Книга: Князь из картины. Том 17
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

Я вышел из портала и оказался неподалёку от Святого Города. Здесь мне пришлось подождать ещё несколько минут, прежде чем ко мне явился тот самый Серафим, который провожал меня в Храм. Старик молча передал мне небольшую тёмно-зелёную бусину. Это оказался пространственный артефакт.
Я влил ману в бусину и обнаружил внутри комплект Высших артефактов — мощная золотая кираса, плащ, сапоги и перчатки. Выглядит неплохо — уверен, Филипп будет в восторге от такого подарка.
Я убрал бусину в карман и полетел в сторону океана, всё ещё соблюдая максимальную осторожность.
В это же время моё настоящее тело открыло глаза. Я взял Компас Миров и переместился в глубины океана, где стал дожидаться Руслю. Когда он был ещё на подлёте, я один за другим бросил несколько мощных сканирующих ритуалов, пытаясь проверить, нет ли на нём какой-нибудь слежки. Но я ничего не обнаружил.
Русля приземлился передо мной и передал бусину. Я усыпил его и убрал в Компас Миров, после чего полетел к месту, где был создан портал, чтобы вернуться на Землю.
По пути я обдумывал ситуацию, вспоминая разговор со Святой Леди и пытаясь понять, есть ли какой-то подвох.
В целом её мотивация мне понятна — она не может родить достойную наследницу, и скорее всего из-за этого у неё серьёзные проблемы внутри Святого Престола. Не думаю, что она самостоятельно достигла шестого Шага. Скорее всего, она на пятом, но существует какой-то артефакт или что-то ещё, усиливающее её. И за подобный ресурс должна вестись неслабая борьба.
Следующий момент — Божественная Роса. Как я и предполагал, она создаётся с помощью Камней Сути. Но откуда эти Камни берутся? Святой Престол выращивает Высших Магов и использует их в качестве сырья? Или есть другие варианты?
Судя по тому, что я узнал, Божественной Росы в Кландере не так уж мало — она считается невероятно редким средством, но далеко не уникальным. Её получают все Высшие Маги, верные Святому Престолу. Тут явно скрывается какая-то тёмная история.
Впрочем, для меня сейчас это не так уж важно.
Сделка со всех сторон выгодна, и я собираюсь честно её выполнить.
Добравшись до нужного места, я переместился на Землю и тут же позвонил Филиппу. Тот не взял трубку. Тогда я переместился в столицу и провёл сканирующий ритуал.
Но я не обнаружил Филиппа внутри города — значит, он находится где-то в другом месте. Скорее всего, в каком-нибудь тайном бункере.
Я позвонил Анастасии.
— Да, слушаю вас, — ответила она. Значит, рядом кто-то есть.
Раздались шаги — Анастасия куда-то пошла.
— Ты можешь связаться с Филиппом и сказать, что я его ищу? — сразу перешёл я к делу.
— Да, конечно, сейчас сделаю, — голос Анастасии стал чуть настороженным. — Что-то срочное?
— Позже расскажу. Пусть он приходит к себе домой, я его жду там. И безопасность я обеспечу, пусть не боится.
— Так и передам, — голос Анастасии повеселел.
Я полетел к дому Филиппа и приземлился на крыше, где уселся за прямоугольный стол и достал из Компаса бутылку с лимонадом.
В последнее время мои алхимики начали экспериментировать не только с самогоном, но и пытаются создать другие напитки, полезные для магов. Этот лимонад — одно из их творений.
Я налил себе стакан и сделал глоток. Неплохо.
Филиппа пришлось ждать около получаса. Он приземлился передо мной, и выглядел не слишком довольным.
— Надеюсь, у тебя очень важное дело, — буркнул он, плюхнувшись напротив. — У меня расписана каждая минута, чтоб ты знал.
Я хмыкнул и сразу перешёл к делу:
— У меня есть одно выгодное предложение. Ты ведь знаешь, что Башня Испытаний отправилась в другой мир?
— Да, — кивнул Филипп.
— Так вот, я смог получить доступ в этот мир.
— Что? — недоверчиво переспросил Филипп. — Доступ в другой мир?
— Ага, — подтвердил я. — Там не всё так просто, но попасть туда у меня получилось.
— Как? — Филипп подался вперёд, глаза его загорелись. — Ты сможешь провести меня туда? Я всегда мечтал побывать в каком-нибудь другом мире, кроме заражённого Аэтерна.
— Слушай дальше, — я приподнял ладонь. — В этом мире сильнейшей организацией считается Храм. Хотя они называют себя по-другому — Святой Престол. У меня получилось связаться с этой организацией, и я нашёл одно прибыльное для тебя дело.
Я сделал паузу, глядя на нетерпеливого Филиппа.
— Ну что там? — не удержался он.
— Тебе надо оплодотворить одну женщину, — сказал я. — Взамен ты сможешь увидеть новый мир, а ещё я передам тебе комплект Высших артефактов, предназначенный для Метаморфов.
— Что за комплект? — тут же заинтересовался Филипп.
Я коротко описал ему артефакты, и глаза Метаморфа загорелись.
— Как выглядит та женщина? — спросил он.
Я хмыкнул и провёл ритуал, вызвав из воспоминаний образ Святой Леди. Филипп с интересом посмотрел на иллюзию и кивнул.
— Хорошо, я согласен, — уверенно произнёс он. — Но мне надо будет поговорить с Гавриилом, у меня там всё расписано. Надо как-нибудь освободить сутки.
— Время в Кландере идёт не так, как у нас, — уточнил я. — Там оно течёт в три раза быстрее, поэтому на посещение другого мира у тебя уйдёт не так много времени.
— Хорошие новости, — довольно кивнул Филипп. — Когда отправимся?
— Давай этой ночью, — я взглянул на вечернее небо. — Мне надо кое-что закончить. Выдели на путешествие хотя бы шесть часов. Может, справимся быстрее, но пусть будет с запасом.
— Без проблем, — кивнул Филипп и протянул ладонь. — Только сперва дай мне тот комплект артефактов.
Я не стал спорить и передал ему пространственный мешочек с артефактами. Бусину я решил оставить у себя — технология её создания мне неизвестна, пусть Амина изучит её.
Филипп тут же, прямо на месте, стал примерять обновки и вскоре был облачён в золотую кирасу, тёмно-алый плащ, серебристые сапоги и кожаные перчатки с металлическими вставками. Выглядел он при этом весьма впечатляюще.
— Очень хорошо, — довольно покивал Филипп, ощупывая броню. — С тобой приятно иметь дело, Руслан, — он усмехнулся и, прищурившись, посмотрел на меня. — Только я не понимаю, почему ты сам не принял это предложение. Неужели слухи правдивы, и ты из-за своего перерождения уже не Любимчик Мира?
— Кто знает, — я слабо улыбнулся и поднялся. — Ладно, Филипп, мне надо идти. Встретимся… — я прикинул, — в два часа ночи по столичному времени. Подойдёт?
— Да, — кивнул он. — Я всё устрою.
Я взлетел и устремился в сторону Уральских гор, посмеиваясь тому, как легко всё прошло.
В итоге я передал Филиппу комплект артефактов, полученный от Святой Леди. Взамен же мне достанутся не только четыре порции Божественной Росы — одного из ценнейших ингредиентов целого мира, — но и возможность официально основать ветвь рода Юсуповых в новом мире. По соотношению вложений и прибыли эта сделка напомнила мои прошлые обмены с Гипно-Титанами, когда я менял самогон на Высшие артефакты.
Настроение у меня было прекрасным. Прилетев в замок и плотно поужинав, я принялся за создание межмировых врат.
Я решил разместить их на Тёмном Континенте — там, где у Святого Престола меньше всего власти. Пусть наша основная база находится именно там, а на Священном Континенте я позже построю другие врата. Пускай Святая Леди следит за ними — мне не жалко.
Процесс создания врат уже был отработан, поэтому проблем не возникло, и вскоре всё было готово. Оставалось лишь дождаться Филиппа.
В тот же вечер мне позвонила Анастасия. Ей было очень любопытно, куда я забираю Филиппа на шесть часов. Но я пообещал всё рассказать лично — по телефону такие вещи лучше не обсуждать, даже при максимальной уверенности в защищённости канала связи.
Филипп прибыл, как мы и договорились, в два часа ночи. Выглядел он крайне возбуждённым.
Я встретил его за пределами замка и создал портал, ведущий в уединённую комнату внутри Ритуального Зала. Там уже стояла портальная арка. С другой стороны она выходила на безымянный остров в Океане Монстров. Полноценную базу в Кландере я создам уже после того, как закончу сделку со Святой Леди — пока я не хотел демонстрировать Филиппу лишнее.
— Ты это сам, что ли, сделал? — удивился Филипп, оглядев арку. — Это твоих рук дело?
— Да, — кивнул я.
— Ты можешь создавать межмировые порталы? — он приподнял брови.
— Там много нюансов, но в тот мир, куда мы идём, я смогу открыть портал, — подтвердил я.
— Офигеть, — он покачал головой и вновь взглянул на арку. — Среди нас шестерых я всегда считал тебя самым талантливым после меня.
Я хмыкнул и активировал портал.
Мы переместились в Кландер, на безымянный остров, и полетели в сторону Священного Континента. Филиппу было всё интересно — он, как ребёнок, радовался, разглядывая незнакомых монстров и новые пейзажи.
— Это же другой мир! — никак не мог перестать удивляться он. — Целая планета, населённая людьми! Офигеть!
Когда мы достигли Священного Континента, нас встретил тот же самый Серафим. При его виде Филипп тут же насторожился.
— Пятый Шаг, — тихо произнёс он.
Я кивнул. На данный момент сила Филиппа была запечатана, и он находился лишь на первом Шаге.
Серафим, не глядя на нас, вытянул ладонь и создал портал.
Я первым влетел в него. Филипп отправился следом.
Мы вышли из портала недалеко от Святого Города.
— Ого, — Филипп во все глаза разглядывал город, а затем его взгляд прикипел к Храму. Он ещё сильнее насторожился. — Скажи, а к кому ты меня ведёшь? — осторожно спросил он.
— Скоро увидишь, — улыбнулся я.
Серафим создал новый портал — на этот раз ведущий в тот самый зал, где я до этого говорил со Святой Леди. Мы вошли в него.
Понтифик ожидала нас, сидя на своём троне. После перемещения Филипп ещё сильнее напрягся и подобрался, явно готовый в любой момент сбросить печать и вступить в бой.
Святая Леди придирчиво осмотрела Филиппа и, медленно кивнув, произнесла:
— Ты отправляешься со мной.
Она медленно поднялась с трона, затем перевела взгляд на меня. Рядом со мной появился портал.
— Ты можешь идти, — сказала она. — Заберёшь своего друга, когда мы закончим.
— Хорошего вам времяпрепровождения, — улыбнулся я и шагнул в портал.
Фух. Не завидую я Филиппу.
Святая Леди — крайне сильная женщина, явно привыкшая во всём доминировать. Филипп же в своём нынешнем состоянии вряд ли сможет произвести на неё достаточное впечатление. Но ладно, это уже не мои проблемы.
Я оказался за пределами Святого Города и тут же ощутил знакомую ауру. Ко мне подлетела Миранда.
Мы поздоровались, и она сказала:
— Твоя награда у меня.
— Вижу, Святая Леди тебе очень доверяет, — заметил я.
— Ну ещё бы, она теперь знает меня лучше, чем я сама, — натянуто улыбнулась Миранда, аккуратно намекнув, что Святая Леди вывернула ей мозги наизнанку и всё просмотрела.
Мы с Мирандой полетели вниз — она привела меня к роскошному трёхэтажному зданию из белого камня, расположенному не так далеко от Центрального Храма. Это явно одно из самых элитных строений всего Священного Континента.
Миранда приземлилась на заднем дворе у небольшой веранды, и мы вошли внутрь. На столике уже стоял чайник, несколько чашек и тарелочки со сладостями. Мы с Мирандой сели и некоторое время молчали, разглядывая друг друга.
— Вот твоя награда, — Миранда положила на стол точно такую же бусину, в которой я перенёс комплект Высших артефактов для Филиппа. — Тут четыре порции Божественной Росы. Они готовы к применению.
Я взял бусину и проверил её. Внутри лежали четыре крохотных бутылёчка со слабо светящейся золотой жидкостью. Я достал один и рассмотрел.
— Насколько я знаю, существует какой-то секрет, связанный с Божественной Росой, — сказал я. — Для того чтобы её принять, нужно выполнить особые условия.
— Так и есть, — кивнула Миранда. — Чтобы принять Божественную Росу, её надо сперва зарядить. Если точнее — на ней нужно использовать особое заклинание Магии Света. Я узнала об этом заклинании сегодня и лично напитала эти четыре склянки. Ближайшие пару месяцев они будут пригодны к использованию. Если тебе понадобится зарядить их ещё раз, можешь обратиться ко мне.
— Вот как, — я убрал Божественную Росу в Компас и достал оттуда другой бутылёк. — Можешь зарядить и этот?
Я положил на стол ту каплю Божественной Росы, которую получил из амулета храмовника. Миранда усмехнулась, но не стала ничего уточнять. Она взяла бутылёк и сжала его в ладони. Затем, прикрыв глаза, прошептала длинное заклинание. Её ладонь засветилась, и спустя несколько секунд Миранда положила передо мной бутылёк — жидкость внутри теперь слегка мерцала.
Я сравнил этот бутылёк с одним из тех, что получил от Миранды. Разница была заметна — тот, что я забрал у храмовника, светился значительно тусклее.
— Божественная Роса делится на четыре категории качества, — заговорила Миранда. — Низкая, средняя, высокая и высшая. Ты получил от Святой Леди четыре порции высшего качества — такая Божественная Роса полезна для Высших Магов четвёртого Шага. Вот эта Роса, — она указала пальцем на бутылёк с более тусклой жидкостью, — среднего качества. Она полезна в основном для вторых Шагов.
Я кивнул и убрал оба бутылька в Компас.
— Я хочу, чтобы ты дала мне клятву, — сказал я, глядя на Миранду. — Клятву, что Божественная Роса безопасна для меня.
Конечно, в идеале надо бы сперва дать эту росу кому-то ещё. Но мне очень не хотелось жертвовать столь ценным ресурсом.
Миранда печально улыбнулась, а затем, приподняв ладонь, произнесла клятву. Магия подтвердила её слова.
Как минимум она сама абсолютно уверена в том, что Божественная Роса в моих руках безопасна.
— Хорошо, — кивнул я, налил себе чаю и, отпив, начал пробовать местные сладости.
— Расскажи мне про дочь, — попросила Миранда. — Какая она?
Я вздохнул и пристально посмотрел на неё.
— Тебе правда так интересно?
— А ты сомневаешься? — она надула губы.
— Если твоя память вернулась, то ты должна помнить, что я предлагал тебе остаться с дочерью, — заметил я. — Взамен тебе надо было отдать свои Камни Сути. В будущем я планировал вернуть их, когда стану достаточно сильным, чтобы твои интриги не могли навредить мне или моим близким. Но ты отказалась.
— Я не верила, что ты меня убьёшь, — тихо сказала Миранда. — И оказалась права. Ты не стал мне вредить.
Я не ответил. Мы ещё некоторое время помолчали, а затем я начал рассказывать про Светлану. Миранда внимательно слушала, ловя каждое слово.
Я уже подумывал о том, что когда построю полноценную резиденцию на Священном Континенте, можно будет как-нибудь привезти Светлану сюда. У меня есть способы защитить её при переходе между мирами. Но всё же лучше пусть она ещё немного подрастёт.
Мы с Мирандой проговорили около часа. Тема со Светланы перескочила на Священный Континент и дела Святого Престола. Хоть Миранда и прибыла сюда совсем недавно, она уже довольно неплохо разобралась в местных реалиях и рассказала мне много чего интересного.
Разговор завершился, когда Миранда вдруг достала из кармана амулет — кто-то вызывал её.
— Мне пора, — с нежеланием сказала она. — Вот, держи.
В её руках появился другой золотой амулет, и она передала его мне.
— С этим артефактом ты получишь доступ в любое место в Святом Городе. Можешь посетить местные лавки и аукционные дома — они тебя точно впечатлят.
— Так и сделаю, — довольно кивнул я, принимая амулет.
Миранда ушла по своим делам, а я отправился гулять по рынкам Святого Города. Благодаря амулету я спокойно посещал все лавки, которые хотел — даже самые элитные.
Я в очередной раз изумился тому, насколько здесь продвинулись артефакторика и алхимия по сравнению с Землёй и даже Аэтерном. Если на Земле Высшие артефакты считаются чем-то недосягаемым и даже у Высших Магов четвёртого Шага их может не быть, то тут уже на первом Шаге вполне реально накопить и прикупить себе какой-нибудь Высший артефакт. Они здесь были самого разного качества и назначения — от защитных и атакующих до совсем необычных, вроде Высшей подушки для хорошего сна.
В Компасе я носил немало ценного, но в основном это были тела Высших монстров. Не сдержавшись, я обменял часть из них на местную валюту и приобрёл парочку простеньких Высших артефактов для Магов первого Шага.
Первый выглядел как рубиновый кулон и помогал усиливать контроль над магией огня. Подарю его Николь. Второй имел вид монокля и предназначался для Высших Артефакторов. Что интересно, оба артефакта стоили примерно одинаково, хотя на Земле и даже в Аэтерне Высшие артефакты для артефакторов ценились гораздо выше, чем для любых других магов.
Также я купил несколько интересных трактатов на тему Высшей Артефакторики и в целом неплохо погулял.
Моя прогулка завершилась, когда амулет, висящий у меня на шее, послал импульс энергии. Это могло означать только одно — Филипп освободился.
Я вышел из аукционного дома и взлетел в небо. Тут же со стороны Храма ко мне подлетел Филипп. Выглядел он не очень довольным.
— Надо было больше с тебя содрать, — проворчал он.
Я расхохотался и похлопал его по плечу.
— Неужели это было настолько трудно?
— Она меня вообще ни во что не ставила, — процедил он. — Я впервые себя так чувствую. Меня использовали и выбросили, как ненужную вещь… Тьфу.
Я, не сдержавшись, снова рассмеялся.
— Это не смешно, — Филипп недобро посмотрел на меня.
— Ладно, ладно, — я примирительно поднял руки. — Пойдём поедим чего-нибудь вкусного, я угощаю. Заешь своё горе сладостями.
— Пошёл ты, — буркнул Филипп.
Мы спустились в очень дорогой ресторан, где я и правда хорошенько его угостил. Филипп, выпив немало местного алкоголя и, сожрав, наверное, килограммов десять еды, вроде бы успокоился.
— Это того стоило, — произнёс он, поглаживая свои новые перчатки. — Скажи-ка, я ведь смогу получить доступ в этот мир? — он взглянул на меня. — Есть какие-нибудь портальные артефакты?
— Только через мою арку, — честно ответил я. — По договору со Святой Леди я смогу установить полноценный портал, но только под их боком и с их разрешения. Когда я это сделаю, я предупрежу тебя, и мы обсудим цену, за которую ты сможешь пользоваться моим порталом, — я хитро улыбнулся.
— Ну ты жук, — покачал головой Филипп. Затем, похлопав себя по животу, сказал: — У нас ещё есть время. Покажешь мне местные магазины?
— Конечно, пойдём, — кивнул я.
Следующие несколько часов Филипп знакомился с местными магазинами и вновь вёл себя как ребёнок, постоянно удивляясь всему вокруг.
В какой-то момент его лицо озарилось пониманием, и он, посмотрев на меня, выдал:
— Дай-ка угадаю — те артефакты, которые ты мне передал, они из этого мира?
— Ага, — довольно кивнул я.
— Ты меня снова надурил, — он поморщился.
— Ну почему же? Это Высшие артефакты.
— Ну и что? — Филипп хмыкнул. — Мне бы хватило нескольких дней, чтобы поймать десяток Высших монстров и обменять их тела на такие же артефакты. Это на Земле их днём с огнём не сыщешь, а тут они на каждом шагу, — он ткнул пальцем в один из лотов — палицу для Высших Усилителей.
Тут, конечно, Филипп был прав. Но не совсем.
— Проверь свои артефакты внимательнее, — покачал я головой. — На них стоит оттиск одного из самых известных Высших Артефакторов Священного Континента. Чтобы приобрести что-то у такого мастера, недостаточно просто прийти. Для этого нужно обладать высоким статусом в Святом Престоле. Ты не сможешь даже попасть к нему на аудиенцию.
— Да ты что? — Филипп приподнял брови и начал с любопытством искать оттиски.
Я сам не так давно увидел артефакт с таким оттиском и, узнав цену за него, был неслабо удивлён щедростью Святой Леди.
— Думаешь, этот Артефактор бы не стал принимать Высшего Метаморфа пятого Шага? — с иронией спросил Филипп, рассматривая печать мастера.
— Он сам пятого Шага, — пожал я плечами.
После моих слов Филипп уже другим взглядом окинул свои доспехи. Хоть они и не предназначались для Высших Магов пятого Шага, но тем не менее были весьма полезны для Метаморфа его ранга.
Вскоре Филипп показал свои доспехи в одном из аукционных домов и очень обрадовался, когда у него тут же попытались их купить, предлагая огромные суммы. Он тогда узнал побольше о создателе его артефактов, и с тех пор его настроение окончательно выправилось.
— Ну что, отправляемся? — спросил я и проверил время. — Мы тут уже торчим двенадцать часов.
— Может, ещё куда-нибудь слетаем? — предложил Филипп.
— Мы и так находимся в столице, тут собрано всё самое лучшее, — покачал я головой. — Можем, конечно, отправиться на Боевой Континент и там сразиться с несколькими монстрами.
— Давай! — Филипп глухо стукнул кулаками друг о друга. — Мне надо проверить свои новые артефакты.
Я мысленно вздохнул, но не стал спорить. Благодаря Филиппу я сегодня много чего получил, и можно немного ему уступить.
Мы полетели в сторону Боевого Континента и довольно быстро его достигли. На этом континенте люди жили в закрытых крепостях, а правили здесь монстры — в том числе Высшие монстры пятого Шага. Поэтому людям приходилось действовать крайне аккуратно.
Но Филиппу было на это плевать. Он тут же нашёл себе жертву — Высшего Змея первого Шага — и атаковал его, приняв свою форму полудракона.
Я наблюдал за всем издалека. Мне было интересно, сможет ли Филипп удержать печать, или в запале битвы сорвёт её и испортит все планы Императорского Рода.
Но нет — Филипп прекрасно держал себя в руках и кулаками забил змея до смерти.
Оглядев тело монстра, он посмотрел на меня.
— У тебя есть подходящий пространственный артефакт?
Я вздохнул, подлетел и бросил Филиппу пространственное кольцо.
— Держи. Это мой подарок тебе.
— О, спасибо! — обрадовался Филипп, надел кольцо и быстро забрал змея.
— Ну что, полетели? Или ещё хочешь кого-нибудь прикончить?
— Не, давай возвращаться, — Филипп почесал затылок. — Мне не нравится, что приходится сдерживаться.
— Понимаю, — кивнул я.
Мы устремились в сторону того самого острова, где находилась портальная арка. Используя её, мы вернулись на Землю, и я попрощался с Филиппом.
Как только Метаморф исчез вдали, я тут же переместился в Ритуальный Зал и достал из Компаса бутылёк с Божественной Росой. Пришло время проверить эффективность этой штуки.
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15