– магазин – бандза (ж.р)
– магазинам – бандзэнгэ (д)
– магазину (д) – бандзакэ
– магазины (мн. ч) – бандзы (ж.р)
– магнит магнито
– магнитофон – магнитофоно
– мажем (мы) – макхас (а)
– мажет (он) – макхэл
– мажете (вы) – макхэн
– мажешь (ты) – макхэс
– мажу – макхав
– мажут (они) – макхэн (а)
– мазать (мне) – тэ макхав
– мазать (тебе) – тэ макхэс
– мазать (ему) – тэ макхэл
– мазать (нам) – тэ макхас
– мазать (вам) – тэ макхэн
– мазать (им) – тэ макхэн
– май – маё
– майская – майско
– майские – майска
– майский – майско
– мак – мако
– мал огонёк, а дыма много – тыкны ягори, а
тхув бут
– малая – тыкны (прил)
– маленькая – тыкнори (прил)
– маленькие – тыкнорэ (прил)
– маленький – тыкноро (прил)
– маленько – набутка
– маленькой (тв) – тыкняса
– мало – набут
– мало помалу – набут понабудка
– мальчик – чаворо
– мальчика – чаворэскиро (прин)
– мальчика (не цыг) – раклорэскиро (прин)
– мальчикам (д) – чаворэнгэ
– мальчики – чаворэ
– мальчику (д) – чаворэскэ
– малые – тыкнэ (прил)
– малый – тыкно (прил)
– малыш – тыкно
– мама – дай
– мамаша – дай
– манатки – шматы
– манерная – манерно
– манерные – манерна
– манерный – манерно
– маргарин – маргарино
– март – марто
– масло раст. – дзэт (м.р)
– масло слив. – ксил (м.р)
– масляная -ксилытко
– маслянистые травы – ксилытка чярья
– маслянистый – ксилытко
– масляные – ксилытка
– масляный – ксилытко
– мастер – мастеро
– матерей (в) – дайен
– матери (мн. ч) – дайя
– матери (ед. ч) (д) – дайякэ
– материн – дайякиро (прин)
– материн борщ – даякиро барщо
– материна – дайякири (прин)
– материны – дайякирэ (прин)
– матерью (тв) – дайяса
– матерям (д) – дайенгэ
– матерями (тв) – даёенца
– мать – дай (ж.р)
– машем (мы) – машинас
– машет (он) – машинэл
– машете (вы) – машинэн
– машешь (ты) – машинэс
– машу (я) – машинав
– машут (они) – машинэн
– медведей – рычен
– медведем – рычеса
– медведи – рычя
– медведица – рычны (ж.р)
– медведь – рыч (м.р)
– медведю (д) – рыческэ
– медведя (в) – рычес
– медвежие – рычаскирэ (прин)
– медвежий – рычаскиро (прин)
– медвежонок – рычёро (м.р)
– медвежьей походкой – ричянэ псирибнаса
– медвежья – рычаскири (прин)
– медицина – медицына (ж.р)
– медовая – ягвинытко
– медовые – ягвинытка
– медовый – ягвинытко
– медовый месяц – ягвинытко чён
– медовый пряник – ягвинытко прянико
– между – машкир (б/арт)
– между – машкирэ (с арт. Э ж.р им. п од), (с
арт. Э местн. од)
– между – машкиро (с арт. О м.р им. п ед. ч н/о),
(с арт. О мн. ч, н/о)
– между, посреди – машкирал (нар)
– между двух огней – машкир дуендэ ягэндэ
– между нами – машкир амэндэ
– между нами говоря, девочками – машкир
амэндэ ракири, чайендэ
– между ними завязался разговор – машкир
лэндэ запхандяпэ ракирибэ
– между ними произошёл разрыв – машкир
лэндэ выгэя розрискирибэ
– между которыми шла широкая дорога —
машкир савэндэ гэя буг’ло дром
– между огней – машкир яга
– между собой (они) – машкир пэстэ
– между старыми и молодыми – машкир
пхурэндэ и тэрнэндэ
– между тем – машкир адава
– между тем стала спускаться ночь – машкир
адава лыя тэ змэкэлпэ э рат
– мелкая – тыкны
– мелкие – тыкнэ
– мелкий – тыкно
– мЕна – паруибэ (н) (м.р)
– меньше – тыкнэдыр (сравн)
– меня (в) – ман
– меня клонит ко сну – соибэн ман банькирла
– меня кормить – ман тэ чяравэс
– меня не догонят – ман на дорэсэна
– меня оставляют дома – ман ачявэнас кхэрэ
– меня привёл… – ман прияндя…
– меняем – парувас (а)
– меняет – парувэл
– меняете – парувэн
– меняешь – парувэс
– меняй! – парув!
– менял (я) – парувавас
– менял (ты) – парувэсас
– менял (он) – парувэлас
– меняли (мы) – парувасас
– меняли (вы) – парувэнас
– меняли (они) – парувэнас
– менялись (они) – парувэнаспэс
– меняная – паруды
– меняные – парудэ
– меняный – парудо
– менять (мне) – тэ парував
– менять (тебе) – тэ парувэс
– менять (ему) – тэ парувэл
– менять (нам) – тэ парувас
– менять (вам) – тэ парувэн
– менять (им) – тэ парувэн
– меняю (я) – парував (а)
– меняют (они) – парувэн (а)
– меняют (они) на дома свои шатры —
парувэн (а) про кхэра пэскирэ шатры
– меняются (они) – парувэнпэ
– мест на земле вон сколько – о штэты прэ пхув
энакэ скицык
– места (мн. ч) – штэты
– местная власть – штэтытко власть
– местные – штэтытка
– местный – штэтытко
– мести (тебе) – тэ шулавэс
– место – штэто (м.р)
– место для большого (крупного) – штэто ваш
барипэ
– месяц – чён (м.р)
– месяцевые – чёнытконэ
– месяцевый – чёнытко (прил)
– месяцок – чёноро
– месяцы – чёна
– месячная – чёнытко
– месячные – чёнытка
– месячный – чёнытко
– металическая – металитко
– металические – металитка
– металлический – металитко
– метать (мне) – тэ чюрдав
– метать (тебе) – тэ чюрдэс
– метать (ему) -тэ чюрдэл
– метать (нам) – тэ чюрдас
– метать (вам) – тэ чюрдэн
– метать (им) – тэ чюрдэн
– метёная – шулады
– метёные – шуладэ
– метёный – шуладо
– метёшь (ты) – шулавэс
– метр – метро (м.р)
– мету (я) – шулавав
– мечтает (он) – мечтынэл (а) (г/н)
– мешки – гонэ
– мешок – гоно (м.р)
– мешок муки – гоно яржо
– мешочек – гоноро
– мёд – ягвин
– мёрзлая – мразиндлы
– мёрзлый – мразындло
– мёрзнем (мы) – мразёвас (а)
– мёрзнет (он) – мразёл
– мёрзнете (вы) – мразён
– мёрзнешь (ты) – мразёс
– мёрзну (я) – мразёвав
– мёрзнут (они) – мразён (а)
– мёрзнуть (мне) – тэ мразёвав
– мёрзнуть (тебе) – тэ мразёс (г/н)
– мёрзнуть (ему) – тэ мразёл
– мёрзнуть (нам) – тэ мразёвас
– мёрзнуть (вам) – тэ мразён
– мёрзнуть (им) – тэ мразён
– мёртвая – мулы
– мёртвые – мулэ
– мёртвый – муло
– милая – камлы
– милые – камлэ
– милый – камло (прил)
– минус – минусо (м.р)
– минута – мэнта
– минуты (мн. ч) – мэнты
– мимо него – мамуй лэстэ
– минус – минусо (м.р)
– младшая – младшо
– младшего (в) – тэрнэдырэс
– младшие – тэрнэдыр
– младший – тырныдырно
– младших (в) – тыкненьконэн
– мне (д) – мангэ
– мне больно ногу – мангэ больно э г’ерой
– мне будет с кем говорить – мангэ авэла
конэса тэ ракирав
– мне кажется – мангэ сыкавэлапэ
– мне кажется – мангэ сыкадёлапэ
– мне нужно вдеть нитку в иголку – мангэ че
тхав дрэ сув тэ урьяв
– мне очень за это досталось – мангэ дриван
пал адава явья
– мне показалось – мангэ сыкадыя
– мне пришлось – мангэ приявьяпэ
– мне удалось – мангэ удыяпэ
– мне хочется спать – мангэ камэлпэ тэ совав
– мне хочется учиться, привыкать – мангэ
камэлпэ тэ сыклёвав
– многие – бутэ
– многим (мн. ч) (д) – бутэнгэ
– многими – бутэнца
– многих – бутэн
– много – бут (нар)
– много было передумано – бут сыс
передуминдло
– много воды ушло – бут паны угэя
– много лет? – бут бэрша?
– много лет назад – бут бэрша палэ
– много лет не виделись – бут бэрша на
дыкхнэпэс
– много лет тому назад – бут бэрша одолэскэ
палэ
– много не говоришь, больше слышишь – бут на
ракирэс (а), бутыр шунэса
– много парней заглядывалось на красавицу —
бут чавэн задыкхнэпэ прэ гожонатэ
– много раз – бут моло
– много раз приходил (он) – бут молы явья
– много читал, и есть в нём очень большое
знание за жизнь – бут гиндя, и исыс дрэ лэстэ
дриван баро джиныбэ пало джиибэ
– многозначное число – бутзначно чИсло
– многолетний – бэршэнгиро
– множественное число – бутыпнаскиро число
– мной (тв) – манса
– мог (он) – могискирдя
– могли (они) – могискирдэ
– могли (они) отгноситься и к ним – могискирдэ
тэ отлыджянпэ и кэ ёнэ
– могу (я) – можинав (а)
– могут (они) – можынэн (а)
– могут (они) броситься на нас – могискирна тэ
чюрдэнпэ прэ амэндэ
– могучая – зоралы
– могучие – зоралэ
– могучий – зорало
– моего (в) – мирэс
– моей (д) – мирьякэ
– моей (тв) – мирьяса
– моей подруги муж – мирэ подругатэ ром
– мОем – морас (а)
– моему (д) – мирэскэ
– моет – морэл (а)
– моете – морэн
– моешь – морэс
– моё сердце – миро ило
– моё сердце было полно жалости – мирэ ило
сы пхэрдо тангимаса
– можем – можынас (а)
– может – можинэл (а) (г/н)
– может быть всё без остатка – могискирла тэ
явэл саро би ачяибнаскиро
– может отойти от него в другие руки —
могискирла тэ оджял лэстыр дро вавир васта
– можете – можынэн (а)
– можешь – можынэс (а)
– можно – можнэс
– можно идти домой – можно тэ джян кхэрэ
– мои – мирэ
– мои поцелуи – мирэ чямудыпэна
– мои сёстры – мирэ пхэня
– моим (ед. ч) (тв) – мирэса
– моим (мн. ч) (д) – мирэнгэ
– моим сёстрам (д) – мирэнгэ пхэнэнгэ
– моими (тв) – мирэнца
– моих (в) – мирэн
– мой – миро (прин)
– мой брат младший – миро пшал тэрныдыр
– мой дом красивый – миро кхэр гожо, лачо
– мой отец прожил… – миро дад проджиндя…
– мой руки перед едой! – мор васта ангил хабэ!
– мойся перед сном – морпэ прэ пасибэ
– мойте! – морэнте!
– мойтесь! – морэнпэ!
– мокнем (мы) – киндёвас (а)
– мокнет (он) – киндёл (а) (г/н)
– мокнете (вы) – киндён (а)
– мокнешь (ты) – киндёс (а)
– мокну (я) – киндёвав
– мокнут (они) – киндён (а)
– мокнуть (мне) – тэ киндёвав
– мокнуть (тебе) – тэ киндёс
– мокнуть (ему) – тэ киндёл
– мокнуть (нам) – тэ киндёвас (а)
– мокнуть (вам) – тэ киндён (а)
– мокнуть (им) – тэ киндён (а)
– мокрая – кинды
– мокрой тряпкой – кинды шматаса
– мокрота, сырость – киндыпэ (н) (м.р)
– мокрые – киндэ
– мокрый – киндо
– мол – хай (част)
– молился (он) – мангьяпэ
– молимся (мы) – мангаспэ
– молитва – мангипэ (н) (м.р)
– молитвы (мн. ч) – мангипэна
– молитесь (вы) – мангэн
– молится (он) – мангэлпэ
– молиться (тебе) – тэ мангэспэ (г/н)
– молишься (ты) – мангэспэ
– молодая – тэрны (прил)
– молодая девушка – тэрны чай
– молоденькая – тэрнори
– молоденькие – тэрнорья
– молоденький – тэрнинько
– молоденький – тэрноро
– молодеть (мне) – тэ тэрнёвав
– молодеть (тебе) – тэ тэрнёс (г/н)
– молодеть (ему) – тэ тэрнёл
– молодеть (нам) – тэ тэрнёвас (а)
– молодеть (вам) – тэ тэрнён
– молодеть (им) – тэ тэрнён
– молодею (я) – тэрнёвав
– молодками (тв) – тэрненца
– молодого (в) – тэрнэс
– молодой (м.р) – тэрно
– молодой (ж.р) (тв) – тэрняса
– молодому (д) – тэрнэскэ
– молодость – тэрныпэ (н) (м.р)
– молодость и природа убыстряли моё
выздоровление – тэрныпэн и природа
усыгыдырякирдэ миро састыпэн
– молодые – тэрнэ
– молодым (ед. ч) (тв) – тэрнэса
– молодым (мн. ч) (д) – тэрнэнгэ
– молодыми (тв) – тэрнэнца
– молодых (в) – тэрнэн
– моложе – тэрныдыр (сравн)
– молоко – тхуд (м.р)
– молоко на губах не обсохло – тхуд навышутия
прэ ушта
– молоко сладкое – тхуд гудло
– молоком (тв) – тхудэса
– молочная – тхудытко
– молочного – тхудэскиро (прин)
– молочные – тхудытка
– молочные – тхудэнгирэ (прин)
– молочные зубы – тхудэнгирэ данда
– молочный – тхудэскиро (прин)
– молочный – тхудытко
– молчал (ты) – штылёсас
– молчал (он) – штылёлас
– молчали (они) – штылён
– молчание много раз умнее пустого разговора —
молчима бут молы годьварэдыр пустонэ
лавэндыр
– мольба – мангипэ (н) (м.р)
– молю (я) – мангав
– молюсь (я) – мангавпэ
– молятся (они) – мангэнпэ
– монисто – мэриклэ
– морковная – морковно
– морковные – морковна
– морковный – морковно
– морковь – морковь
– морожу (я) – мразякирав
– мороз – мразо (м.р)
– мороз стал всё сильнее – мразо тэрдыя уса
зоралэдыр
– мороза не боится (он) – мразэндыр на
дарэлпэ
– морозим (мы) – мразякирас (а)
– морозит (он) – мразякирэл
– морозить (мне) – тэ мразякирав
– морозить (тебе) – тэ мразякирэс
– морозить (ему) – тэ мразякирэл
– морозить (нам) – тэ мразякирас
– морозить (вам) – тэ мразякирэн
– морозить (им) – тэ мразякирэн
– морозишь (ты) – мразякирэс
– морозят (они) – мразякирэн (а)
– морозят (они) – мразякирна
– мороженая – мразкирды
– мороженый – мразкирдо
– морожу (я) – мразякирав
– мост – мосто
– мостовая (дорога) – баруно дром
– мостовой – мостоскиро (прин)
– мотор – моторо
– моча – мутыра (м.р)
– мочить (мне) – тэ киндякирав
– мочить (тебе) – тэ киндякирэс
– мочить (ему) – тэ киндякирэл
– мочить (нам) – тэ киндякирас
– мочить (вам) – тэ киндякирэн
– мочить (им) – тэ киндякирэн
– мощная – зоралы
– мощные – зоралэ
– мощный – зорало
– мощь – зоралыпэ (н) (м.р)
– мОю (я) – морав
– моЮ – мирья (в)
– моЮ дочь – мирья ча
– моЮ мать – мирья да
– мою сестру зовут… – мирэ пхэнорья кхарэн…
– моют (они) – морэн (а)
– моя – мири
– моя звезда – мири чергэнори
– мудрая – годьвари
– мудрец – годьваро
– мудрость – годы (ж.р)
– мудрые – годьварэ
– мудрый – годьваро
– муж – ром (м.р)
– мужа (в) – ромэс
– мужев отец – ромэскиро дад
– мужева мать – ромэскири дай
– мужевы братья – ромэскирэ пшала
– мужевы сёстры – ромэскирья пхэня
– мужей (в) – ромэн
– мужем (тв) – ромэса
– муженёк – роморо (м.р)
– мужественная – муршканы
– мужественно – муршканэс
– мужественные – муршканэ
– мужественный – муршкано
– мужество – муршыпэ (н)
– мужиком (тв) – гаджэса
– мужичками (тв) – гаджярэса
– мужская – муршытко
– мужские – муршытка
– мужской – муршытко
– мужской род (гр) – муршытко родо
– мужу (д) – ромэскэ
– мужчин – муршэн
– мужчина – мурш
– мужчинам (д) – муршэнгэ
– мужчине (д) – муршэскэ
– мужчиной (тв) – муршэса
– мужчины (мн. ч) – мурша
– мужья – рома
– мужьям (д) – ромэнгэ
– мужьями (тв) – ромэнца
– мужьях – ромэндэ
– музыкант – музыканто
– музыкой и танцами – музыкаса и кхэлыбнаса
– мукА – яржо (м.р)
– муравей – муравьё (м.р)
– муравей не велик, а горы делает – муравьё на
бари, а бэрги кэрэл
– муравьи – муравьи
– муравья (ед. ч) (в) – муравьёс
– муха – макхин (ж.р)
– мухи (мн. ч) – макха
– мучить (тебе) – тэ мучинэс
– мы – амэ
– мы будем благословлять Господа – амэ ласа
тэ бахтякирас Рас
– мы возвратимся завтра – амэ рисиваса тася
– мы все странники – амэ сарэ дромитка
– мы встречались много раз – амэ
встренинасаспэ бут молы
– мы выйдем – амэ выджяса
– мы должны быть на страже – амэ бангэ тэ
авас прэ стрэга
– мы должны знать своих героев – амэ тэ
джинэс амарэн героен
– мы жили душа в душу – амэ дживдям ди дро
ди
– мы крепко спали – амэ сутэ самас зоралэс
– мы любим играть – амэ камас тэ кхэлас
– мы никак не договоримся – амэ нисыр на
доракирасапэ
– мы обнялись и разошлись – амэ облыямпэ и
розгэямпэ
– мы передвигаем (мебель) – амэ перечювас
(мебель)…
– мы пойдём своей дорогой – амэ джяса
пэскирэ дромэса
– мы работаем на заводе – амэ кэраса буты
прэ заводо
– мы с вами увиделись несколько месяцев
тому назад – амэ тумэнца удыкхьямпэс
варикицы чёна одолэскэ палэ
– мы стояли друг перед другом – амэ тэрдэ
самас екх ангил екхэстэ
– мы убираем за собой посуду – амэ укэдас пал
пэстэ э пасуда
– мы шли берегом – амэ гыям э брэгоса
– мыв – мори
– мылим (мы) – сапунякирас
– мылит (он) – сапунякирэл
– мылите (вы) – сапунякирэна
– мылить (тебе) – тэ сапунякирэс
– мылишь (ты) – сапунякирэс
– мыло – сапуни (м.р)
– мылом (тв) – сапунеса
– мыльная – сапунитко
– мыльница – сапуница (ж.р)
– мыльного – сапунэскиро (прин)
– мыльной – сапунякири (прин)
– мыльные – сапунитка, сапунескирэ
– мыльный – сапунитко
– мыльных – сапунэскирэ (прин)
– мылю (я) – сапунякирав
– мылят (они) – сапунякирэн
– мыслить (мне) – тэ думинав
– мыслить (тебе) – тэ думинэс
– мыслить (ему) – тэ думинэл
– мыслить (нам) – тэ думинас
– мыслить (вам) – тэ думинэн
– мыслить (им) – тэ думинэн
– мыт – мордо (прич)
– мытая – морды
– мытые – мордэ
– мытый – мордо
– мыть (мне) – тэ морав
– мыть (тебе) – тэ морэс
– мыть (ему) – тэ морэл
– мыть (нам) – тэ морас
– мыть (вам) – тэ морэн
– мыть руки (вам) много раз – тэ морэн васта
бут молы
– мыть (им) – тэ морэн
– мытьё – морибэ (н) (м.р)
– мягкая – ковлы
– мягкие – ковлэ
– мягкий – ковло (прил)
– мягких (в) – ковлэн
– мягко стелешь, но жёстко спать – ковлэс
стелинэса, нэ жестко тэ совэс
– мягкость – ковлыпэ (н)
– мягкостью (тв) – ковлыпнаса
– мягче – ковлэдыр (сравн)
– мясная – масуны
– мясная еда – масуно хабэ
– мясной – масуно (прил)
– мясо – мас (м.р)
– мясо очень выварилось – о мас дриван
выкэрадыя
– мясо уварилось – мас укэрадяпэ