Лэсси лижет мне лицо.
Только это не Лэсси.
Это стошестидесятифунтовый английский мастиф моего отца. Мёрдок.
Мёрдок не просто лизал мне лицо — бог знает сколько времени, — он ещё и дрых у меня на ногах. Я парализован ниже пояса.
Неужели нельзя хоть одну ночь проснуться без ощущения, будто меня протаранил Рэй Льюис?
К тому моменту, как я сталкиваю с себя Мёрдока, заставляю ноги слушаться, умываюсь, меняю повязку на швах и присоединяюсь к отцу за кухонным столом, на часах уже 3:06.
— Почему ты так ковыляешь? — спрашивает он.
— Твоя тупая собака спала у меня на ногах.
Он смеётся.
Мёрдок входит вразвалочку и утыкается мордой в отцовские колени.
— Ты не тупой, — говорит ему отец.
Он не тупой. Чтобы быть тупым, ему пришлось бы быть намного умнее.
Открываю холодильник — Исабель приготовила свежую партию сэндвичей. Рубены. Мои любимые. Хватаю два и клубничный протеиновый коктейль, ставлю на стол, за которым отец тасует колоду. Беру банку тунца, вскрываю и ставлю за дверью.
На всякий случай.
Набрасываюсь на сэндвичи и открываю ноутбук. Отец раздаёт карты.
— В новостях ничего об аресте Президента, если тебе интересно, — говорит он.
Закрываю ноутбук. Ставлю на пол.
— Что ты знаешь?
— После того как ты вырубился, детектив-дама рассказала мне почти всё.
Он улыбается.
— Она неплохо выглядит.
Смеюсь.
— Да, неплохо.
Он ждёт, пока я сброшу карту, но я знаю — ему нужна моя версия истории. Угождаю ему шестёркой треф и красочным рассказом.
— И ты забрал кота? — говорит он, хохоча от души. — Ты же ненавидишь котов.
— Не мог же я его там бросить. К тому же он считает себя собакой, так что не так уж плох.
Обнимаю отца в 3:58 и позволяю Мёрдоку лизнуть мне лицо на прощание.
Впервые за неделю я засыпаю спокойно.
3:08, когда я беру телефон и набираю Рэй.
Она отвечает и сразу говорит:
— Он утверждает, что потерял телефон двумя днями ранее.
— И ты ему веришь? — кричу в трубку.
— Есть официальный отчёт, — отвечает Рэй. — У меня есть знакомый в Белом доме, он прислал мне копию по факсу.
— Его могли подделать?
— Запросто. Но доказать это было бы чертовски сложно.
— Ну, вы хотя бы сняли отпечатки Президента с телефона?
— Нет. Видимо, он протёр его. И в доме мы тоже не нашли его отпечатков.
Я тяжело выдыхаю.
— А что насчёт машины? Проверили камеры на светофорах, у банкоматов — искали Ford Focus?
— Да. Ничего.
— И что это значит для нас?
— Нас?
— Для тебя. Что это значит для тебя?
— Мы ничего не можем сделать без железобетонных доказательств, а одного телефона недостаточно. Тем более что Секретная служба уже приезжала и забрала его.
— Серьёзно?
— Угу.
Пауза, а потом:
— И они мило побеседовали с моим капитаном, который после этого надрал мне задницу за то, что я задействовала свой канал в Белом доме. И предупредил: единственный способ, которым мы когда-либо пойдём на Президента, — это если всплывёт видео, где он душит девушку. И даже тогда мы, скорее всего, ничего не сделаем.
— А Кэл? Он тебя не поддержал?
— Нет.
Жду, что она разовьёт мысль. Не развивает.
— Так что — он просто выйдет сухим из воды?
— Единственное, что связывает его с местом преступления, — это ты и телефон. Но телефон больше не у нас.
— Где-то должна быть зацепка. Ты уверена, что Кэлли Фрейг никогда не работала в Белом доме?
— Она окончила университет штата Огайо зимой, потом переехала сюда четыре месяца назад. Она могла встретить Президента где-то в Огайо, но мы никогда не сможем это доказать.
— А друзья, семья? Расспроси их.
— Семьи нет. Друзей мы тоже не можем найти.
— Но у вас же есть записи её звонков.
— Конечно. Она звонила и получала звонки с одного-единственного номера. И этот номер сейчас отключён.
— Это странно.
— Очень. Возможно, именно так она общалась с Президентом. Но сотовая компания не смогла поднять данные по номеру. Нам нужен ордер, чтобы копать глубже, а поскольку моя задница всё ещё горит после разноса, я не стану делать ничего, что может ударить по мне ещё раз.
— Значит, всё кончено. Президент выходит сухим из воды.
— Пока что. — Она замолкает. — Да.
Вешаю трубку.
Три минуты спустя мои подошвы молотят по холодному асфальту Александрии.
Я рою траншею вокруг своего разума, наполняю его крокодилами, ставлю тысячу лучников на башни мозга — но не в силах защитить собственные мысли. Они захвачены. Коннор Салливан. Кэлли Фрейг. Белый шум несправедливости.
У меня нет вспыльчивого характера. У меня нет времени на гнев.
Но мои внутренности охвачены синим пламенем.
Машина подруливает к обочине. Двери распахиваются. Люди выскакивают. Я сворачиваю влево — в переулок.
Думаю о том, что сказала Рэй: единственное, что связывает его с местом преступления, — это ты и телефон, но телефон больше не у нас.
Я — единственная связь.
Если я мёртв — нет связи.
Преследователи — в десяти шагах позади. Пробегаю четверть мили, опрокидываю два мусорных бака и вылетаю из переулка. Фары слепят меня. Сворачиваю направо, три квартала на полной скорости, потом налево — на боковую улицу, ведущую к Потомаку.
Чувствую фары на спине, обжигающие по мере приближения.
Слышу реку.
Добегаю до бетонной набережной и поворачиваюсь. Обе машины со скрежетом застывают. Двери распахиваются — четверо мужчин выскакивают наружу. Смотрю вниз: текущая чёрная вода в двадцати футах подо мной.
Прыгаю.
Вода холодная, но я не в ней. Я — в большой дренажной трубе, выходящей в Потомак.
Мерзко, знаю.
Трубу невозможно разглядеть с высокой набережной. Я знаю о ней лишь потому, что однажды прыгнул в реку на спор с самим собой и вынырнул прямо под ней. Около четырёх футов в высоту. Приседаю и жду.
Проверяю телефон.
3:46.
Через две минуты слышу, как шины визжат по асфальту.
Жду ещё минуту, потом выбираюсь и взбираюсь по набережной. Преследователи исчезли.
У меня две проблемы, когда я пускаюсь в обратный путь. Первая: успею ли преодолеть две с половиной мили вовремя? Вторая: рыщут ли эти ублюдки где-то поблизости?
Постоянные оглядки и вынужденные остановки — спрятаться, переждать — пожирают время. Когда остаётся миля, у меня четыре минуты. А поскольку я не Усэйн Болт — мне конец.
Начинается охота.
Где можно проспать двадцать три часа и не быть обнаруженным?
Есть только один логичный ответ.
Свечу телефоном в мусорный контейнер за итальянским рестораном. Заполнен на две трети — и я надеюсь, это означает, что вывоз ещё не скоро. Залезаю внутрь, зарываюсь в склизкие отходы, накрываюсь максимальным количеством мешков и закрываю глаза.