Книга: Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома
Назад: С
Дальше: У

Т

– та – одоя

– та женщина – одоя джювлы

– табор – таборо (м.р)

– таборных людей (в) – шатрытконэн манушэн

– табун – табуно (м.р)

– табунами (тв) – табунэнца

– табуны – табуны

– тайга становилась гуще – тайга кэрдяпэ

г«энстыдыр

– тайно – чёраханэс

– так – (а) дякэ (нар)

– так было, так будет – дякэ сыс, дякэ авэла

– так вот – энакэ (нар)

– так всю удачу проспите (вы) – адя сари бахт

просовэна

– так горел (он), что слепил глаза – адякэ

хачия, со корьякирдя якха

– так дальше – (а) дякэ дурыдыр

– так и будем (мы) сидеть? – дякэ и ласа тэ

бэшас?

– так и есть – дякэ и сы

– так и замер (он) на месте – адякэ и замэя прэ

штэто

– так и остался (он) – дякэ и ачьяпэ

– так и остолбенел (я) – дякэ и закашталыём

– так как – адякэ сыр

– так он говорит – адякэ ёв ракирэл

– так самому скоро придётся быть голодным —

адякэ кокорэскэ сыгэс приджялапэ тэ явзс

бокхалэса

– так я бежал, что обогнал всех – мэ дякэ

прастандыём, со обтрадыём сарэн

– такая – (а) дасави (мест.)

– такая работа идёт! – адасави буты джял (а)!

– такие – (а) дасавэ (мест.)

– таким (ед. ч.) (тв) – (а) далэса

– таким (мн. ч) (д) – дасавэнгэ

– такими адасавэнца

– таких, как ты, не видел (я) – дасавэн сыр ту на

дыкхтём

– таких людей – адасавэ манушэн

– такой (м.р) – (а) дасаво (мест)

– такой (ж.р) (тв) – дасавьяса

– такой (ж.р) (д) – адасавьякэ

– такой же (ж.р) – адалэскири (прин)

– такой сильный – адасаво зорало

– такой умный человек – адасаво годьваро

мануш

– такому (д) – адасавэскэ

– такую (ж.р) (в) – дасавья

– там – одой (нар)

– там выбор больше – одой выборо бутыр

– там мы будем петь и плясать – одой амэ ласа

тэ кхэлас и тэ багас

– танец – кхэлыбэ (н) (м.р)

– танцевал (он) – кхэлэлас

– танцевальный – кхэлыбнытко (прил)

– танцуем (мы) – кхэласа

– танцует (он) – кхэлэл (а)

– танцуете (вы) – кхэлэн

– танцуешь (ты) – кхэлэс

– танцую (я) – кхэлав

– танцуют (они) – кхэлэна

– танцующая – кхэлыбнытко

– танцующие – кхэлыбнытка

– танцующий – кхэлыбнытко (прил)

– танцующим (ед. ч) (тв) – кхэлыбнытконэса

– таращат (они) – пуравэн (а)

– таращат глаза – пуравэна якха

– таращим (мы) – пураваса

– таращит (он) – пуравэл (а)

– таращите (вы) – пуравэна

– таращат (они) – пуравэна

– таращишь (ты) – пуравэс

– таращу (я) – пуравав

– тарелка – чяро (м.р)

– тарелки (мн. ч) – чярэ

– тарелки с супом – чярэ зумяса

– тарелочка – чяроро

– таять (тебе) – тэ таинэс

– твёрдая – наковлы

– твёрдые – накховлэ

– твёрдый – наковло

– твёрдый согласный – наковло наглосытко

– твоего (в) – тырэс

– твоего начальника – тырэс начальникос

– твоей (д) – тырьякэ

– твоей семье здоровья! – тырэ семьякэ

састыпэн!

– твоему другу – тырэскэ другоскэ

– твои – тырэ

– твоими бы устами да мёд пить – тырэ бы

уштэнца ягвин бы тэ пьес

– твой – тыро

– творительный падеж – кхэтаибнаскиро

пэрибэн

– творог – кирал (м.р)

– твою (в) – тырья

– твоя – тыри

– твоя правда – тыро чячипэ

– те – одолэ, одола

– те собаки – одолэ джукэла

– театр – театро (м.р)

– тебе – тукэ

– тебе было сказано об этом – тукэ сыс ракирдо

пал адава

– тебе надо переходить дорогу? – тукэ че тэ

переджяс о дром?

– тебя (в) – тут

– тебя давно ищут – тут г’ара родэн

– тебя не дозовёшься – тут на докхарэсапэ

– текли (они) – тхадэнас

– текучая – тхадыны

– текучие – тхадынэ

– текучий – тхадыно

– тела (мн. ч) – маса

– телевизор – телевизоро

– телефон – телефоно

– телёнок – гуруворо (м.р)

– тело – мас

– телята – гуруворэ

– тем (ед. ч) (тв) – одолэса

– тем (мн. ч) (д) – одолэнгэ

– теми (тв) – одолэнца

– темнеет (он) – калёл.

– темнеть (тебе) – тэ калёс (г/н)

– темнота – калыпэ (н)

– темнота всё больше сгущалась – калыпэ са

бутыр г’энстёдас

– темноте (д) – калыпнаскэ

– темнотой (тв) – калыпнаса

– темноту (в) – калыпэн

– теперешние – дадэвэсатунэ

– теперешний – дадэвэсатуно

– теперешняя – дадэвэсатуны

– теперь – (а) кана (нар)

– теперь говори ты, а я послушаю – акана ракир

ту, а мэ пошунава

– теперь много цыган перешли на землю —

акана бут рома перегэнэ прэ пхув

– теперь стойте сильнее – акана тэрдён зоралэс

– теперь цыганки бросили гадание – акана э

ромня чюрдынэ зумаибэн

– теплее – татыдыр (сравн)

– тепло – татэс (нар)

– тепло, теплота – татыпэ (н) (м.р)

– тереть (мне) – тэ кхосав

– тереть (тебе) – тэ кхосэс

– тереть (ему) – тэ кхосэл

– тереть (вам) – тэ кхосэн

– тереть (им) – тэ кхосэн

– терпкая – терпко

– терпкие – терпка

– терпкий – терпко

– теряй! – нашав!

– теряем (мы) – нашавас (а)

– теряет (он) – нашавэл (а)

– теряете (вы) – нашавэн

– теряется (он) – нашавэлпэ (г\н)

– теряешь (ты) – нашавэс

– терять (мне) – тэ нашавав

– терять (тебе) – тэ нашавэс

– терять (ему) – тэ нашавэл

– терять (нам) – тэ нашас

– терять (вам) – тэ нашавэн

– терять (им) – тэ нашавэн

– теряться (мне) – тэ нашававпэ

– теряться (тебе) – тэ нашавэспэ

– теряться (ему) – тэ нашавэлпэ

– теряться (нам) – тэ нашаваспэ

– теряться (вам) – тэ нашавэнпэ

– теряться (им) – тэ нашавэнпэ

– теряю (я) – нашавав

– теряют (они) – нашавэн (а)

– теряются (они) – нашэнпэ

– теснота – тясныма

– тесть – тестё

– тех – одолэнгирэ (прин)

– тех (в) – одолэн

– течение – тхадыпэ (н) (м.р)

– течёшь (ты) – тхадэс

– течь, протекать – тэ тхадэс

– тёмненькая – тёмненько

– тёмненькие – тёмненька

– тёмненький -тёмненько

– тёплая – таты

– тёплые – татэ

– тёплый – тато

– тёплым молоком – татэса тхудэса

– тёртая – кхослы

– тёртые – кхослэ

– тёртый – кхосло

– тёте (д) – бибьякэ

– тётей (тв) – бибьяса

– тёти (мн. ч) – бибья

– тётке (д) – бибьякэ

– тёткин – бибьякиро

– тёткина дочь – бибьякири чай

– тётушка – бибори

– тётушки (мн. ч) – биборья

– тётушкин – бибьякиро (прин)

– тётушкина дочь – бибьякири чай

– тётушкины – бибьякирэ

– тёть (в) – бибьен

– тётю (в) – бибья

– тётя – бибо

– тётям (д) – бибьенгэ

– тётями (тв) – бибьенца

– тёща – сасуй

– тёще (д) – сасякэ, тёщакэ

– тёщей (тв) – сасяса

– тёщи (мн. ч) – сася

– тёщу (в) – сася

– тихо – тихэс (нар)

– тихо плавал в воздухе – тихэс плавиндя дро

фано

– тише – тихэдыр

– тишина, спокойствие – штылыпэ (н) (м.р)

– тишина была прервана – штылыпэ сыс

обрискирдо

– то – одо

– тобой (тв) – туса

– тогда – кели

– того – одолэскиро (прин)

– того (в) – одолэс

– того цыгана (в) – одолэс ромэс

– той (д) – одолакэ

– той (тв) – одоласа

– той – одолакири (прин)

– толстая – тхуло

– толстеть – тэ грублёс

– толстеть, жирнеть – тхулёс

– толстеют (они) – тхулён

– толстые – тхулэ

– толстые свечи – тхулыпнытка момоля

– толстый – тхуло

– толщина – грубипэ (н) (м.р), грубима (ж.р)

– только – только

– только для отвода глаз – только ваш

якхэнгиро отлыджяибэ

– тому – одолэскэ (д)

– тоненький – саноро (прил)

– тонкая – саны

– тонкие – санэ

– тонкий – сано (прил)

– тонкую (в) – саня

– тоньше – саныдыр

– топим (мы) – татькирас (а)

– топит, греет (он) – татькирэл

– топите (вы) – татькирэн

– топить (мне) – тэ татькирав

– топить (тебе) – тэ татькирэс

– топить печь – тэ топинэс о бов

– топить (ему) – тэ татькирэл

– топить (нам) – тэ татькирас

– топить вам) – тэ татькирэн

– топить (им) – тэ татькирэн

– топишь, греешь – татькирэс

– топленая – татькирды

– топленые – татькирдэ

– топленый – татькирдо

– топливо – хачкирибэ (н) (м.р)

– топлю – татькирав

– топор – товэр (м.р)

– топором (тв) – товэрэса

– топором мебель рубит – товэрэса мебель

чингирэл

– топят – татькирэн (а)

– торговали (они) – таргинэнас

– торгует – таргинэл (а) (г/н)

– торгуем – таргинас (а)

– торгуете – таргинэн

– торгуешь – таргинэс

– торгую – таргинав

– торгуют – таргинэн (а)

– торопился (я) – сыгэдырякирдёмпэ

– торопиться (тебе) – тэ сыгэдырякирэспэ

– тот – одова

– тот самый – одова само

– тошнит (он) – чядэл

– трава – чяр (ж.р)

– трава была выжжена солнцем – чяр сыс

выхачкирды кхамэса

– травам (д) – чярьенгэ

– траве (д) – чярьякэ

– травка – чярори (ж.р)

– травой – чярьяса

– травы (мн. ч) – чярья (ж.р)

– трактор – тракторо

– тракторист – трактористо

– тракторная – трактороскири

– тракторный – трактороскиро (прин)

– трамвай – трамваё (м.р)

– третий – трито

– третий месяц – трито чён

– третьего – тритонэс

– треугольный – тринвэнглытко

– трём (мы) – триинаса

– трём (числ) сыновьям – тринэ чавэнгэ

– трёт, вытирает (он) – кхосэл (а)

– трёте (вы) – триинэн

– трёхмесячный – тринчёнытко

– трёшь, вытираешь (ты) – кхосэс

– трёхсотый – триншэлто

– три – трин

– три года назад потерял (он) – трин бэрш палэ

нашадя

– три метра в длину – трин метры дрэ длугирэн

– тридцать – триндэща

– три ночи – трин ратя

– тринадцать – дэшу трин

– тринадцатый – дэшу трито

– триста – трин шэл

– трогает (он) – чилавэл

– трогаешь (ты) – чилавэс

– трогать (тебе) – тэ чилавэс

– трогаю (я) – чилавав

– трогают (они) – чилавэн (а)

– тронул (я) – чиладём

– тронул (ты) – чиладян

– тронул (он) – чиладя

– тронула за сердце – чиладя пал о ило

– тронули (мы) – чиладям

– тронули (вы) – чиладэ

– тронули (они) – чиладэ

– тронут – чиладо

– тронута – чилады

– трое – сарэтрин

– тру, вытираю (я) – кхосав

– труд руки греет, а песня сердце – буты васта

татькирэл (а), а гилы ило

– трудная – пхари

– труднее – пхарыдыр (сравн)

– трудно – пхарэс (нар)

– трудные – пхарэ

– трудный – пхаро

– трут, вытирают (они) – кхосэн (а)

– тряпка – шмата

– тряслись (они) от страха – трэнскирнаспэ

дарипнастыр

– трясти плечами – тэ марэс псикэнца

– трясущаяся – издрано

– трясущийся – издрано

– трясущимися руками – тринскирибнытконэ

вастэнца

– ту – одола (в)

– ту девушку – одоя чайя

– ты и во сне не проси – ту и дрэ сунэ на манг

– туда – одорик (нар)

– туда же тянешься (ты) – одорик жэ тырдэсапэ

– тужу (я) – тугинав

– тут – адай

– тут недалеко – адай надур

– тух (я) – мурдёвас

– тух (ты) – мурдёсас

– тух (он) – мурдёлас

– тухли (вы) – мурдёнас

– тухли (они) – мурдёнас

– тушить, гасить (тебе) – тэ мурдякирэс

– тушить свечи – тэ мурдякирэс момоля

– ты – ту

– ты будешь спасать их – ту лэса тэ зракхэс лэн

– ты весь промок – ту прокиндыян саро

– ты женщина ловкая и умная – ту сан муршны и

годявир

– ты замочишь всю одежду – ту закиндякирэса

саро урибэн

– ты меня не узнаёшь – ту ман на уг’алёса

– ты моё счастье поистине – ту сан мри бахт

чачюнэс

– ты помогаешь убирать дом? – ту кхэрэ

поможинэс тэ укэдэс?

– ты пролил воду – ту прочидян паны

– ты сам думай – ту дэса пэскэ дума

– ты стал – ту ачьян

– ты так себя ведёшь – ту дякэ пэс лыджяс (а)

– ты хочешь учиться в школе? – ту камэс тэ

сыклёс дрэ школа?

– тысяча – тысёнцо (м.р)

– тысячи (мн. ч) – тысянцы

– тяжелее – пхарэдыр (сравн)

– тяжело – пхарэс (нар)

– тяжело было уговорить его – пхарэс сыс тэ

уракирэс лэс

– тяжело поднимался (он) – пхарэс г’аздыяпэ

– тяжесть – пхарипэ (н) (ж.р)

– тяжёлая – пхари (прил)

– тяжёлые – пхарэ (прил)

– тяжёлый – пхаро (прил)

– тяжко – пхарэс

– тянет (он) – тырдёл

– тянет его за воротник рубашки – тырдыя лэс

палэ гадэскиро воротнико

– тянете (вы) – тырдэн

– тянется (он) – тырдэлпэ (г/н)

– тянешь (ты) – тырдэс

– тянешься (ты) – тырдэспэ

– тянется (он) – тырдэлпэ

– тяни! – тырдэ!

– тяну (я) – тырдав

– тянут (они) – тырдэн (а)

– тянутся (они) один за другим – тырдэнапэ екх

пал екхэстэ

– тянуть (тебе) – тэ тырдэс

– тянуть назад – тэ тырдэс палэ

– тянуться – тэ тырдэс

– тянучая – тырдыны (прил)

– тянучий – тырдыно

Назад: С
Дальше: У