала она, и вены на её шее вздулись, когда она прохрипела: — ТЫ-Ы-Ы…

— Он мертв! — закричал я. — Он сгорел, его больше нет!

Но это не помогало. Он сидел внутри неё, как паразит. Я видел отчаяние на её лице, слезы, которые наполнили её глаза и покатились по щекам, и понял, что она просто не может этого сделать. Она сделала еще один шаг; пятки её окровавленных ног теперь свисали над пустотой.

— Карен, — сказал я, — я не хочу тебя терять. Ты слышишь меня?

Она посмотрела на меня грустными глазами, словно прося разрешения на то, что собиралась сделать. Я сморгнул пару слезинок и прошептал три слова, о которых читал и слышал, но никогда не произносил и уж точно никогда в них не верил. До этого момента. Я произнес их медленно, четко и громко:

— Я тебя люблю.

Это было прощание. Последние слова, которые она услышит. Но она всё еще не упала. С её лицом что-то произошло, словно что-то внутри надломилось. Она посмотрела на меня с недоверием.

— Я, — сказала она, подаваясь ко мне, — ЭТО… Я…

Это прозвучало так, будто кто-то прошептал «тш-ш-ш!», но в тот же миг я понял, что это был звук её окровавленных ног, соскальзывающих с жестяной обшивки края крыши. Я успел сделать лишь полшага вперед, прежде чем Карен исчезла, проглоченная тьмой.

Она упала беззвучно.

Я оцепенело смотрел перед собой.

Снизу, со школьного двора, донесся лишь мягкий глухой удар.

У меня возникло странное чувство дежавю, будто я уже был здесь, уже переживал этот самый момент. Мой взгляд нашел луну, висевшую, огромную и бледную, над верхушками деревьев на востоке. Я услышал, как агент Дейл вышел на крышу позади меня. Вместе мы подошли к краю, перегнулись через парапет и посмотрели вниз, во двор.

Я увидел вращающийся синий свет пожарной машины, припаркованной внизу. Увидел большой круглый пожарный тент, который держали шестеро мужчин, включая Фрэнка. А в центре этого брезентового круга, который всё еще слегка покачивался, я увидел Карен. Она лежала на спине и смотрела в небо. Может, она искала облака, может — звезды. Но я думал — и думаю до сих пор, — что она искала меня.


 

Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23