– фартук – фартушка (ж.р)
– февраль – февралё (м.р)
– фиалка – фиалка (ж.р)
– фильм – фильмо
– флаг – флаго
– флот – флото
– фонариком (тв) – фонарикоса
– фонариками (тв) – фонарикэнца
– фотография – патрин (ж.р)
– фрукт – фрукто
– (по) хвалил себя – (по) шардя пэс
– хвалили (они) – шарнас
– (по) хвалился (он) – (по) шардяпэ
– хвалить (ему) – тэ шарэл
– хвалиться делами – тэ шарэспэ рэндэнца
– хвастовство – пхутькирибэ (м.р)
– хвастун – пхутькирдо (м.р)
– хватаем (мы) – ухтылас (а)
– хватает (он) – ухтылэл (а)
– хватаете (вы) – ухтылэн
– хватаешь (ты) – ухтылэс
– хватали (вы) – ухтылнас
– хватали (они) – ухтылнас
– (у) хватили его за волосы – ухтылдэ лэс пало
бала
– хватать – тэ ухтылэс
– хвататься (мне) – тэ ухтылавпэ
– хвататься (тебе) – тэ ухтылэспэ
– хвататься (ему) – тэ ухтылэлпэ
– хвататься (вам) – ухтылэнпэ
– хвататься (им) – тэ ухтылэнпэ
– хватаю (я) – ухтылав
– хватают (они) – ухтылэн (а)
– хватит, будет – авэла (нар)
– хватит – ухтыла
– хватит (тебе) смеяться! – авэла тэ саспэ!
– хватит отдыхать (вам)! – авэла тэ отхинён!
– хвост – пори (ж.р)
– хвостами (тв) – порьенца
– хвостом (тв) – порьяса
– хвосты – порья
– хитрая – хитро
– хитрые – хитра
– хитрость – фрэнтыма (м.р)
– хитрый – хитро
– хитрый – фрэнто
– хлеб – маро (м.р)
– хлеб был убран с поля – маро сы укэдыно
фэлдатыр
– хлеб в поле начал осыпаться – о маро лыя тэ
обчивэлпэ дрэ фэлда
– хлеб да соль! – маро тэ лон!
– хлебная – маруны
– хлебные – марунэ
– хлебный – маруно
– хлебушко – мароро
– хлопать в ладоши – тэ марэс дрэ васта
– хлОпок – хлопко (м.р)
– ход, движение – гэибэ (н) (м.р)
– ходил (я) – ходинавас
– ходил (ты) – ходинэсас
– ходил, бродил (он) – псирэлас
– ходил (он) – ходинэлас
– ходили (мы) – ходинасас
– ходили (вы) – ходинанас
– ходили (они) – ходинанас
– ходим (мы) – ходинас
– ходит (он) – ходинэл
– ходит, бродит (он) – псирэл (г/н)
– ходит, идёт (он) – джял (г/н)
– ходите – ходинэн
– ходить (мне) – тэ ходинав
– ходить (тебе) – тэ ходинэс
– ходить (ему) – тэ ходинэл
– ходить (нам) – тэ ходинас
– ходить (вам) – тэ ходинэн
– ходить (им) – тэ ходинэн
– ходишь – ходинэс
– ходят (они) – ходинэн
– ходьба, брождегние – псирибэ (н) (м.р)
– хожу – ходинав
– хозяев (в) – хулан
– хозяев – хулангиро (прин)
– хозяева – хулая
– хозяева коней – грэнгирэ хулая
– хозяевам (д) – хулангэ
– хозяевами (тв) – хуланца
– хозяек – хуланэнгиро (прин)
– хозяин – хулай (м.р)
– хозяин аквариума – хулай аквариумоскиро
– хозяина (в) – хулас
– хозяина – хуласкиро (прин)
– хозяином (тв) – хуласа
– хозяину (д) – хуласкэ
– хозяйка – хуланы (ж.р)
– хозяйки (мн. ч) – хуланя
– хозяйкин – хуланякиро (прин)
– хозяйничать (тебе) – тэ хуланякирэс
– хозяйственная – хулаибнытко
– хозяйственные – хулаибнытка
– хозяйственно, по-хозяйски – хулаибныткэс
– хозяйство – хулаибэ (н) (м.р)
– хозяйством (тв) – хулаибнаса
– хозяйственный – хулаибнытко
– хозяйственный расчёт – хулаибнытко
розгиныбэ (н)
– хозяюшка – хуланори
– холод – шыл, шылыпэ (н) (м.р)
– холода (мн. ч) – шыля
– холодец – шылалы (ж.р)
– холодильник – шылари
– холодная – шылалы (прил)
– холодная вода – шылало паны
– холодно – шылалэс (нар)
– холодные – шылалэ
– холодный – шылало (прил)
– холодом (тв) – шылапэса
– холодом потянуло – шылапэса потырдыя
– хороним (мы) – г’араваса
– хоронит (он) – г’аравэл (а)
– хоронишь (ты) – г’аравэс
– хоронят (они) – г’аравэн
– хорошая, добрая – лачи
– хорошая жена мужу подруга, а не прислуга —
лачи ромни ромэскэ друго, а нанэ прислуга.
– хорошего скакуна видно по бегу, доброго
человека – по делу – лачё грэс г’алёса пэ
прастыбэн, лачё манушэс пэ лэскрэ рэнды
– хорошенько – кучес
– хорошенько, красивенько – шукаринькэс
– хорошие, добрые кони – лаче грая
– хороший, добрый – лачё
– хороший сын своего отца хорошим отцом
своим сыновьям будет – лачё чаво пэскрэ
дадэскро авэла лачё дадэса пэскрэ чавэнгэ
– хорошо – куч, мишто
– хорошо – миштэс
– хорошо облиться водой в жаркий день —
шукар сы тэ обчивэспэ панеса дрэ
хачкирдо дэвэс
– хотел (я) – камьёмас
– хотел (ты) – камэсас
– хотел (он) – камэлас
– хотели (мы) – камасас
– хотели (вы) – камэнас
– хотели (они) – камэнас
– хотим (мы) – камас (а)
– хотите (вы) – камэн (а)
– хотите есть? – камэн тэ хан?
– хотят (они) – камэн
– хочет (он) – камэл (а)
– хочет (он) самым честным быть – камэл само
чячуно тэ авэл
– хочется (ему) больше – камэлпэ бутыр
– хочешь (ты) – камэс
– хочешь спрятаться (ты) – камэс тэ сг’арадёспэ
– хочешь узнать человека – одолжи ему денег —
камэс тэ г’алёс манушес – дэ лэскэ дрэ
длэнго.
– хочу (я) – камав, камам
– хочу (я) научиться говорить по цыгански —
камам тэ сыклёвав тэ ракирэс романэс
– хочу (я) дослушать рассказ – камам тэ
дошунав роспхэныбэ
– хочу (я) прилечь – камам тэ пасёвав
– хочу (я) пройтись по городу – камам тэ
проджявпэ пиро форо
– хочу (я) с тобой быть – камам туса тэ авав
– хромаем (мы) – лангас
– хромает (он) – лангал (г/н)
– хромаешь (ты) – лангэс
– хромать (мне) – тэ лангав
– хромать (тебе) – тэ лангэс
– хромать (ему) – тэ лангал
– хромать (нам) – тэ лангас
– хромать (вам) – тэ лангэн
– хромать (им) – тэ лангэн
– хромаю (я) – лангав
– хромают (они) – лангэн (а)
– хромая – лангалы
– хромого (в) – лангалэс
– хромой – лангало
– хромота – лангипэ (н) (м.р)
– хромые – лангалэ
– хромыми (тв) – лангалэнца
– худоба – саныпэ (н) (м.р)