Книга: Безбесыш. Предземье
Назад: Ло 10
Дальше: Ло 11

Глава десятая
Лучшее место Предземья

Зелье, втёртое в кожу у мест перелома костей, не вернуло мне прежние руки, но по крайней мере я смог ими двигать, и острая боль поменялась на ноющую. Дальше теперь только к лекарю с даром. Благо один такой есть на примете. Отыщу своих, и Айк быстро вернёт меня в форму. Заодно и лицо мне поправит, а то до старости ходить с кривым носом не хочется. Крепко меня всё же Моха отделал. Две лечилки по кругу извёл, чтобы чуть оклематься. Жаль боб съесть, дабы силы вернуть, коих нет, не могу.
И как Ло умудрился так опростоволоситься? Ведь я был уверен, что на кулаках, да и с оружием тоже, бесу в Предземье нет равных. Не гахар же в фатое сидит в самом деле. По-другому бы тогда всё закончилось. Прикончил бы ватажник меня — и вся недолга.
Но сложилось всё очень удачно. Хорошо, что, когда решил беса в фатоя засовывать, Моха на мои уловки не клюнул. Что бы Ло сейчас делал на месте ватажника? Он ведь даже не знает, как кого из охотников звать. Моха же вон, как ловко придумал. Большую часть своих людей к побережью отправил, чтобы имперцев со следа сбить, коли устроить погоню решат, а сам со мной и ещё несколькими фатоями по дуге к моему схрону двинулся. Пока сам веду, а там выпущу Ло. Вдруг бес золото из моего тайника перепрятал куда-то. Поговорить с ним возможности нет, но он умный — и так догадается, как себя вести, коли что.
С Ло пошептаться никак, а вот Моха на ухо мне ещё пару слов сказать смог. Я, когда он посвящённым себя обозвал, испугался, что тайна какая-то есть, которую я, как Милош, знать должен, но, слава Единому, ватажник сильно перегнул со своим «я всё знаю». Намекнул мне, что среди выборных не все умеют держать язык за зубами, и на этом секреты закончились. Ясно, что Моха что-то слышал про княжича, раз помочь решил, но подробностей нет и не будет. Сам выспрашивать точно не стану.
Беса выпустил, когда уже ноги нести перестали, и мне пришлось повиснуть мешком на широкой спине одного из фатоев. Вплоть до самого схрона так тащили по очереди. Оказалось, не нужен был Ло. Всё лежало там, где оставил. Бес забрал лишь рюкзак, вынув из него деньги и побрякушки. Я опять богат. Моха же, как и обещал, к золоту моему не притронулся, отказавшись даже от тех двух монет, что пытался ему всунуть за помощь.
По пути к морю спал. Ватажники из жердей и подстилки соорудили носилки, на которых, попарно меняясь, тащили меня. К утру вышли к берегу в оговоренном месте, где нас ждали остальные охотники. Дальше, дабы точно оторваться от возможных преследователей, если у имперцев таки возникла дурацкая мысль о погоне, несколько вёрст отмахали по скалам вдоль моря. Камень не держит следы, а ведущие через частые кряжи вихлявые тропы, не зная их, враз не отыщешь.
Вечером, наконец, встали лагерем в маленькой, закрытой с трёх сторон скалами бухте. Плавника много, костёр только с моря и видно. Здесь можно уже расслабиться и отдохнуть. Я отдельно сижу. То ли княжеский титул за пугало, то ли Моха приказ дал: «не лезть», а знаменитого Китара-смерть порасспрашивать желающих нет. Только со старшиной худо-бедно общаюсь. Но рассказывать ничего не рассказываю. У Китара-Милоша полно тайн, о которых нельзя говорить, а вот первый из секретов фатоев узнать есть все шансы.
— А зачем ты сейчас на скалу залезал? — притворился я совсем несведущим, когда Моха, спустившись назад, убрал в мешок масляный фонарь.
— Так сигнал подавал, — присел рядом со мной на подстилку охотник. — Погода позволяет забрать нас. В сроки своей очереди тоже укладываемся. Пахома ребята раньше следующего дня не появятся. Завтра нас заберут, другим днём уже их.
— А… По очереди всё, — понимающе протянул я. — Думал, кто просигналил, к тому и плывут.
— Не вникал, значит, — кивнул Фатой. — Да, у каждой ватаги, ушедшей на большую землю в поход, есть свой день, когда именно их забирают обратно. Чаще, даже два дня или три. Это, смотря сколько ватаг собралось, и какая идёт часть сезона. Сейчас мало здесь наших. После хортов охота паршивая. Народ в основном к зиме ближе на Фате свои горы шерстит. У нас остров большой — на всех дичи хватает.
— А если в ваш день, другой кто просигналит? — продолжил любопытствовать я. — Бывают же задержки. И, наоборот, вдруг кому назад раньше надо.
— Будут ждать, — пожал Моха плечами. — У каждого свой сигнал. На том берегу видят же, кто зовёт. Если не в свой черёд, к тем плывут вторым делом. Если только, то не особый, тревожный. На такой сигнал всегда сразу, без очереди. Хуже, когда штормит долго. Тогда на берегу народ скапливается. Пока всех заберёшь, развезёшь… С разных мест все выходят же.
И только теперь я всё понял. Фатои не просто так светом мигают — помигать лишь бы. Свой особый рисунок у каждого. То-то посмеялись, небось, когда мы с Оргарами на берегу дурью маялись. Это, как верещание ляльки малой — говорить не умеет, а песни поёт. Понятно, отчего к нам никто не приплыл. Тут знать надо.
Вторая тайна — то есть оно только для меня было тайной, а так никто фокуса не скрывает — открылась мне следующим днём, когда за час до полудня за нами прибыл корабль. На здоровенные паромы, какие возят народ с Муна на материк, как и на их близнецов, плавающих между большой землёй и империей, эта длинная лодка при парусах и двух рядах вёсел, не походила совсем. На огромные корабли порожников и подавно. Небольшая, но невероятно быстрая, она мчалась к нам, как на крыльях. Вот только показалась вдали и уже входит в бухту.
И как только не боятся фатои десятки вёрст плыть по морю на этой скорлупке? Её же морской зверь враз потопит. Но вскоре выяснилось, что фокус тут в страхе и есть. Стоило кораблю приблизиться к скальному выступу, на котором мы уже собрались всей ватагой, как я ощутил беспокойство, очень быстро переросшее чуть ли не в ужас. Захотелось, немедля, всё бросить и бежать прочь со всех ног. Только спокойствие стоящих рядом фатоев и не дало мне этого сделать. Я еле сдержался, но внезапно нахлынувшие постыдные чувства, видно, явственно проступили у меня на лице.
— Неплохо держишься, княже, — улыбнулся мне Моха. — Тут привычка нужна. Даже пятым разом плывущие не всегда на борт своими ногами заходят. Слышал давеча кто-то всей семьёй к нам на Фат перебраться решил. Говорят, детвору пришлось волоком связанными тащить. Наш пугач, что по зверю морскому бьёт даром, что по нам одинаково. А что делать? Тут только терпеть.
И две новости разом. Мои точно на Фате — то про них сейчас речь. Больше некому. Радость даже на миг заглушила сжимающий кишки страх. Добрались! Смогли! Скоро увижу роднулек! Дожить бы только до того «скоро». Хоть умом понимаю, что бояться здесь нечего, и всё дело лишь в даре фатоя, что таким способом защищает корабль, а поделать с собой ничего не могу. Даже выпустил беса зачем-то. Страх как был, так и есть, кто бы телом не правил. Изгнал Ло обратно. Мужик я или трусишка безвольный?
Зайдя по длиннющей доске на корабль, сразу понял, кто здесь служит пугалом. Худой невысокий мужик неспроста сидит в прибитом к палубе кресле по самой серёдке. И вокруг никого — стороной все обходят. Возле дядьки ужас особенно крепко прихватывает. Моха сразу же повёл меня к носу лодки, подальше от одарённого. Там заботливо привязал к ржавым скобам верёвкой и велел сидеть смирно.
Как фатои вообще соглашаются на материк плавать? Ведь мука страшенная. Мне те два или три часа плавания показались едва ли не вечностью. Бедные наши сиротки… А сами ватажники держатся стойко. На вёсла уселись — гребут со всей мочи. Хотя, и понятно — тут хочешь, не хочешь, а будешь грести со всей силы, чтобы оно побыстрее закончилось.
И только на берегу я смог вновь мыслить трезво. Ничего себе! Так это, получается, весь Фат зависит от одного одарённого с очень редкой способностью. Понятно, они не торгуют с империей — редкая мена не в счёт — охотиться предпочитают на собственном острове, обозы переправлять им не надо. Но всё же… Умрёт этот дядька и что будут делать? Строить мощный огромный паром, вроде нашего, Мунского? Хотя, тут поболе потребен — плыть дальше. Справятся без имперских мастеров с таким делом? Не выдержал — спросил Моху. Не напрямую, конечно. Намёком. Но тот меня понял.
— Так Коваль у нас не единственный пугач, — удивил меня старшина. — Ещё Ляк есть с Миставом. Дар редкий, конечно, но попадается в норах нет-нет. Был четвёртый ещё, да не так давно помер. В пьяной драке случайно зашибли. На других островах, где имперцам челом бьют, плавать по морю предпочитают без страха, а у нас до большой земли далеко больно. Мы пугачей своих ценим. Знаешь, сколько тому же Ковалю лет?
— Много?
— Очень. Больше сотни уже. И это он ещё не самый старший из тройки.
Моху слушаю, а самому шут-Леор сразу вспомнился. Тот, когда меня уговаривал с ним уйти, сказал, что есть способ уплыть с Муна тайно. Теперь ясно, какой там секрет. С таким даром и на утлой лодчонке пересечь пролив можно. Небось, тайная служба Порога на всех островах пугачей своих держит.
* * *
Фат — остров особенный. Он словно из двух разных половин слеплен. Закатная часть, что к большой земле ближе, сплошь горами покрыта. Не такими высокими, как за проливом. Ни скальных гряд тебе по верхам, ни голых вечно заснеженных вершин. Сплошной лес и текущие к морю в ложбинах речушки. Здесь охотников край, и народ живёт небольшими посёлками по несколько сотен человек в каждом.
На восходной же части степная равнина. Там уже города с хуторами. Землепашцы на Фате в почёте. Хлеб повсюду в достатке. Не то, что у нас. А всё дело в разумности местных властей. Остров полностью очищен от хортов. Нет, какие-то мелкие гнёзда в глубине лесов вроде есть, но недочеловеков мохнатых так тщательно бьют, что те не успевают плодиться. Нет нашествий здесь вовсе. Оттого, и урожай собирается добрый, и нет надобности в стенах больших. Как в империи прямо, где тоже хорт выбит.
Это всё мне уже не Моха поведал, а староста местный, который мне за золотой справил бумагу, дающую право год с этого дня находиться на Фате. За это время, если навсегда здесь остаться хочу, я должен в Стольграде — главный город на острове, где совет выборных заседает и Ярл обретается — уже новую грамоту получить. Там, вроде бы, и без денег можно, если полезным и нужным признают.
Сам же Моха со своими, едва сойдя с корабля, сразу же отправился дальше. Их посёлок всего в дне пути. Завтра к вечеру хотят уже дома быть. Меня звал с собой, но я отказался. Тут нашим дорогам настала пора разойтись. Не хочу, чтобы знали ватажники, кого я разыскиваю. Дальше и сам разберусь, что куда.
Тот посёлок, куда нас корабль привёз окружает забор в две сажени всего высотой. И то несколько дворов за него выбрались и особняком стоят со своею отдельной оградой. Дома сплошь добротные. Никаких тебе землянок — лишь избы из сруба. Повсюду постройки из досок попроще — сараи, коптильни, сушильни. Здесь промысел больше приморский. Прибрежные скалы облюбовали ластоногие котики, и другая родня их встречается. Народ приноровился добывать морского зверя. Торгуют с соседями жиром и шкурами.
С одним из приехавших за подобным товаром купцов я поутру и отбываю отсюда. Договорился уже. Ему посёлок, где Рабаня живёт, по пути. А судя по слухам — точно староста, к сожалению, не знает — прибывший на остров с туманником лекарь поселился как раз-таки там. Несколько дней — и увижу своих. А пока хоть посплю в коем веке на нормальной кровати. Выкупил себе комнату для ночлега в гостевом доме. Заодно и с Ло пообщаемся, а то с прошлого раза возможности не было даже словом обмолвиться.
— Как тебе переправа? — обратился я к бесу, как только, вернувшись с помывки, завалился на чистую, пахнущую мыльным камнем кровать. — Или бесам неведом страх?
— Я не бес, — ожидаемо нахмурился Ло. — Скажи лучше, когда ты перестанешь влезать в то, чем занимаюсь я. Переговоры с командиром фатоев были доверены мне. Повезло, что закончилось так, как закончилось, но заслуга здесь только удачи.
— Ой, не надо, — возмутился я. — Удача — это, если бы он с Рабаней не враждовал. Тут уже неудача скорее. За собой следи лучше. Как побить себя дал? До последнего верил, что притворяешься. Думал, показать хочешь, как нелегко победа далась. Когда кости хрустнули, почём зря тебя клял. Испугался так, что едва в Моху тебя не отправил. Но тут уже ему повезло, что не вышло. Я пытался. Сгинул бы хороший мужик ни за что ни про что.
Выплеснул, что накопилось — аж полегчало сразу. Жалко, что мы с Ло не можем без слов общаться. Читали бы мы с бесом мысли друг друга, стольких бы проблем и ошибок избегать получалось бы.
— Твой хороший мужик даром пользовался. Жулик он. Иначе бы ему в поединке не победить. Наперёд всё видел и знал. Надо нам на будущее секретное слово придумать, чтобы я всегда мог незаметно для других тебя вызвать. К примеру, вместо того, чтобы орать: «Китар, помоги!», сказал: «да уж» или как-нибудь по-особому фыркнул, и ты сразу знаешь, что нужно являться и дар свой использовать.
— Чихнуть можно, — предложил я. — Вот Моха… Ну гад. А я ещё радовался, что обошлись без захвата.
— Договорились про чих. Впредь используем. Что сразу в Моху меня не отправил — разумно. Нам нужны были в первую очередь знания этого человека, а не его тело. Захват был крайним вариантом. А вот вызов на поединок — хорошее решение. За это хвалю. Но в дальнейшем, прошу, воздержись от непрошенной помощи.
И ведь тоном таким произнёс… Гад умелый. Сразу сделалось стыдно. Не зажал бы то золото, тихо-мирно прошло бы всё. Тут Ло прав — на везении выскочили.
— Ладно. Впредь постараюсь не лезть, — вздохнул я. — Давай спать. Позову, когда снова понадобишься. Дай Единый, не скоро. Здесь, на Фате, дела сплошь мои.
И, не дав Ло ответить, перевернулся на бок и закрыл глаза. Остров мирный — опасностей быть не должно, а с делами семейными я уж как-нибудь справлюсь без беса. Зевнул и перенёсся мыслями к названым братишкам, сестрёнкам. Всё у них хорошо — я уверен. Повидаюсь, подкину Вейке приданного, попрощаюсь — и по зиме в путь обратный. Напоследок, хоть месяц-другой мирной жизнью счастливой пожить. Подустал я от всех этих подвигов.
* * *
— Йок-перейок! Ты⁈ Не верю!
Вошедший в дом старосты Брант так и рухнул на лавку. Двух минут не прошло, как я, ссаженный поехавшим дальше купцом, заглянул к поселковому голове, чтобы справиться про своих, как судьба привела ко мне нужного человека. Вот, кто всё мне расскажет, а то дед, не удравший от старости и потому, видать, вредный, сходу принялся нападать. Решил, я из города прибыл — сманить у них лекаря. Мол, одет не по-нашенски и говор чудной. Упирается. Ничего не сказал пока толком.
— Я, Брант. Я. Тоже рад тебя видеть.
Ожил. Встал. Полез обниматься. Довольный, аж светится.
— Уж не думал, что снова увижу. Мы тебя уже проводили к Единому. Как спастись смог? Как здесь оказался?
— Давай всё потом. Это — долгая песня. Где Рабаня? К моим отведёшь? А то староста ваш — ещё тот молчун. Думал, сам уже идти искать.
— Так ты ещё у своих не был⁈ — охнул Брант. — Вот им радость будет! Пойдём, пойдём.
— Ну веди, коли знаешь его, — махнул дед. — Не серчай, парень. Думал, снова за Айком за нашим приехали.
Нашим — слово хорошее. А тон, каким оно сказано, ещё лучше. Прижились, значит. Выскочил вслед за Брантом за дверь, а у самого улыбка на лицо так и лезет.
— Вот ведь радость какая. Вот радость, — продолжал повторять охотник, ведя меня между обнесённых плетнями дворов. — А Рабаня в столице. Я чуть позже поеду. Хотим к будущему сезону попробовать новую ватагу собрать. Ну теперь-то, с тобой… Вы же вместе хотели. С тобой точно соберём. Ха! Сам Китар-смерть! Моха от зависти свою шапку сожрёт!
И, остановившись на миг, тихо-тихо добавил:
— То, что князь ты, на Фате не знает никто. Клянусь небом! Мы молчали, как рыбы.
— Спасибо, — поблагодарил я.
Не знает. Ага. Пятьдесят человек — то никто. Скоро слухи по всему острову расползутся. Хорошо, что былые планы меня теперь мало волнуют. Ватаг собирать и охотиться, слава Единому, мне больше не надо. Своё я добыл. Уплыву с Фата раньше, чем беглым княжичем заинтересуется местная власть.
— Ты только не пугайся, — продолжал на ходу болтать Брант. — Домик так себе, но перезимовать пойдёт. К весне Айк деньжат скопит — начнут строиться. То есть, начнёте уже. Главное, что земли кус приличный. Твои несколько соседних участков купили. И речушка у них, и склон выпасной. Всё под самый лес заняли. Развернуться с хозяйством есть где. Халаш ваш торговался, как йок. До трёх десятков золотых цену сбил. У них теперь там, и овцы, и козы, и куры. Пара коров. Завезли сена, соломы… Кукурузник полнёхонек. На всю зиму хватит. Я приглядываю. Чем могу помогаю.
Под радостную болтовню Бранта мы незаметно прошли весь посёлок. Довольно большой. С три Подгнилья, наверное. Людей не так, чтобы много, но из-за обширных дворов, где у каждого свой огород и хозяйство, площадь занимает приличную. С одного края покрытые лесом холмы. Другая сторона в поля упирается. Слева шумно речушка бежит. Самый стык половин тех, на какие Фат поделён. Считай, на границе равнины и гор посёлок стоит. Оттого и название носит такое — Предгорье. Хорошее место. Я бы тоже тут жил, кабы мог бы.
— Никак не привыкну, что у вас деревни зачастую вовсе без городьбы, — покачал я головой, глядя на хилый плетень, которым был обнесён крайний на улице двор. — Неужто совсем лесной зверь не тревожит?
— Так не большая земля же. На Фате живём. А кого, кроме хортов, бояться? — удивился Брант. — Муфр, если наведается, молодого барашка возьмёт. Лисы кур тянут. Волки редко когда большой стаей придут. А придут, так на выпасе скот будут резать. Им в посёлок зачем лезть? Стены строить ради такого нет смысла. Мы и так окрестный лес шерстим почём зря. Зверь серьёзный, из старых, посёлок десятой дорогой обходит.
Не Мун здесь. Совсем не Мун. Благодатная земля. Лучше места для житья не найти. И понятно, отчего столько денег берут. Чтобы только на год здесь остаться — золотой плати. Без такого побора народ бы на Фат просто толпами пёр бы.
— Вон, твоих дом. У них городьба как раз есть.
Брант указывал на обнесённый старым, почерневшим от времени частоколом участок пологого холма, начинающегося по правую руку от выходящей из леса дороги сразу за перекинутым через бурливый приток речушки мостом. Городьба в пару ростов образует квадрат, стороной шагов тридцать. За ней дома самого не видать — только крыши кусочек торчит. Проезжал мимо только что. Знал бы, сразу сошёл бы. Догадаться ведь мог, что мои себе выберут место с надёжными стенами.
Впрочем, тот частокол лишь на фоне плетеней в посёлке серьёзной городьбой смотрится. Вдоль дороги же, так и вовсе оградка из хлипких жердей, что прибиты меж кольев. Зато длинная — тянется на сотни и сотни шагов, огибая холм, и уходит далеко за ручей. Это просто граница участка и преграда для пасущейся на пожелтевшем, прибитом дождями и первыми заморозками лугу разномастной скотины. Со стороны леса оградка продолжается тоже, но пока круг не замкнут. Едва различимые отсюда людские фигурки копошатся близ самых деревьев.
— Загон ладят, — проследил мой взгляд Брант. — Давай в дом сначала. Вея точно там. Видишь дым? Небось, с Линой кухарят.
Я кивнул и направился к выходящей на дорогу калитке, от которой к приоткрытым воротам шла протоптанная тропинка. Ноги так и несут всё быстрее. Еле сдерживаюсь, чтобы не побежать.
А, к йоку! Скидываю на землю лук и колчан с рюкзаком — Брант подхватит — бросаю копьё и со всех ног несусь к частоколу. Подлетел. Тяну створку ворот на себя. Фат — не Мун. Среди дня изнутри запираться, когда домашние рядом снаружи, не нужно. Заскакиваю во двор и едва не сталкиваюсь с несущим какую-то миску Важиком.
— Ага! — с хохотом подхватываю уронившего свою ношу малого. — Не ждали!
У мальчишки отнялся язык. Худенькие ручонки душат мою шею. Лохматая головка прижалась к щеке.
— Вот так вымахал! Еле поднять тебя смог.
— Кто орёт там? — раздаётся из дома. — Что вернулись? Обед ещё не готов.
И тут же совсем другим голосом:
— Боженьки! Китя!
В сенях стоит Вея. Высокая, взрослая. На голове цветастый платок. На самой сарафан и передник. Рот открыт, в глазах слёзы.
— Вейка!
— Вернулся! Живой!
Названная сестрица бросается ко мне. Еле-еле успел опустить Важика. Она бы его просто смяла — настолько крепко вцепилась в меня. Повисла на шее. Теперь мы одного роста. Слов нет. Ревёт мне в плечо, причитает бессвязно.
— Родная… Ну, полно.
Шепчу, а у самого в глазах тоже мокро. Отвернись, бес. Не смотри на мои слёзы счастья. Тебе всё равно не понять.
Назад: Ло 10
Дальше: Ло 11