– с бабушкой – бабьяса
– с базара – таргостыр (отл)
– с бездомной – бикхэритконаса
– с бездомным – бикхэритконэса
– с бездомными – бикхэритконэнца
– с белой звездой на лбу – парнэ чергэняса про
чекат
– с богатым – барвалэса
– с богатым человеком – барвалэ манушэса
– с богатыми – барвалэнца
– с Богородицей – Масхарьяса
– с большим – барэса
– с большим желанием – барэ камаибнаса
– с бородой – бродаса
– с вами я вырос – тумэнца мэ выбариём
– с вашего города – тумарэ форостыр
– с впалыми щеками и большим носом – впэнэ
чямьенца и барэ накхэса
– с восьмым марта! – охтотонэ мартоса!
– с высокими – учаса
– с глаз – якхэндыр (отл)
– с глазу на глаз – якх про якх
– с годами красота пропадает, а ум – никогда —
гожима бэршэнца хасёла, а годы николи
– с головы до ног – шэрэстыр жыко г’эра
– с горечью – киркипнаса
– с густыми ресницами – гэнстонэ
цымблорьенца
– с дальней – дуратуняса
– с дальним – дуратунэса
– с дальними – дуратунэнца
– с девчонками оттуда – чайенца одоцир
– с дождями – брышындэнца
– с дороги – дромэстыр (отл)
– с дочерью – часа
– с их деньгами хорошо – лэнгирэнца ловэнца
мишто
– с их умом – лэнгирьяса годяса
– с испугом – дараса
– с каждым днём – кажнонэ дэвэсэстыр
– с каким-то – варисавэса
– с какими-то – варисавэнца
– с какими цыганами – савэ ромэнца
– с какой-то – варисавьяса
– с кем Бог тебя свёл – конэса Дэвэл тут
злыджия
– с кем вы говорили? – конэса тумэ ракирдэ?
– с кем свяжется (он) – конэса спхандэлапэ
– с кем ты делаешь уроки? – конэса ту кэрэс
уроки?
– с клубком мороза – клубо мразоса
– с кровати – пасибнаскирьятыр
– с места – штэтостыр (отл)
– с мёдом – ягвинэса
– с мольбой, извинениями – мангипнаса
– с мысли сбился (ты) – с мысли смардянпэ
– с нашей – амарьяса
– с неба ничего не падает, надо самому своими
руками взять – болыбнастыр ничи на пэрла,
че кокорэскэ пэскирэ вастэнца тэ лэс.
– с ней – ласа
– с ней говоришь (ты) – ласа ракирэс
– с непокрытой головой – бистадякиро
– с ним – лэса
– с ними – лэнца
– с новым годом! – нэвэ бэршэса!
– с новым счастьем! – нэвэ бахтяса!
– с ног до головы – г’эрэндыр жыко шэро
– с обидой – холяса
– с печалью – тугаса
– с печи – бовэстыр (отл)
– с пирогами – парамарэнца
– с подошедшим стариком цыганом – подгимэ
пхуромэса
– с поющей – багибнытконаса
– с пустыми руками – нангэ вастэнца
– с радостью – радымаса
– с ревностью – зэвлынэпэса
– с рыбой в реке – мачюнэбнаса дрэ рэка
– с седыми волосами – парнэ балэнца
– с сестрой – пхэняса
– с собаками – джюклэнца
– с собой давали (они) – пэса дэнас
– с собой их таскает – пэса лэн тырдэла
– с таким настроением – адалэса настроением
– с такими поросятами – адасавэнца
балычёрьенца
– с твоими детьми – трэ чавэнца
– с тем, что знают – одолэса, со джинэн
– с тех лет – одолэ бэршэндыр
– с тётей – бибьяса
– с тобой быть (мне) – туса тэ явав
– с того раза – одолэ молостыр
– с того времени – одолэ времестыр
– с той минуты – одолэ мэнтатыр
– с той ночи – одолатыр ратятыр
– с ума – годятыр (отл)
– с ума сойти (тебе) – годятыр тэ зджяс
– с хромым – лангалэса
– с чего ты взял? – состыр ту лыян?
– с чесноком и луком – чеснокоса и пурумэнса
– с чужой страницы – чужо страницатэ
– с этим – адалэса
– с этими словами – адалэ лавэнца
– с этой – адаласа
– сад – садо (м.р)
– садик – садыцо
– садики – садыцы
– садимся (мы) – бэшаспэ
– садитесь (вы) – бэшэнпэ
– садится (он) – бэшэлпэ
– садиться (тебе) – тэ бэшэспэ
– садишься (ты) – бэшэспэ
– садись! – бэш!
– садят (они) – бэшэн
– садятся (они) – бэшэнпэ
– сажают (они) – бэштякирэн
– сажусь (я) – бэшавпэ
– салат – салато
– салаты – салаты
– сало – балавас (м.р)
– сало ко всему идёт – балавас кэ саро джял (а)
– сам – кокоро
– сам за себя постоит – кокоро пал пэстэ
потэрдёла
– сам себя – кокоро пэс
– сам себя не узнавал (он) – кокоро пэс на
уг’алёлас
– сам себя не узнаю (я) – кокоро пэс на г’алёвав
– сам себя прокормит (он) – кокоро пэс
прочяравэла
– сам от себя – кокоро пэстыр (отл)
– сам узнаю – кокоро уг’алёвава
– сама – кокори (ж.р)
– сама не своя – кокори на пэскири
– сама с собой – кокори пэса
– самая – кокори
– сами – кокорэ
– сами открылись (они) – кокорэ откэрдэпэс
– сами падают из глаз слёзы – кокорэ пэрэн
якхэндыр ясворья
– сами себе беду делают (они) – кокорэ пэ пэстэ
биды кэрна
– сами себе хозяева – кокорэ пэскэ хулая сам
– сами у него плачут – кокорэ лэстэ ровэн (а)
– самовар – пибнытко (ж.р)
– самовары – пибнытка
– самого себя – кокоро пэс
– самой – кокорякэ (д)
– самолёт – самолёто
– самолюбие – кокорокамаибэ
– самые – кокорэ
– самый – кокоро
– сапог – тырах (ж.р)
– сапогами – тырахэнца (тв)
– сапоги – тыраха (ж.р)
– сапоги трут ноги – тыраха триинэн г’эра
– сапожная – тырахэнгири
– сапожник – тырахитко
– сапожники – тырахитка
– сапажный – тырахитко
– сапожный – тырахэнгиро
– сахар – сахаро, гудло (м.р)
– сахарная – гудлы
– сахарные – гудлэ
– сахарный – гудло
– сбегать – тэ спрастас
– сбей! – змар!
– сбежал (я) – спрастандыём (г/н)
– сбежал (ты) – спрастандыян
– сбежал (он) – спрастандыя
– сбежали (мы) – спрастандыям
– сбежали (вы) – спрастандынэ
– сбежали (они) – спрастандынэ
– сбежались (они) – спрастандынэпэс
– сберегать (мне) – тэ зракхав
– сберегать (тебе) – тэ зракхэс
– сберегать (ему) – тэ зракхэл
– сберегать (нам) – тэ зракхас
– сберегать (вам) – тэ зракхэн
– сберегать (им) – тэ зракхэн
– сберегают (они) – зракхэн (а)
– сберегающий – зракхибнытко
– сберегли (мы) – зракхтям
– сберегли (вы) – зракхнэ
– сберегли (они) – зракхнэ
– сберёг (я) – зракхтём
– сберёг (ты) – зракхтян
– сберёг (он) – зракхтя
– сбережение – зракхибэ (н) (м.р)
– сбережёт (он) – зракхэла
– сбиваешься (ты) – змарэспэ
– сбивался (он) в своём расказе – змарласпэ
дро пэскиро ракирибэ
– сбивать с ног – тэ змарэс г’эрэндыр
– сбивать (тебе) с толку – тэ змарэс годятыр
– сбиваться (тебе) – тэ змарэспэ
– сбил (я) – змардём
– сбит – змардо
– сбита – змарды
– сбиты – змардэ
– сбоку – бокостыр
– сбрасывать (мне) – тэ счюрдав
– сбрасывать (тебе) – тэ счюрдэс
– сбрасывать (ему) – тэ счюрдэл
– сбрасывать (нам) – тэ счюрдас
– сбрасывать (вам) – тэ счюрдэн
– сбрасывать (им) – тэ счюрдэн
– сбросил (я) – счюрдыём
– сбросил (ты) – счюрдыян
– сбросил (он) – счюрдыя
– сбросили (мы) – счюрдыям
– сбросили (вы) – счюрдынэ
– сбросили (они) – счюрдынэ
– сброшен – счюрдыно
– сброшена – счюрдыны
– сброшены – счюрдынэ
– свадебная – бьявитко
– свадебного (в) – бьявитконэс (с од)
– свадебному (д) – бьявитконэскэ (с од)
– свадебные – бьявитка
– свадебный – бьявитко (прил)
– свадебным (ед. ч) (тв) – бьявитконэса (с од)
– свадебным (мн. ч) (д) – бьявитконэнгэ (с од)
– свадебными (тв) – бьявитконенца (с од)
– свадебных (в) – бьявитконэн (с од)
– свадьба – бьяв (м.р)
– свадьбе (д) – бьявэскэ
– свадьбы (мн. ч) – бьява
– свадьбу – бьяв (м.р) (в)
– свадьбу будут делать – лэна о бьяв тэ кэрэн
– сваливать вину на кого-то – тэ зравэс бангипэ
прэ конэстэ
– свареная – кэрады
– свареные – кэрадэ
– свареный – кэрадо
– сварил (я) – скэрадём
– сварил (ты) – скэрадян
– сварил (он) – скэрадя
– сварили (мы) – скэрадям
– сварили (вы) – скэрадэ
– сварили (они) – скэрадэ
– сварились (мы) – скэрадямпэс
– сварились (вы) – скэрадэпэс
– сварились (они) – скэрадэпэс
– сварился (я) – скэрадёмпэ (г/н)
– сварился (ты) – скэрадянпэ
– сварился (он) – скэрадяпэ
– сварит (он) – скэрадэла
– сварите (вы) – скэрадэна
– сваришь (ты) – скэрадэса
– сварим (мы) – скэраваса
– сварливая – сварливо
– сварливые – сварлива
– сварливый – сварливо
– сварю (я) – скэравава
– сварят (они) – скэрадэна
– сварятся (они) – скэрадэнапэ
– сват – свато
– сватаем (мы) – сватынас (а)
– сватает (он) – сватынэл
– сватаете (вы) – сватынэн (а)
– сватаешь (ты) – сватынэс
– сватами – сватэнца (тв)
– сватаю (я) – сватынав
– сватают (они) – сватынен (а)
– свекольник – свекольнико
– свекрови (мн. ч) – сася
– свекровь – сасуй
– свели (мы) – злыджиям
– свели (вы) – злыджинэ
– свели (они) – злыджинэ
– свернул (я) – зрискирдём
– свернул (ты) – зрискирдян
– свернул (он) – зрискирдя
– свернули (мы) – зрискирдям
– свернули (вы) – зрискирдэ
– свернули (они) – зрискирдэ
– сверху – упрэ (нар)
– сверху (откуда?) – упратынэстыр (нар)
– сверху на первой странице – упрэ прэ пэрво
страница
– свет – свэто (м.р)
– светил (я) – светинавас
– светил (ты) – светинасас
– светил (он) – светинэлас
– светили (мы) – светинасас
– светили (вы) – светинэнас
– светили (они) – светинэнас
– светит (он) – хачёл
– светится (он) – хачёл (г/н)
– светишься (ты) – светинэспэ
– светите (вы) – светинэн
– светить (мне) – тэ светинав
– светить (тебе) – тэ светинэс
– светить (ему) – тэ светинэл
– светить (нам) – тэ светинас
– светить (вам) – тэ светинэн
– светить (им) – тэ светинэн
– светлая – парны
– светлые – парнэ
– светлый – парно
– светятся (они) – хачёна
– свеча – момолы (ж.р)
– свеча потухла – момолы мурдэя
– свечи (мн. ч) -момоля
– свёкр – састро (м.р)
– свёкры – састрэ
– свёл (я) – злыджиём
– свёл (ты) – злыджиян
– свёл (он) – злыджия
– свёрнутая – срискирды
– свёрнутые – срискирдэ
– свёрнутый – срискирдо
– свиная – балычнытко
– свинина – балычно мас
– свинина с прослойками – балавас
прослойкэнца
– свиное мясо с луком большими кусками —
балычитко мас пурумэнца барэ кускэнца
– свиной – балычнытко (прил)
– свиные – балычнытка (прил)
– свинья – балычны (ж.р)
– свистеть – тэ шолякирэс
– свобода слова – свобода пиро ракирибэн
– сводил (я) – здыджиём
– сводил (ты) – злыджиян
– сводил (он) – злыджия
– сводили (мы) – злыджиям
– сводили (вы) – злыджинэ
– сводили (они) – злыджинэ
– сводим (мы) – злыджяс (а)
– сводит (он) – злыджял
– сводить (мне) – тэ злыджяв
– сводить (тебе) – тэ злыджяс
– сводить (ему) – тэ злыджял
– сводить (нам) – тэ злыджяс
– сводить (вам) – тэ злыджян
– сводить (им) – тэ злыджян
– сводишь (ты) – злыджяс
– своего – пэскиро
– своего (в) – пэскирэс
– своего отца – пэскирэ дадэскэ
– своей девушке – пэскрэ чакэ
– своей железной хваткой – пэскирэ саструнэ
хваткаса
– своей молодостью – пэскирэса тэрныпнаса
– своей дорОгой – пэскрэ дромэса
– своей рукой – пэскирэса вастэса
– своему (д) – пэскирэскэ
– своё – пэскиро
– своё имя забывал (он) – пэскиро лав
забистрэлас
– свожу (я) – злыджяв
– свои – пэскирэ
– своим (ед. ч) (тв) – пэскирэса
– своим молоком – пэскирэ тхудэса
– своим ходом – пэскирэса ходоса
– своими (тв) – пэскирэнца
– своими руками – пэскрэ вастэнца
– своих (в) – пэскирэн
– свой – пэскиро
– сворачивать в сторону – тэ зрикирэс дрэ
строна
– сворачивать с пути – тэ зрикирэс дромэстыр
– своровал (я) – счёрдём
– своровали (вы) – счёрдэ
– своровали (они) – счёрдэ
– свою любимую – пэскирья камля
– свою мать – пэскирья да
– своя – пэскири
– связал (я) – спхандём
– связал (ты) – спхандян
– связал (он) – спхандя
– связали (мы) – спхандям
– связали (вы) – спхандлэ
– связали (они) – спхандлэ
– связан – пхандло
– связана – пхандлы
– связаны – пхандлэ
– связаные руки – спандлэ васта
– связаных (в) – спхандлэн (прил)
– связи – спхандыпэна
– связывает – пхандэл
– связывать (тебе) руки – тэ пхандэс васта
– связываться (тебе) – тэ спхандэспэ
– священик – рашай (м.р)
– священника (в) – рашас
– священникам (д) – рашангэ
– священниками (тв) – рашанца
– священники – рашая
– священников (в) – рашан
– священником (тв) – рашаса
– священнику (д) – рашаскэ
– сгибаем (мы) – банькирас (а)
– сгибает (он) – банькирэл (а)
– сгибает (он) – бандёла
– сгибаете (вы) – банькирэн
– сгибается (он) – бандёлпэ (г/н)
– сгибаешь (ты) – бандякирэс
– сгибать (мне) – тэ банькирав
– сгибать (тебе) – тэ бандякирэс
– сгибать (ему) – тэ банькирэл
– сгибать (нам) – тэ банькирас
– сгибать (вам) – тэ банькирэн
– сгибать (им) – тэ банькирэн
– сгибаю (я) – банькирав (а)
– сгибают (они) – банькирэн (а)
– сглаз – якхало (м.р)
– сглазили (они) – якхало дынэ
– сглазить (тебе) – якхало тэ дэс
– сгнил (я) – кирныём (г/н)
– сговаривали (они) – зракирнас
– сговор – зракирибэ (н) (м.р)
– сговори! – зракир!
– сговорил (я) – зракирдём (г/н)
– сговорили (вы) – зракирдэ
– сговорились (они) – зракирдэпэс
– сговориться (тебе) – тэ зракирэспэ
– сгонять (тебе) – тэ традэс
– сгорел (я) – схачиём (г/н)
– сгорел (ты) – схачиян
– сгорел (он) – схачия
– сгорели (мы) – схачиям
– сгорели (вы) – схачинэ
– сгорели (они) – схачинэ
– сготовил (я) пищу – скэрадём
– сгрыз (я) – сдандырдём
– сгущалась – гэнстёлас
– сдавил (я) – стасадём
– сдавил (ты) – стасадян
– сдавил (он) – стасадя
– сдавили (мы) – стасадям
– сдавили (вы) – стасадэ
– сдавили (они) – стасадэ
– сдавать (тебе) – тэ здэс
– сдавлен – стасадо
– сдавленный голос – стасады глос
– сдаётся мне – мангэ сдэлпэ
– сдал (я) – здыём
– сдача – ачяибэ (н) (м.р)
– сдашь (ты) – здэса
– сделаем (мы) – скэраса
– сделает (он) – скэрэла
– сделаете (вы) – скэрэна
– сделаешь (ты) – скэрэса
– сделай так, чтобы палочек и кубиков стало
поровну – кэр адя, собы кашторэ и о кубики
тэ явэн наравне
– сделал (я) – скэрдём
– сделал (ты) – скэрдян
– сделал (он) – скэрдя
– сделали (мы) – скэрдям
– сделали (вы) – скэрдэ
– сделали (они) – скэрдэ
– сделали (они) свадьбу – скэрдэ бьяв
– сделались (мы) – скэрдямпэс
– сделались (вы) – скэрдэпэс
– сделались (они) – скэрдэпэс
– сделалось – скэрдяпэ
– сделалось легче на сердце – скэрдяпэ локхэс
прэ ило
– сделался (я) – скэрдёмпэ (г/н)
– сделался (ты) – скэрдянпэ
– сделался (он) – скэрдяпэ
– сделан – кэрдо
– сделана – кэрды
– сделано – скэрдо
– сделаю (я) – скэрава
– сделают (они) – скэрэна
– сдержал (я) – зрикирдём
– сдержал (ты) – зрикирдян
– сдержал (он) – зрикирдя
– сдержали (мы) – зрикирдям
– сдержали (вы) – зрикирдэ
– сдержали (они) – зрикирдэ
– сдержанность – зрикирибэ (н) (м.р)
– сдержанная – зрикирды
– сдержанный – зрикирдо
– сдерживать (мне) – тэ рикирав
– сдерживать (тебе) – тэ рикирэс
– сдерживать (ему) – тэ рикирэл
– сдирать (тебе) – тэ злучкирэс
– сдул (он) – спхурдыя
– сдурел (он) – здылныян
– сдуру – дылныпнас
– себе (д) – пэскэ
– себе на уме – пэскэ прэ годы
– себя (в) – пэс
– себя они не видят – пэс ёнэ на дыкхэн
– севши – бэшы (деепр)
– сегодня – (а) дадэвэс (нар)
– сегодня мы работаем – ададэвэс амэ кэраса
буты
– сегодня уроки кончились – дадэвэс уроки
кончиндэпэ
– сегодня устал (я) – дадэвэс кхиныём
– сегодняшние – ададэвэсатунэ
– сегодняшний – ададэвэсатуно
– сегодняшняя – ададэвэсатуны
– седеть (тебе) – тэ парнёс
– седло – зэн (ж.р)
– седьмой – эфтато
– сейчас – (а) кана (нар)
– сел (я) – бэштём (г/н)
– сел (я) на крутом берегу – бэштём прэ крэнто
брэго
– сел (ты) – бэштян
– сел (он) – бэштя
– сел (он) в уголок – ёв бэштя дро вэнглыцо
– селёдка – селёдка
– сели (мы) – бэштям
– сели (вы) – бэшнэ
– сели (они) – бэшнэ
– сели (они) верхом на добрых коней – бэшнэ
уклистэ прэ лаче грэндэ
– село – гав (м.р)
– сельская – гавитко (прил)
– сельские – гавитка (прил)
– сельский – гавитко (прил)
– сельскохозяйственная – гавиткохулаибнытко
– сельскохозяйственный – гавиткохулаибнытко
– семидесятый – эфтадэшэнгиро
– семисотый – эфташэлто
– семнадцать – дэшуэфта
– семь – эфта
– семьдесят – эфтадэша
– семьсот – эфташэл
– семьёй (тв) – семьяса
– семья – сЕмья (ж.р)
– семьям (д) – семьенгэ
– сено – кхас (м.р)
– сенокос – кхасосчиныбэ (н) (м.р)
– сеном (тв) – кхасэса
– сентябрь – сентябрё (м.р)
– сердечко – илоро (м.р)
– сердечная – илытко (прил)
– сердечная – илэскири (прин)
– сердечного – илэскиро (прин)
– сердечной – илэскири (прин)
– сердечные – илытка (прил)
– сердечный – илытко (прил)
– сердечных – илэскирэн (прин)
– сердитая – холямо
– сердито – холямэс (нар)
– сердится (он) – холясолпэ (г/н)
– сердить (мне) – тэ холякирав
– сердить (тебе) – тэ холякирэс
– сердить (ему) – тэ холякирэл
– сердить (нам) – тэ холякирас
– сердить (вам) – тэ холякирэн
– сердить (им) – тэ холякирэн
– сердитые – холямэ
– сердитый – холямо (прил)
– сердитый – холынакиро
– сердца (мн. ч) – илэ
– сердце – ило (м.р)
– сердце её сжалось – стасадяпэ лакиро ило
– сердце кровью облилось – о ило ратэса
обчидяпэ
– сердце моё танцует от счастья – ило миро
кхэлэл бахтятыр
– сердце наполнилось радостью – ило
пхэрдякирдяпэ радаса
– сердцем (тв) – илэса
– серебро – руп (м.р)
– серебряная – рупови
– серебряные – руповэ
– серебряный – рупово (прил)
– середина – машкир
– серого (в) – сывонэс
– серому (д) – сывонэскэ
– серый – сыво (прил)
– серьгами (тв) – чергэнца
– серьги (мн. ч) – ченя
– серьги цыганок – ромненгирья ченя
– сестёр (в) – пхэнэн
– сестёр – пхэнэнгиро (прин)
– сестра – пхэнори (ж.р)
– сестре (д) – пхэнякэ
– сестрин – пхэненгиро (прин)
– сестрина – пхэненгири (прин)
– сестричка – пхэнори
– сестрой (тв) – пхэняса
– сестру (в) – пхэня
– сечёт (он) – чингирэл
– сёдла – дзэня (ж.р)
– сёла – гава
– сёстрам (д) – пхэненгэ
– сёстрами (тв) – пхэнэнца
– сёстрины руки – пхэнякирэ васта
– сёстры – пхэня
– сжал (я) – стасадём
– сжал (ты) – стасадян
– сжал (он) – стасадя
– сжали (мы) – стасадям
– сжали (вы) – стасадэ
– сжали (они) – стасадэ
– сжался (он) – стасадыяпэ
– сжёг (я) – схачкирдём
– сжёг (ты) – схачкирдян
– сжёг (он) – схачкирдя
– сживаться (тебе) – тэ сдживэспэ
– сжигаем (мы) – хачкирас (а)
– сжигает (он) – хачкирэл (а)
– сжигаете (вы) – хачкирэн
– сжигаешь – хачкирэс
– сжигать – тэ схачкирэс
– сжигаю – хачкирав
– сжигают (они) – хачкирэн (а)
– сжиматься (тебе) – стасадёспэ (г/н)
– сзади – палал (нар).
– сзади они гонят – палал ёнэ традэна
– сзади слышатся голоса и крики – палал
шунэнаспэ глося и годла
– сивый – сыво (прил)
– сидение (действие) – бэшыбэ (н) (м.р)
– сиденье – бэшыбнаскиро
– сиденья (мн. ч) – бэшыбнаскирэ
– сидел (я) – бэшавас
– сидел (как был я сидящим) – сыр сомас бэшто
– сидел (ты) – бэшэсас
– сидел (он) – бэшэлас
– сидели (мы) – бэшасас
– сидели (вы) – бэшэнас
– сидели (они) – бэшэнас
– сидели (они) и думали – бэшэнас и думинэнас
– сидеть (мне) – тэ бэшав
– сидеть (тебе) – тэ бэшэс
– сидеть (ему) – тэ бэшэл
– сидеть (нам) – тэ бэшас
– сидеть (вам) – тэ бэшэн
– сидеть (вам) дома – тэ бэшэн кхэрэ
– сидеть (им) – тэ бэшэн
– сидим (мы) – бэшас (а)
– сидит (он) – бэшэл (а) (г/н)
– сидит (она) как на иголках – бэшты сыс сыр
про сувья
– сидите (вы) – бэшэн
– сидишь (ты) – бэшэс
– сидя – бэшы (деепр)
– сидя не пляшут – бэшынду́й на кхэлэ́на
– сидя у огня – бэшы пашыл яг
– сидят (они) – бэштэ
– сидят (они) вдвоём на берегу – бэштэ сы
дуйджинэ про брэго
– сидят, читают (они) – бэштэ, чинэн
– сидящая – бэшты
– сидящие – бэштэ
– сидящие (мы сидим) – амэ сам бэштэ
– сидящий – бэшто (прич)
– сижу (я) – бэшав
– сижу (я) дома – бэшто сом кхэрэ
– сила – зор (ж.р)
– сила, мощь – зоралыпэ (н) (м.р)
– силились (мы) скрывать – зорьякирдямпэ тэ
г«аравас
– силился (я) представить себе в уме —
зорьякирдёмпэ тэ выкхарав пэскэ дрэ годы
– силиться (тебе) – зорьякирэспэ
– силой (тв) – зорьяса
– силу некуда девать – зор нанэ карик девать
– сильная – зоралы (с од., н/о)
– сильнее – зоралыдыр (сравн)
– сильно – зоралэс (нар)
– сильно (он) задумался – ёв зоралэс
задуминдяпэ
– сильно изменился (он) – зоралэс
перепарудяпэ
– сильно обманулся (он) – зоралэс обхохадяпэ
– сильного – зоралэс (в) (с од.)
– сильного – зорало (с н/о)
– сильной (д) – зоралякэ (с од., н/о)
– сильной (тв) – зораляса (с од н/о)
– сильному (д) – зоралэскэ (с од н/о)
– сильную (в) – зораля (с од.)
– сильную – зоралы (с н/о)
– сильные – зоралэ (прил) (с од н/о)
– сильный – зорало (с од н/о)
– сильным (ед. ч) – зоралэса (тв) (с од н/о)
– сильным (мн. ч) – зоралэнгэ (д) (с од н/о)
– сильными (тв) – зоралэнца (с од н/о)
– сильных (в) – зоралэн (с од)
– сильных (в) – зоралэ (с н/о)
– силы (мн. ч) – зорья
– синий – синё
– скажем (мы) – пхэнаса
– скажет (он) – пхэнэла
– скажете (вы) – пхэнэна
– скажешь (ты) – пхэнэса
– скажи! – пхэн!
– скажи, как надо переходить дорогу – пхэн,
сыр че те переджяс о дром?
– скажи об этом маме – пхэн палдава э дакэ
– скажи, что у тебя болит – пхэн, со кэ ту
дукхал?
– скажу (я) – пхэнава
– скажу (я) тебе всю правду – пхэнава тукэ саро
чячипэн
– скажут (они) – пхэнэна
– сказав – пхэни (деепр)
– сказал (я) – пхэндём
– сказал (ты) – пхэндян
– сказал (он) – пхэндя
– сказали (мы) – пхэндям
– сказали (вы) – пхэндлэ
– сказали (они) – пхэндлэ
– сказалось на нём – пхэндяпэ прэ лэстэ
– сказался (я) – пхэндёмпэ
– сказано – пхэндло
– сказанная – пхэндлы
– сказанные – пхэндлэ
– сказанный – пхэндло
– сказать (тебе) – тэ пхэнэс
– сказать о делах – тэ пхэнэс ваш о рэнды
– сказка – парамыся (ж.р)
– сказкам (д) – парамисэнгэ
– сказке (д) – парамысякэ
– сказки (мн. ч) – парамыси
– сказку – парамыся
– сказочная – парамыситко
– сказочные – парамыситка
– сказочный – парамыситко
– сказуемое – пхэныбнытко (м.р)
– сказывает (он) – пхэнэл (а)
– сказываешь (ты) – пхэнэс (а)
– сказывал (он) – пхэнэсас
– сказываю (я) – пхэнав (а)
– скакун – г’энчто (м.р)
– скамейка – бэшыбнори (ж.р)
– скамейки (мн. ч) – бэшыбнорья
– сквозь – пир, пиро, пирэ пирдал (с местн)
– сквозь пальцы – пирэ ангушта
– скидывать со счёта – тэ счюрдэс
згиныбнастыр
– скидывать цену – тэ счюрдэс тимин
– скинул (я) – счюрдыём
– скинул (ты) – счюрдыян
– скинул (он) – счюрдыя
– скинули (мы) – счюрдыям
– скинули (вы) – счюрдынэ
– скинули (они) – счюрдынэ
– складываем (мы) – чювас (а)
– складывает (он) – чювэл (а)
– складываете (вы) – чювэн
– складываешь (ты) – чювэс
– складывать (тебе) – тэ счювэс
– складываю (я) – чював
– складывают (они) – чювэн (а)
– склонённый – бандякирдо
– склонив голову, и ожидая его приказания —
збанкири шэро, и дужакири лэскиро
припхэныбэ
– склонил (он) голову – збанкирдя о шэро
– склоняешь (ты) – бандякирэс
– сколько – скицык
– сколько бы ни было у меня домов – кицы бы
тэ на явэн мандэ кхэр
– сколько в году месяцев? – скицык дро бэрш
чёна?
– сколько в домэ этажей? – скицык дро кхэр
этажэ?
– сколько волка не корми, а он всё в лес
смотрит – скицык рувэс на чярав, ёв вса дрэ
вэш дыкхэл
– сколько может охватить глаз – кицы можынэл
тэ обухтылэл о якх
– сколько-нибудь – вари кицы
– сколько слёз пролил (я) – кицы ясва прочидём
– сколько у тебя братьев и сестёр? – кицы сы
тутэ лшала и пхэня?
– сколько у тебя детей? – кицы сы тутэ
чаворэн?
– сколько человек – кицы мануша
– скорее – сыгэдыр (сравн)
– скоро будешь (ты) взрослым – сыгэс явэла
баро
– скоро всё узнаю (я) – сыго саро уг’алёвава
– скоро новогодние праздники – сыго
нэвэбэршитка свэнки
– скоро ты всё узнаешь – сыго ту саро
уджинэса
– скоро школа – сыго школа
– скосил (я) – скосиндём
– скосил (он) – скосиндя
– скривил (я) – сбандиём
– скрипеть – тэ скрипинэс
– скрываем (мы) – г’араваса
– скрывает (он) – г’аравэл
– скрываете (вы) – г’аравэна
– скрываешь (ты) – г’аравэс
– скрывать (тебе) – тэ г’аравэс
– скрываться (тебе) – тэ г’аравэспэ (г/н)
– скрываю (я) – г’аравав
– скрывают (они) – г’аравэна
– скрылись (мы) – г’арадямпэс
– скрылся (я) – г’арадыёмпэ (г/н)
– скрылся (ты) – г’арадыянпэ
– скрылся (он) – г’арадыяпэ
– скрылся с наших глаз – г’арадыя амарэ
якхэндыр
– скрытно – г’арадэс
– скупать (мне) – тэ кинав
– скупать (тебе) – тэ кинэс
– скупать (ему) – тэ кинэл
– скупать (нам) – тэ кинас
– скупать (вам) – тэ кинэн
– скупать (им) – тэ кинэн
– скупая – скэмпо
– скупец – скэмпо (м.р од)
– скупец – скэмпари (м.р од)
– скуплен – киндло
– скупой – скэмпо (прил)
– скупые – скэмпа
– скучно ей стало – скучно лакэ ачья
– слабо – ковлэс
– слагаемое (арифм.) – стхоибнытко
– сладенькая – гудлори (прил)
– сладенькие – гудлорэ
– сладенький – гудлоро (прил)
– сладкая – гудлы
– сладкие – гудлэ
– сладкий – гудло (прил)
– сладко – гудлэс (нар)
– сладко говорит, да во рту пусто – гудлэ́с
ракирэ́ла, нэ дрэ муй нанго́
– сладко говорит, да краёв не знает – гудлэ́с
ракирэ́ла, нэ кра́ё на джинэ́ла
– сладкое молоко – тхуд гудло
– сладость – гудлыпэ (н) (м.р)
– след – шпэра (ж.р)
– следами (тв) – шпэрэнца
– следим (мы) – шпэринаса
– следит – шпэринэл
– следишь (ты) – шпэринэс
– следом за ним – шпэраса пал лэстэ
– следы – шпэры
– следят (они) – шпэринэн
– слежавшееся сено – спашло кхас
– слежавшийся – спашло
– слежу – шпэринав
– слеза – ясвин (ж.р)
– слеза мала, а стоит много – ясвин тыкны, нэ
тимин бари
– слезами (тв) – ясвэнца
– слезу пустил (я) – ясвин мэктём
– слепил (он) – корьякирдя
– слепить (тебе) – тэ корякирэс
– слепая – корори
– слепнуть (тебе) – тэ корьёс (г/н)
– слепо – корорэс (нар)
– слепой – короро (прил)
– слепой (ж.р) (д) – корорьякэ
– слепому (д) – кокорэскэ
– слепота – корорипэ (н) (м.р)
– слепые – корорэ
– слепым (мн. ч) (д) – корорэнгэ
– слёзы – ясва
– слёзы замерзли у него на глазах – ясва
мразынэ лэстэ про якха
– слёзы потекли по лицу – ясва потхадынэ пиро
муй
– слёзы сдавили его горло – ясва стасадэ
лэскиро кирло
– слёзы текли из глаз – ясва тхадэнас якхэндыр
– сливать (тебе) – тэ счивэс
– слил (я) – счидём
– слил (ты) – счидян
– слил (он) – счидя
– слили (мы) – счидям
– слили (вы) – счидэ
– слили (они) – счидэ
– слит – счидо
– слита – счиды
– слиты – счидэ
– слишком – дриван бут
– слов нет – лава нанэ
– слова (мн. ч) – лава
– слова были подхвачены всеми – лава сыс
подухтылдэ сарэнца
– слова от сердца – лава илэстыр
– слова так себе – лава дякэ пэскэ
– словами (тв) – лавэнца
– словесная – лавэнгирэнгири (прин)
– словесные – лавэнгирэнгирэ (прин)
– словесные – лавитка
– словесный – лавитко
– словесный – лавэнгирэнгиро (прин)
– словечки – лаворэ
– словил (я) – стардём
– слово – лав (м.р)
– слово в слово – лав дро лав
– словом (тв) – лавэса
– словом беде не поможешь – лавэса бидакэ на
помогискирэса
– слову (д) – лавэскэ
– словцо – лаворо
– сложен – счюдо (прич)
– сложена – счюды
– сложение (мат) – стхоибэ (н) (м.р)
– сложенная – счюды
– сложенные – счюдэ
– сложенный – счюдо
– сложенный треугольником (составленный
тремя углами) – стходо тринэ вэнглэнца
– сложены – счюдэ
– сложены по кочевому ноги – счюдэ
фэлдыткэс г’эра
– сложил (я) – счюдём
– сложил (ты) – счюдян
– сложил (он) – счюдя
– сложили (мы) – счюдям
– сложили (вы) – счюдэ
– сложили (они) – счюдэ
– сложит (он) – счювэла
– сломается (он) – пхадёлапэ
– сломал (я) – спхагирдём
– сломал (ты) – спхагирдян
– сломал (он) – спхагирдя
– сломали (мы) – спхагирдям
– сломали (вы) – спхагирдэ
– сломали (они) – спхагирдэ
– сломался (я) – спхагирдёмпэ
– сломан – пхагирдо (прич)
– сломана – пхагирды
– сломаны – пхагирдэ
– слон – слоно
– слух – шуныбэ
– случилось – скэрдяпэ
– слушаем (мы) – шунас (а)
– слушаемся (мы) – кхандаса
– слушает (он) – шунэл
– слушаете (вы) – шунэн
– слушаетесь (вы) – кандэна
– слушается (он) – кандэл (г/н)
– слушаешь (ты) – шунэс
– слушаешься (ты) – кандэс
– слушай! – шун!
– слушай слова, но гляди на дела – шун лава, нэ
дык прэ рэндо
– слушайте! – шунэн!
– слушался (он) её – кандэлас ла
– слушать (мне) – тэ шунав
– слушать (тебе) – тэ шунэс
– слушать пение – тэ шунэс багибэн
– слушать (ему) – тэ шунэл
– слушать (нам) – тэ шунас
– слушать (вам) – тэ шунэн
– слушать (им) – тэ шунэн
– слушаться (тебе) – тэ кандэспэ
– слушаю (я) – шунав
– слушаюсь (я) – кандавпэ
– слушают (они) – шунэн
– слушаются (они) – кандэнапэ
– слушаются (они) его с одного слова —
кандэнпэ лэс екхэ лавэстыр
– слышал (я) – шунавас
– слышал (ты) – шунэсас
– слышал (он) – шунэлас
– слышали (мы) – шунасас
– слышали и мы так на днях – шундям и амэ
адякэ про дэвэса
– слышали (вы) – шунэнас
– слышали (они) – шунэнас
– слышат (они) – шунэн
– слышатся (они) – шунэнпэ
– слышать (мне) – тэ шунав
– слышать (тебе) – тэ шунэс
– слышать (ему) – тэ шунэл
– слышать (нам) – тэ шунас
– слышать (вам) – тэ шунэн
– слышать (им) – тэ шунэн
– слышен – шундло (прич)
– слышим (мы) – шунас (а)
– слышит (он) – шунэл
– слышите (вы) – шунэн
– слышится (он) – шунэлпэ
– слышишь (ты) – шунэс
– слышна – шундлы
– слышно – шундло
– слышно как муха пролетит – шундло сыр
матхин проурняла
– слышны – шундлэ
– слышу (я) – шунав
– слякоть, грязь – мэлалыпэ (н) (м.р)
– смазал (я) – смакхьём
– смазал (ты) – смакхьян
– смазал (он) – смакхья
– смазывать колесо – тэ макхэс рота
– смеёмся (мы) – саспэ
– смеётесь (вы) – санпэс
– смеётся (он) – салпэ (г/н)
– смеёшься (ты) – саспэ
– смеёшься (ты) с меня – саспэ мандыр
– смейся! – сапэ!
– смена – паруибэ (н)
– сменён – спарудо (прич)
– сменяешь (ты) – спарувэса
– сменял (я) – спарудём
– сменял (ты) – спарудян
– сменял (он) – спарудя
– сменяли (мы) – спарудям
– сменяли (вы) – спарудэ
– сменяли (они) – спарудэ
– сменян – спарудо
– сменяна – спаруды
– сменяны – спарудэ
– сметана – тхулы
– смех – сабэ (н) (м.р)
– смехом – сабнаса (тв)
– смешная – сабнытко
– смешного – сабнаскиро
– смешной – сабнытко (прил)
– смешной человек – сабнытко мануш
– смешные – сабнытка
– смеюсь (я) – савпэ
– смеются (они) – санпэ
– смеялись (они) – сандлэпэс
– смеялись (они) между собой – сандлэпэс
машкир пэстэ
– смеялся (он) – саласпэ
– (за) смеялся (он) – засандяпэ
– смеяться (тебе) – тэ саспэ
– смеяться (вам) – тэ санапэ
– смог (я) – могискирдём
– смог (ты) – могискирдян
– смог (он) – могискирдя
– смогли (мы) – могискирдям
– смогли (вы) как-нибудь – могискирдэ сыр
наяви
– смогли (они) – могискирдэ
– сможет (он) – могискирла
– смотрели (вы) – дыкхэнас
– смотрели (они) – дыкхэнас
– смотрели (они) на него круглыми глазами —
дыкхэнас прэ лэстэ крэнглонэ якхэнца
– смотреть (мне) – тэ дыкхав
– смотреть (тебе) – тэ дыкхэс
– смотреть (ему) – тэ дыкхэл
– смотреть (нам) – тэ дыкхас
– смотреть (вам) – тэ дыкхэн
– смотреть (им) – тэ дыкхэн
– смотри! – дыкх!
– смотри налево, смотри направо – дыкх про
лево, дыкх про право
– смотрим (мы) – дыкхас (а)
– смотрит (он) – дыкхэл
– смотрит (он) себе под ноги – дыкхэл тэло г’эра
пэскэ
– смотрите (вы) – дыкхэн
– смотрится (он) – дыкхэлпэ
– смотришь (ты) – дыкхэс
– смотрю (я) – дыкхав
– смотрят (они) – дыкхэн
– смуглая – смугло
– смуглые – смугла
– смуглый – смугло
– смущались (мы) взрослых людей – ладжясас
взрослонэ манушэндыр
– смывать (тебе) – тэ зморэс
– смыл (я) – змордём
– смыт – змордо
– смягчать (тебе) – тэ ковлякирэс
– смягчил (я) – ковлякирдём
– смягчил (он) – сковлякирдя
– смягчил (он) людей – уковлякирдя гаджен
– снам (д) – сунэнгэ
– снами (тв) – сунэнца
– снег – ив (м.р)
– снег дороги забросал – ив дрома зачюрдыя
– снег слепил глаза – ив корьякирдя якха
– снег тает – ив таинэл (а)
– снега (мн. ч) – ива
– снегом (тв) – ивэса
– Снегурочка – Ивитко (ж.р)
– снежная – ивитко (прил)
– снежная – ивэскири (прин)
– снежного – ивэскиро (прин)
– снежные – ивитка (прил)
– снежный (снеговик) – ивитко
– снежный – ивэскиро
– снежных – ивэскирэн (прин)
– снежок – иворо (м.р)
– снёс (я) – злыджиём
– снижать цену – тэ змэкэс тимин
– снизу, из-под – тэлал (нар)
– снимать (мне) – тэ злав
– снимать (тебе) – тэ злэс
– снимать (ему) – тэ злэл
– снимать (нам) – тэ злас
– снимать (вам) – тэ злэн
– снимать (им) – тэ злэн
– снимем (мы) – злас (а)
– снимет (он) – злэла
– снимете (вы) – злэна
– снимешь (ты) – злэса
– сниму (я) – злава
– сниму (я) с себя – злава пэстыр
– снимут (они) – злэна
– сновидение – сунэ
– сном (тв) – сунэса
– сносит (он) – злыджял
– сноха – бори
– снохи – борья
– сны – сунэ (м.р)
– сняв – злыи (деепр)
– снял (я) – злыём
– снял (я) с себя шапку – злыём пэстыр стады
– снял (ты) – злыян
– снял (он) руку со своего плеча – злыя васт
пэскирэ псикэстыр.
– сняли (вы) – злынэ
– сняли (они) – злынэ
– снят – злыно
– сняться на фото – злэспэ про патрина
– со временем – времеса
– со всего – сарэстыр
– со всем (тв) – сарэса
– со всех ног – сарэ г’эрэндыр
– со всех ног бросился к окну – сарэ г’эрэндыр
чюрдыяпэ кэ фэнштра
– со всех сторон – сарэ стронэндыр
– со зла – холятыр
– со злостью (тв) – холяса
– со льдом – лёдоса
– со многими цыганами – бутэнца ромэнца
– со своей семьёй – пэскирэ семьяса
– со своими родными – пэскирэ родняса
– со свадебным – бьявитконэса
– со свадебными – бьявитконэнца
– со своей кошкой спустился (он) вниз —
пэскирэ мыцаса змэкьяпэ тэлэ.
– со сказками – парамисэнца
– со словом – лавэса
– со смехом – сабнаса
– со старостью – пхурипнаса
– со старухой – пхурьяса
– со старым (о вещи) – пуранэса
– со старыми (о вещи) – пуранэнца
– со страху умрёшь (ты) – страхатыр мэрэса
– со счастьем (тв) – бахтяса
– собака, пёс (м.р) – джюкэл (м.р)
– собака (пёс) лает – джюкэл башэла
– собака (ж.р) – джюклы (ж.р)
– собаки (мн. ч) – джюкэла
– собачьи – джюклэнгирэ (прин)
– собачий – джюклано (прил)
– собачий – джюклэскиро (прин)
– собачий – джюклякиро (прин)
– собачья – джюкланы
– собачья – джюклэскири (прин)
– соберём (мы) – скэдаса
– соберёт (он) – скэдэла
– соберёте (вы) – скэдэна
– соберётся (он) – скэдэлапэ
– соберёшь (ты) – скэдэса
– соберёшься (ты) – скэдэсапэ
– соберу (я) – скэдава
– соберусь (я) – скэдавапэ
– соберут (они) – скэдэна
– соберутся (они) – скэдэнапэ
– собираем (мы) – скэдас (а)
– собираемся (мы) – скэдасапэ
– собирает (он) – скэдэл
– собираетесь (вы) – скэдэнпэ
– собирается (он) – скэдэлпэ (г/н)
– собираешь (ты) – скэдэс
– собираешься (ты) – скэдэспэ
– собирал (я) – скэдавас
– собирал (ты) – скэдэсас
– собирал (он) – скэдэлас
– собирал (он) дрова в лесу – скэдэлас о кашта
дро вэш
– собирали (мы) – скэдасас
– собирали (вы) – скэдэнас
– собирали (они) – скэдэнас
– собирались (мы) – скэдасаспэ
– собирались (вы) – скэдэнаспэ
– собирались (они) – скэдэнаспэ
– собирались (они), несоышно говорили между
собой – скэдэнаспэ, нашундлэс ракирдэ
машкир пэстэ
– собирались (они) у шатра – скэдэнаспэ пашэ э
шатра
– собирался (я) – скэдаваспэ
– собирался (ты) – скэдэсаспэ
– собирался (он) – скэдэласпэ
– собирать – тэ скэдэс
– собирать (тебе) ягоды – тэ скэдэс мури
– собирать (ему) грибы на нитку для сушки на
зиму – тэ скэдэл грибы про тхав ваш
шуткирибэн лэн прэ зима
– собираться (тебе) – тэ скэдэспэ
– собираю (я) – скэдав (а)
– собирают (они) – скэдэн (а)
– собирают (они) ягоды – скэдэн мури
– собираются (они) – скэдэнпэс
– собираются (они) возле меня – скэдэнпэс паш
мандэ
– собой (тв) – пэса
– собравшийся – скэдымэ (прич)
– собрал (я) – скэдыём
– собрал (ты) – скэдыян
– собрал (он) – скэдыя
– собрали (мы) – скэдыям
– собрали (вы) – скэдынэ
– собрали (они) – скэдынэ
– собрались (мы) – скэдыямпэс
– собрались (вы) – скэдынэпэс
– собрались (они) – скэдэнэпэс
– собрались (они) недоброе дело сделать —
скэдэнапэ налачё рэндо тэ кэрэн
– собрался (я) – скэдыёмпэ
– собрался (ты) – скэдыянпэ
– собрался (он) – скэдыяпэ
– собран – скэдыно
– собрана – скэдыны
– собрание – скэдыибэ (н) (м.р)
– собраны – скэдынэ
– собрание – скэдэибэ (н) (м.р)
– совесть – патыв
– совесть без зубов, а грызёт, спать не даёт —
патыв бидандэнгири, нэ дандырэл, тэ совэс
на дэла
– совместная – кхэтанэибнаскири
– совместно – кхэтанэ
– совместный – кхэтанэибнаскиро
– соврал (я) – хохадём
– современная техника – ададэвэсатуны
техника
– совсем – сарэса (нар)
– согласился (он) – согласиндяпэ
– согласен – согласно
– согласный (гр) – наглосытко
– согнёт (он) – збанькирэла
– согну (я) – збанькирава
– согнув – збандии
– согнувшиеся – збандимэ (прич)
– согнувшийся – збандимэ
– согнувшись – збандии (деепр)
– согнувшись перед ним немного не до земли —
збандия ангил лэстэ набут на жыкэ пхув
– согнул (я) – збандякирдём
– согнул (ты) – збандиян
– согнул (он) – збандия
– согнули (они) – збандинэ
– согнулся (я) – збандиёмпэ (г/н)
– согнутая – бандякирды
– согнутые – бандякирдэ
– согнутый – бандякирдо
– согреваешь (ты) – татькирэс
– согреваем (мы) – татькирас (а)
– согревает (он) – татькирэл
– согреваю (я) – татькирав
– согревают (они) – татькирэн (а)
– согреешь (ты) – татькирэса
– согрей! – татькир!
– согрелись (мы) – татыямпэс
– согрелись (вы) – татынэпэс
– согрелись (они) – татынэпэс
– согрелся (я) – татыёмпэ (г/н)
– согрелся (ты) – татыянпэ
– согрелся (он) – татыяпэ
– согретый – татькирдо
– содержание – зрикирибэ (н) (м.р)
– содержание коней – рикирибэ грэн
– содрал (я) – случкирдём
– содрал (ты) – случкирдян
– содрал (он) – случкирдя
– содрали (мы) – случкирдям
– содрали (вы) – случкирдэ
– содрали (они) – случкирдэ
– сожаление – жалискирибэ (н) (м.р)
– сожгли (мы) – схачкирдям
– сожгли (вы) – схачкирдэ
– сожгли (они) – схачкирдэ
– сожгут (они) – схачкирна
– сожжён – схачкирдо
– созвал (я) – скхардём
– созвал (ты) – скхардян
– созвал (он) – скхардя
– созвали (мы) – скхардям
– созвали (вы) – скхардэ
– созвали (они) – скхардэ
– создавать (тебе) – тэ создэс
– создал (я) – создыём
– создал (ты) – создыян
– создал (он) – создыя
– создали (мы) – создыям
– создали (вы) – создынэ
– создали (они) – создынэ
– создание – создыибэ (н) (м.р)
– созыв – скхарибэ (н) (м.р)
– созывать – тэ скхарэс
– сойдём (мы) – зджяса
– сойти с ума – тэ зджяс годятыр
– сокращение – тыклякирибэ (н) (м.р)
– сокращённый рабочий день – тыкнякирдо
бутяритко дэвэс
– сокровенная – зг’арады
– сокровенные – зг’арадэ
– сокровенный – зг’арадо
– солгал (я) – хохадём
– солдат, военный – халадо (м.р од)
– солдатская – халадытко
– солдатские – халадытка
– солдатский – халадытко (прил)
– солдаты – халадэ
– соление – лонкирибэ (н) (м.р)
– солёная – лонкирды
– солёные – лонкирдэ
– солёный – лонкирдо
– солить (мне) – тэ лонкирав
– солить (тебе) – тэ лонкирэс
– солить (ему) – тэ лонкирэл
– солить (нам) – тэ лонкирас
– солить (вам) – тэ лонкирэн
– солить (им) – тэ лонкирэн
– солнечная – кхамитко
– солнечные – кхамитка
– солнечный – кхамитко
– солнце – кхам (м.р)
– солнце золотило дес – кхам сувнякирдя вэш
– солнце как летнее – кхамитко сыр лынаскиро
– солнце печёт – кхакм пэкэл
– солнце пригревает – о кхам притатькирла
– солнце скрылось за лесом – кхам г’арадяпэ
пало вэш
– солнцем – кхамэса (тв)
– солнцу (д) – кхамэскэ
– солнышко – кхаморо
– солнышко спряталось – кхаморо г’арадыя
– соловей – соловьё (м.р)
– солома – пхус
– соломенный – пхусытко
– соль – лонд (м.р)
– солью (тв) – лондэса
– сон – суно (м.р)
– сон, спячка – соибэ (н) (м.р)
– сон не лекарство, а лечит – совипэн нанэ
драб, нэ састякирла
– сонливая – соибнаскири
– сонливого – совнаскиро
– сонливый – соибнаскиро
– сонная – суты
– сонные – сутэ
– сонный – суто
– сообща – кхэтанэ
– сорвал (я) – зрискирдём
– сорвал (ты) – зрискирдян
– сорвал (он) – зрискирдя
– сорвали (мы) – зрискирдям
– сорвали (вы) – зрискирдэ
– сорвали (они) – зрискирдэ
– сорван – зрискирдо
– сорвана – зрискирды
– сорваны – зрискирдэ
– соревновался лапоть с сапогом – прастандыя лаптё тырахаса
– соринку не увидишь (ты) – соринка на
удыкхэса
– сорная трава – дылыны чяр
– сорок – штардэша
– сороковой – штардэшитко
– соседняя – пашылатуно
– соседняя деревня – пашылатуно гав
– соседние – пашылатунэ
– соседний – пашылатуно
– соседская – пашылатуно
– соседские – пашылатунэ
– соседский – пашылатуно
– сосенка – сосныца
– сослался (он) – збичядяпэ
– сослан – збичядо
– сослана – збичяды
– сосланы – збичядэ
– сосна – сосна
– составил (я) – стходём
– составил (ты) – стходян
– составил (он) – стходя
– составили (мы) – стходям
– составили (вы) – стходэ
– составили (они) – стходэ
– составлен – стходо
– составлять (мне) – тэ стховав
– составлять (тебе) – тэ стховэс
– составлять (ему) – тэ стховэл
– составлять (нам) – тэ стховас
– составлять (вам) – тэ стховэн
– составлять (им) – тэ стховэн
– состарился (я) – пхуриёмпэ (г/н)
– состарится (он) – пхурьёлапэ
– состаришься (ты) – пхурьёсапэ
– состоял (я) – тэрдо самас
– состоял (ты) – тэрдо санэс
– состоял (он) – тэрдо сыс
– состояли (мы) – тэрдэ самас
– состояли (вы) – тэрдэ самас
– состояли (они) – тэрдэ сыс
– состоять (тебе) – тэ тэрдёвэс (г/н)
– сосчитай круги сверху вниз – сгин о круги с
упрал до низо
– сосчитай круги слева направо – сгин о круги э
лэвонэстыр ко право
– сосчитай сколько будет – сгин скицык явэла
– сосчитай сколько кругов – сгин скицык круги
– сосчитай сколько шагов я сделал до двери —
сгин скицык шаги мэ скэрдём кэ дверь
– сосчитал (я) – згиндём
– сосчитал (ты) – згиндян
– сосчитал (он) – згиндя
– сосчитали (мы) – згиндям
– сосчитали (вы) – згиндлэ
– сосчитали (они) – згиндлэ
– сотый – шэлто
– сохнуть (мне) – тэ шутёвав
– сохнуть (тебе) – тэ шутёс (г/н)
– сохнуть (ему) – тэ шутёл
– сохнуть (нам) – тэ шутёвас
– сохнуть (вам) – тэ шутёна
– сохнуть (им) – тэ шутёна
– сохранил (я) – зракхтём
– сохранил (ты) – зракхтян
– сохранил (он) – зракхтя
– сохранили (мы) – зракхтям
– сохранили (вы) – зракхнэ
– сохранили (они) – зракхнэ
– сохранились (они) – зракхнэпэс
– сохранился (он) – ракхтяпэ
– сохранит (он) – зракхэла
– сохранишь (ты) – зракхэса
– сохраню (я) – зракхава
– сохранят (они) – зракхэна
– сохранятся (они) – зракхэнапэ
– сохранять (мне) – тэ зракхав
– сохранять (тебе) – тэ зракхэс
– сохранять (ему) – тэ зракхэл
– сохранять (нам) – тэ зракхас
– сохранять (вам) – тэ зракхэн
– сохранять (им) – тэ зракхэн
– сохраняю (я) – ракхав
– сохраняющая – зракхибнытко
– сохраняющие – зракхибнытка
– сохраняющий – зракхибнытко
– сочная – сочно
– сочные – сочна
– сочный – сочно
– сошёл (он) – сджяла
– сошёлся (я) – сгэёмпэ
– сошли (они) – сгэнэ
– сошлись (они) и живут – сгэнэпэс и дживэн
– спавши – суви (деепр)
– спадать (тебе) – тэ пэрэс
– спадём (мы) – спэраса
– спадёт (он) – спэрла
– спадёте (вы) – спэрэна
– спадёшь (ты) – спэрэса
– спаду (я) – спэрава
– спадут (они) – спэрэна
– спал (я) – совавас
– спал (ты) – совэсас
– спал (он) – совэлас
– спал (он) сидя – совэлас бэшто
– спал, упал (я) – спэём (г/н)
– спал, упал (ты) – спэян
– спал, упал (он) – спэя
– спали (мы) – совасас
– спали (вы) – совэнас
– спали (они) – совэнас
– спали, упали (мы) – спэям
– спали, упали (вы) – спэнэ
– спали, упали (они) – спэнэ
– спальная комната – соибнаскири штуба
– спальня – соибнаскири
– спальня – соибнытко
– спасаем (мы) – ракхас (а)
– спасает (он) – ракхэл
– спасает Господь нас всех, и наши семьи – тэ
ракхэл Дэвэл амэн сарэн и амарэ семьи
– спасаете (вы) – ракхэн
– спасаешь (ты) – ракхэс
– спасаю (я) – ракхав
– спасают (они) – ракхэн (а)
– спасение – зракхибэ (н) (м.р)
– спасём (мы) – зракхаса
– спасёт (он) – зракхэла
– спасёте (вы) – зракхэна
– спасёшь (ты) – зракхэса
– спасти жизнь – тэ зракхэс джиибэ
– спасу (я) – зракхава
– спасут (они) – зракхэна
– спасибо – наис
– спаситель – зракхибнытко
– спасительная – зракибнытко
– спасительные – зракибнытка
– спасительный – зракибнытко
– спать (мне) – тэ совав
– спать (тебе) – тэ совэс (г/н)
– спать (ему) – тэ совэл
– спать (нам) – тэ совас (а)
– спать (вам) – тэ совэн
– спать (им) – тэ совэн
– спел (я) – збагандём
– спел (ты) – збагандян
– спел (он) – збагандя
– спелая – спело
– спели (мы) – збагандям
– спели (вы) – сбагандлэ
– спели (они) – збагандлэ
– спелые – спела
– спелый – спело
– спереди – англал (нар)
– спеть (тебе) – тэ сбагас
– спи! – сов!
– спиваться (тебе) – тэ спиеспэ
– спился (он) – спияпэ
– списали – счиндлэ
– списан – счиндло
– списана – счиндлы
– списывать (тебе) – тэ счинэс
– спим (мы) – совас (а)
– спина – думо (м.р.)
– спиной к двери – думоса кэ порта
– спину нехорошо гнёт – думо нашукир бандёла
– спины (мн. ч) – думэ
– спит (он) – совэл (г/н)
– спите (вы) – совэн
– спичечная – спично
– спичечные – спична
– спичечный – спично
– спичка – ягнитко (м.р)
– спички – ягнитка
– спишь (ты) – совэс
– сплетать (тебе) – тэ плэнтынэс
– сплёл (я) – сплэнтындём
– сплю (я) – совав
– сплюнь! – счюнгардэ!
– сплясал (я) – скхэлдём-
– сплясал (ты) – скхэлдян
– сплясал (он) – скхэлдя
– сплясали (мы) – скхэлдям
– сплясали (вы) – скхэлдэ
– сплясали (они) – скхэлдэ
– споём (мы) – збагаса
– споёт (он) – збагала
– споёте (вы) – збагана
– споёшь (ты) – збагаса
– спой! – збага!
– спою (я) – збагава
– споют (они) – збагана
– справа – справа
– справедливо – чячёс
– спрашиваем (мы) – пучас (а)
– спрашивает (он) – пучел (а)
– спрашиваешь (ты) – пучес
– спрашивал бы (я) – спучавас бы
– спрашивали (мы) – пучасас
– спрашивали (вы) – пученас
– спрашивали (они) – пученас
– спрашивать (мне) – тэ пучав
– спрашивать (тебе) – тэ пучес
– спрашивать (ему) – тэ пучел
– спрашивать (нам) – тэ пучас
– спрашивать (вам) – тэ пучен
– спрашивать (им) – тэ пучен
– спрашиваю (я) – пучав (а)
– спрашивают (они) – пучен (а)
– спроси! – спуч!
– спроси дома – спуч кхэрэ
– спроси у этой женщины – спучь адалэ гадятыр
– спросил (я) – спучьём
– спросил (ты) – спучьян
– спросил (он) – спучья
– спросили (мы) – спучьям
– спросили (вы) – спучлэ
– спросили (они) – спучлэ
– спросим (мы) – спучаса
– спросит (он) – спучела
– спросишь (ты) – спучеса
– спрошен – спучно
– спрошена – спучны
– спрошены – спучлэ
– спрошу (я) – спучава
– спрятавшаяся – г’арадыны
– спрятавшийся – г’арадыно
– спрятал (я) – зг’арадём
– спрятал (ты) – зг’арадян
– спрятал (он) – зг’арадя
– спорятал (он) лицо руками – з’гарадя муй
вастэнца
– спрятали (мы) – зг’арадям
– спрятали (вы) – зг’арадэ
– спрятали (они) – зг’арадэ
– спрятались (мы) – зг’арадыямпэс
– спрятались (вы) – зг’арадынэпэс
– спрятались (они) – зг’арадынэпэс
– спрятался (я) – зг’арадыёмпэ (г/н)
– спрятался (ты) – зг’арадыянпэ
– спрятался (он) – зг’арадыяпэ
– спрятался за дерево – г’арадыя пало дрэво
– спрятан – зг’арадо (прич)
– спрятана – зг’арады
– спрятанная – зг’арады
– спрятанный – зг’арадо
– спрятаны – зг’арадэ
– спрятаться (тебе) – тэ сг’арадёспэ
– спускать (мне) – тэ змэкав
– спускать (тебе) – тэ змэкэс
– спускать (снижать) цену – тэ змэкэс тимин
– спускать (ему) – тэ змэкэл
– спускать (нам) – тэ змэкас
– спускать (вам) – тэ змэкэн
– спускать (им) – тэ змэкэн
– спускаться (тебе) – тэ змэкэспэ
– спустив – змэки (деепр)
– спустил (я) – змэктём
– спустил (ты) – змэктян
– спустил (он) – змэктя
– спустили (мы) – змэктям
– спустили (вы) – змэклэ
– спустили (они) – змэклэ
– спустились (мы) – змэктямпэс
– спустились (мы) по витой дорожке —
змэкьямпэ пиро крэнто дроморо
– спустились (вы) – змэклэпэс
– спустились (они) – змэклэпэс
– спустились (они) со второго этажа по
лестнице – смэклэпэс второнэ этажостыр
пирэ лестница
– спустился (я) – змэктёмпэ
– спустился (ты) – змэктянпэ
– спустился (он) – змэктяпэ
– спустя – змэки (деепр)
– спустя неделю – змэки курко
– спутал (я) – сплэтындём
– спущен – змэкло
– спущена – змэклы
– спущены – змэклэ
– спят (они) – совэн (а)
– спячка, сон – соибэ (н) (м.р)
– спящая – суты
– спящие – сутэ
– спящий – суто (прич прил)
– спящий (ты спишь) – ту сан суто
– спящий (ты был спящий) – ту санас суто
– спящим (ед. ч) – сутяса (тв)
– сравни два круга по размеру – сровнинэ дуй
круги пиро размеро
– сразу – екхатыр (нар)
– сразу заснул (я) – екхатыр засутём
– срамленный – ладжякирдо
– среда – срЭда
– среди – машкар, машкир (нар. с местн),
машкирал (нар)
– среди русских – машкир гаджэн
– среди цыган – машкир ромэн
– средняя – машкиратуны
– средняя школа – мащкиратуны школа
– средние – машкиратунэ
– средний – машкиратуно
– срезал (я) – счиндём
– срезал (ты) – счиндян
– срезал (он) – счиндя
– срезали (мы) – счиндям
– срезали (вы) – счиндлэ
– срезали (они) – счиндлэ
– срезан, срублен – счингирдо
– срезан – счиндло
– срезана – счиндлы
– срезаны – счиндлэ
– срезанный – счиндло
– срезать (мне) – тэ чинав
– срезать (тебе) – тэ чинэс
– срезать (ему) – тэ чинэл
– срезать (нам) – тэ чинас
– срезать (вам) – тэ чинэн
– срезать (им) – тэ чинэн
– срублен – счингирдо
– срублена – счингирды
– срублены – счингирдэ
– срыв – зрискирибэ (н) (м.р)
– срывает (он) – рискирэл (а)
– срывается (он) – срискирэлпэ
– срывать (тебе) – тэ зрискирэс
– ссылать (тебе) – тэ збичявэс
– ссылка – збичяибэ (н) (м.р)
– ссыпать зерно в мешки – тэ счивэс зерно дрэ
гоно
– ставим (мы) – тховас (а)
– ставит (он) – тховэл (а)
– ставите (вы) – тховэн
– ставить – тэ тховэс
– ставить перед собой задачу – тэ тховэс ангил
пэстэ задыибэн
– ставить самовар – тэ тховэс пибнытко
– ставишь (ты) – тховэс
– ставлю (я) – тховав
– ставь – тхов
– ставь самовар! – тхов пибнытко!
– ставят (они) – тховэн (а)
– стакан – мусэр (м.р)
– стакан (чашка) чая – тахтай чаё
– стаканами (чашками) (тв) – тахтаенца
– стаканы – мусэра
– стал (я) – ачьём
– стал (ты) – ачьян
– стал (он) – ачья
– стал (он) бессильным стариком – ачья
бизорьякирэ пхурэса
– стал (он) всё больше бессильным – ачья
уса бутыр бизорьякирэса
– стал (он) в нём жить – лыя дрэ лэстэ тэ
дживэл
– стал (он) притормаживать – ачья тэ притэрдёл
– стала (она) глухая – ачья кашуки
– стала сама не своя – ачья кокори на пэскири
– стали (мы) – ачьям
– стали (мы) хозяевами – ачьям хуланца
– стали (вы) – ачнэ
– стали (они) – ачнэ
– стали высокими ветвистыми леревцами —
ачнэ акана ученца ветвистонэ дрэвенца
– стали, взялись (они) его искать – лынэ лэс тэ
родэн
– стали они его просить – ачнэ тэ мангэн лэс
– стали они жить вдвоём – лынэ ёнэ тэ дживэн
дуйджиня
– стали (взялись) (они) жить впятером – лынэ тэ
дживэн панджинэ
– стало легко и хорошо на душе – ачья локхэс и
шукир про ди
– стало лучше жить – ачья фэдыр тэ дживэс
– стало светлым-светло – ачья святло
святлыдыр
– стали (встали) (мы) один против одного —
тэрдэ самас екх ангил екхэстэ
– стали (взялись) они жить втроём – лынэ ёнэ тэ
дживэн тринджинэ
– стали они таскать – лынэ ёнэ тырдэн
– стало холодно – ачья шылалэс
– станет (он) – ачела
– станешь – ачеса
– становился (встал) (он) на колени – тэрдэя
про чянга
– становится (он) – ачелпэ
– становится, делается (он) – кэрэлпэ (г/н)
– становишься (ты) – кэрэспэ
– стаскивать (тебе) – тэ стырдэс
– старая (о чел) – пхури
– старая (о вещи) – пураны
– старая цыганка – пхуромны
– стареем (мы) – пхурьевас
– стареет (он) – пхурьёл
– стареете (вы) – пхурьён
– старел (он) (о вещи) – пуранёла
– стареть (тебе) – тэ пхурьёс (г/н)
– старею (я) – пхуривав
– стареют (они) – пхурьён
– стареют (они) (о вещах) – пуранён
– стареешь (ты) – пхурьёс
– старик – пхуро (м.р)
– старик переставлял ноги через силу – пхуро
перетходя г’эра пирдал зор»
– старик цыган – пхуром
– старика – пхурэскиро (прин)
– старика отвели в спальню – пхурэс
отлыджинэ дрэ соибнытко
– старики цыгане – пхурома (м.р од)
– стариков – пхурэнгиро (прин)
– стариковская – пхурэскири (прин)
– стариковский – пхурэскиро
– старику (д) – пхурэскэ
– старина (о вещах) – пураныпэ (н) (м.р)
– старит (он) – пхурьякирэл
– стариться (тебе) – тэ пхурьёс
– старой (о чел) (д) – пхурьякэ
– старой (чел) – пхурьяса (тв)
– старому (о вещи) (тв) – пуранэскэ
– старость – пхурипэ (н) (м.р)
– старух – пхурьенгирэ (прин)
– старуха – пхури
– старуха – пхуромны (ж.р од)
– старухе – пхурьякэ (д)
– старухин – пхурьякиро (прин)
– старухина – пхурьякири (прин)
– старую (о чел) (в) – пхурья
– старую (о вещи) (в) – пурья
– старые (о чел) – пхурэ
– старые (о вещи) – пуранэ
– старые люди рано встают – пхурэ мануша
ранэс уштэн
– старые мои годы – пуранэ мирэ бэрша
– старые цыгане помнят – пхурэ рома рипирна
– старый (о чел) – пхуро (прил)
– старый (о вещи) – пурано
– старый цыган – пхуром
– старым (мн. ч) (о чел) (д) – пхурьенгэ
– старым (ед. ч о вещи) (тв) – пуранэса
– старым (мн. ч о вещи) – пуранэнгэ (д)
– старым приятелям – пхуранэ приятелёскэ
– старыми (о чел) (тв) – пхурьенца
– старыми (о вещах) (тв) – пураненца
– старых (о чел) (в) – пхурьен
– старше (о чел) – пхурыдыр (сравн)
– старше тебя – пхурэдыр тутыр
– старший брат – пхурыдыр пшал
– стаскивать – тэ стырдэс
– стащил (я) – стырдыём
– стащил (ты) – стырдыян
– стащил (он) – стырдыя
– стащили (мы) – стырдыям
– стащили (вы) – стырдынэ
– стащили (они) – стырдынэ
– стеклянная – стекляно
– стеклянные – стекляна
– стеклянный – стекляно
– стена – ванта (ж.р)
– стенами – вантэнца
– стенные – вантэнгирэ
– стены (мн. ч) – ванты
– степной табунный король – фэлдытко
табуноскиро королё
– степь – фэлда
– стеречь лошадей – ракхэс грэн
– стеснялись (мы) – лыджясас
– стёр (я) – сткхостём
– стёрт – скхосло
– стёрта – скхослы
– стирать (тебе) – тэ кхосэс
– стирка – морибэ (н) (м.р)
– стискивать зубы – тэ стасавэс данда
– сто – шэл
– сто лет одно благополучие! – Ко шэл бэрша
екх о миштыпэ!
– стоим (мы) – тэрдёвас (а)
– стоит (он) – тэрдёл (г/н)
– стоит (о цене) – тиминэл
– стоите (вы) – тэрдён
– стоишь (ты) – тэрдёвэс
– стой! – тэрдёв!
– стол – скаминд (м.р)
– стол собрали все вместе – скаминд скэдыям
сарэ кхэтанэ
– стол уже был накрыт – скаминд ужэ сыс
учякирдо
– столовая – хабнытко
– столовая – хабнаскири
– столовый – скаминдытко
– столько – (а) дакицык
– столько лет – адакицык бэрш
– столько наговорили, что и дурак не увезёт —
адакицык наракирдэ, со и дылыно
наулыджяла
– столы (мн. ч) – скаминда
– сторож – ракхибнари
– сторожа (мн. ч) – ракхибнорья
– сторожевой – ракхибнаскиро
– сторожевой – ракхибнытко
– сторожем – ракхиибнэса (тв)
– стою (я) – тэрдёвав
– стоя – тэрдыи (деепр)
– стоял (я) – тэрдёвас, тэрдо
– стоял (ты) – тэрдёсас, тэрдо
– стоял (он) – тэрдёлас, тэрдо
– стоял (он) у стен – тэрдо сыс пашыл вантаса
– стояли (мы) – тэрдясас
– стояли (вы) – тэрдёнас
– стояли (они) – тэрдёнас
– стояли (они) друг другу лицом – тэрдёнас екх
ко екх муенца
– стояли (они) рядом с ним – тэрдэ сыс пашыл
лэстэ
– стоят (они) – тэрдён
– стоять (тебе) – тэ тэрдёс (г/н)
– стоять во главе – тэ тэрдёс дрэ шэро
– стоять между ними нельзя – тэ тэрдёс машкир
лэндэ нашты
– стоЯщая – тэрды (ж.р)
– стоЯщие – тэрдэ
– стоЯщий – тэрдо (прич)
– стоЯщий (я стою) – мэ сом тэрдо
– стоЯщий (я был стоящий) – мэ сомас тэрдо
– страдают (они) – страдынэн (а) (г/н)
– стражники были спящими – ракхибнарья сы
сутэ
– стражники пробудились – ракхибнорья
джангадынэ
– стражники спят – ракхибнарья сутэ
– страмиться (ему) – тэ страминэлпэ
– страх, боязнь – дар (ж.р)
– страх – дараныпэ
– страх старого холостяка – дар пхурэ
холостякэндэ
– страхи – дара
– страшась – даранэс
– страшная – дараны
– страшно – даранэс (нар)
– страшные места – даранэ штэты
– страшный – дарано
– страшным голосом – даракунэ глосаса
– стрелять – тэ дэс карьё
– строить, поднимать (тебе) – тэ г’аздэс
– строить (делать) свою жизнь – тэ кэрэс
пэскиро джиибэ (н)
– студень – шылалы (ж.р)
– студёная – шылалы
– студёные – шылалэ
– студёный – шылало
– студил (я) – шылякиравас
– студил (ты) – шылякирэсас
– студил (он) – шылякирэлас
– студили (мы) – шылякирасас
– студили (вы) – шылякирэнас
– студили (они) – шылякирэнас
– студился (я) – шылыя
– студить – тэ шылякирэс
– стужа – шылалипэ (н) (м.р)
– стул, сиденье – бэшыбнытко
– стул – бэшыбнаскиро (м.р)
– стучит (он) – марэл
– стыд, стыдоба – ладжь (ж.р)
– стыд – ладжаипэ (н) (м.р)
– стыдились (они) – ладжянас
– стыдился (он) – ладжяласпэ
– стыдись! – ладжя!
– стыдит (он) – ладжякирэл
– стыдите (вы) – ладжякирэн
– стыдится (он) – ладжялпэ (г/н)
– стыдить (тебе) – тэ ладжякирэс
– стыдишься (ты) – ладжяспэ
– стыдливая – даджяибнытко
– стыдливо – ладжянэс (нар)
– стыдливого – ладжяибнаскиро (прин)
– стыдливой – ладжяибнаскири (прин)
– стыдливые – ладжяибнытка
– стыдливый – ладжяибнытко
– стыдно – ладжяво
– стыдно сделалось (ему) – ладжяво кэрдяпэ
– стыдоба – ладжь (ж.р)
– стягивать (тебе) – тэ стырдэс
– стянул (я) – стырдыём
– стянут – стырдыно
– стянута – стырдыны
– суд – сэндо (м.р)
– судейский – сэндоскиро (прин)
– судил какие-нибудь охотницкие ругани —
сэндякирдя савэ наяви охотакирэ кошыбэна
– судим сэндакираса
– судит (он) – сэндякирэл
– судить (тебе) – тэ сэндякирэс
– судьба, как зеркало, способна отражать —
манушитко судьба, со гиндало, саро
сыкавэла
– судьбу и конём не объедешь – манушитко бахт
и грэса на обурняса
– судьи (мн. ч) – сэндарья
– судья – сэндари (м.р)
– сужу – сэндакирав
– сумел родить, сумей и накормить —
сумеиндян тэ биянэс, сумеинэ и тэ
начяравэс
– суп – зуми (ж.р)
– суп стынет – зуми шылёла
– сухая – шуки
– сухие – шукэ
– сухой – шуко
– сухость – шукипэ (н) (м.р)
– сушат (они) – шутькирэн (а)
– сушёная – шутькирды
– сушёные – шутькирдэ
– сушёный – шутькирдо
– сушит (он) – шутькирэл
– сушите (вы) – шутькирэн
– сушить (мне) – тэ шутькирав
– сушить (тебе) – тэ шутькирэс
– сушить (ему) – тэ шутькирэл
– сушить (нам) – тэ шутькирас
– сушить (вам) – тэ шутькирэн
– сушить (им) – тэ шутькирэн
– сушишься (ты) – шутькирэспэ
– сушка – шутькирибэ (н) (м.р)
– сушу (я) – шутькирав
– схватив (он) – ухтылыи
– схватил (я) – ухтылдём
– схватил (ты) – ухтылдян
– схватил (он) – ухтылдя
– схватил (он) меня за руку и повёл – ухтылдя
ман пало васт и лыджия
– схватил (он) птицу за хвост – ухтылдя э
чирикля палэ пори
– схватил (он) шапку, и бросился бежать —
сухтылдя э стады, и чюрдыяпэ тэ прастал
– схватили (мы) – ухтылдям
– схватили (вы) – ухтылдэ
– схватили (они) – ухтылдэ
– схватились (мы) – сухтылдямпэс
– схватились (вы) – сухтылдэпэс
– схватились (они) – сухтылдэпэс
– схватился (я) – сухтылдёмпэ (г/н)
– схватился (ты) – сухтылдянпэ
– схватился (он) – сухтылдяпэ
– схватите (вы) – ухтылна
– схватят (они) – ухтылна
– сходил (я) – сходиндём
– сходство – сгыибэ (н) (м.р)
– сцена – сыкавибэ (н) (м.р)
– счастливая – бахталы (прил)
– счастливее – бахталэдыр
– счастливо – бахталэс
– счастливого дня! – бахтало дэвэс!
– счастливого тебе пути! – лачё тукэ дром!
– счастливую – бахталя (в)
– счастливы – бахталэ
– счастливые – бахталэ (прил)
– счастливый – бахтало (прил)
– счастье – бахт (ж.р)
– счастьем (тв) – бахтяса
– счастьице – бахтори (ж.р)
– счастья тебе (вам)! – бахт тукэ (тумэнгэ)!
– считаем (мы) – гинас (а)
– считаем (мы) это нашим большим делом —
гинаса адава амарэ барэ рэндоса
– считает (он) – гинэл
– считаете (вы) – гинэн
– считаешь (ты) – гинэс
– считай вперёд по одному – гин вперёд по ек
– считай назад до одного – гин палэ кэ ек
– считана – гиндлы
– считаные – гиндлэ
– считаный – гиндло
– считать (мне) – тэ гинав
– считать (тебе) – тэ гинэс
– считать (ему) – тэ гинэл
– считать (нам) – тэ гинас
– считать (вам) – тэ гинэн
– считать (им) – тэ гинэн
– считаю (я) – гинав
– считают (они) – гинэн (а)
– сшили (вы) – ссувдэ
– сшили (они) – ссувдэ
– сшит – ссувдо
– сшита – ссувды
– сшиты – ссувдэ
– сыграем (мы) в карты – скхэласа дро патря
– сыграл (я) – скхэлдём
– сыграл (ты) – скхэлдян
– сыграл (он) – скхэлдя
– сыграли (мы) – скхэлдям
– сыграли (вы) – скхэлдэ
– сыграли (они) – скхэлдэ
– сыгран – скхэлдо
– сыграна – скхэлды
– сыграть (мне) – тэ скхэлав
– сыграть (тебе) – тэ скхэлэс
– сыграть (ему) – тэ скхэлэл
– сыграть (нам) – тэ скэлас
– сыграть (вам) – тэ скхэлэн
– сыграть (им) – тэ скхэлэн
– сын – чаво (од. м.р)
– сына – чавэскиро (прин)
– сыновей – чавэнгиро (прин)
– сыновья (м.ч) – чавэ (од)
– сынок – чаворо (м.р)
– сыном (тв) – чавэса
– сыну (д) – чавэскэ
– сыпали (они) в лицо снегом – сыпиндлэ дро
муй ивэса
– сыпался (он) – сыпиндяпэ
– сыпешься (ты) – чивэспэ
– сыпь! – чив!
– сыр – сыро
– сырая комната – кинды штуба
– сырная – сырно
– сырные – сырна
– сырный – сырно
– сырость – киндыпэ (н) (м.р)
– сыт (он) по горло – чяло жыко кирло
– сытая – чялы
– сытость – чялыпэ (н) (м.р)
– сытые – чялэ
– сытый – чяло (прил)
– сыщик – родыбнаскиро
– съедать (тебе) – тэ схас
– съедобная – хабнытко
– съедобной – хабнаскири (прин)
– съедобные – хабнытка
– съедобный – хабнаскиро (прин)
– съедобный – хабнытко
– съедобных – хабнаскирэ (прин)
– съездил (я) – съездиндём
– съел (я) – схаём
– съел (ты) – схаян
– съел (он) – схая
– съели (мы) – схаям
– съели (вы) – сханэ
– съели (они) – сханэ
– сюда – адарик (нар)
– сядем (мы) – бэшаса
– сядет (он) – бэшэла
– сядете (вы) – бэшэна
– сядешь (ты) – бэшэса
– сяду (я) – бэшава
– сядут (они) – бэшэна
– сядь! – бэш! —
– сядь есть – бэш тэ хас